— Мы пока не знаем, — сказал Харпер, — в чём ещё замешаны Ландо. С этим будут разбираться федералы. Возможно, они как-то связаны и с нарколабораторией Фарджеров. Что касается взрыва, это чисто семейная затея Фарджеров.
— А как насчёт пса? — поинтересовался Клайд. — Судя по нитям, которые тянутся из Сан-Андреаса в Молена-Пойнт, там все виновны, кроме Рока.
— Да, похоже, он один остался чист в этом деле. — засмеялся Майк Флэннери.
— Возможно, нам будет легче посадить старика, если Райан при помощи Рока удастся разговорить Кертиса. — сказал Даллас и поглядел на племянницу. — Кроме того, Рок станет для Райан своего рода компенсацией за все пережитые неприятности.
Райан улыбнулась и почесала за ухом привалившегося к ней пса.
Глава 30
— А как насчёт пса? — поинтересовался Клайд. — Судя по нитям, которые тянутся из Сан-Андреаса в Молена-Пойнт, там все виновны, кроме Рока.
— Да, похоже, он один остался чист в этом деле. — засмеялся Майк Флэннери.
— Возможно, нам будет легче посадить старика, если Райан при помощи Рока удастся разговорить Кертиса. — сказал Даллас и поглядел на племянницу. — Кроме того, Рок станет для Райан своего рода компенсацией за все пережитые неприятности.
Райан улыбнулась и почесала за ухом привалившегося к ней пса.
Глава 30
В полдень Райан, покинув рабочее место и прихватив с собой Рока, направилась в полицейское управление. На этот раз в её машине оказалось ещё больше «зайцев», чем по дороге из Сан-Андреаса. Три кошки уютно устроились в кузове под брезентом, словно футбольные фанаты на галерке, которые накрываются одеялами и жмутся друг к другу, ожидая хорошей игры.
Несмотря на то, что машину ощутимо трясло, Дульси и Кисуля безмятежно дремали, а Джо с волнением ждал момента, когда Райан подъедет к участку, чтобы незаметно выскочить из кузова и проскользнуть внутрь. Если повезет и их расчёт оправдается, игра окажется действительно хорошей.
Сразу после завтрака Джо сделал ещё один звонок. Чтобы набрать номер сотового Райан, он воспользовался аппаратом в спальне Клайда. Она в этот момент трудилась на чердаке у него над головой. Джо высказал предположение, что сегодня в полдень — лучший момент для разговора с Кертисом Фарджером. И поделился с Райан своими соображениями.
— Ты не задавалась вопросом, почему Рок так странно себя вёл, когда ты привезла его к коттеджу Ландо?
— Да, — тихо сказала она, не спрашивая, откуда он знает об этом. Как Макс Харпер и Даллас, лишних вопросов она не задавала, а больше слушала.
— Примерно в полдень Дэвид и Грин привезут Марианну в участок, — сказал Джо. — Не стоит ли дать Року взглянуть на неё? Так сказать, убить двух птиц одним камнем?
Она молчала, словно обдумывая неожиданное предложение.
— Попытка не пытка, правда? — сказал Джо.
Она ещё немного помолчала, а когда заговорила, в её голоде слышалось радостное возбуждение.
— Я буду там в полдень, — негромко сказала она и вкрадчиво продолжила: — Вы столько знаете об этом деле. Я буду хранить тайну, если вы сообщите мне, кто вы.
Но кот уже нажал на телефонный рычаг и выскочил из дома. Прошмыгнув под соседскими кустами, он выбрал такой маршрут, чтобы его наверняка не было видно с верхнего этажа.
А теперь, направляясь к зданию городского суда в кузове автомобиля Райан, он сгорал от нетерпения и готов был лететь впереди машины. Справа от стеклянных дверей Райан нашла место на парковке, одно из тех, где написано «Только для посетителей, стоянка 10 минут»; машины стояли там, уткнувшись капотами в длинный декоративный цветник. Она вышла из автомобиля, пес по команде застыл у её ноги, после чего она заперла кабину. Пока она ожидала разрешения войти в стеклянные двери, Джо соскочил с бортового ящика и шмыгнул в кусты. Кисуле и Дульси предстоял другой путь. Когда Райан входила, кот проскользнул следом за ней и спрятался под стойкой. Рок скосил глаза на Джо, но вида не подал.
На полках в нижней части стойки были аккуратно сложены стопки всевозможных бланков, а также бумага в рулонах для факса, и в пачках — для принтера, картонные коробки с ручками и карандашами и прочие канцтовары. Кот спрятался между коробками с картриджами для принтера и компьютерными дисками. Отсюда было видны и входные двери, и камера, а в случае чего легко было смыться. За решёткой сидел мрачный Кертис. Его перевели сюда, чтобы он мог говорить и не бояться Грэмпса. Джо слышал откуда-то сверху еле различимый шелест дубовых листьев. Это были Дульси и Кисуля, которые мгновенно, словно пара коммандос, взлетели на дерево и подобрались к зарешеченному окошку.
Просочившись сквозь крону, солнечные лучи упали на стену камеры. Среди неровных очертаний дубовых ветвей отчетливо проступили четыре аккуратных треугольничка кошачьих ушей. Джо надеялся, что Дульси увидит тень и они с Кисулей отодвинутся подальше.
Райан и Рок стояли за пределами камеры и ждали, пока офицер отопрёт дверь. Рок тихонько поскуливал, неотрывно глядя на Кертиса. Сквозь стеклянные двери было видно, как в красную зону, запрещенную для парковки, вкатился патрульный автомобиль. Ну вот, к другим цепляются, а сами правила нарушают. Джо разглядел на заднем сиденье за решетчатой перегородкой светловолосую пассажирку. Детектив Дэвис и офицер Грин выбрались из машины и огляделись, затем быстро отперли дверь и велели Марианне выходить.
Она вылезла из машины с обычной грациозностью, несмотря на наручники. Не теряя времени, Дэвис подтолкнула её к стеклянным дверям. Диспетчер нажала кнопку, пропуская пришедших. Джо бросил взгляд на предательскую тень, однако на этот раз любопытных треугольничков не увидел. Едва Марианна в сопровождении полицейских оказалась в помещении и дверь за ними закрылась, в участке начался кромешный ад. Остервенело рыча, пёс метнулся к Марианне, Райан едва сумела его удержать. Рок пытался освободиться от привязи, ворчал и хрипло лаял. В глазах Райан Джо заметил большое желание отпустить поводок. Стремясь добраться до Марианны, Рок продолжал сопротивляться и полностью игнорировал приказы новой владелицы.
Марианна не шелохнулась.
— Стоять! — рявкнула она.
Рок застыл, однако по его оскалу было понятно, что он готов на всё.
— Сидеть! — скомандовала Марианна.
Пёс уселся, не переставая рычать. Он явно разрывался между жгучей ненавистью и натренированным послушанием. «Так-так, — подумал Джо. — Вот, оказывается, кто у нас владелец!» Райан встала рядом с собакой, взяв Рока за ошейник.
Внезапный громкий вздох заставил Джо перевести взгляд на камеру, где стоял, вцепившись в решётку, бледный Кертис Фарджер. Костяшки его кулачков, судорожно сжимавших прутья, побелели, глаза горели, но не от злости, а от страха.
Марианна-Марти тоже обернулась на звук. Взгляды, которыми они обменялись с Кертисом, были полны такой ненависти, что Джо, содрогнувшись, забился подальше в нагромождение коробок. У него было чувство, что даже воздух в участке был так насыщен гремучей смесью взаимной ярости и злобы, что вот-вот взорвется.
«Ключи, — подумал Джо. — Кертис всё-таки брал ключи, чтобы Марианна могла сделать дубликаты. Значит, ему всё-таки удалось как-то стащить их и потом подложить обратно. А теперь она глазами предупреждала его, чтобы он помалкивал, чтобы не осмелился выдать её».
Услышав лай, появились Гарса, Харпер и ещё несколько офицеров. Похоже, чуть ли не все сотрудники отделения столпились к этому времени в холле. Они разглядывали пса, Марти и Кертиса. А Дэвис и Грин не сводили глаз со своей подопечной. Рок хотя и сидел, как ему было велено, однако по-прежнему готов был одним прыжком вцепиться Марианне в глотку.
— Лежать, Рок. Назад, лежать.
На этот раз он не подчинился. Он сделал шаг назад, но ложиться не стал. Пёс стоял, продолжая рычать. Райан обернулась к Кертису.
Она ничего не говорила, только смотрела. Кертис взглянул на неё широко распахнутыми глазами.
— Чей это пёс?
— Её. Это её пёс, — неуверенным голосом сказал мальчик.
— Заткнись, маленький ублюдок!
— Её. Она хотела выдрессировать его так же, как и остальных, как тех ротвейлеров. Но он просто с ума сошёл и стал бросаться на неё. — Кертис выглядел невероятно напуганным. — Она била его, ужас как била. И стреляла в него. Потрогай его шкуру — там шишки, это дробь. Она стреляла в него, чтобы прогнать, потому что он не хотел её слушаться. Он не хотел бросаться на людей, вот и стал ей не нужен.
Марианна повернулась к детективу Гарса.
— Почему вы позволяете этому грязному мальчишке говорить подобные вещи? Я знаю свои права. Мои адвокаты добьются, чтобы вас отстранили. Уберите этого маленького мерзавца с моих глаз, уберите его отсюда.
Даллас посмотрел на Кертиса.
— Откуда ты знаешь, кто его владелец?
— Я… Кое-кто из моих знакомых там работает. Иногда он брал меня с собой. Я видел, как она тренировала Рока. Видел её и ещё другого, того парня, который дома продает. Этот Вильямс был… Не знаю, как это называется. На нём была такая толстая одежда.
— Он изображал жертву? — подсказал Даллас. Кертис кивнул.
Марианна стала белой как мел.
— С меня довольно этого бреда. Если вы настаиваете на моём аресте, — а вы потом наверняка об этом пожалеете, — то я требую, чтобы меня проводили в мою камеру, или как там это у вас называется, и обеспечили хотя бы минимальные права. Если, конечно, в вашем захолустье так принято.
— Ларн был её близким другом? — спросил мальчика Даллас.
— Я же сказала… — начала было Марианна, но Дэвис сжала её руку так, что та замолчала.
— Он для неё наизнанку выворачивался, — сказал Кертис. — Её муж ничего не знал, потому что почти не бывал дома. Го… мой друг видел, как этот Вильямс там крутился.
— Почему ты мне раньше не сказал, кому принадлежал этот пёс? — поинтересовался Даллас.
— Я боялся, что вы отдадите его обратно.
— А как насчёт шерифа? — спросил Даллас. — Он знал, кто владелец?
— Он знал. Только не хотел, чтобы пса вернули туда и заперли в клетке. Она бы его убила. Вот шериф и… — Кертис пожал плечами. — Помалкивал. Может, он надеялся, что Райан заберёт его себе. А когда вы не захотели… — Он взглянул на Райан. — Дедушка сказал… — Мальчик запнулся и покраснел. — Когда я решил сбежать к мамке, я взял Рока с собой. Он и сам хотел. Я бы всё равно не смог его прогнать, даже если бы попытался. Не мог же я его там просто бросить?
— А твой дед хотел, чтоб ты вернулся, — мягко сказала Райан.
— Нет. Я же сказал, что хотел к мамке ехать.
— Так почему же ты к ней не поехал?
— Я звонил ей, чтобы она меня забрала, а её дома не было, к телефону никто не подходил. Я подумал, останусь у дела на ночь, а потом ещё ей позвоню.
— Ты брал мои ключи? — спросила Райан. — Ты давал их Марианне?
— Я немедленно требую моего адвоката! Бы не можете вот так допрашивать этого мальчишку. Я хочу… — она замолчала, поскольку Дэвис заломила ей руку.
Кертис взглянул на Марианну, отвернулся и кивнул.
— Да, — тихо сказал он. — Я их брал для неё.
— Ты знаешь, для чего они ей были нужны?
Мальчик покачал головой.
— Она сказала, что будет молчать… кое о чем. Если я достану эти ключи.
Райан, держа пса возле себя, подошла поближе к мальчику. Теперь она стояла возле самой решетки, спиной к Марианне и сотрудникам управления. Рок просунул нос между прутьями и принялся облизывать детскую руку. Обернувшись к Далласу, Райан кивнула, тот кивнул Дэвис, и полицейские увели Марианну в камеру. Райан осталась на месте, пристально глядя на Кертиса. Теперь она говорила тихо, как будто они были одни.
— Ты дашь показания на суде, Кертис? Ведь меня обвиняют в убийстве. Мне могут дать пожизненный срок, а то и похуже. — Она коснулась его руки через решетку. — Если это Марианна убила моего мужа, то она должна быть наказана. Если она виновна, то её надолго запрут туда, откуда она не сможет до тебя добраться. — Райан пристально смотрела на мальчика. — Ты скажешь присяжным всю правду — что ты взял мои ключи для Марианны? Тебе это поможет… в деле против твоего деда, — тихо сказала она. — Наверняка обещать трудно, но судья или присяжные могут отнестись к тебе мягче, если ты расскажешь суду то, что знаешь про Марианну.
Кертис посмотрел на неё.
— А ты возьмешь Рока? Оставишь его себе? Навсегда-навсегда?
— Обещаю. Я оставлю его себе. Навсегда-навсегда.
— А можно я буду к нему приходить?
— Ты можешь к нему приходить, — мягко сказала Райан — Или он может приходить к тебе.
Кертис кивнул.
— Раз ты обещаешь взять его себе, я скажу… Дам показания.
— Пожалуйста, пойми, я только хочу, чтобы ты сказал правду.
Кертис снова кивнул.
— Ладно, ты мне обещала. Я скажу.
Откуда-то сверху долетел тихий вздох или всхлип. Джо был знаком этот звук, почти неразличимый для человеческого уха. Так всхлипывали Дульси и Кисуля, сильно расчувствовавшись. Звук был таким трогательным и беззащитным, что Джо преисполнился ощущением мужского превосходства. Впрочем, облизнувшись, он обнаружил и на своей щеке солоноватый привкус. Странно, Джо никогда не считал себя сентиментальным. Сейчас он, конечно, был взволнован и чрезвычайно рад, что его усилия увенчались успехом. Он добился того, чего хотел, и теперь оба дела, считай, завершены. У полиции достаточно улик, чтобы надолго упечь Марта Холланд. Но не передумает ли Кертис Фарджер? Захочется ли ему так же чистосердечно рассказать о взрыве, как он готов был рассказать о Марти Холланд?
«Что ж, может быть», — подумал Джо. По крайней мере, он на это надеялся.
Ну, а что будет с самим юным Кертисом — покажет время и то, как он этим временем распорядится.
Кот тревожился о дальнейшей судьбе мальчика — выбьется ли он в люди или скатится на дно, — и эта неуверенность беспокоила Джо, словно заноза в лапе.
Лишь поздним вечером он обрёл обычное самообладание и стал думать о мальчике более спокойно. Пока Райан с Клайдом сидели на недостроенном втором этаже и смотрели на звёзды, Джо понемногу приходил в себя и размышлял о будущем.
Дульси и Кисуля, свесив лапы и хвосты, лежали на стропилах и смотрели на океан. Джо бродил по балкам взад-вперёд, поглядывая вниз на Райан и Клайда. Они сидели, привалившись к стене, и пили кофе. Рок безмятежно спал, растянувшись возле хозяйки; в темноте его шкура отлипала серебром.
Джо пытался разобраться в спутанном клубке последних событий; мысли в голове теснились и сплетались, назойливые, словно жужжание бьющейся о стекло пчёлы. Возможно, со временем это пройдет. Чтобы вновь обрести душевное равновесие, нужно переключиться на что-то простое и понятное. Скажем, хорошенько поохотиться — придушить пару-тройку крыс, и всё нормализуется. Благо, крысы в человеческом обличье уже за решеткой.
Взглянув на Дульси, он понял, что и она чем-то обеспокоена. Её хвост был в движении — сначала чуть подергивался кончик, затем размах увеличился. Прыгая с балки на балку, Джо добрался до неё и прошёлся мимо, слегка задев. Она поднялась и двинулась за ним. Джо повел её наверх, в свою личную башенку, торчавшую над крышей.
Небольшое сооружение типа беседки, где хватало места только кошкам, было ещё не закончено, стоял только каркас, и со всех шести сторон их обступала ночь. Потом здесь будут установлены застекленные рамы такой конструкции, чтобы Джо легко мог их открыть. Шестиугольная крыша была покрыта фанерой и дранкой. Позже здесь появятся подушки и полочка для миски со свежей водой.
Дульси и Джо сидели рядышком и смотрели, как за темными очертаниями дубов поблёскивал океан. Долгое время они зачарованно следили за стремящимися к берегу белоснежными барашками и слушали монотонные удары прибоя. А недалеко от дома начиналась территория исключительно кошачьих владений — горбатые крыши соседних домов, где было множество укромных местечек, таких далеких от человеческих глупостей и человеческой злобы.
Впрочем, Дульси, как всегда, была озабочена человеческими проблемами.
— Завтра я собираюсь пораньше пойти в библиотеку, — сказала она, смущённо взглянув на Джо. — А то я совсем перестала там появляться.
В конце концов, она была официальной библиотечной кошкой, но увлеклась расследованием и совсем запустила дела.
— Завтра по расписанию «детский час». Поваляюсь на подушках с малышами, пусть погладят и потискают меня. — Она улыбнулась. — Жалко, что я сама не могу им почитать. Вильма говорить, у меня очень приятный голос, и я хорошо читаю.
— Детям наверняка бы понравилось. Их бы набивалось втрое больше.
Она поёжилась.
— Я всё продолжаю думать о том взрыве. И о нарколаборатории. Ведь этим зельем они могли бы убить людей не меньше, чем взрывом.
— Всё кончилось, Дульси. Мы все в безопасности. Эти люди под замком.
— И я думала о Марианне, Марти Холланд. О том, как она была жестока к этому симпатичному серебристому псу. — Дульси взглянула на Джо широко раскрытыми бездонными глазами. — Этой дряни наплевать на любое живое существо. Ей нет дела ни до чего, кроме своих разрушительных планов. Такое впечатление, что в ней воплотилось всё зло, вся ненависть и жестокость нашего мира.
Джо потер лапой усы.
— Но хорошего в жизни всё-таки больше, Дульси. Вон внизу Клайд и Райан, и им вместе хорошо. И Чарли с Максом снова дома, целые, невредимые и счастливые. И старушки наши получили новый дом для своего пансиона. И все довольны: и Вильма, и полиция, и следователи.
При мысли о друзьях он даже слегка размяк. Звёздный свет поблескивал на его серебристой бархатной шкуре и отражался в черных зрачках.
— То, что есть у них, гораздо сильнее зла. — Джо смотрел на Дульси против обыкновения не хмуро или насмешливо, а задумчиво и рассудительно. — Добро гораздо сильнее.
— Добро, — сказала она. — А ещё маленькие странности и забавные совпадения.
— Например?
— Серебряный кот и серебряный пёс, будто зеркальное отражение, — засмеялась Дульси.
Джо улыбнулся. В его случае такое сравнение не казалось обидным. Он басовито замурлыкал.
— Несмотря на бомбы, смертоносные наркотики и прочие ужасы, существует гораздо больше вещей приятных. И забавных, — добавил он с улыбкой.
Так оно и есть. И в тот момент их собственный мирок был безопасным и уютным. Они были вместе — и Джо, и Дульси, и Кисуля, и их друзья и хозяева. И они были счастливы. Те, кто пытался навредить им, получили по заслугам, а о будущем загадывать не стоит. Главное — сейчас они вместе. И ничто, думал Джо, даже сама смерть не в силах разрушить эту тесную связь, поскольку они — одна семья.
Несмотря на то, что машину ощутимо трясло, Дульси и Кисуля безмятежно дремали, а Джо с волнением ждал момента, когда Райан подъедет к участку, чтобы незаметно выскочить из кузова и проскользнуть внутрь. Если повезет и их расчёт оправдается, игра окажется действительно хорошей.
Сразу после завтрака Джо сделал ещё один звонок. Чтобы набрать номер сотового Райан, он воспользовался аппаратом в спальне Клайда. Она в этот момент трудилась на чердаке у него над головой. Джо высказал предположение, что сегодня в полдень — лучший момент для разговора с Кертисом Фарджером. И поделился с Райан своими соображениями.
— Ты не задавалась вопросом, почему Рок так странно себя вёл, когда ты привезла его к коттеджу Ландо?
— Да, — тихо сказала она, не спрашивая, откуда он знает об этом. Как Макс Харпер и Даллас, лишних вопросов она не задавала, а больше слушала.
— Примерно в полдень Дэвид и Грин привезут Марианну в участок, — сказал Джо. — Не стоит ли дать Року взглянуть на неё? Так сказать, убить двух птиц одним камнем?
Она молчала, словно обдумывая неожиданное предложение.
— Попытка не пытка, правда? — сказал Джо.
Она ещё немного помолчала, а когда заговорила, в её голоде слышалось радостное возбуждение.
— Я буду там в полдень, — негромко сказала она и вкрадчиво продолжила: — Вы столько знаете об этом деле. Я буду хранить тайну, если вы сообщите мне, кто вы.
Но кот уже нажал на телефонный рычаг и выскочил из дома. Прошмыгнув под соседскими кустами, он выбрал такой маршрут, чтобы его наверняка не было видно с верхнего этажа.
А теперь, направляясь к зданию городского суда в кузове автомобиля Райан, он сгорал от нетерпения и готов был лететь впереди машины. Справа от стеклянных дверей Райан нашла место на парковке, одно из тех, где написано «Только для посетителей, стоянка 10 минут»; машины стояли там, уткнувшись капотами в длинный декоративный цветник. Она вышла из автомобиля, пес по команде застыл у её ноги, после чего она заперла кабину. Пока она ожидала разрешения войти в стеклянные двери, Джо соскочил с бортового ящика и шмыгнул в кусты. Кисуле и Дульси предстоял другой путь. Когда Райан входила, кот проскользнул следом за ней и спрятался под стойкой. Рок скосил глаза на Джо, но вида не подал.
На полках в нижней части стойки были аккуратно сложены стопки всевозможных бланков, а также бумага в рулонах для факса, и в пачках — для принтера, картонные коробки с ручками и карандашами и прочие канцтовары. Кот спрятался между коробками с картриджами для принтера и компьютерными дисками. Отсюда было видны и входные двери, и камера, а в случае чего легко было смыться. За решёткой сидел мрачный Кертис. Его перевели сюда, чтобы он мог говорить и не бояться Грэмпса. Джо слышал откуда-то сверху еле различимый шелест дубовых листьев. Это были Дульси и Кисуля, которые мгновенно, словно пара коммандос, взлетели на дерево и подобрались к зарешеченному окошку.
Просочившись сквозь крону, солнечные лучи упали на стену камеры. Среди неровных очертаний дубовых ветвей отчетливо проступили четыре аккуратных треугольничка кошачьих ушей. Джо надеялся, что Дульси увидит тень и они с Кисулей отодвинутся подальше.
Райан и Рок стояли за пределами камеры и ждали, пока офицер отопрёт дверь. Рок тихонько поскуливал, неотрывно глядя на Кертиса. Сквозь стеклянные двери было видно, как в красную зону, запрещенную для парковки, вкатился патрульный автомобиль. Ну вот, к другим цепляются, а сами правила нарушают. Джо разглядел на заднем сиденье за решетчатой перегородкой светловолосую пассажирку. Детектив Дэвис и офицер Грин выбрались из машины и огляделись, затем быстро отперли дверь и велели Марианне выходить.
Она вылезла из машины с обычной грациозностью, несмотря на наручники. Не теряя времени, Дэвис подтолкнула её к стеклянным дверям. Диспетчер нажала кнопку, пропуская пришедших. Джо бросил взгляд на предательскую тень, однако на этот раз любопытных треугольничков не увидел. Едва Марианна в сопровождении полицейских оказалась в помещении и дверь за ними закрылась, в участке начался кромешный ад. Остервенело рыча, пёс метнулся к Марианне, Райан едва сумела его удержать. Рок пытался освободиться от привязи, ворчал и хрипло лаял. В глазах Райан Джо заметил большое желание отпустить поводок. Стремясь добраться до Марианны, Рок продолжал сопротивляться и полностью игнорировал приказы новой владелицы.
Марианна не шелохнулась.
— Стоять! — рявкнула она.
Рок застыл, однако по его оскалу было понятно, что он готов на всё.
— Сидеть! — скомандовала Марианна.
Пёс уселся, не переставая рычать. Он явно разрывался между жгучей ненавистью и натренированным послушанием. «Так-так, — подумал Джо. — Вот, оказывается, кто у нас владелец!» Райан встала рядом с собакой, взяв Рока за ошейник.
Внезапный громкий вздох заставил Джо перевести взгляд на камеру, где стоял, вцепившись в решётку, бледный Кертис Фарджер. Костяшки его кулачков, судорожно сжимавших прутья, побелели, глаза горели, но не от злости, а от страха.
Марианна-Марти тоже обернулась на звук. Взгляды, которыми они обменялись с Кертисом, были полны такой ненависти, что Джо, содрогнувшись, забился подальше в нагромождение коробок. У него было чувство, что даже воздух в участке был так насыщен гремучей смесью взаимной ярости и злобы, что вот-вот взорвется.
«Ключи, — подумал Джо. — Кертис всё-таки брал ключи, чтобы Марианна могла сделать дубликаты. Значит, ему всё-таки удалось как-то стащить их и потом подложить обратно. А теперь она глазами предупреждала его, чтобы он помалкивал, чтобы не осмелился выдать её».
Услышав лай, появились Гарса, Харпер и ещё несколько офицеров. Похоже, чуть ли не все сотрудники отделения столпились к этому времени в холле. Они разглядывали пса, Марти и Кертиса. А Дэвис и Грин не сводили глаз со своей подопечной. Рок хотя и сидел, как ему было велено, однако по-прежнему готов был одним прыжком вцепиться Марианне в глотку.
— Лежать, Рок. Назад, лежать.
На этот раз он не подчинился. Он сделал шаг назад, но ложиться не стал. Пёс стоял, продолжая рычать. Райан обернулась к Кертису.
Она ничего не говорила, только смотрела. Кертис взглянул на неё широко распахнутыми глазами.
— Чей это пёс?
— Её. Это её пёс, — неуверенным голосом сказал мальчик.
— Заткнись, маленький ублюдок!
— Её. Она хотела выдрессировать его так же, как и остальных, как тех ротвейлеров. Но он просто с ума сошёл и стал бросаться на неё. — Кертис выглядел невероятно напуганным. — Она била его, ужас как била. И стреляла в него. Потрогай его шкуру — там шишки, это дробь. Она стреляла в него, чтобы прогнать, потому что он не хотел её слушаться. Он не хотел бросаться на людей, вот и стал ей не нужен.
Марианна повернулась к детективу Гарса.
— Почему вы позволяете этому грязному мальчишке говорить подобные вещи? Я знаю свои права. Мои адвокаты добьются, чтобы вас отстранили. Уберите этого маленького мерзавца с моих глаз, уберите его отсюда.
Даллас посмотрел на Кертиса.
— Откуда ты знаешь, кто его владелец?
— Я… Кое-кто из моих знакомых там работает. Иногда он брал меня с собой. Я видел, как она тренировала Рока. Видел её и ещё другого, того парня, который дома продает. Этот Вильямс был… Не знаю, как это называется. На нём была такая толстая одежда.
— Он изображал жертву? — подсказал Даллас. Кертис кивнул.
Марианна стала белой как мел.
— С меня довольно этого бреда. Если вы настаиваете на моём аресте, — а вы потом наверняка об этом пожалеете, — то я требую, чтобы меня проводили в мою камеру, или как там это у вас называется, и обеспечили хотя бы минимальные права. Если, конечно, в вашем захолустье так принято.
— Ларн был её близким другом? — спросил мальчика Даллас.
— Я же сказала… — начала было Марианна, но Дэвис сжала её руку так, что та замолчала.
— Он для неё наизнанку выворачивался, — сказал Кертис. — Её муж ничего не знал, потому что почти не бывал дома. Го… мой друг видел, как этот Вильямс там крутился.
— Почему ты мне раньше не сказал, кому принадлежал этот пёс? — поинтересовался Даллас.
— Я боялся, что вы отдадите его обратно.
— А как насчёт шерифа? — спросил Даллас. — Он знал, кто владелец?
— Он знал. Только не хотел, чтобы пса вернули туда и заперли в клетке. Она бы его убила. Вот шериф и… — Кертис пожал плечами. — Помалкивал. Может, он надеялся, что Райан заберёт его себе. А когда вы не захотели… — Он взглянул на Райан. — Дедушка сказал… — Мальчик запнулся и покраснел. — Когда я решил сбежать к мамке, я взял Рока с собой. Он и сам хотел. Я бы всё равно не смог его прогнать, даже если бы попытался. Не мог же я его там просто бросить?
— А твой дед хотел, чтоб ты вернулся, — мягко сказала Райан.
— Нет. Я же сказал, что хотел к мамке ехать.
— Так почему же ты к ней не поехал?
— Я звонил ей, чтобы она меня забрала, а её дома не было, к телефону никто не подходил. Я подумал, останусь у дела на ночь, а потом ещё ей позвоню.
— Ты брал мои ключи? — спросила Райан. — Ты давал их Марианне?
— Я немедленно требую моего адвоката! Бы не можете вот так допрашивать этого мальчишку. Я хочу… — она замолчала, поскольку Дэвис заломила ей руку.
Кертис взглянул на Марианну, отвернулся и кивнул.
— Да, — тихо сказал он. — Я их брал для неё.
— Ты знаешь, для чего они ей были нужны?
Мальчик покачал головой.
— Она сказала, что будет молчать… кое о чем. Если я достану эти ключи.
Райан, держа пса возле себя, подошла поближе к мальчику. Теперь она стояла возле самой решетки, спиной к Марианне и сотрудникам управления. Рок просунул нос между прутьями и принялся облизывать детскую руку. Обернувшись к Далласу, Райан кивнула, тот кивнул Дэвис, и полицейские увели Марианну в камеру. Райан осталась на месте, пристально глядя на Кертиса. Теперь она говорила тихо, как будто они были одни.
— Ты дашь показания на суде, Кертис? Ведь меня обвиняют в убийстве. Мне могут дать пожизненный срок, а то и похуже. — Она коснулась его руки через решетку. — Если это Марианна убила моего мужа, то она должна быть наказана. Если она виновна, то её надолго запрут туда, откуда она не сможет до тебя добраться. — Райан пристально смотрела на мальчика. — Ты скажешь присяжным всю правду — что ты взял мои ключи для Марианны? Тебе это поможет… в деле против твоего деда, — тихо сказала она. — Наверняка обещать трудно, но судья или присяжные могут отнестись к тебе мягче, если ты расскажешь суду то, что знаешь про Марианну.
Кертис посмотрел на неё.
— А ты возьмешь Рока? Оставишь его себе? Навсегда-навсегда?
— Обещаю. Я оставлю его себе. Навсегда-навсегда.
— А можно я буду к нему приходить?
— Ты можешь к нему приходить, — мягко сказала Райан — Или он может приходить к тебе.
Кертис кивнул.
— Раз ты обещаешь взять его себе, я скажу… Дам показания.
— Пожалуйста, пойми, я только хочу, чтобы ты сказал правду.
Кертис снова кивнул.
— Ладно, ты мне обещала. Я скажу.
Откуда-то сверху долетел тихий вздох или всхлип. Джо был знаком этот звук, почти неразличимый для человеческого уха. Так всхлипывали Дульси и Кисуля, сильно расчувствовавшись. Звук был таким трогательным и беззащитным, что Джо преисполнился ощущением мужского превосходства. Впрочем, облизнувшись, он обнаружил и на своей щеке солоноватый привкус. Странно, Джо никогда не считал себя сентиментальным. Сейчас он, конечно, был взволнован и чрезвычайно рад, что его усилия увенчались успехом. Он добился того, чего хотел, и теперь оба дела, считай, завершены. У полиции достаточно улик, чтобы надолго упечь Марта Холланд. Но не передумает ли Кертис Фарджер? Захочется ли ему так же чистосердечно рассказать о взрыве, как он готов был рассказать о Марти Холланд?
«Что ж, может быть», — подумал Джо. По крайней мере, он на это надеялся.
Ну, а что будет с самим юным Кертисом — покажет время и то, как он этим временем распорядится.
Кот тревожился о дальнейшей судьбе мальчика — выбьется ли он в люди или скатится на дно, — и эта неуверенность беспокоила Джо, словно заноза в лапе.
Лишь поздним вечером он обрёл обычное самообладание и стал думать о мальчике более спокойно. Пока Райан с Клайдом сидели на недостроенном втором этаже и смотрели на звёзды, Джо понемногу приходил в себя и размышлял о будущем.
Дульси и Кисуля, свесив лапы и хвосты, лежали на стропилах и смотрели на океан. Джо бродил по балкам взад-вперёд, поглядывая вниз на Райан и Клайда. Они сидели, привалившись к стене, и пили кофе. Рок безмятежно спал, растянувшись возле хозяйки; в темноте его шкура отлипала серебром.
Джо пытался разобраться в спутанном клубке последних событий; мысли в голове теснились и сплетались, назойливые, словно жужжание бьющейся о стекло пчёлы. Возможно, со временем это пройдет. Чтобы вновь обрести душевное равновесие, нужно переключиться на что-то простое и понятное. Скажем, хорошенько поохотиться — придушить пару-тройку крыс, и всё нормализуется. Благо, крысы в человеческом обличье уже за решеткой.
Взглянув на Дульси, он понял, что и она чем-то обеспокоена. Её хвост был в движении — сначала чуть подергивался кончик, затем размах увеличился. Прыгая с балки на балку, Джо добрался до неё и прошёлся мимо, слегка задев. Она поднялась и двинулась за ним. Джо повел её наверх, в свою личную башенку, торчавшую над крышей.
Небольшое сооружение типа беседки, где хватало места только кошкам, было ещё не закончено, стоял только каркас, и со всех шести сторон их обступала ночь. Потом здесь будут установлены застекленные рамы такой конструкции, чтобы Джо легко мог их открыть. Шестиугольная крыша была покрыта фанерой и дранкой. Позже здесь появятся подушки и полочка для миски со свежей водой.
Дульси и Джо сидели рядышком и смотрели, как за темными очертаниями дубов поблёскивал океан. Долгое время они зачарованно следили за стремящимися к берегу белоснежными барашками и слушали монотонные удары прибоя. А недалеко от дома начиналась территория исключительно кошачьих владений — горбатые крыши соседних домов, где было множество укромных местечек, таких далеких от человеческих глупостей и человеческой злобы.
Впрочем, Дульси, как всегда, была озабочена человеческими проблемами.
— Завтра я собираюсь пораньше пойти в библиотеку, — сказала она, смущённо взглянув на Джо. — А то я совсем перестала там появляться.
В конце концов, она была официальной библиотечной кошкой, но увлеклась расследованием и совсем запустила дела.
— Завтра по расписанию «детский час». Поваляюсь на подушках с малышами, пусть погладят и потискают меня. — Она улыбнулась. — Жалко, что я сама не могу им почитать. Вильма говорить, у меня очень приятный голос, и я хорошо читаю.
— Детям наверняка бы понравилось. Их бы набивалось втрое больше.
Она поёжилась.
— Я всё продолжаю думать о том взрыве. И о нарколаборатории. Ведь этим зельем они могли бы убить людей не меньше, чем взрывом.
— Всё кончилось, Дульси. Мы все в безопасности. Эти люди под замком.
— И я думала о Марианне, Марти Холланд. О том, как она была жестока к этому симпатичному серебристому псу. — Дульси взглянула на Джо широко раскрытыми бездонными глазами. — Этой дряни наплевать на любое живое существо. Ей нет дела ни до чего, кроме своих разрушительных планов. Такое впечатление, что в ней воплотилось всё зло, вся ненависть и жестокость нашего мира.
Джо потер лапой усы.
— Но хорошего в жизни всё-таки больше, Дульси. Вон внизу Клайд и Райан, и им вместе хорошо. И Чарли с Максом снова дома, целые, невредимые и счастливые. И старушки наши получили новый дом для своего пансиона. И все довольны: и Вильма, и полиция, и следователи.
При мысли о друзьях он даже слегка размяк. Звёздный свет поблескивал на его серебристой бархатной шкуре и отражался в черных зрачках.
— То, что есть у них, гораздо сильнее зла. — Джо смотрел на Дульси против обыкновения не хмуро или насмешливо, а задумчиво и рассудительно. — Добро гораздо сильнее.
— Добро, — сказала она. — А ещё маленькие странности и забавные совпадения.
— Например?
— Серебряный кот и серебряный пёс, будто зеркальное отражение, — засмеялась Дульси.
Джо улыбнулся. В его случае такое сравнение не казалось обидным. Он басовито замурлыкал.
— Несмотря на бомбы, смертоносные наркотики и прочие ужасы, существует гораздо больше вещей приятных. И забавных, — добавил он с улыбкой.
Так оно и есть. И в тот момент их собственный мирок был безопасным и уютным. Они были вместе — и Джо, и Дульси, и Кисуля, и их друзья и хозяева. И они были счастливы. Те, кто пытался навредить им, получили по заслугам, а о будущем загадывать не стоит. Главное — сейчас они вместе. И ничто, думал Джо, даже сама смерть не в силах разрушить эту тесную связь, поскольку они — одна семья.