Кровь хлестала из шеи...
   Поджал задние, с коленом наперед, лапы – прыгнуть, сбить.
   Вокруг во мраке, в зарослях кричали люди, били копытами воздух выпотрошенные заживо и издыхающие кони.
   А тварь готовилась к главной схватке.
   Всеволод уже был готов. Недоумевал только, почему безотказный прежде шаманский заговор не помогает сейчас. Почему не остановил нечисть? Почему не имеет власти над этим волкодлаком? В чем скрытая суть оборотня, что вот-вот ринется на него?
   Ладно, там, где бессильно слово, – всесильно серебро. А разбираться будем после. Всеволод сделал шаг навстречу зверю с человеческим... почти человеческим лицом.
   Попытаться все же? Еще раз?
   Крикнул в клыкастую пасть:
   – Эт-ту-и пи-и пья!
   И – мечами наотмашь. Даже если заветное слово вдруг с запозданием остановит оборотня...
   Слово не остановило. Волкодлак прыгнул. Вытянул к противнику передние руки-лапы – тоже как два меча. Выпустив когти – десяток крепких изогнутых кинжалов. Не жалея, не сберегая когтей от жгучего белого металла. Намереваясь пропороть посеребренный кольчужный воротник над зерцалом двуногого врага.

Глава 19

   Всеволод ударил. Как и хотел. С двух рук. Сверху вниз.
   Невероятно! Тварь, изогнувшись в полете, проскользнула меж лезвиями. Но клинки все же шаркнули по бокам волкодлака. Коснулись грязной, твердой, как панцирь, белесой шерсти. И сухой натянутой на прочный костяк шкуры. Вой. Визг...
   Всеволод успел повернуться боком, успел уйти от прямой атаки. Когти-кинжалы, тянущиеся к его горлу, задели вскользь. Когти-кинжалы скрежетнули по кольчуге и круглой пластине нагрудника, но – сорвались.
   И все же был толчок. Резкий, сильный – не устоять.
   Всеволод упал. Звеня доспехом, перекатился через спину. И мечей не выпустил. А мгновением позже – вновь стоял на ногах.
   Тварь тоже стояла. Припав на задние лапы, оберегая передние – без толку цапнувшие посеребрённую броню. Тяжело вздымая ошпаренные серебром бока. Вздыбив шерсть на белесом загривке.
   Оборотень глядел исподлобья – а лоб был широкий, темный, морщинистый. Оборотень щерил зубы – крепкие и желтые.
   Первая стычка длилась миг. Один стремительный бросок длилась. Но твари хватило, чтобы понять: человек с двумя мечами, что стоит перед ней, – не беспомощная жертва, не легкая добыча. Обоерукий мечник был опасен. И волкодлак принимал решение – драться? бежать?
   В черной душе боролись голод и жажда убийства с одной стороны. И желание спасти свою седую шкуру – с другой. Отблески этой борьбы Всеволод различал в горящих глазах твари. Да, неутолимый голод и такое же желание убивать были сильными, всепоглощающими. Но круговой строй взломан. Кони разбежались. Люди, ослепшие без своих факелов, рассеяны. Значит, убивать и есть, есть и убивать можно и вдали от опасного противника.
   И оборотень, получивший отпор, начал пятиться.
   «А ведь если побежит, понесется вскачь – не догнать», – мелькнула в голове у Всеволода мысль. Пешему человеку и уж тем более человеку в доспехах нипочем не поспеть за стремительным волкодлаком.
   Волкодлак побежал. Понесся... Прыжок, второй... Через кусты, через головы, через конские туши, через тела раненых. Прочь от человека, видящего в темноте и держащего в руках два меча вместо одного.
   Всеволод бросился следом.
   Но – человеку не догнать, не настичь...
   Если не поможет другой человек.
   Из бессмысленной мешанины криков и звуков вокруг вывалился, обрушился...
   Грохот и стук копыт справа.
   Волкодлак дернулся, метнулся влево.
   Опоздал.
   Достали в прыжке.
   Конрад!
   Оборотня атаковал тевтон, чудом усидевший в своем высоком седле. Чудом разглядевший со спины рослого боевого коня нечисть в темных густых зарослях. Чудом распознавший направление полета отскочившего полузверя.
   Тяжелый наконечник на длинном толстом древке ударил сверху и сбоку. Наконечник – с серебряной насечкой, древко – стругано из осины... И трепещущий флажок-банер.
   Рыцарское копье переломилось. Где-то посередке. Но прежде – надежно пригвоздило оборотня. Обе задние ноги твари – перебиты. Проткнувшее их копье – глубоко в земле.
   И вот зубастая нечисть бьется, как щука на остроге. И душераздирающий вой-вопль, от которого кровь в жилах обращается в лед, оглашает окрестности. Вероятно, это больнее, чем просто царапнуть когтями по серебрёной кольчуге и скользнуть шкурой по насечке клинков.
   Нет, волкодлак не издох, но теперь он был беспомощен и неопасен. Прошедшие сквозь плоть твари сталь и серебро оставили большую рваную рану, а осина вытягивала из оборотня-подранка последние силы.
   Волкодлак дернулся еще раз, другой. Замер. Вой стал тише, жалобнее. Затем сменился визгом.
   Перешел в скулеж. А после – в стон. В почти человеческий... в человеческий. Да, так стонут не звери – люди. Или нечисть, коей подвластно принимать людской облик.
   Оборотень скорчился, свернулся калачиком вокруг копейного обломка. Сразу видать – боится даже шевельнуться, опасается потревожить жгучую рану в ногах. Но все же что-то происходило с ним, с этим неподвижным стонущим по-людски волкодлаком. Что-то...
   Всеволод понял: оборотень обращался! Из звероподобного ночного демона в человека. Вслед за голосом изменял облик.
   Ох, и премерзкое же это было зрелище!
   Сначала грязным мохнатым рваным чулком поползла шкура с неестественно вывернутых, проткнутых копьем и часто-часто, мелко-мелко подергивающихся ног. Потом наступил черед длинных когтей. Когти вползали в бледнеющую и усыхающую на глазах плоть, обращались в пальцы с давно не стриженными загнутыми желтыми ногтями...
   Конрад соскочил с седла. Отпустил перепуганного коня. Сбросил шлем-горшок. Подошел к раненой твари с мечом наголо. Но рубить не спешил. Просто стоял. Просто смотрел, как мучается волкодлак.
   Дружинники подбирали и заново палили факелы. Подтягивались к раненой твари, светили огнем, заглядывали через плечо. Качали головами. Все – с оружием. На некоторых ратниках была кровь.
   – Нечего пялиться, – буркнул Всеволод. – Всем строить круг! Сызнова!
   Мало ли что еще таится там, в ночи...
   – Убитых и раненых – в середину. Коней, что не сбежали, – туда же. Остальных искать после будем.
   Дружинники быстро восстановили порушенный строй, огородились щитами и факельными огнями. Носили и отдельно складывали мертвых. Перевязывали раненых. Успокаивали оставшихся коней.
   Пятерых ратников сегодня потеряли, быстро произвел нехитрый подсчет Всеволод. Троих – навсегда. Еще двое – в беспамятстве лежат и не понять, выкарабкаются ли. Остальные, слава Богу, отделались царапинами. С конями – хуже. Семеро задрано и покалечено. Десятка три разбежалось. А может, и больше. Если утром не найти – скверно.
   Да, проклятый волкодлак наделал делов.
   Всеволод спросил тевтонского рыцаря, стоявшего над поверженной нечистью. Негромко спросил, по-немецки:
   – Ты тоже видишь в темноте, Конрад?
   А иначе как бы германец достал оборотня копьем?
   – Я ведь говорил уже, что прошел то же посвящение, что проходил и ты, русич.
   Сакс тоже отвечал по-немецки. Правда, отвечал, даже не поднимая глаз на собеседника. Все его внимание по-прежнему было сосредоточено на волкодлаке.
   А прибитая к земле тварь уже походила на человека куда как больше, чем на зверя. Шерсть, правда, не опала полностью и еще скрывала голое тело, но лапы, определенно, были теперь руками. И ногами.
   Тварь лежала на боку. Копье вошло под самое седалище, разорвав обе ляжки. Рана – большая и сильно кровоточит. Кровь – темнее, чем у человека, но и не вовсе черная, как у упыря, – заливает и ноги, и срам. Не мужской – женский.
   И на мохнатом еще торсе – высохшие отвислые груди.
   – Баба, – поразился Всеволод. – Зачем она обращается в человека?
   – Серебро жжет нечисть, а осина вытягивает из нее последние силы, – все так же, на своем родном языке, объяснил Конрад. – В человеческом облике боль от серебра и осины не столь мучительна. В человеческом облике вервольфу легче переносить такую боль. Ну и еще...
   – Что?
   – Думаю, тварь хочет нас разжалобить. Надеется – пощадим.
   – Пощадим? – свел брови Всеволод.
   – Ты хочешь этого, русич? – звук немецкой речи в ушах. И взгляд – глаза в глаза. Конрад теперь смотрел не на волкодлака, на него.
   Всеволод огляделся. Растерзанные кони, израненные люди. Неподалеку лежали двое дружинников. Под открытыми шеломами – кровавая каша вместо лица. Без глаз, без зубов с белеющей костью черепа. А там вон, дальше, тот, который без головы.
   – Нет, – на немецкий вопрос Всеволод ответил по-немецки же. – Нет.
   Нет. Нет. И еще раз – нет. И тут не только в павших дружинниках дело. Вспомнился разгромленный обоз валашских беженцев. Бесформенные маленькие комочки в наспех вырытой неглубокой могилке. Крест, сбитый из осиновых кольев.
   – Нет, не хочу.
   Щадить волкодлака он не станет, хоть бабой, хоть дитем пусть прикидывается.
   – Но я хочу поговорить с ним... с ней... Всеволод пристально всматривался в тварь. скидывавшую звериное обличье.
   Последним менялось лицо... Морда... Лицо...
   – О чем? – скривился Конрад. – О чем с ней разговаривать?
   Всеволод всматривался... Нет, а ведь и правда! Верно ему показалось тогда, в самом начале. Было что-то в облике волкодлака... знакомое что-то было. Вытянутая по-собачьи, по-волчьи морда теперь становилась плоским лицом. И эти широкие скулы... и узкие глаза... и прядь слипшихся седых волос, что уже появилась из-под облезлой шкуры на голове.
   – О чем, русич?
   – Эту тварь не остановило слово степной колдуньи.
   – Значит, не на всякого вервольфа то слово действует. А я предупреждал – полагаться надо на иное. – Тевтон шевельнул обнаженным мечом.
   – ...А еще тварь похожа на... На половецкую ведьму – вот на кого она похожа.
   – Что?
   Конрад изменился в лице, отвернулся от Всеволода, склонился над...
   – Иезус Мария! А ведь в самом деле!
   ...Над раненой старухой, с которой окончательно сползла личина зверя.

Глава 20

   – Она! – воскликнул тевтон. – Она самая! Ах ты ж, ведьма! А я еще удивлялся – старуха древняя, а зубов полон рот.
   Оборотень поднял голову. Но взглянул не на Конрада. Взглянула... И заговорила не с ним.
   – Р-р-рас... пр-р-рас... пр-р-рости, ур-р-рус-хан. Пощ-щ-щади...
   Степная шаманка, обретя человеческий облик, заново училась говорить. В словах старухи-волкодлака еще явственно слышалось звериное рычание и скулеж. Лицо колдуньи исказило гримаса ужаса и боли. По грязным морщинистым щекам катились слезы.
   – Вытащ-щ-щи! – оборотень скосил узкие глазки на обломок копья, торчавший из дряблых ляжек.
   Рана там уже запеклась – быстро, неестественно быстро, покрылась твердой коркой. Застывшая кровь схватилась, как обожженная глина, как камень, оберегая рваные края плоти от осины. Волкодлаки – не упыри. Их кровь ближе к людской. Их кровь красная, когда жидкая и черная, когда спекшаяся. Но серебро и осина не делает жидкую кровь человека твердой. У волкодлаков же выходит именно так.
   И снова:
   – У-у-у... – все еще скорее вой зверя, чем речь человека – Ума-а... умоляю-у, у-у-р-р-рус-хан, вы-тащ-щ-щи...
   Конрад вступил между Всеволодом и старухой-оборотнем. Держа меч в правой руке, левой взял обломанный конец копейного древка.
   Но не вырвал из раны. Резко дернул из стороны в сторону. Шевельнул, расшатал. Треснула и посыпалась сухими комьями запекшаяся кровь. Серебро и осина вновь коснулись волкодлакской плоти.
   Тело, нанизанное на кусок сломанного ратовища, дрогнуло.
   Крик – теперь уже самый настоящий человеческий крик – разнесся в ночи. Истошный, жуткий – так кричала старуха, переставшая быть зверем.
   – Зачем? – нахмурился Всеволод.
   Действительно, зачем, если можно просто зарубить – и вся недолга?
   – А чтоб посговорчивее была ведьма.
   Конрад ответил по-русски. С чего бы? Чтоб половчанка тоже поняла? Хотя какая она там половчанка! Темная тварь из иного обиталища, просто приняла обличье степной шаманки. Но русский-то все равно знает.
   – Ты прав, русич, с ней стоит побеседовать. Пока не издохла. И пока насажена на осину с серебром, – тевтон еще раз дернул обломок копья.
   Снова крик... Оборвавшийся хрипом. Волкодлак закашлялся, задышал тяжело, шумно, надсадно.
   Всеволод поморщился. Нечисть, конечно, поганая, но кричит-то как человек и выглядит как обычная старуха.
   – Не жалей ее, русич, – Конрад искоса глянул на него. – То, что ты видишь перед собой, – не то, что есть на самом деле. Это не человек. Это даже не половецкая язычница, не богопротивная ведьма. Это вервольф, познавший науку оборотничества. Вечно голодный зверь, хищник, живущий убийством, – вот его истинная сущность. Остальное – обман, морок. А впрочем, нет, не так. Вервольф – хуже чем просто зверь, ибо вервольф имеет разум и хитрость человека. Днем он измышляет, как искать насыщения ночью. А ночью...
   – Это не первый твой оборотень, сакс? – перебил Всеволод.
   Отвернулся.
   До чего же неприятен был вид извивающейся старухи. Даже если не старуха то вовсе.
   – Нет, не первый, – сухо ответил Конрад. – Мне приходилось сталкиваться с их племенем раньше. В самом начале набега. Вплотную сталкиваться. И кое-что об этих тварях я знаю не понаслышке. Многие ошибочно полагают, что колдуны и ведьмы способны обращаться в зверя. Только все обстоит иначе. Вервольф – зверь изначально. Однако зверь мыслящий и способный стать человеком. Но для этого зверю нужна колдовская сила человека.
   – Зверю? Колдовская сила? Человека? – озадаченно повторил Всеволод.
   – Именно. Хоть немного, хоть малая толика. А обретает ее вервольф просто. Пожирая обладателей этой силы.
   – Погоди, Конрад. Разве волкодлаками движет не голод?
   – Голод, разумеется. Но голод – голодом и мясо – мясом, а все же ведьмаки и ведьмачки, колдуны и колдуньи, маги и магички, шаманы и шаманки – вот самая желанная добыча для любого вервольфа. Ибо лишь пожрав кого-либо из них, он познает таинство оборотничества. В противном случае вервольф обречен навеки скитаться в зверином обличье.
   – И все же не понимаю, – пробормотал Всеволод. – Чем волкодлаку поможет съеденный колдун?
   – Не просто съеденный! Пожирая обычного человека, вервольф всего лишь пытается насытить свое ненасытное чрево и утолить неутолимую жажду убийств. Обычный человек для него – то же, что и скотина, дикий зверь или птица, которыми оборотень тоже не брезгует. Обычный человек – это обычная жертва и обычное мясо. Пожрав же колдуна или ведьму, вервольф перенимает их магический опыт. А заодно подчиняет своей воле их облик, познает их язык, их мысли, дела, тайные и явные мечтания. И чем большее количество магов – не важно, сильных или слабых – настигнет оборотень, тем большее количество ликов и образов для прикрытия своей истинной звериной сущности он обретет.
   – Я ведь верно говорю, а, ведьма? – Конрад опять шевельнул древко, покрывшееся уже новым слоем твердеющей крови.
   Старуха в этот раз не кричала. Лишь застонала глухо. Всхлипнула жалостливо.
   – Верно? Ведьма?
   – Ур-р-рус-хан, – нечисть тянула руку к Всеволоду, словно моля, взывая словно о защите, – пощ-щ-щади...
   – Ишь ты, чует, кого просить о пощаде, тварь, – скривил губы Конрад. – Не поддавайся ей, русич.
   Тевтон нагнулся над старухой. Прошипел – в лицо.
   – Хочешь жить?
   – Х-х-хочу, – простонала ведьма.
   – Тогда отвечай на спрошенное. Скажешь все – освобожу, отпущу...
   – Что? – встрепенулся Всеволод. – Освободишь? Отпустишь? Ее?
   – ...не скажешь, – спокойно продолжал Конрад, – буду ворочать в ране серебро и осину, покуда не издохнешь.
   – Слово? – ведьма-волкодлак подняла влажные глаза. – Даешш-шь слово, р-р-рыцарь?
   – Даю, – кивнул немец.
   – Ты что задумал, тевтон? – Всеволод был в замешательстве. Все-таки слово рыцаря – это не шутка. А отпускать оборотня...
   Конрад повернулся к нему:
   – Ты, кажется, хотел говорить с этой тварью, русич? Спрашивай. И я тоже послушаю. Лгать она сейчас не станет. Ей больно. А когда ТАК больно – нет сил на ложь.
   Не станет лгать? Нет сил на ложь? Хотелось бы верить. Всеволод начал с очевидного:
   – Ты волкодлак?
   Старуха не спешила с ответом. Часто-часто дышала. Видимо, унимала боль. «ТАКУЮ» боль... На осиновом древке вновь сохла кровь, обращаясь в жесткую черную массу.
   – Отвечай! – Конрад в очередной раз потянулся к обломку осины.
   – Не надо, – остановил немца Всеволод. – Не тревожь рану. Пусть боль не мешает ей говорить.
   И – снова:
   – Ты волкодлак?
   – Так называют нас в стране урусов, – тихо-тихо прозвучал ответ. Теперь старуха-волк дышала ровнее. Боль уходила. Судя по всему, вместе с жизненной силой. Но говорить волкодлак еще мог. – Другие народы именуют нас иначе. На языке нашего мира у нас есть особое прозвище. Перевести его – неточно, но похоже можно как охотник-оборотай.
   – Оборотень?
   – Неточно, но похоже, – повторила старуха. Или не старуха? Старухой была та, другая, которую пожрал волкодлак? А сам волкодлак...
   – Кто ты на самом деле? Мужчина? Женщина? Каков твой истинный возраст?
   – Я оборотай. У меня нет ни мужского, ни женского естества, как у прочих существ. Я могу лишь оборотиться тем, чью силу впитаю. А сколько я живу – не ведаю. Ибо тьма и голод, идущий за тьмою, отбирают память. А без памяти жизни нет. И нет отсчета.
   Всеволод пытался понять – как это, каково это? Не смог. Люди и твари из-за порушенной границы между мирами все-таки слишком сильно разнятся.
   – Зачем ты пришла... пришел... Зачем ты здесь?
   – Во мне – голод. Нужна пища. Нужна еда. Живая плоть. Живое мясо. Которое можно сделать мертвым. Съесть, делая мертвым. Здесь его много. Я знаю. Все знают. Старая преграда пала, и оборотаи пришли. Все, кто был рядом. Учуяли и пришли.
   Старая преграда? Рудная граница?
   – Это все? Живое мясо – все, что тебе нужно?
   – Еще мне нужно быть человеком.
   – Зачем?
   – Когда я – человек, солнце не страшно. Не нужно искать дневного убежища. И когда я человек – голода нет. Но так – только днем. А ночью – снова голод. Когда темно, голод – всегда. Особенно вначале. Когда темнота приходит. Нет сил. Ночью человеком быть трудно. Ночью – нельзя. Потому что голод.
   – Сейчас – ночь, а ты – человек.
   – Умираю. Плохой металл, плохое дерево. Больно. Больнее, чем голод. Когда я человек – не так больно.
   – Что делает тебя человеком?
   – Сила, способная оборотить оборотая. Встречная сила из человека. В этом мире ее мало, но она есть. И если есть людей, много людей, обязательно найдешь. Когда-нибудь. Силу...
   – Колдовскую силу? Ведунскую силу? Шаманскую силу? – трижды спросил Всеволод
   – Так. Так. Так, – трижды ответила степная ведьма-оборотай.
   И добавила:
   – Встречную силу.
   – В первый раз ты явилась нам в облике степной колдуньи, потому что сожрала... сожрал...
   Нет, все же... Трудно было определиться, как разговаривать с тем, кто не имеет пола. Впрочем, сейчас перед собой Всеволод видел старую ведьму. А потому решил говорить с ней как со старухой.
   – ...Сожрала ее?
   – Юрта, в которой мы встретились, была ее домом и домом ее стаи. Теперь стаи нет, а я – есть она. Ибо я храню ее облик в себе. И наоборот – тоже.
   – Ее – в себе? И наоборот? Не понимаю.
   – Ночью ее седина – в моей шерсти. А днем мои зубы – усохшие, измельчавшие, стершиеся, вросшие внутрь – но все же наполняют ее беззубый рот.
   – Объясни! Объясни лучше, понятнее...
   Старуха застонала:
   – Она – во мне, я – в ней. Лучше сказать не умею.
   – И все же попытайся! – потребовал Всеволод.
   Потому что хотел знать. Все знать хотел о темных тварях.
   – Она была не просто жертвой-пищей. Я – не просто охотником-едоком. В ней – встречная сила, очень мало, немного, чуть-чуть, но достаточно, чтобы оборотаю стать человеком. Она дала мне силу, я дал ей жизнь в себе. Лучше сказать не умею, урус-хан.
   Наверное, это что-то вроде ведьминой службы. Платы, дара, магической связи. Ты – мне, я – тебе. Даже если обмен не взаимовыгоден и совершен по принуждению, все же это обмен. И единение раздельного.

Глава 21

   – Тебе известно, кто сломал границу... старую преграду? – спросил Всеволод.
   – Нет, этого я не знаю. Я... мы... оборотаи просто почувствовали в своем мире силу и кровь вашего мира. Ваши сила и кровь сломали старую преграду, вашей же силой и кровью установленную. Когда первые оборотаи отыскали брешь, сделавшего ее уже не было. Он нас не ждал. Он был разумнее.
   – А вы?
   – Мы переступили разомкнутую черту, где кончается темное и за которой бывает светлое, именуемое вами днем. Черту, на которой – извечный красный закат и красный восход из древней крови, разделяющей два мира. Потом новые и новые оборотаи находили пролом и шли за пищей. И за встречной силой. Нам становилось тесно. Мы двигались дальше, чтобы не мешать друг другу. Мне повезло. На моем пути было много пищи. А еще – дом из легких жердей, войлоков, пахнущих дымом, и старых шкур. Рядом с домом – тоже пища. А в доме пряталась немощное, дрожащее от страха тело, которое хранило толику встречной силы.
   «Половецкая шаманка!» – догадался Всеволод.
   – Такой силы недостаточно, чтобы сломать старую преграду, но ее хватило на иное. Я могу оборотиться. В человека. Днем. И теперь... Сейчас... Когда боль сильнее голода. Когда она затмевает голод. Когда не могу думать ни о чем, даже о пище. Когда есть одна только боль. Бо-о-ольно, урус-хан...
   Глаза волкодлака смотрели умоляюще. То на Всеволода смотрели, то на обломок копья, застрявшего в ногах. Но нет... Вытаскивать осиновое ратовище с серебрёным наконечником из раны твари Всеволод не собирался.
   – Там, откуда вы пришли... разве там нет нужной вам силы?
   – Силы – сколько угодно, – поморщилась ведьма. – Но она не встречная. Она – иная. Изламывающая нас и неподвластная нам. Оборотаю не дано использовать такую силу. Зато она может использовать оборотая по своему усмотрению и перекидывать его из обличья в обличье.
   – Как это?
   – Тебе не понять, урус-хан. Это правда. Даже если я скажу много слов, они – пусты, они не откроют тебе сути. Ты не был там, на той стороне старой преграды. Ты не видел. Ты не знаешь.
   Отчаяние и бессилие слышались в ее голосе. Наверное, действительно, трудно объяснить такое. Или трудно объяснить быстро? А к долгим беседам издыхающая тварь расположена сейчас явно не была.
   – А пища? – Всеволод торопился узнать больше. По возможности – больше. – Вам что же, не хватало пищи в вашем темном мире?
   Иначе зачем волкодлакам лезть сюда? Зачем устраивать охоту в людском обиталище?
   – Не хватало. На той стороне пищи мало. Мы сами там пища. И, переступая старую преграду, мы, помимо прочего, искали спасение.
   – От кого – спасение? – подался вперед Всеволод. – Для кого вы пища?
   – Там, откуда мы пришли, за оборотаями охотятся Пьющие... Не знающие вкуса трепещущего живого мяса, но ведающие вкус одной лишь живой крови.
   «Упыри!» Всеволод нагнулся над старухой:
   – Говори!
   – Их мясо холодно. Оно белое снаружи и черное внутри. Их мясо есть невозможно. Они гибнут и быстро портятся при свете, но в темноте Пьющего одолеть сложно. Они, как и мы, боятся огня, жгучего белого металла и злого дерева, лишающего силы. И у них иной голод, отличный от голода оборотаев. У них – жажда.
   – Они жаждут крови? Только крови?
   – Да. Только. Горячей крови. Крови оборотаев. Или крови человека. Человеческой крови – больше. Потому что она им больше по вкусу. Ваша кровь краснее, теплее, живее. Пьющие прошли старую преграду вслед за нами. Они следуют за вашей кровью. И все же оборотаям тоже лучше уйти оттуда, куда приходят они. Мы уходим всегда, когда они приходят.
   Ваш мир велик. Не столь велик, как наш, но места и пищи в нем оборотаям пока хватает. Но это пока. Рано или поздно Пьющие овладеют всем. И выпьют всю кровь. И вашу, и нашу. Чтобы после самим издохнуть от жажды.
   – Сколько их, этих Пьющих? – спросил Всеволод.
   – О, они будут идти еще долго. Их много. Большая стая. Очень. Они – хозяева нашего мира. Но каждый из них расчищает дорогу своему хозяину. Вожаку...
   – Черный Князь? – Всеволод затаил дыхание. – Ты говоришь о нем?
   – Черный, белый, красный... Князь, Господарь, Рыцарь, Вожак... Слова не важны, важна суть.
   – Что ты знаешь о нем?
   – Ничего. Только то, что Вожаку Пьющих подчиняется изламывающая сила нашего мира. Только ему.
   – Как он выглядит?
   – Если и были оборотаи, видевшие его воочию, – они, скорее всего, мертвы.
   – Его можно остановить? Князя? Вожака? Его воинство? Стаю?
   – Задержать – наверное. Большой силой, большой кровью. Остановить – такое мне не известно. Мне ведомо только, как человеку уберечься от оборотая...
   Что ж, значит, поговорим об этом. Давно пора...
   – В юрте степной шаманки ты сказала, что твое слово обережет меня и моих воинов от волкодлаков, – Всеволод смотрел прямо в слезящиеся глаза.
   – Разве оно не остановило оборотаев, заступавших вам путь?
   – Тебя – не остановило.
   – Но в степном доме из палок, шкур и войлока ты не просил у меня защиты от меня. Тобой было сказано... сказано...
   Ведьма-волкодлак прикрыла глаза, вспоминая. Или причина в другом? Прикушенная губа. Искаженное лицо. Ей все-таки было больно сейчас. Безумно больно.
   – «Я прошу защитного слова не от тебя, старуха, – от других», – дословно повторила шаманка слова Всеволода. – Такова была твоя просьба, урус-хан. И таков был наш договор. И ты не спрашивал тогда сокровенной сути моего слова.