Страница:
Не стал Фридун отрубать диву голову, пожалел его. Подошел к своему коню и говорит: «Конь ты мой Далимурат, куда пойдешь ты, туда и я». Сел Фридун на коня и поскакал. Вскоре повстречался ему старик. Фридун подъехал к нему, поклонился: «Мир тебе, дедушка». «И тебе мир, сын мой, Фридун», – ответил старик. Удивился Фридун и спрашивает: «Дедушка, как ты узнал мое имя?» «В летописи написано, что пройдет время и придет сюда Фридун», – ответил старик. Фридун сказал: «Дедушка, покажи мне дорогу к зеркалу», – попросил Фридун. «Сын мой Фридун, отсюда ты спустишься к берегу моря, – стал объяснять старик. – На берегу моря увидишь большой камень. На нем лежит уздечка. Ты оставь своего коня около того камня, возьми уздечку и ударь ею о камень. Тотчас явится морской конь. Ты вскочи на него верхом, и он тебя унесет за семь морей. Будешь сходить с коня, вырви у него один волос из гривы и спрячь. Когда найдешь зеркало, ударь этим волоском о камень, и морской конь снова прискачет к тебе».
Пошел Фридун к морю. На берегу он увидел большой камень, а на камне лежит уздечка. Сошел он со своего коня, взял уздечку и ударил ею о камень. Вдруг появился морской конь, подбежал к Фридуну и хотел было ударить его копытами. Но Фридун закричал на него: «Эй, ты что, слепой, не узнаешь своего хозяина?»
Конь умчался и скрылся в море. Фридун снова ударил уздечкой о камень, и конь опять появился. С ржанием подбежал к Фридуну и на этот раз укусил его. Фридун ударил коня, и тот пошел ближе, присел и спросил: «Господин мой, проси, куда тебя доставить». Фридун ответил: «Отнеси меня туда, где находится зеркало». «Господин мой, – сказал конь, – садись мне на спину и держись крепче». Сел Фридун верхом на морского коня, и конь бросился в море. Поплыл конь по воде, да так быстро, что у Фридуна дух перехватило, и он закрыл глаза.
Через некоторое время конь остановился. Фридун открыл глаза и видит, стоят они на берегу. Вырвал Фридун у морского коня волос из гривы, положил его в карман, сошел на землю и пошел по дороге.
Дошел он до мельницы и попросился переночевать.
На мельнице были и другие люди, и среди них один мальчик. В полночь тот мальчик проснулся и видит, плывут по ручью два яблока. Поднялся мальчик и пошел за ними. Дошел он до большого сада. Яблок, груш и винограда в нем видимо-невидимо.
Сорвал мальчик одно яблоко. И вдруг его кто-то ударил сзади по голове. Мальчик оглянулся – никого нет. «Кто это ударил меня по голове? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать яблоки, а то опять ударят».
Стал он собирать виноград и только сорвал одну гроздь, как его снова ударили по голове. Оглянулся мальчик и опять никого. «Кто же меня ударил? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать виноград, посмотрю, чем все это кончится».
Подошел он к грушевому дереву и сорвал одну грушу, его снова ударили по голове. Тогда мальчик вернулся на мельницу, разбудил всех и стал рассказывать обо всем, что с ним приключилось. Фридун лежал в углу, слушал мальчика, но думал о своем – как ему найти зеркало. Когда мальчик закончил свой рассказ, он сказал: «Эй, мальчик, пойдем, покажешь мне тот сад». Пошли они в сад, осмотрели его, и Фридун говорит: «Собирай фрукты». Но мальчик и с места не двигается – боится, что опять его ударят.
«Собирай!» – потребовал Фридун. Мальчик стал собирать яблоки, а сам все время оглядывается. Набрал он яблок полные карманы, а Фридун ему говорит: «Теперь виноград собирай!» Мальчик стал собирать виноград, а сам ждет, что его сейчас ударят по голове. Собрал он целую корзину винограда, а Фридун ему приказывает груши собирать. Собрал мальчик корзину груш. «А теперь уходи отсюда, – говорит ему Фридун, – а я останусь здесь, посмотрю, чем дело кончится».
Мальчик ушел, а Фридун стал бродить по саду. Ходил он, ходил и вдруг видит дом. А в том доме было зеркало, которое он искал. «Как бы войти в этот дом?» – спросил сам себя Фридун. Обошел он дом вокруг и увидел дверь, вошел в дом, осмотрелся и видит, сидит девушка с зеркалом в руках. Фридун подошел к девушке, девушка увидела Фридуна, испугалась, зеркало выпало у нее из рук, а Фридун схватил его и побежал прочь. Добежал Фридун до берега моря. И только там посмотрел он в зеркало, а в зеркале отражаются и море, и горы. «Какое чудесное зеркало! – подумал Фридун. – Не отдам его царю». Достал он конский волос и ударил им о камень. Появился морской конь и спросил: «Что хочешь, господин мой?» «Я хочу, чтобы ты перенес меня на ту сторону», – сказал Фридун. Конь сказал: «Садись мне на спину и закрой глаза». Сел Фридун на спину коня, и конь вошел в море. Через некоторое время конь остановился, Фридун открыл глаза и видит, что он на берегу. Конь спрашивает его: «Что тебе надобно еще от меня?» Фридун ответил: «Иди, больше мне ничего от тебя не нужно». Сел он на своего коня и поехал домой. Повстречал Фридун того старика, что указал ему дорогу к зеркалу, и говорит: «Мир тебе, дедушка». Тот ответил: «Здравствуй, Фридун, сын мой. Принес ты зеркало?» «Да, принес», – сказал Фридун и поехал дальше. Приехал к диву. «Фридун, это ты пришел? – спросил див. – Принес ты зеркало?» Фридун ответил: «Да, принес». Вышел он от дива и поехал на свою землю. Повстречался ему пастух, узнал его и побежал скорее сообщить царю, что Фридун вернулся.
Царь захотел отблагодарить пастуха за сообщение и приказал отвести его в казну – пусть возьмет, что захочет. Отвели пастуха в казну, посмотрел он на богатства царя, но не взял ничего, кроме бурки и еще красивой палки, и вышел. Люди стали смеяться над пастухом: «Царь позволил ему войти в казну, а он взял палку и бурку». «Они пригодятся мне», – сказал пастух и отправился пасти свое стадо.
Царь тем временем вывел свои войска с трубами и барабанами навстречу Фридуну. А Фридун поехал сразу к себе домой.
Царь послал за ним и приказал своим слугам: «Скажите ему, чтобы он принес зеркало». Фридун взял зеркало и понес царю. Царь посмотрел в зеркало и стал им восхищаться: «Какое хорошее зеркало». А Фридун ему говорит: «Теперь отдашь свою дочь за меня?» Царь ждал этого вопроса и говорит: «Я не отдам тебе свою дочь, пока ты не пойдешь к семи дивам и не отберешь у них котел. Они живут на черной горе и варят в большом котле обед. Котел такой большой, что, даже если все мои солдаты поедят из него, еда еще в нем останется». Так научили ответить царя Фридуну везиры и вакили.
Делать нечего, пошел Фридун на черную гору. Была ночь. Взглянул он на гору и видит, там маленький огонек виднеется. Фридун направился туда, где светился огонек. Поднялся Фридун на гору и видит, стоит на огне большой котел, и мать дивов обед готовит в том котле. Заглянул он в котел, а там варятся змеи, лягушки и черепахи. «Да разрушит бог дом тех, кто съест это!» – воскликнул Фридун.
Посмотрела мать дивов на юношу и подумала: «Съем я его, пока мои дети не пришли, и ничего им не скажу». А Фридуну говорит: «Юноша, если сможешь, внеси этот котел в дом». Фридун взял котел за ручки, поднял его и понес в дом, да задел за столб, столб покачнулся и рухнул, а вместе с ним и дом.
«Да, – подумала мать дивов, – с таким силачом не так просто справиться».
В этот момент показались дивы.
Мать пошла навстречу им и говорит: «Да умру я вместо вас, пришел один юноша. Вы не трогайте его, он все равно превратит вас всех в прах земной. Идите и поздоровайтесь с ним».
Поздоровались дивы с Фридуном, сели вокруг костра и стали обедать. Дали и Фридуну тарелку бушалы. Съел он все и лег спать.
Ночью дивы разожгли тинуру и решили связать Фридуна по рукам и ногам и бросить в тинуру. Подкрались они к нему, но только накинули веревку ему на ноги, как Фридун проснулся, выхватил саблю и отрубил всем головы. Взял он после этого котел, взвалил его на спину своему коню и уехал домой.
Пока Фридун ездил на черную гору за котлом, царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить, а по городу пустить слух, что его дочь умерла.
А сам тем временем выдал свою дочь за сына индийского царя. Когда же Фридун вернулся и привез котел, царь ему сказал: «Сын мой, Фридун, мучился ты и рисковал напрасно – моя дочь умерла». Опечалился Фридун, но делать нечего.
Прошло время. Гулял раз Фридун по городу и встретил своих приятелей, присел с ними в тень поболтать, смотрит, петух по дороге бродит. Натянул Фридун лук, выпустил впетуха стрелу и убил его. Тут выскочила на дорогу старуха и стала бранить Фридуна за то, что он убил ее петуха: «Был у меня всего один петух, и того ты убил. Если бы ты был настоящим мужчиной, твою бы невесту не увезли бы другие люди».
Услышав такие слова, Фридун подозвал старушку, достал золотые монеты, дал их ей и попросил рассказать правду. Старушка ему и рассказала: «Да умрет твоя мать вместо тебя. У царя дочь вовсе не умерла. Царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить. По городу распустил слух, что его дочь умерла, а сам отдал ее за сына индийского царя».
Фридун попросил старушку отвести его на кладбище и откопать могилу его невесты. Откопали они гроб, а в гробу лежит убитый баран. Старуха взяла мясо, а Фридун пошел к царю и попросил его рассказать, за кого он выдал свою дочь замуж. Царь ответил: «Моя дочь сама вышла замуж за сына индийского царя». Но Фридун не поверил царю, что его дочь сама вышла замуж за сына индийского царя, и пошел ее искать.
Пришел он в страну индийского царя. Дошел до города, где жил сын царя с его невестой, и видит, идут двое слуг, несут корм для лошадей. Фридун спросил одного из слуг: «Эй мальчик, куда вы идете?» Слуга ответил: «Я несу сено для лошадей жены сына нашего царя». Фридун пошел за ним следом, а слуга спрашивает: «Что идешь за мной? Что тебе надо?» «Приюти меня на ночь», – попросил Фридун. Слуга сначала отказался, но Фридун достал большую игральную кость и дал ему, и слуга проводил его в конюшню.
По дороге Фридун расспросил слугу о новостях, и слуга рассказал: «Моя госпожа ходит в трауре и не выходит замуж, говорит, что выйдет замуж только через сорок дней». «Когда кончаются сорок дней?» – поинтересовался Фридун. «Утром, когда встанем, исполнится сорок дней», – ответил слуга.
Фридун дал ему денег и послал на базар за яблоками. Слуга купил яблок, Фридун разрезал одно, вложил туда кольцо, и слуга отнес яблоки госпоже.
Его госпожа поблагодарила слугу, взяла одно яблоко, а из него выпало кольцо и покатилось по полу. Подняла девушка кольцо и прочла, что там было написано. Потом спросила слугу: «Кто дал тебе эти яблоки?» «Один мой приятель, – ответил слуга. – Он остановился у меня переночевать». Тогда девушка приказала слуге: «Одень его в женское платье и приведи сюда».
Фридун надел женскую одежду, поднялся к своей невесте и сказал ей: «Прикажи, пусть готовятся к свадьбе». Сын индийского царя стал готовить свадьбу. Фридун приказал тому слуге встать и никого не пускать к невесте, а сам взял свою невесту, посадил на коня, и отправились они к себе домой. Доехали они до своего города, явились к царю, а тот увидел, что его дочь приехала вместе с Фридуном, опечалился и говорит: «Я не отдам ему свою дочь». Фридун рассердился и говорит царю: «Не отдашь, так я тебе голову отрублю своей саблей». Все испугались и стали уговаривать царя отдать Фридуну свою дочь. Тогда царь отдал свою дочь Фридуну, и они сыграли свадьбу. Свадьба та продолжалась семь дней и ночей. Упали четыре яблока: одно тебе, одно твоей матери, одно твоему приятелю, а одно – мне.
Слуга царя
Царь и три сына
Пошел Фридун к морю. На берегу он увидел большой камень, а на камне лежит уздечка. Сошел он со своего коня, взял уздечку и ударил ею о камень. Вдруг появился морской конь, подбежал к Фридуну и хотел было ударить его копытами. Но Фридун закричал на него: «Эй, ты что, слепой, не узнаешь своего хозяина?»
Конь умчался и скрылся в море. Фридун снова ударил уздечкой о камень, и конь опять появился. С ржанием подбежал к Фридуну и на этот раз укусил его. Фридун ударил коня, и тот пошел ближе, присел и спросил: «Господин мой, проси, куда тебя доставить». Фридун ответил: «Отнеси меня туда, где находится зеркало». «Господин мой, – сказал конь, – садись мне на спину и держись крепче». Сел Фридун верхом на морского коня, и конь бросился в море. Поплыл конь по воде, да так быстро, что у Фридуна дух перехватило, и он закрыл глаза.
Через некоторое время конь остановился. Фридун открыл глаза и видит, стоят они на берегу. Вырвал Фридун у морского коня волос из гривы, положил его в карман, сошел на землю и пошел по дороге.
Дошел он до мельницы и попросился переночевать.
На мельнице были и другие люди, и среди них один мальчик. В полночь тот мальчик проснулся и видит, плывут по ручью два яблока. Поднялся мальчик и пошел за ними. Дошел он до большого сада. Яблок, груш и винограда в нем видимо-невидимо.
Сорвал мальчик одно яблоко. И вдруг его кто-то ударил сзади по голове. Мальчик оглянулся – никого нет. «Кто это ударил меня по голове? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать яблоки, а то опять ударят».
Стал он собирать виноград и только сорвал одну гроздь, как его снова ударили по голове. Оглянулся мальчик и опять никого. «Кто же меня ударил? – подумал мальчик. – Лучше не буду собирать виноград, посмотрю, чем все это кончится».
Подошел он к грушевому дереву и сорвал одну грушу, его снова ударили по голове. Тогда мальчик вернулся на мельницу, разбудил всех и стал рассказывать обо всем, что с ним приключилось. Фридун лежал в углу, слушал мальчика, но думал о своем – как ему найти зеркало. Когда мальчик закончил свой рассказ, он сказал: «Эй, мальчик, пойдем, покажешь мне тот сад». Пошли они в сад, осмотрели его, и Фридун говорит: «Собирай фрукты». Но мальчик и с места не двигается – боится, что опять его ударят.
«Собирай!» – потребовал Фридун. Мальчик стал собирать яблоки, а сам все время оглядывается. Набрал он яблок полные карманы, а Фридун ему говорит: «Теперь виноград собирай!» Мальчик стал собирать виноград, а сам ждет, что его сейчас ударят по голове. Собрал он целую корзину винограда, а Фридун ему приказывает груши собирать. Собрал мальчик корзину груш. «А теперь уходи отсюда, – говорит ему Фридун, – а я останусь здесь, посмотрю, чем дело кончится».
Мальчик ушел, а Фридун стал бродить по саду. Ходил он, ходил и вдруг видит дом. А в том доме было зеркало, которое он искал. «Как бы войти в этот дом?» – спросил сам себя Фридун. Обошел он дом вокруг и увидел дверь, вошел в дом, осмотрелся и видит, сидит девушка с зеркалом в руках. Фридун подошел к девушке, девушка увидела Фридуна, испугалась, зеркало выпало у нее из рук, а Фридун схватил его и побежал прочь. Добежал Фридун до берега моря. И только там посмотрел он в зеркало, а в зеркале отражаются и море, и горы. «Какое чудесное зеркало! – подумал Фридун. – Не отдам его царю». Достал он конский волос и ударил им о камень. Появился морской конь и спросил: «Что хочешь, господин мой?» «Я хочу, чтобы ты перенес меня на ту сторону», – сказал Фридун. Конь сказал: «Садись мне на спину и закрой глаза». Сел Фридун на спину коня, и конь вошел в море. Через некоторое время конь остановился, Фридун открыл глаза и видит, что он на берегу. Конь спрашивает его: «Что тебе надобно еще от меня?» Фридун ответил: «Иди, больше мне ничего от тебя не нужно». Сел он на своего коня и поехал домой. Повстречал Фридун того старика, что указал ему дорогу к зеркалу, и говорит: «Мир тебе, дедушка». Тот ответил: «Здравствуй, Фридун, сын мой. Принес ты зеркало?» «Да, принес», – сказал Фридун и поехал дальше. Приехал к диву. «Фридун, это ты пришел? – спросил див. – Принес ты зеркало?» Фридун ответил: «Да, принес». Вышел он от дива и поехал на свою землю. Повстречался ему пастух, узнал его и побежал скорее сообщить царю, что Фридун вернулся.
Царь захотел отблагодарить пастуха за сообщение и приказал отвести его в казну – пусть возьмет, что захочет. Отвели пастуха в казну, посмотрел он на богатства царя, но не взял ничего, кроме бурки и еще красивой палки, и вышел. Люди стали смеяться над пастухом: «Царь позволил ему войти в казну, а он взял палку и бурку». «Они пригодятся мне», – сказал пастух и отправился пасти свое стадо.
Царь тем временем вывел свои войска с трубами и барабанами навстречу Фридуну. А Фридун поехал сразу к себе домой.
Царь послал за ним и приказал своим слугам: «Скажите ему, чтобы он принес зеркало». Фридун взял зеркало и понес царю. Царь посмотрел в зеркало и стал им восхищаться: «Какое хорошее зеркало». А Фридун ему говорит: «Теперь отдашь свою дочь за меня?» Царь ждал этого вопроса и говорит: «Я не отдам тебе свою дочь, пока ты не пойдешь к семи дивам и не отберешь у них котел. Они живут на черной горе и варят в большом котле обед. Котел такой большой, что, даже если все мои солдаты поедят из него, еда еще в нем останется». Так научили ответить царя Фридуну везиры и вакили.
Делать нечего, пошел Фридун на черную гору. Была ночь. Взглянул он на гору и видит, там маленький огонек виднеется. Фридун направился туда, где светился огонек. Поднялся Фридун на гору и видит, стоит на огне большой котел, и мать дивов обед готовит в том котле. Заглянул он в котел, а там варятся змеи, лягушки и черепахи. «Да разрушит бог дом тех, кто съест это!» – воскликнул Фридун.
Посмотрела мать дивов на юношу и подумала: «Съем я его, пока мои дети не пришли, и ничего им не скажу». А Фридуну говорит: «Юноша, если сможешь, внеси этот котел в дом». Фридун взял котел за ручки, поднял его и понес в дом, да задел за столб, столб покачнулся и рухнул, а вместе с ним и дом.
«Да, – подумала мать дивов, – с таким силачом не так просто справиться».
В этот момент показались дивы.
Мать пошла навстречу им и говорит: «Да умру я вместо вас, пришел один юноша. Вы не трогайте его, он все равно превратит вас всех в прах земной. Идите и поздоровайтесь с ним».
Поздоровались дивы с Фридуном, сели вокруг костра и стали обедать. Дали и Фридуну тарелку бушалы. Съел он все и лег спать.
Ночью дивы разожгли тинуру и решили связать Фридуна по рукам и ногам и бросить в тинуру. Подкрались они к нему, но только накинули веревку ему на ноги, как Фридун проснулся, выхватил саблю и отрубил всем головы. Взял он после этого котел, взвалил его на спину своему коню и уехал домой.
Пока Фридун ездил на черную гору за котлом, царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить, а по городу пустить слух, что его дочь умерла.
А сам тем временем выдал свою дочь за сына индийского царя. Когда же Фридун вернулся и привез котел, царь ему сказал: «Сын мой, Фридун, мучился ты и рисковал напрасно – моя дочь умерла». Опечалился Фридун, но делать нечего.
Прошло время. Гулял раз Фридун по городу и встретил своих приятелей, присел с ними в тень поболтать, смотрит, петух по дороге бродит. Натянул Фридун лук, выпустил впетуха стрелу и убил его. Тут выскочила на дорогу старуха и стала бранить Фридуна за то, что он убил ее петуха: «Был у меня всего один петух, и того ты убил. Если бы ты был настоящим мужчиной, твою бы невесту не увезли бы другие люди».
Услышав такие слова, Фридун подозвал старушку, достал золотые монеты, дал их ей и попросил рассказать правду. Старушка ему и рассказала: «Да умрет твоя мать вместо тебя. У царя дочь вовсе не умерла. Царь приказал зарезать барана, положить в гроб и похоронить. По городу распустил слух, что его дочь умерла, а сам отдал ее за сына индийского царя».
Фридун попросил старушку отвести его на кладбище и откопать могилу его невесты. Откопали они гроб, а в гробу лежит убитый баран. Старуха взяла мясо, а Фридун пошел к царю и попросил его рассказать, за кого он выдал свою дочь замуж. Царь ответил: «Моя дочь сама вышла замуж за сына индийского царя». Но Фридун не поверил царю, что его дочь сама вышла замуж за сына индийского царя, и пошел ее искать.
Пришел он в страну индийского царя. Дошел до города, где жил сын царя с его невестой, и видит, идут двое слуг, несут корм для лошадей. Фридун спросил одного из слуг: «Эй мальчик, куда вы идете?» Слуга ответил: «Я несу сено для лошадей жены сына нашего царя». Фридун пошел за ним следом, а слуга спрашивает: «Что идешь за мной? Что тебе надо?» «Приюти меня на ночь», – попросил Фридун. Слуга сначала отказался, но Фридун достал большую игральную кость и дал ему, и слуга проводил его в конюшню.
По дороге Фридун расспросил слугу о новостях, и слуга рассказал: «Моя госпожа ходит в трауре и не выходит замуж, говорит, что выйдет замуж только через сорок дней». «Когда кончаются сорок дней?» – поинтересовался Фридун. «Утром, когда встанем, исполнится сорок дней», – ответил слуга.
Фридун дал ему денег и послал на базар за яблоками. Слуга купил яблок, Фридун разрезал одно, вложил туда кольцо, и слуга отнес яблоки госпоже.
Его госпожа поблагодарила слугу, взяла одно яблоко, а из него выпало кольцо и покатилось по полу. Подняла девушка кольцо и прочла, что там было написано. Потом спросила слугу: «Кто дал тебе эти яблоки?» «Один мой приятель, – ответил слуга. – Он остановился у меня переночевать». Тогда девушка приказала слуге: «Одень его в женское платье и приведи сюда».
Фридун надел женскую одежду, поднялся к своей невесте и сказал ей: «Прикажи, пусть готовятся к свадьбе». Сын индийского царя стал готовить свадьбу. Фридун приказал тому слуге встать и никого не пускать к невесте, а сам взял свою невесту, посадил на коня, и отправились они к себе домой. Доехали они до своего города, явились к царю, а тот увидел, что его дочь приехала вместе с Фридуном, опечалился и говорит: «Я не отдам ему свою дочь». Фридун рассердился и говорит царю: «Не отдашь, так я тебе голову отрублю своей саблей». Все испугались и стали уговаривать царя отдать Фридуну свою дочь. Тогда царь отдал свою дочь Фридуну, и они сыграли свадьбу. Свадьба та продолжалась семь дней и ночей. Упали четыре яблока: одно тебе, одно твоей матери, одно твоему приятелю, а одно – мне.
Слуга царя
Жил-был человек. Было у него три сына. Он все время говорил своим детям, чтобы они после его смерти не жали желтое поле.
Пришло время, умер этот человек. Дети похоронили его.
Раз старший брат предложил пойти на желтое поле. Взяли они серпы и пошли. По дороге младший брат вспомнил, что оставил один лапоть дома.
Вернулся он домой и видит, что к женам его братьев пришли любовники. Догнал он своих братьев и рассказал им, что у их жен любовники. Братья не поверили и избили его за клевету. Тогда младший брат обиделся на них и ушел.
Добрался до города и пошел в услужение к царю. Стал он слугой царя, чистил у него коней и конюшню.
Заговорила раз одна лошадь: «Иди, – сказала она младшему брату, – скажи царю, чтобы он тебе вместо денег дал меня за твою работу».
Так он и сделал. Царь обещал дать ему вместо денег лошадь. Раз братья послали старушку в город и попросили ее посмотреть, жив ли их брат, и если он жив, то она должна сделать так, чтобы его убили. «Мы дадим тебе денег, сколько ты хочешь», – пообещали они.
Пришла старушка к царю. «Что ты хочешь?» – спросил ее царь. Она ответила, что пришла посмотреть его царство. «Ну и как, хорошее оно?» – поинтересовался царь. Она ответила, что царство будет тогда хорошее, когда все дома станут из золота, и серебра. «А кто так может сделать?» – спросил царь.. «Твой слуга», – ответила старушка. Царь тотчас же приказал позвать слугу и, когда тот пришел, сказал: «Я требую, чтобы ты сделал все мои дома из золота и серебра». – «Господин мой, я этого не умею, – взмолился слуга. – Если бы я умел, то я не пришел бы сюда работать слугой». Но царь его и слушать не хотел: «Иди и выполняй. Если не сделаешь, то шкуру с тебя сдеру и наполню саманом».
Слуга вернулся в конюшню и залился горькими слезами.
Конь спросил его: «Господин мой, почему ты плачешь?» «Царь просит сделать его дома из золота и серебра», – ответил слуга и еще пуще заплакал. «Возьми два мешка и садись на меня верхом, – сказал ему конь. – Мы поскачем на ту гору, там один мешок наполни желтой землей, а другой мешок – белой». Приехали они на гору, наполнил слуга мешки землей и вернулись обратно.
Конь сказал своему хозяину: «Теперь разбросай эту землю по дворам царя», – сказал конь. Повязал слуга фартук, разбросал землю по дворам царя.
Ночью царь проснулся и говорит жене: «Почему ты не встаешь? Ведь уже светло». В это время часы пробили час ночи. Тогда царь догадался, что слуга выполнил порученное ему дело.
Утром пришла старушка и увидела, что во дворе царя блестит золото и серебро. Царю доложили, что к нему пришла старушка. Вывел царь свои войска с трубами и барабанами встречать старушку.
Привели ее к царю, а царь ее спрашивает: «Ну, а теперь хороши мои дворы?» Старушка ответила: «Очень хорошие, но у тебя должны быть хотя бы две куропатки, чтобы они пели, а ты развлекался». «Кто же достанет мне их?» – спросил царь. А старушка опять на слугу показывает.
Царь опять позвал слугу и говорит ему: «Хочу, чтобы ты достал пару куропаток, да чтобы они пели. Иди и выполняй. Если не сделаешь, то шкуру с головы сдеру и саманом набью».
Пришел слуга в конюшню и стал горько плакать.
«Что ты плачешь?» – спросил его конь.
Слуга все рассказал коню, и конь попросил его принести мешок конфет.
Принес слуга мешок конфет. Сели они с конем, поели и выпили. Потом пошли на берег моря. Конь и говорит: «Господин мой, садись мне на спину и ударь кнутом, да так, чтобы я перепрыгнул море».
Помянул слуга бога и ударил коня кнутом. Конь перепрыгнул море, да еще на метр дальше, и говорит своему хозяину: «Видишь вот то гнездо? Возьми его». Слуга снял с дерева гнездо, а там две красивые куропатки сидят. Взял он их, и конь снова перепрыгнул море. Пришел слуга к царю и выпустил куропаток во дворе. Стали они петь, а царь увидел их и обрадовался.
Опять пришла та старуха к царю, и царь спросил ее: «Хорошо ли мое царство?» Старуха ответила: «Царство – хорошее. Но будет еще лучше, если вокруг твоих дворов будет забор из золота и серебра». «Но кто же сделает мне такой забор?» – спросил царь.
Старуха ответила: «Тот, кто сделал твои дома золотыми и серебряными и принес тех красивых куропаток, что поют у тебя во дворе», – сказала старуха и ушла. Послал царь в третий раз за слугой и сказал ему: «Я хочу, чтобы ты сделал вокруг моих дворов забор весь из золота и серебра».
Слуга взмолился: «Царь, да будешь ты здоров. Если бы я умел делать такие дела, я не был бы слугой». «Иди и выполняй, – приказал царь. – Если не сделаешь, то отрублю тебе голову».
Пришел слуга в конюшню и горько заплакал. Конь спросил его: «Что случилось, господин мой?» Слуга рассказал коню, какой приказ отдал царь, а конь его успокаивает: «Садись на меня верхом, поехали на берег реки, возьми там камни и сделай из них забор».
Так слуга и сделал. Утром царь, его везиры и вакили встали и видят, что забор вокруг дворов царя из золота и серебра сделан. Очень обрадовался царь. Позвал он слугу и отдал за него свою дочь. Сыграли они большую свадьбу. Упали два яблока: одно слушавшему, другое рассказывавшему.
Пришло время, умер этот человек. Дети похоронили его.
Раз старший брат предложил пойти на желтое поле. Взяли они серпы и пошли. По дороге младший брат вспомнил, что оставил один лапоть дома.
Вернулся он домой и видит, что к женам его братьев пришли любовники. Догнал он своих братьев и рассказал им, что у их жен любовники. Братья не поверили и избили его за клевету. Тогда младший брат обиделся на них и ушел.
Добрался до города и пошел в услужение к царю. Стал он слугой царя, чистил у него коней и конюшню.
Заговорила раз одна лошадь: «Иди, – сказала она младшему брату, – скажи царю, чтобы он тебе вместо денег дал меня за твою работу».
Так он и сделал. Царь обещал дать ему вместо денег лошадь. Раз братья послали старушку в город и попросили ее посмотреть, жив ли их брат, и если он жив, то она должна сделать так, чтобы его убили. «Мы дадим тебе денег, сколько ты хочешь», – пообещали они.
Пришла старушка к царю. «Что ты хочешь?» – спросил ее царь. Она ответила, что пришла посмотреть его царство. «Ну и как, хорошее оно?» – поинтересовался царь. Она ответила, что царство будет тогда хорошее, когда все дома станут из золота, и серебра. «А кто так может сделать?» – спросил царь.. «Твой слуга», – ответила старушка. Царь тотчас же приказал позвать слугу и, когда тот пришел, сказал: «Я требую, чтобы ты сделал все мои дома из золота и серебра». – «Господин мой, я этого не умею, – взмолился слуга. – Если бы я умел, то я не пришел бы сюда работать слугой». Но царь его и слушать не хотел: «Иди и выполняй. Если не сделаешь, то шкуру с тебя сдеру и наполню саманом».
Слуга вернулся в конюшню и залился горькими слезами.
Конь спросил его: «Господин мой, почему ты плачешь?» «Царь просит сделать его дома из золота и серебра», – ответил слуга и еще пуще заплакал. «Возьми два мешка и садись на меня верхом, – сказал ему конь. – Мы поскачем на ту гору, там один мешок наполни желтой землей, а другой мешок – белой». Приехали они на гору, наполнил слуга мешки землей и вернулись обратно.
Конь сказал своему хозяину: «Теперь разбросай эту землю по дворам царя», – сказал конь. Повязал слуга фартук, разбросал землю по дворам царя.
Ночью царь проснулся и говорит жене: «Почему ты не встаешь? Ведь уже светло». В это время часы пробили час ночи. Тогда царь догадался, что слуга выполнил порученное ему дело.
Утром пришла старушка и увидела, что во дворе царя блестит золото и серебро. Царю доложили, что к нему пришла старушка. Вывел царь свои войска с трубами и барабанами встречать старушку.
Привели ее к царю, а царь ее спрашивает: «Ну, а теперь хороши мои дворы?» Старушка ответила: «Очень хорошие, но у тебя должны быть хотя бы две куропатки, чтобы они пели, а ты развлекался». «Кто же достанет мне их?» – спросил царь. А старушка опять на слугу показывает.
Царь опять позвал слугу и говорит ему: «Хочу, чтобы ты достал пару куропаток, да чтобы они пели. Иди и выполняй. Если не сделаешь, то шкуру с головы сдеру и саманом набью».
Пришел слуга в конюшню и стал горько плакать.
«Что ты плачешь?» – спросил его конь.
Слуга все рассказал коню, и конь попросил его принести мешок конфет.
Принес слуга мешок конфет. Сели они с конем, поели и выпили. Потом пошли на берег моря. Конь и говорит: «Господин мой, садись мне на спину и ударь кнутом, да так, чтобы я перепрыгнул море».
Помянул слуга бога и ударил коня кнутом. Конь перепрыгнул море, да еще на метр дальше, и говорит своему хозяину: «Видишь вот то гнездо? Возьми его». Слуга снял с дерева гнездо, а там две красивые куропатки сидят. Взял он их, и конь снова перепрыгнул море. Пришел слуга к царю и выпустил куропаток во дворе. Стали они петь, а царь увидел их и обрадовался.
Опять пришла та старуха к царю, и царь спросил ее: «Хорошо ли мое царство?» Старуха ответила: «Царство – хорошее. Но будет еще лучше, если вокруг твоих дворов будет забор из золота и серебра». «Но кто же сделает мне такой забор?» – спросил царь.
Старуха ответила: «Тот, кто сделал твои дома золотыми и серебряными и принес тех красивых куропаток, что поют у тебя во дворе», – сказала старуха и ушла. Послал царь в третий раз за слугой и сказал ему: «Я хочу, чтобы ты сделал вокруг моих дворов забор весь из золота и серебра».
Слуга взмолился: «Царь, да будешь ты здоров. Если бы я умел делать такие дела, я не был бы слугой». «Иди и выполняй, – приказал царь. – Если не сделаешь, то отрублю тебе голову».
Пришел слуга в конюшню и горько заплакал. Конь спросил его: «Что случилось, господин мой?» Слуга рассказал коню, какой приказ отдал царь, а конь его успокаивает: «Садись на меня верхом, поехали на берег реки, возьми там камни и сделай из них забор».
Так слуга и сделал. Утром царь, его везиры и вакили встали и видят, что забор вокруг дворов царя из золота и серебра сделан. Очень обрадовался царь. Позвал он слугу и отдал за него свою дочь. Сыграли они большую свадьбу. Упали два яблока: одно слушавшему, другое рассказывавшему.
Царь и три сына
Жил-был царь, и было у него три сына. Был у царя сад, а в нем – яблоня.
Каждый год яблоня давала плоды, и, когда они поспевали, появлялся вор и срывал их. Раз решил старший брат пойти постеречь яблоню и поймать вора.
Сделал он лук, пошел в сад и сел под яблоню. К полуночи ему захотелось спать. Положил он голову на землю и заснул. А вор пришел, обворовал всю яблоню. Утром, когда царевич встал, то увидел, что на яблоне нет ни одного яблока.
Отправился он домой, а отец спрашивает его: «Сын мой, сделал ли ты, что обещал? Поймал ли ты вора?»
Сын ответил: «Отец мой, не смог я его поймать. Захотелось мне спать, положил я голову на землю и заснул».
На другой год средний брат сказал: «Отец мой, я пойду и поймаю вора». Отец ответил: «Ты не сможешь. Как поймал старший брат, так и ты поймаешь». Сказал средний брат: «Отец мой, может быть, я и поймаю».
Сделал он семь стрел и пошел сторожить яблоню. Наступил вечер, затем полночь. Захотелось ему спать. Положил он голову на землю и уснул. Пришел вор, сорвал все яблоки и ушел.
Утром встал средний брат и увидел – все яблоки сорваны с дерева. Отправился он домой, а отец его спрашивает: «Что ты сделал, сын мой? Видел ли ты вора?» Сын ответил: «Отец мой, я не узнал, кто ворует яблоки. Я его не видел».
На следующий год младший, плешивый брат сказал: «Отец мой, я пойду сторожить яблоню». Отец ответил: «Пропади ты пропадом. Что сделали твои братья, то и ты сделаешь». Сын сказал: «Я пойду и поймаю вора». Взял он свой лук, соль и нож. Вечером пошел и сел под яблоней. Когда захотелось спать, то он себе разрезал мизинец, посыпал солью и от боли даже запрыгал.
Наступила полночь, и услышал юноша, как что-то загрохотало. Появилась черная туча и опустилась на яблоню. Как только туча опустилась, юноша натянул лук, выстрелил и ранил вора. Вор скрылся в колодце.
Плешивый пошел по следам крови и увидел, что это был див.
Вернулся он к яблоне, собрал немного яблок и пошел домой.
Дал плешивый одно яблоко царю, другое матери и сказал: «Идите и собирайте остальные».
Родители не поверили своему младшему сыну. А сын им говорит: «Пошли. Если это неправда, застрелите меня». Они пошли и увидели, что все было так, как юн сказал. Собрали они яблоки и отнесли домой.
Звали плешивого Мирза-Мамед. Он сказал своим братьям: «Возьмите веревку, пойдем поймаем вора. Спустимся в колодец и убьем его».
Взяли его братья веревку и пошли. Подошли к колодцу и старший брат попросил, чтобы его опустили туда первым. И до середины колодца он еще не спустился, а как закричит: «Вытащите меня. Сгорел я». Вытащили его и опустили в колодец среднего брата. Но и он, не достигнув середины колодца, закричал.: «Сгорел, вытащите меня». И его вытащили. Мирза-Мамед сказал: «Теперь опускайте меня. Но сколько бы я ни кричал, не вытаскивайте меня». Обвязался он веревкой, и его стали опускать. Сколько он ни кричал и ни просил его вытащить, его все-таки не вытащили, и он спустился на дно колодца и оттуда крикнул своим братьям, чтобы они были у колодца, и когда он шевельнет веревку, чтобы тогда пришли к нему на помощь.
Попрощался Мирза-Мамед с братьями и ушел. Дошел он до большой крепости, вошел в ворота и видит, сидит девушка. «Зачем ты пришел? – говорит ему девушка. – Сейчас придет див и убьет тебя: ты же его брата ранил». Мирза-Мамед ей на это отвечает, что пришел убить обоих дивов.
Не успела девушка спрятать Мирзу-Мамеда, как пришел див и говорит: «Здесь человеческим духом пахнет». «А я разве не человек?» – спрашивает девушка. «Твой запах совсем другой», – отвечает див.
Тут вышел разъяренный Мирза-Мамед и сказал: «Я пришел убить тебя».
«Тогда держись, – прошипел от злости див. – Будем драться на гюрзах. Посмотрим, кто кого».
«Ну что же, начинай, – сказал Мирза-Мамед. – Мы всегда даем врагу первым ударить». Див схватил жернов и бросил в Мирзу-Мамеда. Мирза-Мамед как блоха отскочил в сторону, и камень покатился по улице. «Ну, держись, теперь я нанесу удар, – крикнул Мирза-Мамед. – В летописи говорится, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты у меня попляшешь».
Выхватил он саблю и ударил ею дива по голове и рассек его. Див так и развалился на две части.
Мирза-Мамед посмотрел на девушку и решил: «Эту девушку выдам замуж за старшего брата». И отправился к брату дива.
Вошел он в дом и видит, сидит девушка. Девушка говорит Мирзе-Мамеду: «Откуда ты пришел? Сейчас придет див и превратит тебя в прах земной».
«Я пришел убить дива», – отвечает Мирза-Мамед. Не успел Мирза-Мамед спрятаться за нары, как вошел див и говорит девушке: «Я чую человеческий запах». – «Несчастный, – отвечает ему девушка, – я ведь человек. Это мой запах. А. больше здесь нет никого». – «Нет, – говорит див, – твой запах особый».
Тут Мирза-Мамед вышел из-за нар и говорит диву: «Я убил твоего брата. А теперь пришел убить тебя».
Див схватил огромный камень и бросил его в Мирзу-Мамеда. Мирза-Мамед как блоха отскочил в сторону. «Ну, а теперь держись, – крикнул Мирза-Мамед. – Я слышал, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты у меня запляшешь». Выхватил он саблю, ударил ею дива по голове, и дошла сабля до конца позвоночника. Див так и развалился на две части.
Мирза-Мамед посмотрел на девушку и подумал, что ее хорошо было бы отдать замуж за среднего брата.
Теперь Мирза-Мамед направился к младшему диву. Вошел он в дом и увидел девушку и сразу подумал: «Жену этого дива я возьму себе в жены».
Девушка сказала ему: «Несчастный, как ты сюда попал? Ты убил братьев моего дива. Он тебя растерзает». Только она это сказала, как пришел див, увидел Мирзу-Мамеда и говорит ему: «Ах, ты пришел? Ты убил моих братьев, а теперь я расправлюсь с тобой».
Мирза-Мамед ответил: «Я пришел уничтожить вас, чтобы духу вашего не было. Бей меня со всей силой. Посмотрим, что из этого выйдет». Див взял камень в сто пудов и бросил его в Мирзу-Мамеда. Но тот уклонился, и камень пролетел мимо. Тогда Мирза-Мамед достал саблю и говорит: «В летописи написано, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты начнешь у меня танцевать». С этими словами Мирза-Мамед ударил саблей дива по голове. Див так и развалился пополам, а Мирза-Мамед пошел в дом к девушке. Там он провел несколько дней, а потом взял ее и тех двух девушек с собой и отправился к колодцу. Там он обвязал веревкой первую девушку и крикнул старшему брату: «Тащи! Это тебе жена, брат мой». Вытащили ее. Спустили во второй раз. Мирза-Мамед обвязал веревкой вторую девушку и крикнул: «Эта – моему среднему брату». Вытащили ее. Опять спустили веревку и Мирза-Мамед сказал своей жене: «Ты выходи первой». Но жена стала возражать: «Нет, выходи ты. Я красивее тех девушек. Твои братья меня увидят и не оставят меня тебе». – «Нет, – сказал он, – выходи ты. Мои братья не сделают мне плохого».
Поднялась она из колодца, и, когда братья увидели ее, сказали: «Эта девушка красивее наших жен. Давай оставим Мирзу-Мамеда в колодце».
Спустили они веревку, и Мирза-Мамед обвязался ею. Потянули братья веревку, подтащили Мирзу-Мамеда до середины колодца, а потом ножом отрезали веревку, и Мирза-Мамед упал в колодец. А братья забрали жен и ушли.
Жена Мирзы-Мамеда осталась у колодца и крикнула ему: «В стенке колодца спрятаны четыре игральные кости. Ты их возьми, и они станут четырьмя баранами. Ты бросайся на черного барана. Черный баран перебросит тебя на синего, синий баран – на красного, красный баран – на белого, а белый баран выбросит тебя на поверхность.
Но ты не спеши, не промахнись. Если ты бросишься сначала на белого барана, то белый баран перекинет тебя на красного, красный – на синего, синий – на черного, а черный бросит тебя в преисподнюю».
Нашел Мирза-Мамед игральные кости, бросил их и они превратились в четырех баранов. Вскочил он на белого барана, белый перебросил его на красного, красный – на синего, синий баран – на черного, а черный баран бросил его на дно земли. Огляделся Мирза-Мамед и видит вокруг себя совсем другой мир.
Пошел он куда глаза глядят и дошел до города. Повстречалась ему старушка, и он сказал ей: «Возьми меня к себе, я стану тебе сыном. Мне очень хочется пить. Дай мне, пожалуйста, немного воды».
Старушка повела его к себе домой, пошла на кухню, а воды у нее не оказалось. Помочилась она в кружку, принесла Мирзе-Мамеду и говорит: «Эх, сын мой, Мирза-Мамед, в нашем городе такое творится, что сказать нельзя. Каждое воскресенье мы должны отдавать на съедение дракону одного юношу и одну девушку, чтобы он давал нам немного воды. В это воскресенье наступит очередь царевны и сына везира. А царь объявил по городу, что кто убьет дракона, то тому он отдаст свою дочь».
Подошло воскресенье. Мирза-Мамед сделал семь стрел, пошел к сыну везира и сказал ему: «Я пойду вместо тебя к дракону».
Взял Мирза-Мамед с собой царевну и пошел к дракону. Сели они в том месте, где дракон расправлялся со своими жертвами. Мирза-Мамед спокойно сказал царевне: «Я немного посплю, а когда придет дракон, чтобы проглотить нас, то разбуди меня и я убью его».
Каждый год яблоня давала плоды, и, когда они поспевали, появлялся вор и срывал их. Раз решил старший брат пойти постеречь яблоню и поймать вора.
Сделал он лук, пошел в сад и сел под яблоню. К полуночи ему захотелось спать. Положил он голову на землю и заснул. А вор пришел, обворовал всю яблоню. Утром, когда царевич встал, то увидел, что на яблоне нет ни одного яблока.
Отправился он домой, а отец спрашивает его: «Сын мой, сделал ли ты, что обещал? Поймал ли ты вора?»
Сын ответил: «Отец мой, не смог я его поймать. Захотелось мне спать, положил я голову на землю и заснул».
На другой год средний брат сказал: «Отец мой, я пойду и поймаю вора». Отец ответил: «Ты не сможешь. Как поймал старший брат, так и ты поймаешь». Сказал средний брат: «Отец мой, может быть, я и поймаю».
Сделал он семь стрел и пошел сторожить яблоню. Наступил вечер, затем полночь. Захотелось ему спать. Положил он голову на землю и уснул. Пришел вор, сорвал все яблоки и ушел.
Утром встал средний брат и увидел – все яблоки сорваны с дерева. Отправился он домой, а отец его спрашивает: «Что ты сделал, сын мой? Видел ли ты вора?» Сын ответил: «Отец мой, я не узнал, кто ворует яблоки. Я его не видел».
На следующий год младший, плешивый брат сказал: «Отец мой, я пойду сторожить яблоню». Отец ответил: «Пропади ты пропадом. Что сделали твои братья, то и ты сделаешь». Сын сказал: «Я пойду и поймаю вора». Взял он свой лук, соль и нож. Вечером пошел и сел под яблоней. Когда захотелось спать, то он себе разрезал мизинец, посыпал солью и от боли даже запрыгал.
Наступила полночь, и услышал юноша, как что-то загрохотало. Появилась черная туча и опустилась на яблоню. Как только туча опустилась, юноша натянул лук, выстрелил и ранил вора. Вор скрылся в колодце.
Плешивый пошел по следам крови и увидел, что это был див.
Вернулся он к яблоне, собрал немного яблок и пошел домой.
Дал плешивый одно яблоко царю, другое матери и сказал: «Идите и собирайте остальные».
Родители не поверили своему младшему сыну. А сын им говорит: «Пошли. Если это неправда, застрелите меня». Они пошли и увидели, что все было так, как юн сказал. Собрали они яблоки и отнесли домой.
Звали плешивого Мирза-Мамед. Он сказал своим братьям: «Возьмите веревку, пойдем поймаем вора. Спустимся в колодец и убьем его».
Взяли его братья веревку и пошли. Подошли к колодцу и старший брат попросил, чтобы его опустили туда первым. И до середины колодца он еще не спустился, а как закричит: «Вытащите меня. Сгорел я». Вытащили его и опустили в колодец среднего брата. Но и он, не достигнув середины колодца, закричал.: «Сгорел, вытащите меня». И его вытащили. Мирза-Мамед сказал: «Теперь опускайте меня. Но сколько бы я ни кричал, не вытаскивайте меня». Обвязался он веревкой, и его стали опускать. Сколько он ни кричал и ни просил его вытащить, его все-таки не вытащили, и он спустился на дно колодца и оттуда крикнул своим братьям, чтобы они были у колодца, и когда он шевельнет веревку, чтобы тогда пришли к нему на помощь.
Попрощался Мирза-Мамед с братьями и ушел. Дошел он до большой крепости, вошел в ворота и видит, сидит девушка. «Зачем ты пришел? – говорит ему девушка. – Сейчас придет див и убьет тебя: ты же его брата ранил». Мирза-Мамед ей на это отвечает, что пришел убить обоих дивов.
Не успела девушка спрятать Мирзу-Мамеда, как пришел див и говорит: «Здесь человеческим духом пахнет». «А я разве не человек?» – спрашивает девушка. «Твой запах совсем другой», – отвечает див.
Тут вышел разъяренный Мирза-Мамед и сказал: «Я пришел убить тебя».
«Тогда держись, – прошипел от злости див. – Будем драться на гюрзах. Посмотрим, кто кого».
«Ну что же, начинай, – сказал Мирза-Мамед. – Мы всегда даем врагу первым ударить». Див схватил жернов и бросил в Мирзу-Мамеда. Мирза-Мамед как блоха отскочил в сторону, и камень покатился по улице. «Ну, держись, теперь я нанесу удар, – крикнул Мирза-Мамед. – В летописи говорится, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты у меня попляшешь».
Выхватил он саблю и ударил ею дива по голове и рассек его. Див так и развалился на две части.
Мирза-Мамед посмотрел на девушку и решил: «Эту девушку выдам замуж за старшего брата». И отправился к брату дива.
Вошел он в дом и видит, сидит девушка. Девушка говорит Мирзе-Мамеду: «Откуда ты пришел? Сейчас придет див и превратит тебя в прах земной».
«Я пришел убить дива», – отвечает Мирза-Мамед. Не успел Мирза-Мамед спрятаться за нары, как вошел див и говорит девушке: «Я чую человеческий запах». – «Несчастный, – отвечает ему девушка, – я ведь человек. Это мой запах. А. больше здесь нет никого». – «Нет, – говорит див, – твой запах особый».
Тут Мирза-Мамед вышел из-за нар и говорит диву: «Я убил твоего брата. А теперь пришел убить тебя».
Див схватил огромный камень и бросил его в Мирзу-Мамеда. Мирза-Мамед как блоха отскочил в сторону. «Ну, а теперь держись, – крикнул Мирза-Мамед. – Я слышал, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты у меня запляшешь». Выхватил он саблю, ударил ею дива по голове, и дошла сабля до конца позвоночника. Див так и развалился на две части.
Мирза-Мамед посмотрел на девушку и подумал, что ее хорошо было бы отдать замуж за среднего брата.
Теперь Мирза-Мамед направился к младшему диву. Вошел он в дом и увидел девушку и сразу подумал: «Жену этого дива я возьму себе в жены».
Девушка сказала ему: «Несчастный, как ты сюда попал? Ты убил братьев моего дива. Он тебя растерзает». Только она это сказала, как пришел див, увидел Мирзу-Мамеда и говорит ему: «Ах, ты пришел? Ты убил моих братьев, а теперь я расправлюсь с тобой».
Мирза-Мамед ответил: «Я пришел уничтожить вас, чтобы духу вашего не было. Бей меня со всей силой. Посмотрим, что из этого выйдет». Див взял камень в сто пудов и бросил его в Мирзу-Мамеда. Но тот уклонился, и камень пролетел мимо. Тогда Мирза-Мамед достал саблю и говорит: «В летописи написано, что дивы хорошо танцуют. Сейчас ты начнешь у меня танцевать». С этими словами Мирза-Мамед ударил саблей дива по голове. Див так и развалился пополам, а Мирза-Мамед пошел в дом к девушке. Там он провел несколько дней, а потом взял ее и тех двух девушек с собой и отправился к колодцу. Там он обвязал веревкой первую девушку и крикнул старшему брату: «Тащи! Это тебе жена, брат мой». Вытащили ее. Спустили во второй раз. Мирза-Мамед обвязал веревкой вторую девушку и крикнул: «Эта – моему среднему брату». Вытащили ее. Опять спустили веревку и Мирза-Мамед сказал своей жене: «Ты выходи первой». Но жена стала возражать: «Нет, выходи ты. Я красивее тех девушек. Твои братья меня увидят и не оставят меня тебе». – «Нет, – сказал он, – выходи ты. Мои братья не сделают мне плохого».
Поднялась она из колодца, и, когда братья увидели ее, сказали: «Эта девушка красивее наших жен. Давай оставим Мирзу-Мамеда в колодце».
Спустили они веревку, и Мирза-Мамед обвязался ею. Потянули братья веревку, подтащили Мирзу-Мамеда до середины колодца, а потом ножом отрезали веревку, и Мирза-Мамед упал в колодец. А братья забрали жен и ушли.
Жена Мирзы-Мамеда осталась у колодца и крикнула ему: «В стенке колодца спрятаны четыре игральные кости. Ты их возьми, и они станут четырьмя баранами. Ты бросайся на черного барана. Черный баран перебросит тебя на синего, синий баран – на красного, красный баран – на белого, а белый баран выбросит тебя на поверхность.
Но ты не спеши, не промахнись. Если ты бросишься сначала на белого барана, то белый баран перекинет тебя на красного, красный – на синего, синий – на черного, а черный бросит тебя в преисподнюю».
Нашел Мирза-Мамед игральные кости, бросил их и они превратились в четырех баранов. Вскочил он на белого барана, белый перебросил его на красного, красный – на синего, синий баран – на черного, а черный баран бросил его на дно земли. Огляделся Мирза-Мамед и видит вокруг себя совсем другой мир.
Пошел он куда глаза глядят и дошел до города. Повстречалась ему старушка, и он сказал ей: «Возьми меня к себе, я стану тебе сыном. Мне очень хочется пить. Дай мне, пожалуйста, немного воды».
Старушка повела его к себе домой, пошла на кухню, а воды у нее не оказалось. Помочилась она в кружку, принесла Мирзе-Мамеду и говорит: «Эх, сын мой, Мирза-Мамед, в нашем городе такое творится, что сказать нельзя. Каждое воскресенье мы должны отдавать на съедение дракону одного юношу и одну девушку, чтобы он давал нам немного воды. В это воскресенье наступит очередь царевны и сына везира. А царь объявил по городу, что кто убьет дракона, то тому он отдаст свою дочь».
Подошло воскресенье. Мирза-Мамед сделал семь стрел, пошел к сыну везира и сказал ему: «Я пойду вместо тебя к дракону».
Взял Мирза-Мамед с собой царевну и пошел к дракону. Сели они в том месте, где дракон расправлялся со своими жертвами. Мирза-Мамед спокойно сказал царевне: «Я немного посплю, а когда придет дракон, чтобы проглотить нас, то разбуди меня и я убью его».