– Не-а, парень! Бабуле-то плевать, что я смотрю на дамочек по телевизору. Вот если б в дом какую привел – тогда мне хана! – Старик сиял как надраенная монетка. – Бабуля-то, знаешь, что говорила? Можешь, мол, пялиться на витрины сколько влезет, но в магазин ни ногой!
   Для дамы, навсегда покинувшей сей бренный мир, бабуля Терли пользовалась влиянием будь здоров!
   Шаркая ногами, дедуля поплелся в гостиную. Я направился следом и устроился так, чтобы видеть его лицо.
   – У меня к вам еще один вопрос, мистер Терли. Доводилось ли вам когда-нибудь слышать о Рэе Петерсе и Мэрилин Блимел?
   В отличие от Юнис дедуля отреагировал совершенно спокойно.
   – Ага, – кивнул он. – Бабулины друзья. Померли уж давно.
   – Что вы говорите? – воскликнул я, старательно изображая полного кретина. Мне эта роль, к слову сказать, здорово удается. Особенно в беседе с человеком, которого жена-покойница держит в ежовых рукавицах.
   – Мэрилин-то с бабулей вместе учились в школе. С тех пор и дружили. Бабуля все глаза по Мэрилин выплакала. Та два года назад померла. Вроде как со ступенек упала, если мне память не изменяет.
   – Часто миссис Терли о ней вспоминала? Дедуля быстро отвел глаза. В первый раз за всю беседу у меня возникло ощущение, что он лжет.
   – Н-ну… бывалоча, и вспомнит… – как-то уклончиво промямлил он. – Скучаю, мол, без Мэрилин… и все такое.
   – А мистер Петерс? Дедуля презрительно фыркнул.
   – Какой еще такой мистер Петерс! Тьфу! Пень старый, вот он кто был. Пыжился как индюк, все из себя дамского угодника строил. – Презрительное фырканье повторилось.
   – А как он умер? Дедуля пожал плечами.
   – Дак никто толком-то и не знает. Нашли его в подвале дома, с громадной шишкой на голове… уж с год тому. Ну и решили, что с лестницы сковырнулся.
   Особой скорби по поводу того, что Рэй Петерс закончил свое земное существование, я в тоне старика не услышал. А Рэя Петерса взял на заметку. Нужно будет пообщаться с его родней. Мало ли какие у них соображения по поводу его кончины. Кто знает, вдруг смерть Рэя Петерса и бабули… да и Мэрилин тоже… как-то связаны? Хотя… животных-то с какого боку сюда приклеить, а? При чем тут кот и попугай, вот вопрос.
   – А о Рэе Петерсе ваша жена тоже вспоминала?
   Дедуля уткнулся взглядом в колени.
   – Да вроде и нет, – буркнул он. – С какой стати? Не больно-то крепко они и дружили.
   Старик, как пить дать, снова врал, Но почему? Я не видел ни одного мало-мальски удобоваримого объяснения этому факту.
   Исчерпав весь запас вопросов, я был вынужден откланяться.
   – Благодарю за помощь, мистер Терли, – сказал я, пожал дедуле руку и направился к выходу.
   Хозяин проводил меня до самой двери.
   – Ты уж, парень, постарайся, а? Узнай, чьих это рук дело. От полиции толку-то ни на грош… – Он опять быстро-быстро заморгал, потом вытер глаза. – Бабуля-то наша такая была душевная. Разве ж она заслужила такой конец? Да чтоб еще ее убийца на свободе разгуливал!
   В глазах дедули сверкнула откровенная ненависть.
   – Сделаю все, что в моих силах, – пообещал я.
   Из-за двери до меня доносилось злобное повизгивание, постепенно перераставшее в истеричные хрипы. Гектор, должно быть, учуял близость врага.
   – Да, вот еще что… – Я ступил на карамельно-розовое крыльцо. – Собака в тот вечер была во дворе?
   Дедуля кивнул, не сводя с меня глаз.
   – Лаяла? Не помните?
   Старик на мгновение замер и озадаченно поскреб подбородок.
   – Гм… Гектор-то и впрямь не тявкнул ни разу… Смешно, да, парень?
   Смешно? Я бы так не сказал.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

   Обратный путь до конторы занял полчаса. Полчаса я глотал чертову пыль, пересчитывал задницей колдобины и страдал вместе со своим красавцем «фордом». Но для того, чтобы оказаться в своем кабинете, мне понадобилось еще добрых пять минут. Едва заметив мою машину, из аптеки пулей вылетела Мельба и преградила мне путь.
   – Итак, Хаскелл!.. – выпалила она и подбоченилась. Мощные бедра решительно заколыхались. – Каков вердикт? Беремся мы за это дело или нет?
   Я молча уставился на нее. Откровенно говоря, меня очень беспокоило местоимение во множественном числе. «Мы»?! Этого еще не хватало! Видите ли, в чем дело… Я поставил телефон и в аптеке Элмо – чтобы Мельба снимала трубку в тех редких случаях, когда я отлучаюсь из конторы. Более того, я даже приплачиваю Мельбе, лишь бы она соизволила снимать эту самую трубку. С моей стороны шаг весьма предусмотрительный, поскольку телефон у Элмо может звонить до бесконечности, а Мельба и пальцем не пошевелит.
   Бог с ними, с деньгами, но я столкнулся с жуткой проблемой. Мельба – как только я включил ее в свою платежную ведомость – решила, что мы с ней работаем на пару. И теперь изображает из себя Деллу Стрит. А я, стало быть, Перри Мейсон. При ней.
   Молчал я долго. Насколько позволило врожденное чувство такта. А перед тем как ответить, набрал побольше воздуха в легкие.
   – Вообще-то… Я уже взялся за это дело.
   Мой тонкий намек до Мельбы не дошел.
   Круглая, как тыква, физиономия новоявленной Деллы Стрит засветилась воодушевлением.
   – Выходит, нам под силу вычислить убийцу старушки и ее живности?
   Мельба на пустяки не разменивается. Если уж она изображает Деллу Стрит, то вживается в роль так, что жуть берет. Я не преувеличиваю, честное слово. Когда Мельба переходит на язык крутых парней из детективных телесериалов, впечатление, доложу я вам, не для слабонервных.
   Но как вам наш городок, а? Слухи здесь разносятся с такой скоростью, что диву даешься. Корделия, должно быть, обмолвилась кому-нибудь о том, что наняла меня, и этого оказалось достаточно.
   А может, и сама Мельба поприжала Корделию. Нужно отдать Мельбе должное – она запросто возьмет кого угодно в заложники и не выпустит до тех пор, пока тот не расколется. Отчитываться перед Мельбой Холи – вот, по ее мнению, непреложная обязанность всего света.
   После еще одного глубокого вдоха я произнес:
   – Я не уверен, Мельба, что мнеудастся раскрыть это дело, но я могу сказать наверняка, что яприложу все своисилы. – На сей раз пришлось усилить нажим на каждое из местоимений.
   После чего я решительно обогнул Мельбу и зашагал вверх по лестнице.
   Не тут-то было. За спиной раздалось громкое пыхтенье – Мельба спешила следом. Добравшись наконец до двери, она перевалилась через порог и попыхтела еще минуту-другую. Теперь уже чтобы отдышаться. А затем прошла в кабинет и уселась прямехонько на письменный стол. С краю.
   Я устроился в кресле застолом и направил все усилия на то, чтобы не показать, до какой степени она меня допекла. Во-первых, злить Мельбу – себе дороже. Шансы на то, что она снимет трубку моего телефона, в этом случае сводятся к нулю. А во-вторых, как вспомню пятерых ее деток… Ну у кого поднимется рука обижать мать-одиночку?
   – Итак, шеф… – произнесла Мельба, небрежно закидывая одну слоновью ножку на другую, – каков же будет наш следующий шаг?
   Терпеть не могу, когда Мельба называет меня «шеф». И она это отлично знает. Но на сей раз я решил смириться. Сама покладистость, да и только.
   – Мельба, – терпеливо заговорил я, – мне наверняка известен только вашследующий шаг. Будьте добры, возвращайтесь в аптеку, пока Элмо не заметил отсутствия секретарши на рабочем месте.
   Мельба надулась и обиженно дернула стоптанной туфлей. Только теперь я заметил, что она уселась аккурат на груду вчерашней почты. Среди которой – я точно помнил – был и конверт с рекламой какой-то парфюмерной фирмы. Очередной бесплатный пакетик с кремом для рук. Вряд ли он рассчитан на подобную нагрузку… так что содержимое, скорее всего, уже… Ой… Я поспешно отвел глаза.
   – Так вы ничего не знаете, шеф? – На пухлых розовых губах Мельбы заиграла довольная улыбка. – Поступили свежие новости о Юнис и Джо Эдди!
   Что ж это делается, а? Мельба, похоже, уже знает о моем визите к Креббсам! Черт бы побрал этот городишко. И зачем только тратить деньги и время на местную прессу? Обращались бы за новостями к Мельбе – оно и быстрее, и дешевле.
   Однако ничего не поделаешь. Осадить Мельбу, когда она к тебе подлизывается, и вовсе смерти подобно.
   – Ну ладно, ладно, – со вздохом сказал я. – Выкладывайте, что там такое с Юнис и Джо Эдди?
   В голубых глазках-пуговках словно зажглось по лампочке. Мельба наклонилась ко мне и таинственно прошептала:
   – У Креббсов-то, говорят, в семье не все гладко.
   Я так и оторопел. И этоона называет свежей новостью?! Ну и ну. Если б она отыскала хоть кого-нибудь, кто был бы счастлив с Джо Эдди, вот это и впрямь была бы новость так новость!
   Мельба, должно быть, все поняла по моему лицу и тут же вскинула пухлую ладонь с пальцами-сардельками.
   – Говорят, что Джо Эдди даже поколачивает Юнис! – Моя секретарша многозначительно повела жирно нарисованной бровью и несколько раз столь же многозначительно кивнула. – Ага, ага! Есть такие сведения. Говорят, этот Джо Эдди – изрядный мерзавец.
   Вот на что, стало быть, намекал дедуля Терли, сказав, что Джо Эдди «не в меру горяч». Мне даже думать об этом было тошно. Бедная Юнис!
   – Кто-нибудь видел,как Джо Эдди бьет жену? Мельба пожала плечами.
   – Станет он колотить ее на людях. Что он, по-вашему, совсем идиот?
   После встречи с Джо Эдди я на этот вопрос ответил бы не задумываясь. Утвердительно. Но делиться сведениями, добытыми с риском для жизни, разумеется, не стал. Правда, задал вопрос. Вполне резонный, кстати сказать, вопрос:
   – Тогда какого же черта Юнис с ним живет? Мельба опять пожала плечами.
   – Ну, мало ли… Может, боится его. И потом, я слышала, они поженились еще в школе, совсем как мы с Отисом. Может, Юнис прикипела к Джо Эдди так, что не в силах с ним порвать… – Мельба отвела взгляд, маленькие голубые глазки заволокло туманом. – Школьную любовь, Хаскелл, не так-то просто забыть. Шутка ли – с самого детства вместе!
   Я неловко заерзал в кресле. Судя по рассказам, которые в Пиджин-Форке волей-неволей достигают ваших ушей, даже если вы и не любитель сплетен, Мельба и Отис прожили здесь всего пару месяцев, когда у Отиса случился сердечный приступ. А до тех пор семейство Холи обитало в городишке еще меньше нашего – Индиан-Ни, штат Кентукки. Отис умер около двух лет назад. Младшему Холи еще и года не исполнилось. Несладко, должно быть, пришлось бедняжке Мельбе. Как-никак пятеро детишек, и всех нужно поставить на ноги.
   – Да-а… распрощаться со своей первой любовью не так-то просто… – неожиданно севшим голосом добавила многодетная мать, рассеянно поправив пучок на голове.
   Мне не довелось познакомиться с Отисом Холи, но Мельба как-то показала семейную фотографию. Вспомнив мясистую, всю в оспинах, физиономию покойного, я решил, что Мельба достойна всяческого уважения. Этой женщине пришлось столько лет смотреть на такоелицо – а она все еще верит в любовь!
   – К тому же эта Юнис… мышонок какой-то, а не женщина! Нет, правда! – Мельба пренебрежительно закатила глаза, затем снова наклонилась через стол и помахала пальцем-сарделькой у меня перед носом: – Попробовал бы кто-нибудь хоть замахнуться на меня – всю жизнь бы потом жалел!
   Я поверил в это заявление безоговорочно. Пожалуй, схватка между Мельбой и Джо Эдди проходила бы почти на равных. Но… Джо Эдди и Юнис?!
   Голубые глазки секретарши вспыхнули энтузиазмом.
   – Ну, шеф, и что вы теперь скажете о Джо Эдди? Нет ли оснований считать его номером один?
   Вот вам еще пример увлечения Мельбы детективными сериалами. «Номер один» – то бишь главный подозреваемый – это, разумеется, оттуда. Как, впрочем, и витиеватый стиль. Мне пришлось здорово поднапрячься, иначе я расхохотался бы Мельбе прямо в лицо.
   – На мой взгляд, версии строить рановато. Ведь сейчас нельзя даже сказать наверняка, что Джо Эдди…
   Дикий вопль, донесшийся с улицы, мы распознали моментально. Так мог орать только доведенный до бешенства Элмо.
   – Мельба! Мельба!! Мелллльба!!!– и так по нарастающей.
   Мельба проворно соскочила со стола.
   – Ну ладно, некогда мне тут с вами лясы точить! – заявила она, расправляя юбку. – Ставлю на Джо Эдди! Помяните мои слова, у этого парня рыльце в пушку. Но я еще пораскину на досуге мозгами. Так что, шеф, всегда к вашим услугам, если надумаете поделиться соображениями.
   Мельба поплыла к выходу, а я смотрел ей в спину и думал, что поделиться с ней кое-какими соображениями мне давно пора. Нам предстоит очень, очень долгий разговор. Да, судьба у нее не из легких – пятеро ребятишек и все такое. Я ей, понятное дело, сочувствую, но это не значит, что сплю и вижу, как бы сделать ее своим деловым партнером. До Деллы Стрит ей ох как далеко.
   На пороге кабинета Мельба вдруг застыла как вкопанная.
   – Кстати, Хаскелл, – бросила она через плечо, – все утро вам названивала какая-то женщина.
   Я помолчал, но продолжения не последовало.
   У Мельбы вечно так. «Какая-то женщина». «Какой-то мужчина». Или даже просто «какой-то тип». Уж лучше бы вообще ничего не говорила. Временами мне кажется, что она делает это нарочно.
   – А эта какая-тоженщина не оставила свой номер телефона? – поинтересовался я. Ровным тоном. Спокойно и вежливо. Хотя в ответе почти не сомневался.
   И оказался прав. Мельба одарила меня одним из своих неопределенно-вызывающих взглядов.
   – Не совсем.
   Иными словами, неизвестная дама пыталась оставить свой телефон, но с моей доблестной секретаршей у нее этот номер не прошел.
   Мельба невинно захлопала ресницами.
   – Но я ей сказала, что вы вот-вот вернетесь. Я сделал очередной глубокий вдох и не спешил выдыхать до последнего. Боюсь, общение с Мельбой когда-нибудь доведет меня до больничной койки. Наука-то доказала, как это вредно – задерживать дыхание.
   – Вы сделаете мне огромное одолжение, Мельба, если в следующий раз все-таки запишете фамилию и номер. Вас ведь это не затруднит? Кажется, я уже обращался к вам с подобной просьбой…
   Кажется! Я точно знал, что обращался. И не раз. И не два. Но выражение «снять трубку» Мельба, судя по всему, воспринимает буквально. То есть считает, что в ее обязанности входит просто снимать трубку с рычага. И класть ее обратно.
   Согласитесь, я был в высшей степени тактичен, но все мои старания пошли прахом. Мельба раздраженно фыркнула, закатила глаза, вскинула голову и продолжила путь к лестнице. По обыкновению бурча что-то себе под нос. На сей раз, если не ошибаюсь, в репертуаре было «делаешь парню одолжение, а он…» и так далее.
   Я провожал глазами мерно колыхающиеся бедра, а из головы все никак не шел Перри Мейсон. Интересно, гадал я, возникало ли хоть раз у пресловутого адвоката желание прихлопнуть свою секретаршу Деллу, точно муху?
   Признаюсь по секрету, жирное пятно на юбке Мельбы принесло мне пусть крохотное, но все же удовлетворение. Я злорадно улыбнулся, решив, что не скажу ни слова. Пусть ей будет сюрприз.
   Как только Мельба исчезла из виду, я взялся за поиски телефонной книги. Бермудский прямоугольник свое название оправдал. Понадобилось добрых полчаса, чтобы обнаружить справочник. Я вытащил его из-под глиняного горшка с огромным фикусом.
   На картонной обложке красовалось отвратительного вида темное пятно, а первые семь-восемь страниц насквозь промокли и слиплись. С какой стати мне вздумалось использовать справочник в качестве импровизированной подставки – понятия не имею. Но растение я поливал исправно. Результат налицо.
   На первый взгляд мое поведение может показаться непростительной беспечностью. Но, уверяю вас, только на первый взгляд, и не жителю Пиджин-Форка. Видите ли, в чем дело… в наших краях телефонный справочник – штука практически бесполезная. Во-первых, даже если вы не знаете чей-нибудь адрес или телефон, то не станете делать из этого трагедию. Рано или поздно наткнетесь на нужного человека в городе. А во-вторых, сам справочник смехотворно мал. В сравнении с телефонной книгой того же Луисвиля он выглядит тонюсенькой брошюркой.
   Промокнув обложку первым, что попалось под руку, – а под руку мне попался носовой платок, – я открыл книгу на букве «С». Ну, что я вам говорил? Никакого толку от этого справочника. Делберт Симс значился проживающим по адресу: Автострада 1, п/я 107. Откуда мне, скажите на милость, знать, где кончается одна автострада и начинается другая? И вообще, стану я рыскать по округе, пересчитывая почтовые ящики! Самый верный путь – позвонить Верджилу Минрату. Учитывая, сколько раз полиция задерживала Симса за пьяные дебоши в общественных местах, шериф должен был выучить данные Делберта наизусть. Однако мне не удалось даже набрать номер. Дверь с треском распахнулась, стекла дружно зазвенели, будто по кабинету пронесся смерч.
   Даме, которая нарисовалась в дверном проеме, ни одно из призовых мест на конкурсах красоты в ближайшем будущем не светило. Слово Хаскелла Блевинса. Едва она открыла рот, как я вынужден был признать, что и на титул мисс Сладкоречие ей рассчитывать не приходится.
   – Я вам тыщу раз звонила! Где вы, черт возьми, шляетесь?
   Неестественно черные волосы дамы были собраны на затылке в некое хитросплетение под названием, кажется, французский жгут. Еще одна любимая прическа прекрасной половины Пиджин-Форка. Писк моды начала семидесятых.
   С минуту незнакомка с французским хитросплетением на затылке молча сверлила меня взглядом. За это время я успел ее хорошенько разглядеть. Весьма колоритная, доложу я вам, особа. Помимо уже упомянутых чернильных волос ее отличали яркие губы и устрашающе длинные ногти. И то и другое густо-кровавого цвета. Алое, в го-рошек, платье с оборочками, не скрывающее упитанных прелестей, навевало ностальгические воспоминания о старьевщиках и блошиных рынках. Веселенькое такое платьице. Наверняка пережило свои лучшие времена году эдак в тридцатом. Тем не менее я расцвел в улыбке. Клиент есть клиент, как выразилась Гертруда Стайн. Или еще кто из великих.
   – Прошу прощения, что доставил вам столько хлопот, – с чувством произнес я. – Отлучался по делам. Чем могу помочь?
   Дама все еще торчала в дверях и пялилась на меня. Ставлю месячный заработок, полвека ей стукнуло лет пять назад. Но она наверняка придушила бы первого, кто дал бы ей больше двадцати пяти.
   – Что-то вы не больно похожи на частного сыщика! – выпалила посетительница.
   Дождался наконец!
   – А вы многих видели? – поинтересовался я тоном куда более дружелюбным, чем мне бы хотелось.
   Особа небрежно дернула плечом.
   – Так это вы ищете убийцу животных?
   Я кивнул. Система слухов Пиджин-Форка в действии. Если и дальше так пойдет, местную газету придется прикрыть.
   – Да, я расследую убийство Терли.
   Дама в дверном проеме коротко и энергично кивнула.
   – Терли. Именно. Все верно, – подтвердила она. После чего включила скорость, на всех парах просвистела в кабинет и рухнула в кресло напротив моего стола. – Ну и контора у вас! – До сих пор массивные очки в черепаховой оправе, отделанной искусственными бриллиантами, болтались у дамы на груди. Теперь же она нацепила их на нос и демонстративно оглядела кабинет. – Оч-чень любопытно.
   В ее интерпретации это самое «любопытно» прозвучало чем угодно, только не комплиментом.
   – Могу я вам чем-то помочь? – настойчиво повторил я.
   – Нет! – отрезала дама. – Это я могу вам помочь. – Она расплылась в улыбке, продемонстрировав следы помады на передних зубах. – Меня зовут Эммелин Джонстон! И я безумно счастлива, что кто-то решил наконец хоть пальцем пошевелить, чтобы отыскать убийцу!
   Я едва успел проглотить стон. Это ж та самая Эммелин Джонстон, которая строчит письма редактору «Пиджин-Форк газетт»! Та самая, которая мечтала устроить панихиду по убиенным питомцам бабули Терли. Боже милостивый. Я мысленно прикинул, сколько мне понадобится времени, чтобы выпроводить ее из кабинета. Дня два-три? Если постараться, конечно.
   – Рад знакомству, мисс Джонстон, – промямлил я с вымученной улыбкой. – Как это мило, что вы ко мне заглянули… но, видите ли, сейчас я очень…
   –  МиссисДжонстон! – прервала она меня с видом оскорбленной добродетели. – И вот что, молодой человек! Это вам не визит вежливости. Я пришла сообщить весьма ценные сведения по поводу убийства. Причем совершенно бесплатно!
   С ума сойти! Какое чувство гражданского долга! Если бы еще эта патриотка Пиджин-Форка изъяснялась чуть поразборчивее. К сожалению, она издавала такое количество посторонних звуков, что слушать ее было чистым наказанием. Глядя на безостановочную работу челюстей Эммелин, я мог поклясться, что она сунула в рот целую упаковку жвачки. А то и две.
   – И что же это за сведения?
   Эммелин уткнулась носом в сумочку, покопалась и выудила несколько листков бумаги. До неприличия замусоленных, словно их корова жевала.
   – Вот! Соизвольте взглянуть! Я соизволил.
   Пять самых обычных страниц из школьной тетрадки, каких в любом канцелярском магазине навалом. И на каждой по одной-две строчки, выписанных одним и тем же кошмарным почерком, если такое вообще можно назвать почерком. Все буквы заглавные и нацарапаны карандашом. Похожие каракули все мы прилежно рисовали в детском саду. В детском саду?.. Перед глазами моментально встал незабвенный образ Джо Эдди. С чего бы это, интересно?
   Первая записка недвусмысленно предупреждала:
   НЕ СУВАЙ ДЛИННЫЙ НОС КУДА НЕ ПРОСЮТ!
   Гениально. Очень в духе Джо Эдди. Повелительное наклонение глагола «совать» привело меня в восторг. Слава учителю изящной словесности. Эммелин ткнула кроваво-острым ногтем в записку:
   – Это я получила сразу после своего первого письма в газету.
   Она привычным жестом пригладила идеальную, волосок к волоску, прическу. Потом прошлась еще разок. И еще. Так обычно гладят кошек.
   Я перевел взгляд на следующую записку.
   НУ ТЫ СТЕРВА! ЗАТКНИ ПАСТЬ А ТО ПАЖАЛЕИШ.
   По части грамотности автор был верен себе, но явно терял терпение.
   Эммелин проследила за моим взглядом.
   – Вторая! Я написала еще парочку писем, вот тогда мне и подбросили эту записку. Вы, конечно, читали мои письма? Я предлагала мэру собрать общегородской митинг. Ну, вы-то меня понимаете! Убийца не должен гулять на свободе. Мы же все в опасности! – Она снова прошлась ладонью по волосам. – Кошмар, кошмар! Я боюсь выпускать своих кисок во двор! Боже упаси! Ни за что, пока этот… этот психопат на свободе!
   Сочувственная мина далась мне с трудом. Эммелин округлила глаза.
   – Двенадцать кисок – и за всеми приходится убирать. Вы можете себе представить, каково это – поменять двенадцать подстилочек для кошачьего туалета?
   Я отрицательно мотнул головой. В самом деле, откуда мне знать? Не знаю и знать не хочу. Более того, столкнись я с такой проблемой, вышвырнул бы всю кошачью братию на улицу – и дело с концом.
   – Мда-а… Задача не из легких, – не слишком убедительно протянул я и быстренько вернулся к запискам. Их было еще три, одна другой страшнее. Последняя оказалась самой короткой, но далеко не самой приятной.
   ТВАЯ СЛЕДОМ.
   Я прочел строчку дважды. Затем еще раз. Краткость, как известно, сестра таланта, но сокращать до такой степени, вопреки смыслу!.. Ну что это, скажите на милость, означает – «твоя следом»? Твоя очередь? Или же, может, речь об одной из кошек Эммелин?
   Вот чему нас не учат на уроках языка и литературы – как выражать свои угрозы, чтобы намеченная жертва точно знала, чего ей от тебя ждать!
   Но Эммелин, похоже, перебрала все туманные варианты последней записки и пришла к неутешительному выводу.
   Чавкнув пару раз жвачкой, она безапелляционным тоном заявила:
   – Клянусь вам, мистер Блевинс, если кто-нибудь посмеет тронуть моего Пушка или Овечку… или Чернушку… или Жозефину… или…
   – И когда вы получили последнюю записку? – прервал ее я. Сам знаю, что перебивать невежливо и что воспитанные люди так не поступают. Но поймите же и вы меня. Список кошачьих квартирантов миссис Эммелин Джонстон составил бы конкуренцию городскому телефонному справочнику.
   – Буквально позавчера! Сразу после выхода «Газетт». Я показала записку шерифу, так вы знаете, что он мне заявил?!
   Представить ответ Верджила мне было несложно.
   – Шериф заявил, что, пока преступление не совершено, он, видите ли, ничего не может предпринять! – Эммелин безостановочно терзала челюстями жвачку, но негодование прорывалось даже сквозь причмокивания. – Подумать только! Этот идиот будет сидеть сложа руки и ждать, когда кто-нибудь из моих прелестных кисок превратится в… в… в собачьи консервы.
   Судя по всему, оскорбления страшнее в арсенале Эммелин не нашлось.
   В свой следующий вопрос я вложил максимум терпения и такта.
   – Вам ведь начали угрожать уже после первого письма в газету. Так почему же вы не перестали писать?
   А что? По-моему, вполне резонное решение. Эммелин уставилась на меня как на полоумного.
   – Этого еще не хватало! Чтобы я позволила какому-то маньяку мной командовать?! – От возмущения она подпрыгнула в кресле и снова принялась лихорадочно приглаживать конструкцию на голове. – Не бывать этому! Да он просто-напросто не знает, с кем имеет дело. Ишь ты, решил заткнуть мне рот своими дурацкими угрозами. Со мнойэтот номер не пройдет!
   У меня возникло сильное подозрение, что автор записок пришел точно к такому же выводу.
   – И вообще… Письма-то я пишу уже семь месяцев, с самого дня убийства, и за все время получила только пять записок с дебильными угрозами.