– Я как раз собирался вернуть тебя, – выпалил он.
– Ты не можешь уйти, ты должен показать руку совету Фонда.
– Я понял, что есть более важные вещи. – Молодой человек пытался разглядеть ее глаза в полумраке.
– Я слышала, – дрогнувшим голосом ответила Лекси, и Спенсеру показалось, что она вот-вот заплачет. – Ты не можешь... не должен... Спенсер, я слышала все, что ты сказал отцу. Это так... великодушно с твоей стороны!
Он порывисто обнял ее.
– Я говорил то, что думал.
– Но ведь ты упускаешь прекрасную возможность!
– Я не хочу, чтобы ты возненавидела меня за это. Пусть грант достанется тебе. Действуй!
– Я не смогу возненавидеть тебя, даже если захочу. И грант мне не нужен. – В голосе девушки послышались печальные нотки. – Сегодня я поняла, что никогда не добьюсь папиного одобрения, он все равно откажет мне. Поэтому я не доставлю ему такого удовольствия и не стану просить эти деньги. Но ты... другое дело. Давай же, я не дам тебе упустить этот шанс...
– Лекси...
– И не думай, что я позволю Мише демонстрировать возможности механической руки. Он же всю славу заберет себе.
– Ты хочешь помочь мне? Она кивнула.
– Затем я и вернулась.
В это мгновенье Спенсер понял, что любит ее больше жизни.
Но сказать ей об этом молодой человек не решился. Сейчас не время, подумал он.
Теоретически приносить себя в жертву из благородства, конечно, очень достойно, но на практике это оказалось совсем непросто. Как Лекси ни убеждала себя, что детище Спенсера важнее для человечества, чем новое здание музыкального факультета, в глубине души она все же мучилась оттого, что ей пришлось отказаться от гранта.
Играла она прекрасно, вдохновенно и увлеченно. Ее исполнение убедило членов Совета, что изобретение Спенсера – прекрасный симбиоз науки и искусства.
Лекси заметила, что без накладной груди она уже не привлекает Мишу Вольфа.
Невелика потеря, улыбнулась девушка своим мыслям.
А вот смотреть на Спенсера, который сразу оказался в центре внимания, было тяжело.
Что меня ждет? – размышляла она. В колледже – те же обшарпанные инструменты, полуразрушенные аудитории. Скорее всего, факультет переведут в другое здание, и придется ютиться в нескольких комнатах.
А Спенсер? Да, он был мил, говорил приятные слова, но что ему еще оставалось? Кому придет в голову раздражать дочь управляющего Фондом, от которого нужно получить грант?
Погруженная в тяжелые раздумья, Лекси незаметно ушла с приема.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ЭПИЛОГ
– Ты не можешь уйти, ты должен показать руку совету Фонда.
– Я понял, что есть более важные вещи. – Молодой человек пытался разглядеть ее глаза в полумраке.
– Я слышала, – дрогнувшим голосом ответила Лекси, и Спенсеру показалось, что она вот-вот заплачет. – Ты не можешь... не должен... Спенсер, я слышала все, что ты сказал отцу. Это так... великодушно с твоей стороны!
Он порывисто обнял ее.
– Я говорил то, что думал.
– Но ведь ты упускаешь прекрасную возможность!
– Я не хочу, чтобы ты возненавидела меня за это. Пусть грант достанется тебе. Действуй!
– Я не смогу возненавидеть тебя, даже если захочу. И грант мне не нужен. – В голосе девушки послышались печальные нотки. – Сегодня я поняла, что никогда не добьюсь папиного одобрения, он все равно откажет мне. Поэтому я не доставлю ему такого удовольствия и не стану просить эти деньги. Но ты... другое дело. Давай же, я не дам тебе упустить этот шанс...
– Лекси...
– И не думай, что я позволю Мише демонстрировать возможности механической руки. Он же всю славу заберет себе.
– Ты хочешь помочь мне? Она кивнула.
– Затем я и вернулась.
В это мгновенье Спенсер понял, что любит ее больше жизни.
Но сказать ей об этом молодой человек не решился. Сейчас не время, подумал он.
Теоретически приносить себя в жертву из благородства, конечно, очень достойно, но на практике это оказалось совсем непросто. Как Лекси ни убеждала себя, что детище Спенсера важнее для человечества, чем новое здание музыкального факультета, в глубине души она все же мучилась оттого, что ей пришлось отказаться от гранта.
Играла она прекрасно, вдохновенно и увлеченно. Ее исполнение убедило членов Совета, что изобретение Спенсера – прекрасный симбиоз науки и искусства.
Лекси заметила, что без накладной груди она уже не привлекает Мишу Вольфа.
Невелика потеря, улыбнулась девушка своим мыслям.
А вот смотреть на Спенсера, который сразу оказался в центре внимания, было тяжело.
Что меня ждет? – размышляла она. В колледже – те же обшарпанные инструменты, полуразрушенные аудитории. Скорее всего, факультет переведут в другое здание, и придется ютиться в нескольких комнатах.
А Спенсер? Да, он был мил, говорил приятные слова, но что ему еще оставалось? Кому придет в голову раздражать дочь управляющего Фондом, от которого нужно получить грант?
Погруженная в тяжелые раздумья, Лекси незаметно ушла с приема.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Франческа с удивлением посмотрела на подругу.
– Что-то ты рано, я еще не закончила, – пробормотала она, оглядываясь по сторонам, словно ища кого-то.
– Не закончила? Что? – не поняла Лекси.
– Создавать романтическую атмосферу в твоей спальне. А где твоя грудь?
– У Спенсера.
От изумления Франческа попятилась.
– А он где?
– Сначала скажи, ты переводишься в Индиану?
– О чем ты?
– Ты подала заявление в университет Индианы? Франческа отвела глаза.
– Фрэнки! – только и смогла выговорить Лекси. Отлично! Просто замечательно! Теперь она еще и подругу теряет.
– Это всего лишь заявление. Что у вас там стряслось?
– Думаю, в данный момент Фонд осыпает Спенсера деньгами.
– Неужели накладная грудь не подействовала?
– Еще как подействовала! – Лекси направилась в спальню. – Но в один прекрасный момент я поняла, что это самообман.
– Ты с ума сошла!
– Нет. Мне хочется, чтобы я была нужна сама по себе, а не из-за...
Звонок в дверь прервал ее на полуслове.
Девушки посмотрели друг на друга. Франческа лукаво ухмыльнулась.
– Так чего ты хочешь?
Лекси почувствовала, что сердце у нее готово выскочить из груди.
– Не открывай...
Но Фрэнки уже распахнула дверь.
– Ну, наконец-то. – Она втащила Спенсера в коридор.
Он сунул руки в карманы.
– Кажется, это твое.
– Ах, вот они где! – Франческа небрежно бросила подушечки на стол и подтолкнула молодого человека в комнату. – Она там.
– Спасибо, я вижу.
Но неугомонная подруга Лекси продолжала подталкивать Спенсера. Лекси пришлось попятиться в спальню, чтобы не столкнуться с ним.
– Фрэнки!
– Вам нужно побыть наедине. Брось стесняться, Спенсер.
– Я и не думал.
Франческа втолкнула молодого человека в спальню подруги.
– Фрэнки! – в отчаянии повторяла Лекси. Да что же она делает? – Оглядевшись, Лексли обомлела: Франческа задрапировала лампы газовыми шарфами, заменила, бязевые простыни на атласные и зажгла все свечи, какие смогла найти в квартире.
– Я ухожу, поеду в лабораторию. Мы с ребятами устраиваем новогоднюю вечеринку. Я разве вам не говорила?
– Нет. – Лекси пристально посмотрела на подругу.
– Ну, так сейчас говорю. – Фрэнки взглянула на часы. – Вернусь не раньше чем через два часа. Пока. – Она вышла из спальни.
Спенсер с трудом сдерживал смех.
– Она... я...
Неожиданно дверь снова открылась.
– Это опять я. – Франческа бросила что-то Лекси. – Ты забыла сумочку на тумбочке в коридоре. – Она мило улыбнулась молодому человеку. – Мы не любим беспорядка. Пока.
Лекси, с недоумением смотрела на сумочку, пока не услышала, как хлопнула входная дверь.
– ... моя подруга никогда не отличалась... – пробормотала девушка.
– Я тоже. – Спенсер обнял ее. – Я люблю тебя. Поговорим об этом сейчас или позднее? Лекси раскрыла рот от удивления.
– Позднее. Согласен. – Он наклонился к ней. Девушка уперлась рукой ему в грудь.
– Подожди... подожди... – Она сделала неопределенный жест. – Это все дело рук Франчески. И накладная грудь была ее идеей.
– Она просто умница, – улыбнулся Спенсер, положив руки ей на талию.
– Но это не я!
– Ты думаешь, я не понимаю? Ты меня не этим очаровала. Я видел, как ты играешь, твое лицо... Не могу передать словами его выражение. Но... – Молодой человек нащупал молнию на платье Лекси.
Она вздохнула.
– Что случилось?
– Если ты пришел, чтобы «поразвлечься», то не надейся.
Спенсер в недоумении отпрянул.
– Я ведь сказал, что люблю тебя. Это правда.
– Да, но нельзя же вот так, ни с того ни с сего, говорить женщине, что ты ее любишь.
– Почему? Я сказал тебе, как только сам это понял. – Он казался чрезвычайно довольным собой. – Сначала я понял, что люблю тебя, а потом увидел, что и ты меня любишь.
– Какой ты самоуверенный.
– Но ведь я прав? – улыбнулся Спенсер.
– Прав, – призналась Лекси. И тоже улыбнулась.
– Так мне можно «поразвлечься»? – Молодой человек расстегнул молнию на ее платье.
– Спенсер! Если ты действительно меня любишь, нам нужно поговорить.
– У нас всего два часа. Я могу говорить и раздевать тебя одновременно. – Он стянул платье с ее плеч. – Делай, как я.
– Да ты же не будешь меня слушать.
– Пожалуй, не буду. – Спенсер поцеловал Лекси в плечо. Она поняла, что просто не может говорить.
Он отбросил платье в сторону. Боже! – испугалась девушка. Бюстгальтер похож на сдутый шарик. Она ведь вынула дурацкие накладки. Очень соблазнительно!
Лекси прикрыла грудь руками.
– Не такая... большая, как ты ожидал.
– Перестань. – Спенсер расстегнул крючочки и вытянул бюстгальтер из ее рук, которые она не разжимала, неожиданно смутившись.
Молодой человек улыбнулся и перекинул волосы Лекси вперед, так, что они закрыли ей руки.
– Я мечтал увидеть тебя такой.
Он смотрел на нее, давая ей почувствовать силу своего желания. И девушка ощутила, как внутри нее навстречу этому желанию поднимается теплая волна, смывая робость и страх.
– На тебе слишком много одежды.
– А я все жду, когда же ты это заметишь. – (Лекси медленно развязала галстук и бросила его на кровать.) – Послушай... Я подумал... Нам понадобится кое-что. Видишь ли, я не ожидал, что мы с тобой сегодня...
– Возьми в сумочке.
Спенсер удивленно приподнял брови.
– Франческа! – пояснила девушка.
– Она мне нравится, – улыбнулся Спенсер, помогая ей расстегивать рубашку. – Очень.
– Она хорошая. – Лекси не почувствовала даже малейшего укола ревности.
– И ты! – Спенсер сбросил рубашку. Увидев его грудь, она затаила дыхание.
– Ты еще красивее, чем на фотографии в календаре.
Он рассмеялся.
– Мне нравится смотреть на твое лицо. На нем отражаются все твои чувства.
– Правда? – рассеянно спросила девушка и поцеловала его туда, где билось его сердце.
Спенсер провел руками по ее спине, и Лекси почувствовала, как сильно забилось ее собственное сердце.
Он поцеловал ее лоб, глаза, нос и припал к губам.
– Я никогда не занимался любовью с женщиной, – прошептал Спенсер.
– Что? – опешила Лекси.
– Я никогда не говорил женщине, что люблю ее. Поэтому не был близок ни с кем.
– Все нормально.
Он дотронулся пальцами до ее губ.
– Хотелось бы, чтобы было лучше, чем нормально. – Спенсер поцеловал Лекси так, как никогда не целовал прежде, – со всей страстью и нежностью, на какие был способен.
Я победила, мелькнуло у нее в голове, перед тем как она вообще потеряла способность думать.
Спенсер сел на розовые простыни, притянул ее к себе и опрокинул на спину, не переставая целовать. Потом лег рядом и убрал пряди волос с ее груди.
– Щекотно.
– Приятно или нет? – улыбнулся молодой человек.
– Многообещающе.
Спенсер серьезно посмотрел на Лекси.
– Послушай, я не шучу, у нас есть будущее. Я никогда не думал, что встречу такую женщину, как ты. А если и встречу, то не влюблюсь в нее, пока не встану на ноги. Мне казалось, я должен сначала стать кем-то. А с тобой я уже кто-то!
А ведь и я чувствую то же самое, подумала Лекси.
– Мы все время пытались что-то доказать, но друг другу нам ничего доказывать не надо.
– Ну, я был бы не против, доказать тебе свою состоятельность в постели, – прищурился Спенсер.
– Что ж, попробуй!
– С удовольствием.
Молодой человек медленно разделся.
Отсветы свечей играли на его прекрасном теле, но огонь в его глазах горел еще ярче.
Как же он красив, думала Лекси. И он мой, только мой.
Она встала, намереваясь снять с себя остатки одежды, но Спенсер остановил ее.
– Позволь мне. Я так долго мечтал увидеть тебя такой, укрытой только волосами. – Он откинул темные пряди назад. – Ты прекрасна.
– Только когда я с тобой. – Лекси прижалась к нему.
Они вернулись на прохладные простыни.
Случилось то, чего ей так давно не хватало. Нежные прикосновения Спенсера вызвали в ней никогда еще не испытанные ощущения. Девушка поверила в глубину его чувства.
И когда он слился с ней в единое целое, она вознеслась на вершину блаженства и непроизвольно застонала от удовольствия.
Он задвигался, унося ее все выше и выше к небесам, бормоча ласковые слова, пока она, вздрогнув, не выкрикнула его имя. Через секунду он выдохнул:
– Лекси! – и прижался к ней всем телом.
Девушка лежала неподвижно, боясь разрушить ту волшебную близость, которая возникла между ними. Когда Спенсер попытался отстраниться, она еще крепче обняла его.
– Я никуда не уйду. И никогда не захочу другую женщину. И тебя никому не отдам. Выходи за меня замуж. – Эта фраза прозвучала как приказ, не допускавший возражений.
Впрочем, возражать она и не собиралась.
Лежа на широкой груди Спенсера, Лекси решилась спросить:
– Ты ушел сразу после презентации. Надеюсь, это не настроило членов Совета Фонда против твоего проекта?
– Я сказал все, что было нужно. Этот твой Муш-Маш очень помог.
– Его зовут Миша. Спенсер улыбнулся.
– Когда члены Совета начали обсуждать конкретную сумму, я сказал, что смог исследовать возможность применения механической руки в музыке только благодаря тебе и Франческе, а также колледжу, который предоставил нам необходимые музыкальные инструменты и оборудование. Дальнейшая работа в этом направлении возможна лишь при поддержке «Литтлтри». В противном случае мне придется отказаться от инвестиций Фонда и заняться возможностями только медицинского применения нашей разработки.
– Ты отказался от денег? – Лекси вскочила. – С ума сошел?
– Да ведь их никто и не предлагал. Но тут в разговор вступил Миша и, прошу прощения, не оставил камня на камне от музыкального факультета.
– Неужели я так плохо играла? – нахмурилась девушка.
Улыбнувшись, Спенсер поцеловал ее в макушку.
– Миша прошелся по зданию факультета вместе с Робардсами. Он был, скажем так, ошеломлен увиденным.
– Не знала, что он успел посетить наше заведение. Вот неудача! А я-то надеялась уговорить его патронировать факультет. Ну, ничего не поделаешь.
– Не торопись, я думаю, не все так плохо.
– Ой, посмотри на часы, – опомнилась Лекси. – Франческа вот-вот вернется. Нужно одеваться. Молодой человек погладил ее по плечу.
– Она, как мне показалось, не из тех, кого легко смутить.
– Это точно.
– Тогда зачем одеваться?
– Не знаю.
– В таком случае, – он приподнялся на локте, – чего бы ты хотела на завтрак?
– Это лучшая новогодняя вечеринка в моей жизни! – Франческа забежала в кухню и открыла еще одну коробку чипсов. – Количество мужчин на одну женщину в нашей компании просто невероятно. Боб и Гордон установили видеомагнитофон. Дэн и Стив подключают стереосистему к телевизору с плазменным экраном, который мы взяли напрокат. А что, ужин еще не готов? Ребята проголодались.
Лекси и Спенсер должны были приготовить закуски, но заспорили о количестве приправ, потом начали целоваться и забыли о еде.
– Вы даже сметану туда не положили! Теперь я понимаю, почему говорят, что влюбленные ни к чему не пригодны, – возмутилась Франческа.
– Кстати, звонил Мэрри. Сказал, что скоро будет.
– Да? А разве он не здесь? – с деланным безразличием спросила Фрэнки. – Я и не заметила, мы с Рипом наблюдали за звездами.
Спенсер улыбнулся, посмотрев на Лекси.
– Мэрри пришлось заехать на вечеринку к заведующему кафедрой химии. Его попросили привезти сухого льда.
– Мне абсолютно безразлично, чем он занят, если ему там интереснее, чем с нами. – Франческа вскинула голову.
– Фрэнки, сейчас только восемь часов, он скоро приедет.
Словно по сигналу зазвенел звонок и раздался нетерпеливый стук в дверь. Забыв о своем безразличии, Франческа бросилась открывать.
– Спенсер! – ворвался в квартиру Мэрри. – Я только что обнаружил... Вот это да! – протянул он, увидев Фрэнки.
Лекси улыбнулась, вспомнив, что подруга решила пустить в дело «тяжелую артиллерию» – тигровый комплект, заявив, что Мэрри настоящий хищник по натуре и ему это понравится.
– С Новым... – только и успел проговорить он, прежде чем Франческа накинулась на него с поцелуями.
– Пожалуй, нужно его спасать, – прошептал Спенсер. – Мэрри, что ты хотел мне сказать?
Фрэнки, наконец, отпустила его, и он стоял, потрясение хлопая глазами.
– Сказать? Ах, да! Когда я приехал на ту вечеринку, там все только и говорили о гранте и ремонте здания музыкального факультета.
– Что? – хором спросили Лекси и Спенсер.
– Да. Там были члены Совета Фонда. Они рассказали мне, что Совет единогласно проголосовал за это. Вы что, ничего не знаете?
– Нет.
В распахнутую дверь снова постучали.
– Может быть, я смогу рассказать подробности? – спросил знакомый голос.
– Папа? Мама? – удивилась Лекси.
– С Новым годом, Александра! – Миссис Джордан расцеловала дочь. – Лоренс!
– Мы думали, что найдем вас обоих в «Уэйнрайт-Инн», но, оказалось, ты сегодня не работаешь.
– Да, – все еще не понимая, подтвердила Лекси.
– Нам нужно туда вернуться. Но сначала мы отдадим вам это. – Мистер Джордан протянул Спенсеру конверт.
Молодой человек вытащил из него бумагу и развернул ее.
– Здесь написано, что Фонд дает нам долгосрочный грант на переустройство корпуса музыкального факультета и приобретение нового оборудования.
– Ушам своим не верю. – Лекси заглянула в бумагу, чтобы удостовериться. – Здание будет отремонтировано?
– Совет проголосовал сегодня днем, – пояснил Лоренс.
– Давно пора, – заметила Франческа и, взяв Мэрри за руку, повела его в комнату.
– Это... это... – Спенсер не мог подобрать слов и только качал головой.
– Александра, хочу, чтобы ты знала: я очень горжусь тем, что ты разглядела потенциал разработки Спенсера, – сказал мистер Джордан. – Твоя проницательность поразила меня. Умница!
Молодой человек обнял Лекси за талию и прижал к себе.
– Слышишь, что говорит тебе отец? – Кэтрин с обожанием посмотрела на мужа. – Он прав.
Девушка улыбнулась. Еще месяц назад, услышав это, она была бы на седьмом небе от счастья, а теперь они ничего не меняли. И все благодаря Спенсеру.
Мистер и миссис Джордан еще немного поговорили с дочерью и ее друзьями и уехали в «Уэйнрайт-Инн».
– Кажется, в этом году мы оба будем до крайности заняты, – отметил Спенсер, обнимая Лекси.
– Но друг для друга мы ведь всегда найдем время?
– Да, нам еще предстоит сыграть свадьбу!
– Спенсер, я так тебя люблю!
– Я знаю, – улыбнулся он.
– Что-то ты рано, я еще не закончила, – пробормотала она, оглядываясь по сторонам, словно ища кого-то.
– Не закончила? Что? – не поняла Лекси.
– Создавать романтическую атмосферу в твоей спальне. А где твоя грудь?
– У Спенсера.
От изумления Франческа попятилась.
– А он где?
– Сначала скажи, ты переводишься в Индиану?
– О чем ты?
– Ты подала заявление в университет Индианы? Франческа отвела глаза.
– Фрэнки! – только и смогла выговорить Лекси. Отлично! Просто замечательно! Теперь она еще и подругу теряет.
– Это всего лишь заявление. Что у вас там стряслось?
– Думаю, в данный момент Фонд осыпает Спенсера деньгами.
– Неужели накладная грудь не подействовала?
– Еще как подействовала! – Лекси направилась в спальню. – Но в один прекрасный момент я поняла, что это самообман.
– Ты с ума сошла!
– Нет. Мне хочется, чтобы я была нужна сама по себе, а не из-за...
Звонок в дверь прервал ее на полуслове.
Девушки посмотрели друг на друга. Франческа лукаво ухмыльнулась.
– Так чего ты хочешь?
Лекси почувствовала, что сердце у нее готово выскочить из груди.
– Не открывай...
Но Фрэнки уже распахнула дверь.
– Ну, наконец-то. – Она втащила Спенсера в коридор.
Он сунул руки в карманы.
– Кажется, это твое.
– Ах, вот они где! – Франческа небрежно бросила подушечки на стол и подтолкнула молодого человека в комнату. – Она там.
– Спасибо, я вижу.
Но неугомонная подруга Лекси продолжала подталкивать Спенсера. Лекси пришлось попятиться в спальню, чтобы не столкнуться с ним.
– Фрэнки!
– Вам нужно побыть наедине. Брось стесняться, Спенсер.
– Я и не думал.
Франческа втолкнула молодого человека в спальню подруги.
– Фрэнки! – в отчаянии повторяла Лекси. Да что же она делает? – Оглядевшись, Лексли обомлела: Франческа задрапировала лампы газовыми шарфами, заменила, бязевые простыни на атласные и зажгла все свечи, какие смогла найти в квартире.
– Я ухожу, поеду в лабораторию. Мы с ребятами устраиваем новогоднюю вечеринку. Я разве вам не говорила?
– Нет. – Лекси пристально посмотрела на подругу.
– Ну, так сейчас говорю. – Фрэнки взглянула на часы. – Вернусь не раньше чем через два часа. Пока. – Она вышла из спальни.
Спенсер с трудом сдерживал смех.
– Она... я...
Неожиданно дверь снова открылась.
– Это опять я. – Франческа бросила что-то Лекси. – Ты забыла сумочку на тумбочке в коридоре. – Она мило улыбнулась молодому человеку. – Мы не любим беспорядка. Пока.
Лекси, с недоумением смотрела на сумочку, пока не услышала, как хлопнула входная дверь.
– ... моя подруга никогда не отличалась... – пробормотала девушка.
– Я тоже. – Спенсер обнял ее. – Я люблю тебя. Поговорим об этом сейчас или позднее? Лекси раскрыла рот от удивления.
– Позднее. Согласен. – Он наклонился к ней. Девушка уперлась рукой ему в грудь.
– Подожди... подожди... – Она сделала неопределенный жест. – Это все дело рук Франчески. И накладная грудь была ее идеей.
– Она просто умница, – улыбнулся Спенсер, положив руки ей на талию.
– Но это не я!
– Ты думаешь, я не понимаю? Ты меня не этим очаровала. Я видел, как ты играешь, твое лицо... Не могу передать словами его выражение. Но... – Молодой человек нащупал молнию на платье Лекси.
Она вздохнула.
– Что случилось?
– Если ты пришел, чтобы «поразвлечься», то не надейся.
Спенсер в недоумении отпрянул.
– Я ведь сказал, что люблю тебя. Это правда.
– Да, но нельзя же вот так, ни с того ни с сего, говорить женщине, что ты ее любишь.
– Почему? Я сказал тебе, как только сам это понял. – Он казался чрезвычайно довольным собой. – Сначала я понял, что люблю тебя, а потом увидел, что и ты меня любишь.
– Какой ты самоуверенный.
– Но ведь я прав? – улыбнулся Спенсер.
– Прав, – призналась Лекси. И тоже улыбнулась.
– Так мне можно «поразвлечься»? – Молодой человек расстегнул молнию на ее платье.
– Спенсер! Если ты действительно меня любишь, нам нужно поговорить.
– У нас всего два часа. Я могу говорить и раздевать тебя одновременно. – Он стянул платье с ее плеч. – Делай, как я.
– Да ты же не будешь меня слушать.
– Пожалуй, не буду. – Спенсер поцеловал Лекси в плечо. Она поняла, что просто не может говорить.
Он отбросил платье в сторону. Боже! – испугалась девушка. Бюстгальтер похож на сдутый шарик. Она ведь вынула дурацкие накладки. Очень соблазнительно!
Лекси прикрыла грудь руками.
– Не такая... большая, как ты ожидал.
– Перестань. – Спенсер расстегнул крючочки и вытянул бюстгальтер из ее рук, которые она не разжимала, неожиданно смутившись.
Молодой человек улыбнулся и перекинул волосы Лекси вперед, так, что они закрыли ей руки.
– Я мечтал увидеть тебя такой.
Он смотрел на нее, давая ей почувствовать силу своего желания. И девушка ощутила, как внутри нее навстречу этому желанию поднимается теплая волна, смывая робость и страх.
– На тебе слишком много одежды.
– А я все жду, когда же ты это заметишь. – (Лекси медленно развязала галстук и бросила его на кровать.) – Послушай... Я подумал... Нам понадобится кое-что. Видишь ли, я не ожидал, что мы с тобой сегодня...
– Возьми в сумочке.
Спенсер удивленно приподнял брови.
– Франческа! – пояснила девушка.
– Она мне нравится, – улыбнулся Спенсер, помогая ей расстегивать рубашку. – Очень.
– Она хорошая. – Лекси не почувствовала даже малейшего укола ревности.
– И ты! – Спенсер сбросил рубашку. Увидев его грудь, она затаила дыхание.
– Ты еще красивее, чем на фотографии в календаре.
Он рассмеялся.
– Мне нравится смотреть на твое лицо. На нем отражаются все твои чувства.
– Правда? – рассеянно спросила девушка и поцеловала его туда, где билось его сердце.
Спенсер провел руками по ее спине, и Лекси почувствовала, как сильно забилось ее собственное сердце.
Он поцеловал ее лоб, глаза, нос и припал к губам.
– Я никогда не занимался любовью с женщиной, – прошептал Спенсер.
– Что? – опешила Лекси.
– Я никогда не говорил женщине, что люблю ее. Поэтому не был близок ни с кем.
– Все нормально.
Он дотронулся пальцами до ее губ.
– Хотелось бы, чтобы было лучше, чем нормально. – Спенсер поцеловал Лекси так, как никогда не целовал прежде, – со всей страстью и нежностью, на какие был способен.
Я победила, мелькнуло у нее в голове, перед тем как она вообще потеряла способность думать.
Спенсер сел на розовые простыни, притянул ее к себе и опрокинул на спину, не переставая целовать. Потом лег рядом и убрал пряди волос с ее груди.
– Щекотно.
– Приятно или нет? – улыбнулся молодой человек.
– Многообещающе.
Спенсер серьезно посмотрел на Лекси.
– Послушай, я не шучу, у нас есть будущее. Я никогда не думал, что встречу такую женщину, как ты. А если и встречу, то не влюблюсь в нее, пока не встану на ноги. Мне казалось, я должен сначала стать кем-то. А с тобой я уже кто-то!
А ведь и я чувствую то же самое, подумала Лекси.
– Мы все время пытались что-то доказать, но друг другу нам ничего доказывать не надо.
– Ну, я был бы не против, доказать тебе свою состоятельность в постели, – прищурился Спенсер.
– Что ж, попробуй!
– С удовольствием.
Молодой человек медленно разделся.
Отсветы свечей играли на его прекрасном теле, но огонь в его глазах горел еще ярче.
Как же он красив, думала Лекси. И он мой, только мой.
Она встала, намереваясь снять с себя остатки одежды, но Спенсер остановил ее.
– Позволь мне. Я так долго мечтал увидеть тебя такой, укрытой только волосами. – Он откинул темные пряди назад. – Ты прекрасна.
– Только когда я с тобой. – Лекси прижалась к нему.
Они вернулись на прохладные простыни.
Случилось то, чего ей так давно не хватало. Нежные прикосновения Спенсера вызвали в ней никогда еще не испытанные ощущения. Девушка поверила в глубину его чувства.
И когда он слился с ней в единое целое, она вознеслась на вершину блаженства и непроизвольно застонала от удовольствия.
Он задвигался, унося ее все выше и выше к небесам, бормоча ласковые слова, пока она, вздрогнув, не выкрикнула его имя. Через секунду он выдохнул:
– Лекси! – и прижался к ней всем телом.
Девушка лежала неподвижно, боясь разрушить ту волшебную близость, которая возникла между ними. Когда Спенсер попытался отстраниться, она еще крепче обняла его.
– Я никуда не уйду. И никогда не захочу другую женщину. И тебя никому не отдам. Выходи за меня замуж. – Эта фраза прозвучала как приказ, не допускавший возражений.
Впрочем, возражать она и не собиралась.
Лежа на широкой груди Спенсера, Лекси решилась спросить:
– Ты ушел сразу после презентации. Надеюсь, это не настроило членов Совета Фонда против твоего проекта?
– Я сказал все, что было нужно. Этот твой Муш-Маш очень помог.
– Его зовут Миша. Спенсер улыбнулся.
– Когда члены Совета начали обсуждать конкретную сумму, я сказал, что смог исследовать возможность применения механической руки в музыке только благодаря тебе и Франческе, а также колледжу, который предоставил нам необходимые музыкальные инструменты и оборудование. Дальнейшая работа в этом направлении возможна лишь при поддержке «Литтлтри». В противном случае мне придется отказаться от инвестиций Фонда и заняться возможностями только медицинского применения нашей разработки.
– Ты отказался от денег? – Лекси вскочила. – С ума сошел?
– Да ведь их никто и не предлагал. Но тут в разговор вступил Миша и, прошу прощения, не оставил камня на камне от музыкального факультета.
– Неужели я так плохо играла? – нахмурилась девушка.
Улыбнувшись, Спенсер поцеловал ее в макушку.
– Миша прошелся по зданию факультета вместе с Робардсами. Он был, скажем так, ошеломлен увиденным.
– Не знала, что он успел посетить наше заведение. Вот неудача! А я-то надеялась уговорить его патронировать факультет. Ну, ничего не поделаешь.
– Не торопись, я думаю, не все так плохо.
– Ой, посмотри на часы, – опомнилась Лекси. – Франческа вот-вот вернется. Нужно одеваться. Молодой человек погладил ее по плечу.
– Она, как мне показалось, не из тех, кого легко смутить.
– Это точно.
– Тогда зачем одеваться?
– Не знаю.
– В таком случае, – он приподнялся на локте, – чего бы ты хотела на завтрак?
– Это лучшая новогодняя вечеринка в моей жизни! – Франческа забежала в кухню и открыла еще одну коробку чипсов. – Количество мужчин на одну женщину в нашей компании просто невероятно. Боб и Гордон установили видеомагнитофон. Дэн и Стив подключают стереосистему к телевизору с плазменным экраном, который мы взяли напрокат. А что, ужин еще не готов? Ребята проголодались.
Лекси и Спенсер должны были приготовить закуски, но заспорили о количестве приправ, потом начали целоваться и забыли о еде.
– Вы даже сметану туда не положили! Теперь я понимаю, почему говорят, что влюбленные ни к чему не пригодны, – возмутилась Франческа.
– Кстати, звонил Мэрри. Сказал, что скоро будет.
– Да? А разве он не здесь? – с деланным безразличием спросила Фрэнки. – Я и не заметила, мы с Рипом наблюдали за звездами.
Спенсер улыбнулся, посмотрев на Лекси.
– Мэрри пришлось заехать на вечеринку к заведующему кафедрой химии. Его попросили привезти сухого льда.
– Мне абсолютно безразлично, чем он занят, если ему там интереснее, чем с нами. – Франческа вскинула голову.
– Фрэнки, сейчас только восемь часов, он скоро приедет.
Словно по сигналу зазвенел звонок и раздался нетерпеливый стук в дверь. Забыв о своем безразличии, Франческа бросилась открывать.
– Спенсер! – ворвался в квартиру Мэрри. – Я только что обнаружил... Вот это да! – протянул он, увидев Фрэнки.
Лекси улыбнулась, вспомнив, что подруга решила пустить в дело «тяжелую артиллерию» – тигровый комплект, заявив, что Мэрри настоящий хищник по натуре и ему это понравится.
– С Новым... – только и успел проговорить он, прежде чем Франческа накинулась на него с поцелуями.
– Пожалуй, нужно его спасать, – прошептал Спенсер. – Мэрри, что ты хотел мне сказать?
Фрэнки, наконец, отпустила его, и он стоял, потрясение хлопая глазами.
– Сказать? Ах, да! Когда я приехал на ту вечеринку, там все только и говорили о гранте и ремонте здания музыкального факультета.
– Что? – хором спросили Лекси и Спенсер.
– Да. Там были члены Совета Фонда. Они рассказали мне, что Совет единогласно проголосовал за это. Вы что, ничего не знаете?
– Нет.
В распахнутую дверь снова постучали.
– Может быть, я смогу рассказать подробности? – спросил знакомый голос.
– Папа? Мама? – удивилась Лекси.
– С Новым годом, Александра! – Миссис Джордан расцеловала дочь. – Лоренс!
– Мы думали, что найдем вас обоих в «Уэйнрайт-Инн», но, оказалось, ты сегодня не работаешь.
– Да, – все еще не понимая, подтвердила Лекси.
– Нам нужно туда вернуться. Но сначала мы отдадим вам это. – Мистер Джордан протянул Спенсеру конверт.
Молодой человек вытащил из него бумагу и развернул ее.
– Здесь написано, что Фонд дает нам долгосрочный грант на переустройство корпуса музыкального факультета и приобретение нового оборудования.
– Ушам своим не верю. – Лекси заглянула в бумагу, чтобы удостовериться. – Здание будет отремонтировано?
– Совет проголосовал сегодня днем, – пояснил Лоренс.
– Давно пора, – заметила Франческа и, взяв Мэрри за руку, повела его в комнату.
– Это... это... – Спенсер не мог подобрать слов и только качал головой.
– Александра, хочу, чтобы ты знала: я очень горжусь тем, что ты разглядела потенциал разработки Спенсера, – сказал мистер Джордан. – Твоя проницательность поразила меня. Умница!
Молодой человек обнял Лекси за талию и прижал к себе.
– Слышишь, что говорит тебе отец? – Кэтрин с обожанием посмотрела на мужа. – Он прав.
Девушка улыбнулась. Еще месяц назад, услышав это, она была бы на седьмом небе от счастья, а теперь они ничего не меняли. И все благодаря Спенсеру.
Мистер и миссис Джордан еще немного поговорили с дочерью и ее друзьями и уехали в «Уэйнрайт-Инн».
– Кажется, в этом году мы оба будем до крайности заняты, – отметил Спенсер, обнимая Лекси.
– Но друг для друга мы ведь всегда найдем время?
– Да, нам еще предстоит сыграть свадьбу!
– Спенсер, я так тебя люблю!
– Я знаю, – улыбнулся он.
ЭПИЛОГ
Из весеннего номера журнала «Техасцы»...
Удивительные встречи
Дорогие дамы! Если вы хотите встретиться с красавчиками учеными, о которых мы писали в осеннем номере журнала, советуем вам поторопиться. Один из них уже помолвлен! Да-да, Александра Джордан похитила сердце мистера Декабря, Спенсера Прайса. Фотография счастливой пары представлена в начале статьи. По нашим сведениям, еще один участник съемок для знаменитого календаря, Мэрри Бендел, встречается с виолончелисткой с очень серьезными намерениями.
Однако в Техасе осталось немало привлекательных мужчин, которые готовы прийти на свидание именно с вами. Только позвоните нам, и мы с удовольствием предоставим вам их адреса. И, возможно, в следующем номере мы расскажем уже о вашей помолвке!
Прощаюсь с вами до лета, дорогие читатели, ваша Тонья, «Техасцы».
Удивительные встречи
Дорогие дамы! Если вы хотите встретиться с красавчиками учеными, о которых мы писали в осеннем номере журнала, советуем вам поторопиться. Один из них уже помолвлен! Да-да, Александра Джордан похитила сердце мистера Декабря, Спенсера Прайса. Фотография счастливой пары представлена в начале статьи. По нашим сведениям, еще один участник съемок для знаменитого календаря, Мэрри Бендел, встречается с виолончелисткой с очень серьезными намерениями.
Однако в Техасе осталось немало привлекательных мужчин, которые готовы прийти на свидание именно с вами. Только позвоните нам, и мы с удовольствием предоставим вам их адреса. И, возможно, в следующем номере мы расскажем уже о вашей помолвке!
Прощаюсь с вами до лета, дорогие читатели, ваша Тонья, «Техасцы».