— Мы спорили с Гарри на тебя — в том смысле, оклемаешься ты или нет. Я проиграла. — Даяна взглянула на меня с такой обворожительной улыбкой, что разум мой окончательно прояснился.
   — Надеюсь, ты не потребуешь от меня вернуть эти деньги? — Я потянулся к столику, чтобы поставить пустой бокал, при этом в спине у меня что-то громко хрустнуло. Я медленно расправил плечи, осторожно повел лопатками — вроде бы все цело…
   Даяна не ответила, лицо ее приобрело задумчивое выражение — похоже, я ее больше не интересовал. Открылась дверь, вошел потный Иоганзен.
   — Переломать бы ребра этому ублюдку, — проворчал он, вытирая руки грязной тряпкой. — Наделал нам хлопот.
   «Надеюсь, это он не обо мне?» — подумал я, пытаясь восстановить в памяти последние события.
   — Много работы? — поинтересовалась Даяна.
   — Ничего конкретного пока сказать не могу, но порядочно. Мне нужен помощник, я за этим и пришел.
   — Вадим, Багзли, помогите капитану. Капитан, эти двое в вашем полном распоряжении.
   — Благодарю, мисс Стоунер. — Капитан кивнул и снова вышел.
   В моей голове начали появляться первые проблески понимания. Я вспомнил наш полет над лесом, встал с кресла и подошел к иллюминатору. Черт побери, да ведь нас обстреляли! Ну конечно, я ведь сам видел…
   Я встал и подошел к злосчастному иллюминатору — и сразу же увидел на полу и на стене пятнышки крови.
   — Могло быть и хуже, — тихо пробормотал я, возвращаясь в кресло. Даяна расслышала мои слова и улыбнулась.
   — Ты так думаешь? А мне казалось, что хуже уже некуда.
   — В каком смысле? — Я чувствовал, что Даяна что-то недоговаривает.
   — В том смысле, что из-за наших повреждений мы можем здесь немного… задержаться. — Даяна одарила меня своей неземной улыбкой и засмеялась.
   О черт! — я-неожиданно вспомнил о маленьких милых зверюшках. В самом деле, если мы задержимся, то мне несдобровать. Впрочем, не одному лишь мне — как только эта мысль, смазанная недавно выпитым спиртным, скользнула мне в голову, губы мои сами собой расплылись в улыбке.
   — Тебе смешно? — удивилась Даяна.
   — Ты даже не представляешь насколько. — Я тихо прыснул в кулак, подавив в себе истеричное желание расхохотаться.
   — Похоже, тебя стукнуло немного сильнее, чем я предполагала, — В глазах Даяны мелькнуло легкое недоумение. — Думаю, тебе стоит немного прилечь.
   — Полностью с тобой согласен, а посему спешу откланяться — у меня сегодня выдался не самый лучший день. — Я встал и пошел к двери, не забыв при этом прихватить по пути бутылку с остатками спиртного.
   Проснулся я глубокой ночью. Все, кроме одиноко сидевшего в пилотской кабине Багзли, спали.
   — Дежуришь? — спросил я охранника, усаживаясь в соседнее кресло.
   — Да. — Багзли на секунду оторвался от книги, мрачно взглянул на меня и снова вернулся к чтению.
   — Что с кораблем? Долго провозимся? — Я попытался разглядеть что-либо сквозь иллюминатор, но из-за света в кабине мне это не удалось.
   — Еще не известно, завтра снимем панели обшивки, будет видно. — Багзли отвечал с видимой неохотой.
   — Ладно, не буду отвлекать, дежурь… А я пойду еще вздремну. — Я встал, вернулся в свою каюту и вновь завалился спать.
   Разбудил меня Гарри. Я открыл глаза и едва успел поймать брошенную в меня банку пива.
   — Не расслабляйся, — усмехнулся Гарри. — Через двадцать минут завтрак, потом будем вкалывать. Оклемался?
   — Уже лучше, — Я приподнялся на кровати, прислушиваясь к своему организму. Никаких особо тревожных симптомов я не заметил, а потому со спокойной душой открыл банку и с наслаждением припал к холодной жидкости. Гарри ухмыльнулся и вышел, предоставив мне дальше самому разбираться с похмельем.
   Завтрак прошел без эксцессов, если не считать того, что жевать разбитым ртом было очень неудобно — не еда, а пытка. Но винить было некого, а потому я кое-как позавтракал, проглотил горсть таблеток — мало ли какая зараза может обитать на этой дрянной планете, и вскоре уже спускался по трапу «Горгоны».
   Внешний вид корабля наводил на самые грустные размышления. Попадание сразу нескольких ракет не прошло даром, такого обстрела не выдержала даже активная броня — развороченный в нескольких местах борт был ярким тому подтверждением. Сквозь проломы хорошо были видны разбитые механизмы, оборванные жгуты проводов, смятые и искореженные трубы. Работы было много, и мне оставалось лишь надеяться на то, что нам удастся справиться со всем этим за пару недель…
   Увы, доклад капитана о характере повреждений не оставил мне никаких шансов. Вечером мы собрались в кают-компании, чтобы обсудить итоги минувшего дня, — именно там и прозвучали печальные для меня новости.
   — Будь мы на базе, ремонт занял бы не меньше десяти дней — это с учетом работы квалифицированных ремонтников плюс наличие специального оборудования. У нас же ничего этого нет, так что возиться придется как минимум пару месяцев.
   — Другие варианты есть? — Голос Даяны звучал спокойно и расслабленно, она удобно устроилась в кресле и с удовольствием потягивала из высокого фужера цертариновый сок.
   — Вряд ли — по крайней мере пока я их не вижу. Дело ведь не в запасных частях — что-то мы починим, без чего-то обойдемся. Просто слишком много работы — надо снимать броню и панели обшивки в двух отсеках, латать дыры, сращивать проводку. Шестой отсек трогать не будем — просто срастим коммуникации и закроем дверь, чтобы воздух не уходил. Но все равно меньше, чем в два месяца, мы не уложимся — слишком уж нас мало. Если бы мисс Стоунер не оставила на Мельхиоре весь экипаж «Горгоны», мы бы, конечно, управились быстрее…
   Все молчали, и в этой тишине все отчетливо услышали тихие всхлипывания Клары. Мне тоже стало немного не по себе — судя по всему, жить мне осталось очень и очень недолго. Впрочем, человек всегда цепляется за соломинку — мне в голову неожиданно пришла довольно интересная мысль, и я поспешил ее обнародовать.
   — А если у нас будет еще человек десять — пятнадцать помощников — сможем мы успеть недели за две, максимум три? — спросил я капитана, при этом Даяна удивленно подняла голову, а Гарри удовлетворенно щелкнул пальцами — видимо, до него сразу же дошел мой план.
   — Может, и смогли бы — смотря кто эти люди… — Капитан замолчал, так как смысл моей идеи был весьма очевиден.
   — Думаю, Макс, у тебя и у этой дурочки все еще есть шансы. — Даяна поставила бокал на стол. — Завтра с утра попробуем поискать экипаж «Анаконды» — не знаю, что у них там произошло, но вряд ли они откажутся нам помочь. А заодно и поищем кое-что для меня…
   Мы вылетели на рассвете — Гарри занял пилотское кресло, Даяна сидела рядом, я удобно расположился на заднем сиденье. Шел дождь, Гарри вел глайдер очень осторожно, стараясь не попасть в поле зрения радара. Тяжелый радиационный костюм несколько сковывал движения, но в целом я чувствовал себя вполне удобно — голова не болела, многострадальная челюсть тоже не беспокоила. Я молча смотрел на проплывающий мимо унылый пейзаж, думая о том, что шансов выбраться живым из этой переделки у меня, по большому счету, практически нет — если меня не прикончат зверюшки, это сделает Даяна. Я ни на секунду не усомнился в том, что она решила меня списать, и отсутствие козырей в моих руках плюс поврежденный корабль делали этот приговор окончательным. Чем больше я над этим размышлял, тем яснее становился единственный оставшийся у меня вариант — прикончить Даяну, пока я еще в состоянии это сделать. Но и сразу делать это не годилось — быстрая смерть этой крокодилицы не принесла бы мне того удовлетворения, на которое я рассчитывал. Посмотрим, что даст нам этот полет — а там уж будет видно.
   Индикатор радиоактивности показывал постепенное возрастание уровня излучения, а значит, мы двигались в правильном направлении. Гарри опустил глайдер еще ниже, и теперь по бокам машины то и дело скребли жесткие ветки. Я уже хотел было предложить Гарри посадить глайдер — подлетать ближе было опасно, когда он наконец опустил машину на землю.
   — Приехали, дальше нельзя — собьет, зараза. Даяна, ты оставайся — мы с Максом отключим эту гадость, и тогда ты подгонишь глайдер.
   — Хорошо, Гарри, идите. И не забудь про блок памяти. — Я не смог различить лица Даяны сквозь светофильтр комбинезона, но готов был поклясться, что она совершенно спокойна — мне бы ее безмятежность!
   Гарри открыл дверь и выбрался наружу, Даяна быстро перебралась на его место.
   Сориентировавшись по показаниям индикатора, мы медленно пошли к кораблю. Я достал пистолет — мало ли что… Через минуту Гарри последовал моему примеру. Мы перебрались через небольшой ручей, продрались сквозь густые заросли, выбрались на поляну и остановились — поверженная «Анаконда» была перед нами. Я взглянул на , индикатор в левой руке Гарри — уровень достаточно высокий. Что они тут, с ума посходили?
   Гарри взглянул на меня, я утвердительно мотнул головой, и мы медленно пошли к кораблю. Центральный трап был опущен — явной опасности не было, мы осторожно поднялись на борт корабля. Гарри остановился и взглянул на индикатор.
   — Ну и как? — спросил я, пытаясь рассмотреть через его плечо показания прибора.
   — Минут двадцать выдержим, а потом надо уходить. — Голос Гарри был несколько искажен переговорным устройством, но слышался вполне отчетливо. — Пошли дальше.
   Мы медленно прошли вдоль коридора, я заметил на полу пятна запекшейся крови и указал на них Гарри.
   — Смотри. — Я мазнул по пятну подошвой, кровь смазалась. — Достаточно свежая…
   Гарри ничего не сказал и молча пошел вперед, держа пистолет наготове.
   — Здесь явно кого-то зарезали, — пробормотал Гарри, перешагивая целую лужу подсохшей крови. — Похоже, они тут действительно свихнулись…
   Мы прошли в носовую часть корабля, затем по лестнице быстро поднялись в боевую рубку.
   — Работай. — Гарри кивнул на светящийся пульт, я сел в кресло и за несколько минут отключил эту чертову штуковину.
   — Готово. Черт побери, столько неприятностей из-за какого-то идиота… Зови Даяну, надо быстрее лететь отсюда — если кто из этих кретинов и жив, то их надо искать в лесу.
   Гарри включил рацию, вызвал Даяну.
   —Да, Гарри.
   — Можешь лететь, все в порядке. Мы сходим в пилотский отсек и спустимся к тебе, жди нас у трапа. — Гарри прицепил рацию на пояс и повернулся ко мне. — Пошли, пройдемся немного — нам надо кое-что забрать…
   До пилотского отсека мы добрались без проблем, но здесь нас ждало разочарование — панель компьютера была вскрыта, вместо блока памяти красовались голые разъемы.
   — Похоже, здесь уже кто-то поработал. — Гарри задумчиво оглядел бесполезный теперь компьютер. — Господи, неужели они передрались именно из-за этого? На кой черт им здесь эти координаты… Ладно, пошли — пройдемся по отсекам…
   …Они лежали в грузовом отсеке — на полу, прикрытые одеялами. Я пересчитал — десять человек. Это было плохо — вряд ли нам удастся теперь отыскать достаточное количество помощников.
   — Похоже, над ними кто-то здорово потрудился. — Гарри указал на страшные раны на телах некоторых матросов.
   — А вот от пистолета. — Я повел рукой в сторону молодого матроса с аккуратным обожженным отверстием в голове. — Что ты на это скажешь?
   — Думаю, что нам здесь больше делать нечего. В каюты пойдем?
   — Поднимемся — надо осмотреть все до конца. Мы шли от каюты к каюте и все больше убеждались в том, что здесь произошло что-то страшное — слишком уж много было крови. Мы не знали, что и думать, когда наткнулись на несколько трупов.
   — Вот это да. — В голосе Гарри прозвучало неподдельное удивление. Я подошел ближе — в каюте лежали три тела, но это не были тела матросов. Обнаженные, грязно-зеленого цвета, на лицах — весьма жуткие маски. Похоже, выдолблены из дерева.
   Гарри поднял с пола копье и протянул мне.
   — По крайней мере теперь ясно, что здесь произошло. Как думаешь, кто они?
   — Кто их знает, аборигены какие-то. — Я осмотрел копье, затем положил его на стол. — Похоже, команда спала, когда они напали. Нам следует быть осторожными.
   — Согласен. Думаю, надо возвращаться — здесь все ясно.
   Мы выбрались наружу, осматривать весь корабль уже не имело смысла — если кто-то и жив, то он спрятался где-нибудь в лесу, подальше от излучения.
   Глайдер уже ждал нас.
   — Нашли? — Даяна снова перебралась в кресло пассажира, Гарри с мрачным видом занял свое место.
   — Нас опередили — блока памяти нет, кругом одни трупы. Причем трупы разные — мы нашли десять погибших матросов и еще три тела каких-то местных аборигенов — похоже, это именно они перебили команду. Так что нам надо быть осторожнее, здесь небезопасно. — Гарри поднял машину в воздух. — Надо полетать в округе — глядишь, кого и встретим.
   Мы летали больше часа, глайдер описывал вокруг «Анаконды» круг за кругом, постепенно захватывая все новую территорию. Увы, нам не удалось никого заметить, и когда стало очевидно, что здесь никого нет, Даяна приказала Гарри возвращаться.
   — Домой, Гарри, это бесполезно. — Предводительница откинулась в кресле и прикрыла глаза. Всю обратную дорогу она молчала, напряженно обдумывая сложившуюся ситуацию. Думал и я, и мысли мои были не самыми приятными…
   Вот и «Горгона». Гарри аккуратно завел глайдер в ангар, выключил двигатели. Выбравшись из машины, я неторопливо снял радиационный костюм, отправил его в люк дезактивации и совсем уже было собрался идти в свою каюту, когда увидел направленный на меня ствол пистолета. Впрочем, вид Даяны с пистолетом в руке меня не слишком испугал — уж лучше так, чем при помощи зверюшек. Я даже не пытался избежать выстрела и просто стоял и ждал. Но, видимо, Даяна не хотела кончать меня так быстро.
   — Гарри, забери у него пистолет. — Повинуясь приказу Даяны, Гарри молча вынул из моей кобуры оружие и сунул себе за пояс. Я не сопротивлялся и молча ждал объяснений.
   — Извини меня, милый Макс, но ты становишься опасен — мало ли что ты теперь можешь выкинуть. Мне жаль, что так получилось — увы, такова твоя судьба. Впрочем, я могу тебе предложить один вариант — не слишком надежный, но все же… — Даяна неопределенно пожала плечами. — Но с одним условием — ты отдаешь мне мои драгоценности, а в качестве компенсации за моральный ущерб передашь и все остальное — уверена, что у тебя завалялась пара-тройка лишних миллионов.
   — И что за вариант ты хочешь мне предложить? — Слова Даяны вызвали у меня лишь усмешку. Мало того, что она практически отправила меня на тот свет, так она еще решила при этом снять с меня последние штаны!
   — Вариант простой — ты идешь в лазарет, Гарри вкалывает тебе кубиков десять дрона, затем мы отправим тебя в морозильник — думаю, это твой единственный шанс. Обменные процессы замедлятся — глядишь, ты и дотянешь…
   — Ты шутишь. — Я засмеялся. — Двух месяцев даже собаки не выдерживали…
   — Именно поэтому ты подпишешь дарственную на мое имя сейчас, с указанием всего своего имущества, — а также напишешь, что и где находится.
   — Даяна, ты.что, считаешь меня идиотом? — Я снова рассмеялся. — Неужели ты думаешь, что я на это соглашусь? Ну нет — раз уж мне суждено сдохнуть, то пусть хоть мои деньги — а их у меня сейчас, кстати, очень много, тебе не достанутся.
   — Ты меня разочаровываешь, — грустно сказала Даяна, на ее лице появилось хорошо знакомое мне выражение — похоже, Даяне все это надоело. И точно — она снова подняла опущенный было пистолет.
   — Прощай, Макс — и извини, что так получилось. Без тебя мне будет скучно…
   — Одну секундочку. — Я торопливо поднял руку, и до половины выжатый курок медленно вернулся назад. — Мне бы хотелось сказать тебе напоследок пару слов — так, на прощание, чтобы ты меня не забывала. — Я засмеялся, Даяна нахмурилась.
   — Что еще?
   — Видишь ли, — я испытывал подлинное наслаждение от своих слов, — пока мы сюда летели, я как-то ночью ненароком заглянул в каюту Гарри.
   При этих словах Гарри недоверчиво улыбнулся.
   — Не помнишь? А ты и не должен помнить — ты очень крепко спал, об этой мне тоже пришлось позаботиться. Так вот — у тебя там есть такой маленький чемоданчик, черненький, а в нем, опять же, черненький чехольчик с таким небольшим аккуратным инъектором. Извини, Гарри, но я не удержался и сделал тебе укол. Но это еще не все. — Я взглянул на Даяну. — После этого я зашел к вам, очаровательная мисс Стоунер. Каюсь, мне было нелегко причинять вред вашему божественному телу. — Меня понесло, я уже не мог остановиться — глаза Даяны сузились, в них закипала ярость — и мне это нравилось! — Но такрва была ваша судьба, если следовать вашей же терминологии. Да, мне было трудно, но я сказал себе — Макс, мы сейчас все в одной лодке, то бишь в одном корабле — так почему бы и нет? Да, Даяна, да — и не смотри на меня таким влюбленным взглядом. Я действительно это сделал — так что твои любимые маленькие зверюшки сейчас с огромным наслаждением резвятся в твоей крови — как и в твоей, дорогой Гарри. У меня все!
   На Даяну было страшно смотреть — она готова была пристрелить меня сию секунду, но снова сдержалась.
   — Доказательства? — процедила она сквозь зубы, не опуская пистолета.
   — Доказать? С удовольствием. Если бы ты только знала, с каким удовольствием я стягивал с тебя одеяло и расстегивал — пожалуйста, дорогая, не жми на курок так сильно, ты не дашь мне закончить — твою ночную рубашку. Черную, с такими маленькими изумрудными блестками. Мало? Тогда продолжим. У тебя под левой грудью — надо сказать, весьма недурной — есть такой маленький соблазнительный шрамик — наверное, какой-то бедняга пытался дотянуться ножом, мир его праху. А на левой ноге, повыше колена, есть две родинки, большая и маленькая, почти рядом. На правом — да, на правом бедре есть еще один шрам, но он тебя ничуть не портит — наверное, ожог от пистолета — кто-то слегка промахнулся. Достаточно? А то я могу описать все очень-очень подробно…
   — Достаточно. — Глаза Даяны метнули молнии, она вскинула пистолет и спустила курок. Но заряд, направленный мне в грудь, лишь опалил стальную стену ангара — шагнувший к Даяне Гарри успел перехватить ее руку. Впрочем, он тут же согнулся, получив от Даяны мгновенный и точный удар коленом в живот.
   — Что это значит, Гарри? — Даяна отступила в сторону и теперь стояла, держа пистолет в согнутых руках на уровне груди, готовая пристрелить первого, кто шевельнется.
   — Только не надо торопиться… — Гарри с трудом восстановил дыхание и теперь стоял, предупреждающе вытянув в сторону Даяны раскрытую ладонь. — Думаю, разделаться с ним ты всегда успеешь. Даяна, я должен тебе кое-что сообщить — только обещай, что ты меня за это не пристрелишь.
   — Начало обнадеживающее, — процедила Даяна. — Выкладывай, что у тебя — а там посмотрим…
   — Даже не знаю, как сказать. — Гарри потер подбородок.
   — Коротко, — перебила его Даяна. — А то я могу устать ждать.
   — Дело в том, что Макс, как бы ты к нему ни относилась, есть тот человек, с которым можно иметь дело. Ты сама работала с ним и знаешь, что на него можно положиться — он тебя никогда не обманывал…
   — А как насчет моих драгоценностей?
   — Да, но ведь ты решила пустить его в расход, он это понял и сбежал — чему же тут удивляться? Он сделал то, что и я бы сделал на его месте.
   — И что дальше?
   — Даяна, он пару раз спас мне жизнь, как и я ему — прости, но я не смог выполнить твое распоряжение. Словом, в инъекторе была обычная глюкоза — а твоих любимых зверюшек я спустил в унитаз. Даяна, это ведь ничего не меняло — он считал, что заражен, и этого было достаточно…
   — Гарри, я твой должник навеки! — Я шагнул было к Гарри, но качнувшийся в мою сторону ствол пистолета заставил меня остановиться. Черт побери — если Гарри не врет, а за ним это не водится, я спасен — если только меня не пристрелит сейчас эта разгневанная амазонка. Как бы то ни было, теперь борьба за жизнь обретала смысл! —
   — Ты хочешь сказать, что никто из нас не заражен? — Голос Даяны слегка потеплел, но не настолько, чтобы можно было рассчитывать уйти живым.
   — Вот именно. — Гарри виновато пожал плечами. — Как бы то ни было, но в конечном счете я поступил правильно.
   — Хорошо, но что это меняет в его случае? — Даяна кивнула в мою сторону. — Он ведь пытался заразить меня, да и тебя тоже — уже за одно это его стоит пристрелить.
   — А я его хорошо понимаю, — ответил Гарри, — я ведь тоже сделал ему укол, и он был вправе поступить со мной так же. Даяна, надо просто забыть этот досадный инцидент и всем вместе заняться делом — отремонтировать корабль, найти блок памяти и убраться с этой планеты.
   — А ты не боишься, что он нас уложит на месте, как только доберется до оружия? Ведь он теперь свободен — а именно этого я не люблю в людях больше всего.
   — Он этого не сделает — правда, Макс?
   — Даю честное слово! — Я поспешил подтвердить слова Гарри. — Даяна, клянусь всеми святыми, какие есть и какие будут, что не буду пытаться отправить тебя на тот свет — ни сейчас, ни потом, ни когда-либо. Мое самое заветное желание — как можно скорее выбраться из этого поганого места. Я также обещаю не претендовать на Потерянную Планету и не пытаться прибрать ее к рукам — мне вполне хватает моих скромных доходов. Даяна, ты же знаешь меня — раз уж я сказал, то так тому и быть.
   — И все-таки лучше бы было его пристрелить, — задумчиво произнесла Даяна, опуская пистолет, — потому что потом я обязательно буду жалеть о том, что не сделала этого. Хорошо, Гарри — оставлю его под твою ответственность. Но учти — если что, пристрелю обоих… — Даяна сунула пистолет в кобуру и вышла из ангара.
   — Ну и как она тебе? — Гарри с усмешкой посмотрел на меня.
   — Божественна… — ответил я со всей искренностью.
   — Вот и я о том же. — Гарри протянул мне мой пистолет. — Но постарайся все же ее не раздражать.
   — Конечно. И спасибо тебе…
   — Забудем. — Гарри махнул рукой. — Без тебя здесь было бы совсем скучно…
 
   Работа продвигалась достаточно медленно — Боа был слишком-плохим помощником в таких делах. Пришлось привезти из селения десяток воинов — теперь они совмещали функции охраны и грубой рабочей силы. Втащив с их помощью четыре привезенных контейнера в двигательный отсек, лейтенант потратил два дня на их подсоединение к древней системе питания — она оказалась настолько нестандартной, что Фукашиги пришлось в пух и прах разобрать один разъем,, прежде чем он понял назначение отдельных клемм и патрубков. За второй партией контейнеров он отправился лишь на третий день, взяв с собой воина посильнее — Боа для подъема тяжестей явно не годился. Всю дорогу притихший воин просидел, вцепившись в подлокотники кресла, но Фукашиги не стал призывать его не бояться — ну их к черту, пусть привыкают…
   К контейнерам добрались без происшествий — лейтенант заранее снизился и вел глайдер по руслу ручья, опасаясь нового обстрела. Они уже загружали последний из очередной партии контейнеров, когда Фукашиги услышал слабый свистящий звук — звук настолько характерный, что лейтенант рывком обернулся. В нескольких сотнях метров от него, цепляя днищем вершины деревьев, медленно прополз зеленый глайдер. Это было настолько неожиданно, что лейтенант даже не поверил своим глазам, но удивление и озадаченность его возросли еще больше, когда он понял главное — это не была машина с «Анаконды». Пролетевший глайдер был другой модели, на «Анаконде» таких не было. Глайдер пролетел еще сотню метров и опустился на землю — лейтенант услышал, как затрещали ветви под его корпусом. Послышались звук открываемых дверей, слабые голоса — лейтенант рывком пригнул к земле воина, приложил палец к губам — тише!
   Снова послышался треск ветвей — кто-то явно шел к кораблю. Фукашиги напряженно раздумывал о том, что бы все это могло значить. Мысль о том, что это какая-то случайная экспедиция, он отбросил сразу — таких совпадений попросту не бывает. Эти люди знали, что искали — этот факт сразу расставил все по своим местам. Не иначе капитану Кроухерсту или штурману удалось-таки добраться до людей — скорее даже штурману, капитан не знал последних координат. Как бы то ни было, эти люди были его врагами — либо это был патруль, посланный на его поиски, либо конкуренты. Фукашиги думал, как ему поступить, когда чужой глайдер снова поднялся в воздух и полетел к «Анаконде». Лейтенант напряженно вслушивался, ожидая взрыва, но ничего не услышал — кем бы ни были эти пришельцы, они смогли отключить зенитный комплекс — одно это уже говорило об определенной квалификации. Дальше тянуть было нельзя — быстро загрузив четвертый контейнер, Фукашиги с помощью воина торопливо затащил остальные в самую гущу кустов, поправил ветви, затем быстро забрался в машину. Осторожно, едва не цепляя днищем воду, глайдер медленно удалялся по руслу ручья от опасного места. Когда ушли достаточно далеко, Фукашиги поднял машину над лесом и погнал ее домой, думая о том, что ему делать дальше.
 
   Настроение у меня было самое что ни на есть приподнятое — давно я не чувствовал себя так хорошо. Даже в глазах Даяны мелькнуло что-то вроде удовлетворения, когда я с тяжелым резаком в руках, весело насвистывая, прошел мимо нее — предстояло в нескольких местах снять броневой пояс. Не менее счастливой выглядела и Клара — пожалуй, впервые она показалась мне такой симпатичной. Это заметил и Гарри — как-то само собой получилось (надо знать Гарри!), что он постоянно крутился около нее, и к концу дня они уже вместе что-то увлеченно откручивали, отвинчивали, отпиливали. Клара весело щебетала, Гарри слушал ее, то и дело демонстрируя свою знаменитую ухмылку. Он говорил мало, и не только в силу своей природной неразговорчивости — счастливая Клара говорила за двоих.