Кайл, словно почувствовав, что жена припомнила былое и против воли уже отдалась ему, сразу повеселел, взорлил… Маша невольно усмехнулась — ну, неисправимый бабник; умеет он с нашей сестрой обращаться. Вот он, ее первая любовь, отец ее детей, спившийся, изолгавшийся писака… Все-таки она не совсем права; во-первых, в своих книгах он никогда не лгал; во-вторых, писакой его тоже назвать нельзя… Вот он, Кайл Макдональд, — ее боль и радость, ее мужчина…
   Хироши Кадама поднялся с места и проверил счет.
   — Пожалуйста, позвольте мне расплатиться. Не пора ли покинуть это чудненькое местечко. Все здесь хорошо, только слишком громко. Не перейти ли нам на телепатический код?
   Все молча стали подниматься. Хироши расплатился, Кайл помог жене надеть плащ. Все направились к лестнице. Рок громыхал по-прежнему. На улице заметно похолодало, тротуар покрылся ледяной коркой и стал скользким, как каток. Якоб Вассерман развернул над головами товарищей метапсихический зонтик. Каждый из собравшихся тут же увеличил силу сцепления подошв с осклизлой поверхностью.
   — Очень рад был повидаться с вами, профессор Макгрегор-Гаврыс, — сказал Вассерман и взял ее под руку. — Не теряйте присутствия духа, позаботьтесь о ваших с Кайлом внуках. Они должны получить самое лучшее воспитание.
   — Придет срок, и я постараюсь обратить Дороти и Кеннета в нашу веру. И любого другого человека, который встретится на моем пути.
   Кадама церемонно поклонился ей.
   — Это будет большой радостью для нас обрести таких товарищей по борьбе. До встречи на сессии Консилиума, дорогая Маша. Я буду рад познакомить вас со своей женой и детьми.
   Кайл не мог дождаться, когда же они наконец распрощаются.
   — Этак вы опоздаете на последний челнок в космопорт, — подал он голос.
   — Не беспокойтесь, Кайл, — ответил Хироши. — Я заказал рокрафты-такси, а ты, будь любезен, проводи нашу дорогую гостью в отель.
   Чудеса!
   Тут же в ночной сырости возникли два металлических яйца, и скоро писатель и его жена остались одни на обледенелом тротуаре. Как в старое, доброе время…
   — Прошу в мой экипаж, — дрогнувшим голосом произнес Макдональд.
   Его яйцо фирмы Порше, находившееся рядом на стоянке, уже покрыла ледяная корка почти в сантиметр толщиной, так что и дверь не удавалось открыть.
   — Позволь мне, — сказала Маша.
   Она вперила взгляд в борт машины, сфокусировала сокрушительную силу в тонкий тепловой луч. Облачко пара окутало дверной замок. Через минуту металл не только освободился ото льда, но и подсох и даже согрелся. Они устроились в салоне — Кайл с размаху захлопнул дверцу. Ледяная корка посыпалась со стекол.
   — Куда? — спросил он. — К тебе или ко мне?
   — Я совсем потеряла голову, — вздохнув, ответила она. — Ах ты, старый греховодник. Олух ты царя небесного. Я даже не подозревала…
   Он поцеловал ее.
   — Ради Бога, только не здесь, — простонала она.
   Кайл принялся расстегивать пуговицы на ее плаще, потом на блузке. Дышал неровно, часто, потом, будто опомнившись, убрал руку, еще раз поцеловал Машу и провозгласил:
   — Вперед! В ночное небо. Нас ждет буря, ветер!..
   — Господи, — сказала Маша. — Совсем рехнулся. — Тут она вспомнила, что утром в пять часов ее будет ждать заказанный для полета на ферму Туат рокрафт.
   — Какие пустяки, — беспечно заметил Кайл, — я сам отвезу тебя. Ты пока постели на заднем сиденье. Оно раскладывается.
   — Но мои вещи… — запротестовала она.
   — Подождут в отеле. Видишь плед, который подсунут в изголовье, любимая. Постели его… Помнишь, откуда он?
   — Да, — тихо ответила Маша.
   — С фермы Макгрегор, куда мы с тобой давным-давно сбежали. Золотые были денечки…
   — Какой же ты все-таки глупый, Кайл.

16

 
   Сектор 12: звезда 12-337-010 (Гриан)
   Планета 4 (Каледония)
   36 миос меадонах а'гемрадх
   29 августа 2068 года
 
   Доди, Доди, это я. Я! Моя девочка…
   Мама? Мамочка!.. Но ты же… умерла?!
   Смерть всего лишь оборотная сторона жизни. Теперь я пребываю на небесах. Все существует во всем. Теперь мой дом за пределами видимого мира, но также и в кругу его. Я такое же реальное существо, как ты. Мне о многом надо рассказать тебе, объяснить, предостеречь, ведь ты теперь стала оперантом.
   Ты есть сон, не так ли?
   В каком-то смысле я действительно пришла из твоего воображаемого мира. То есть я как бы выдумана тобою — только в этом различие между нами. На самом деле я воочию беседую с тобой. Мой образ соткался из твоих воспоминаний, потому что у меня нет физического тела, но мое «эго» — реально.
   Тогда почему мой ангел тебя не любит?
   Твой (пауза) что?
   Мой ангел. (Изображение.) Он запрограммированный ментальный ответ. Ангел служит моим советчиком и наставляет меня в метапсихических операциях. Но его в действительности нет. Но создан он кем-то реальным.
   Кем, Доди?
   Я не знаю.
   Для меня, очень важно знать, кто его создатель?
   Мамочка, пожалуйста, не настаивай. Ты не должна заставлять меня, я уже не ребенок.
   Конечно нет. (Раскаяние + душевное волнение.) Прости, Доди. Ты теперь взрослая девочка и выдающийся оперант… или станешь им, когда закончишь обучение. Меня это так удивило. Я догадывалась, что у тебя сильные скрытые способности, но и мечтать не могла, что ты когда-нибудь станешь Великим Магистром.
   Что из того?
   Тебе все объяснят… когда ты прилетишь на Землю. Великий Магистр — это значит, что мощь твоего сознания не имеет верхнего предела. По крайней мере, его не могут измерить. Я так горжусь тобой. Это такая радость для всех нас!..
   …Поэтому ты и пришла?
   Я теперь буду часто приходить к тебе. Или, скажем так, — являться. Буду помогать, давать советы, стану твоим другом. Я же очень люблю тебя. Куда сильнее, чем твой папа. Он не в состоянии понять, что значит обладание метапсихическими способностями. Когда я была жива, он боялся меня. Сейчас его будешь пугать ты, он разлюбит тебя.
   …Но у него и в помине нет таких мыслей! Я… вылечу его страхи. Он просто не умеет выказывать любовь, уж такой он человек. Но он любит меня, а я его.
   Да, конечно. Но нормальный человек никогда не сможет до конца понять мысли, чувства и поступки истинных людей. Ведь мы способны творить такие чудеса, которые им недоступны. Ты еще столкнешься с этим, Доди. Ты даже представить не можешь, что жизнь твоя совершенно изменилась…
   Я очень хочу остаться здесь, на Каледонии. Я скрывала от людей свои способности. Но теперь это случилось, и я перестала быть хозяйкой своей судьбы. Мое мнение больше не спрашивают, мне предписывают решение, которое я должна беспрекословно выполнять. Что в этом хорошего?
   Какая ты глупенькая, Доди. Неужели ты мечтаешь всю жизнь провести на ферме вместе с батраками, с нерожденными ублюдками, которые ненавидят тебя. Они больше ни на что не способны, как только собирать урожай воздушной травы, ухаживать за скотом, пить, жрать… Ты же знаешь, что Гевин Бойд спит и видит, как бы сотворить тебе какую-нибудь пакость. Раньше он был папиным любимчиком, а теперь ты. И он отчаянно завидует тебе. Джанет Финлей ты тоже не по нраву. Она изводит твоего отца требованиями, чтобы тот женился на ней, и ей кажется, что это ты отговариваешь его.
   Я никогда не поступала подобным образом!
   Да, я знаю. Но если ты останешься, она с каждым годом будет относиться к тебе все более и более нетерпимо, а от Гевина всегда можно ждать беды… Нет, ты должна покинуть ферму. Пройдет немного времени, и ты поймешь, что я была права. Посмотри, как обрадовался Кени, когда узнал, что его забирают отсюда.
   Папа мечтает, чтобы Кени… был похож на Гевина. Стал таким же сильным, немногословным. Но папа никогда не пытался сломать его, принудить… Он никогда не обижал его. Он его тоже любит.
   Кеннет рвется на Землю, там ему будет куда лучше. Тебе тоже. И мне… Работать на ферме — это может любой нормальный человек, но вы способны на большее! Разве ты не слышишь зов, разве не чувствуешь, что принадлежишь к числу избранных?
   Да, но призвание, как я понимаю его, есть нечто, обязывающее помогать людям.
   Правильно. Ох, Доди, ты всегда была такая рассудительная, такая правильная… Я так рада, что у тебя открылись способности. Теперь я буду рядом с тобой, можешь положиться на меня, посоветоваться в трудных вопросах.
   Мамочка, это было бы замечательно! Но… пока не надо. У меня и так все перепуталось в голове.
   Понимаю. Моя бедная девочка… Вот почему тебе потребуется моя помощь. Кто еще, кроме самого близкого человека, сможет оказать ее…
   Я должна обдумать все это. (Упорство.) Иначе… толку не будет.
   Но я же люблю тебя! Хочу быть рядом с тобой! Быть твоим другом.
   Теперь, когда я стала оперантом?
   Да, дорогая.
   И Кени тоже? Ты и к нему придешь?
   Ну-у, конечно, и к нему тоже… Все будет зависеть от того, захочет ли сам Кени. Мы вместе явимся к нему. Как-нибудь… Но сейчас лучше всего, если ты будешь держать нашу встречу в секрете. Свидания с тобой — это такая привилегия — дар, что ли, — которой наградили меня высшие силы. Ведь наша встреча так необычна, кое-кто может неправильно истолковать ее. Даже Кени. Никогда не упоминай о наших встречах.
   Мамочка, я хочу спросить… Ты не рассердишься?
   Конечно нет, дорогая.
   Это Джек послал тебя?
   Джек?!
   Это тот человек, который все время пытался связаться со мной. Его голос был настолько силен, что я испугалась и отказалась отвечать. Он утверждает, что он — мальчик, живущий на Земле. Ты с ним знакома? Не он ли сообщил тебе, что я стала оперантом, и послал твой голос на Каледонию?
   Я… знаю Джека, но он ничего не знает обо мне. Он не имеет никакого отношения к моему появлению. Джек очень опасный человек, радость моя. Хорошо, что ты не ответила на его призыв. И в дальнейшем поступай так же.
   Слава Богу, теперь я спокойна.
   Выслушай меня, Доди. Джек хочет установить контроль над сильными сознаниями оперантов, поработить их. Он заявляет, что его намерения самые дружеские, что он стремится помочь, но он лжет. Никогда не позволяй ему входить в твое сознание. Ни при каких обстоятельствах! Хорошо, что я успела предупредить тебя, (Забота + страх.)
   Не беспокойся, мамочка.
   Теперь мне надо уйти… Тебе пора вставать, у тебя еще столько дел на ферме. Надо все успеть прежде, чем ты уедешь из Глен Туат. До свидания, моя девочка, я скоро вновь приду. У меня есть для тебя потрясающее известие. Обязательно поделюсь с тобой. В следующий раз. До свидания.
   До свидания… мама.
 
   Сон?
   Ди открыла глаза. В комнате еще темно, за обледенелым окном падали снежинки. Уже шесть часов. Пора вставать, столько дел предстоит переделать — накормить скот и лошадок в нижних загонах. Как же не попрощаться с Пиджином и Кутах!
   Вот это сон! Сплошное беспокойство. Почему?
   …Должно быть, на Земле ей в первое время придется нелегко, ведь сутки на Каледонии на два часа длиннее. И месяцы другие. Наш спутник Ре Нуад — вон он посверкивает серпастым ободком в ясном, холодном, звездном небе — вращается куда неспешней. Год, правда, примерно такой же продолжительности… Как там все обернется, в Древнем мире?
   …Никогда не упоминай о наших встречах — так, кажется, было сказано во сне.
   На деревьях там зеленые листья — это стало непривычно. И трава зеленая — такая скука… А вот небо голубое — это здорово! Самая большая диковинка в галактике — пронзительно-голубое небо!.. Почва там не сотрясается под ногами.
   …Ну-ка, ну-ка.
   Неожиданная мысль всплыла в сознании — что-то не так в этом сне. Что-то там было такое… Что-то очень важное, надо вспомнить.
   Ди медленно выпростала ноги из-под одеяла, спустила их на пол, покрытый стареньким истертым ковром, — пошарила большими пальцами, поискала тапки. Прежде чем мысленно приказать лампочке вспыхнуть, приблизилась к окну, выглянула на улицу.
   Шел снег, первый снег в этом году. Недели две назад заморозок едва покрыл проселки, лес, долину реки, теперь же за окном падали большие белые хлопья. Склоны каменистого холма, на котором возвышалась усадьба, в ясных утренних сумерках напоминали взбитую подушку. Редкая линия огней сияла в полумраке — снег искрился и посверкивал. Яйца-рокрафты, стоявшие у ангара, принарядились — прикрылись белыми кепками. За покрывшимися пухом деревьями сияли окна дома, где жила семья Мензисов. Только один коттедж и остался жилым — все остальные работники на зиму отправились в Грампиан Таун или Макл Скери. Там будут жить до весны, до нового сезона…
   Сон!
   Ладно, сон дурацкий, но почему она так забеспокоилась? Что не дает покоя сознанию?
   Ангел, помоги!
   Тут она вспомнила. Восстановила в памяти увиденный ею во сне образ матери. Она была одета по-походному, как и в день смерти. Мама улыбалась и что-то говорила ей… Что?
   Ангел, ангел, это правда была моя мама?
   Нет.
   Я так и думала. Ее аура была переполнена злобой. Кто она, что ей было нужно?
   Существо, которое разговаривало с тобой, называют Фурией. Это не женщина и не мужчина, а только некая духовная сущность. Чистое сознание… Сознание, взрастившее в себе ненависть ко всей Вселенной, к ее творцу. В некотором смысле Фурия обладает определенной силой. Кроме проникновения в чужие мысли, она способна с помощью дальновидения преодолевать межзвездные просторы.
   Подобно этому ужасному Джеку?
   Фурия не Джек. Она ненавидит его и боится, впрочем, как теперь эта тварь начинает опасаться тебя. Фурия представляет из себя ту силу, которая направляет Гидру. Она породила ее, воспитала и использует как орудие осуществления своих планов.
   Это чудище, которое убило мою маму?
   Фурия как раз то существо, которое несет ответственность за смерть твоей мамы, дяди Роби и тети Ровен. Она приказала Гидре погубить их. Без Гидры Фурия практически бессильна. В этом ее слабость. Каждый раз ей приходится действовать чужими руками — в том случае руками Гидры. Напрямую она способна бороться только с подобным ей сознанием.
   Эта Гидра… их четверо! Я их знаю. Я их видела, когда они убивали маму, дядю Роби и тетю Ровен.
   Да. Все огромные потенциальные возможности Фурии реализуются через четырех составляющих Гидры, которые в нужный момент объединяются в страшный метаконцерт. Главной целью Фурии является разрушение Галактического Содружества, для этого она вербует помощников Гидре.
   Но зачем разрушать Содружество?
   Теперь, когда ты имеешь начальные сведения в области метапсихики и знакома с ментальным автографом Фурии, с ее метапсихической эманацией, у тебя есть возможность поставить надежную защиту от ее проникновения. Но ведь ты храбрая и разумная девочка, ты способна сама найти правильный ответ.
   Как? (Подозрение + отстранение.)
   Она прекратила разговор, отошла от окна, мысленно нажала на выключатель в комнате. Девочка начала одеваться. Ангел помалкивал, потом неожиданно сам подал голос:
   Ты можешь по-прежнему встречаться с Фурией.
   —  Позволить этому страшилищу, прикидывающемуся мамой, пробраться в мое сознание? Ангел, ты сошел с ума? — вслух спросила Доротея.
   Да, в какой-то мере подобный образ действия может представлять опасность. Но ты оказалась в уникальном положении, ты одна можешь спасти Содружество. Пока Фурия не готова навредить тебе. Она попытается обратить тебя в свою веру. Помни, Фурия сама практически не способна нанести ущерб человеку. Гидра на короткое время может сконцентрировать огромную мощь, но этого мало, чтобы принудить тебя стать последовательницей Фурии. Ты слишком сильна как оперант. Ты в состоянии вести себя с Фурией на равных. Как и с Гидрой тоже…
   Понятно… Это должен быть мой свободный выбор?
   Правильно. Если ты поведешь себя умно, воспользуешься моментом и попытаешься проникнуть в ее планы — заставишь хоть чуть-чуть открыться, — ты окажешь большую услугу Содружеству. Мы сможем предпринять контрмеры.
   Я смогу погубить убийцу мамы? За то, чтобы восторжествовала справедливость, я готова жизнь положить. Только хватит ли у меня сил? Разве возможно погубить бестелесное сознание? — спросила Доротея. — А тебя, ангел, можно уничтожить?
   Ты не совсем ясно представляешь ситуацию. Фурия как бы опухоль, патологическое извращение здорового сознания здорового человека. Его второе, дьявольское, «я». Сам он даже может не осознавать, что носит в себе монстра. Я не знаю, кто этот человек. Даже лилмик не знает… Если обнаружить носителя, то монстра можно разрушить.
   Это лилмик?
   Нет. Кто-то из Ремилардов. Действуя вместе, слившись в метаконцерт, Ремиларды способны уничтожить Фурию. Они взяли на себя обязательство поступить с этой тварью так, как она того заслуживает.
   Ди помедлила — в руках она держала меховой сапожок с термопрокладкой.
   Я уже слышала об этом. Первый Магнат — ведь он из Ремилардов?.. И папа просил Гран Машу забрать нас с Кеном и поместить в самое лучшее учебное заведение, а ведь Дартмутский колледж как раз и принадлежит Ремилардам. Там еще есть какой-то институт, им руководит женщина по имени Катрин… Если мне удастся узнать что-то важное о Фурии, может, не стоит говорить об этом Ремилардам?
   Нет! Ни при каких обстоятельствах!.. Ты скажешь мне, я сам извещу Ремилардов.
   Ди нахмурилась, подумала немного, надела сапоги, поднялась и принялась расчесывать волосы.
   Я так думаю… если Фурия начнет давить слишком сильно, я всегда смогу защитить свои мысли?
   Да. Позже, когда вы как бы сблизитесь, Фурия, возможно, что-нибудь заподозрит и решит, что ты представляешь реальную угрозу. Тогда следует быть особо бдительной. Но это в том случае, если ты согласишься помочь изловить чудовище. Я верю, что все будет хорошо, но опасность велика.
   Опасность, подумала Ди, это не самое страшное. Хватит ли выдержки? Фурия будет годами изводить ее, прежде чем ей удастся узнать что-нибудь стоящее… С другой стороны…
   Ангел, я сделаю то, о чем ты просишь. Я буду очень осторожна.
   Хорошо. Позови меня, когда тебе потребуется совет.
   Девочка-подросток невольно кивнула, и ангел растворился во мраке подвала, где хранились ящички с чудесными силами.
   Ди достала коробочку, где лежали ее украшения. Все вещи уже были собраны — осталось только то, что она наденет в дорогу. Вот золотая цепочка с четырьмя персикового цвета жемчужинами — подарок дедушки, вот заветная заколка в виде маски. Сегодня заколка, усыпанная мелкими сверкающими камешками, сияла как-то особенно весело, задорно… Ди улыбнулась и приколола алмазную маску к блузке.
 
   Завтрак на ферме Глен Туат в этот день прошел на удивление тихо. Гевин Бойд не мог скрыть своей радости — с отъездом Ди он опять получал лучший флитер. Хью Мер-док и Элен Ган с унылыми лицами жевали жареную картошку — каждому еще достался кусочек жареного гуся и чашка горячего компота. Мысли их были невеселы — теперь с отъездом Ди и Кена на них свалятся дополнительные обязанности. Ян Макдональд сидел с непроницаемым суровым лицом. Джанет пыталась заговорить с ним, но он не обращал на нее внимания. Хозяйка была в прекрасном настроении — наконец-то она избавится от этих противных ублюдков, которые отравляли ей существование на протяжении долгих шести лет.
   Когда все поели и Ян отправился в свой офис при фабрике, Джанет начала раздавать задания на день. Дети молча выслушали ее, потом уже в прихожей, одеваясь, Кен спросил сестру:
   — Ты собралась?
   — Да, — ответила Доротея. — Перед отъездом я бы хотела немного погулять.
   — О-о. — Гевин сделал печальное лицо. — Малышка Додо желает в последний раз побродить по окрестностям, чтобы запечатлеть в памяти здешние пейзажи.
   Ди по-доброму посмотрела на него.
   — Да, Гевин. — Она улыбнулась. — Хочу запечатлеть… И учти вот что: я еще вернусь на Каледонию. — С этими словами она вышла на крыльцо и осторожно притворила за собой дверь.
   Снега нападало до середины голени — пушистого, мягкого. Брести по нему совсем нетрудно. Был ранний рассвет. Еще горел фонарь у веранды, однако на востоке, над горами, уже сочно тлел край серо-жемчужного небосвода. Ди спустилась до середины склона, остановилась, окинула взглядом местность, тускло посвечивающую сквозь стылую чистую даль. Воздух был настолько прозрачен и ясен, что, казалось, обладал весом — драгоценная, обволакивающая жидкость. У Ди перехватило дыхание — вот дом, который нарисовала мама, а построил отец. Они с Кеном здесь родились. На этом месте глотнули в первый раз чудесной, целительной жидкости. Дом красив и добротен — он стойко противостоял ураганам, погуливающим по просторам Бейн Биораха, землетрясениям, чуть ли не еженедельно сотрясающим почву. Она навсегда полюбила эти места, этот дом, реку, позванивавшую подо льдом, горы, даже вулкан, попыхивающий вдали дымком. Ди как бы воплотилась во все это, слилась со снежинками, камнями, небом — душа запела, вздрогнула… Она прошептала:
 
   Если стану странником я —
   Без рода, без племени семенем,
   Горю не будет предела.
   Каледония — это все, что у меня есть.
 
   Вот что еще наполнило ее сердце радостью — цепочка следов, отпечатавшихся на девственно-белом снегу. Она засмеялась и бегом бросилась к сараю, где на зиму прятали технику. Здесь она, напевая, в первый раз в этом году прицепила к трактору вместо тележки сани. Кен помог ей нагрузить на них стожок сена и пару мешков комбикорма. Угрюмому Гевину никогда в голову не приходило помочь ей, даже если в ту минуту он и находился рядом.
   Поблагодарив брата, Ди выехала из сарая и свернула на дорогу, ведущую к скотному двору.
   В это мгновение край солнца всплыл над дальним хребтом. Все вокруг просветлело, подернулось золотистым сиянием…
   В кабине скоро стало жарко — она сняла перчатки, расстегнула на куртке молнию. В чистом небе ясно вырисовывался ан Теалах — огромный потухший вулкан, который люди из близлежащих поселений называли Фодж. Это была высочайшая точка континента — 7350 метров над уровнем моря. На его восточном склоне посверкивал ужасающих размеров ледник, каждый год обламывавший в море множество ледяных гор.
   Скоро Ди свернула к реке. Туат еще не окончательно замерзла — у противоположного берега тянулась обширная полынья, где весело плескались ринки — полуптицы, полурептилии. Обычно они жили на островах, однако, почуяв приближение ненастья, перебирались на материк. Поглядев в ту сторону, Ди сразу смекнула: жди мороза или обильного снегопада.
   Добравшись до скотного двора с разделенными невидимой силовой оградой пастбищами, девочка развернулась и начала подавать сани задом, пока не добралась до ставка, откуда летом брали воду для водопоя. Мелкие, но бойкие местные коровы с длинными рогами и косматой рыжей шерстью тут же потянулись к лоткам, куда Ди вилами начала наваливать сено. Странная это была картина — неровное, утыканное невысокими холмиками поле вдруг ожило и кучи снега как бы сами собой поплыли навстречу трактору. Животные необычайно выносливы и только в самую ядреную стужу прятались под крышу.
   По левую руку из бревенчатого строения с жалобным ржанием вылетел косяк миниатюрных, угольно-черных лошадок. Выбежав на волю, кони застыли, принялись нюхать снег, только одна молодая кобылка, не переставая голосить, побежала к забору, где ее со слезами на глазах поджидала Ди. Подскочила, положила голову на невидимый забор…
   Девочка всхлипнула.
   Кутах!
   Доротея мысленно приласкала лошадку, потрепала за уши, и тут же с противоположной стороны к забору приблизился рыжий бык. Глаза у него были грустные.
   Пиджин!
   Девочка обняла голову молоденькой лошадки — животное было чуть повыше ее пояса. Подобную породу лошадей разводили на всех освоенных человеком планетах. Вроде нужды в них не было, но вот оказалось, что не могут люди обходиться без домашних животных. Не на каждую планету оказалось возможным привезти кошек и собак, а вот лошадки прижились повсеместно. Ян Макдональд обзавелся косяком исключительно ради удовольствия. Конечно, эти животные и по хозяйству помогали, и в пеших переходах были незаменимы, и все же главной радостью было любоваться ими, играть… Особенно дети в них души не чаяли.
   У Кутах был короткий хвост и длинная шелковистая грива. Родилась она такой слабой, что, если бы не девочка, жеребенок не выжил бы. С тех пор она стала любимицей Ди.
   — Я уезжаю, — призналась девочка и вытерла слезы. — Но я обязательно вернусь, и мы с тобой обязательно взберемся на ан Теалах.
   Она прошла в крытый вагон, проверила, как работает автопоилка, обогреватели, потом вышла на выгон, приблизилась к забору, где все так же недвижимо стоял бык. Почесала ему морду… Высокогорные шотландские коровы тоже были общими любимицами, к тому же их хозяйственная ценность, особенно в этих забытых Богом местах, была исключительно велика. Молоко содержало весь набор необходимых человеку веществ — вряд ли какой-либо другой продукт позволил бы людям освоить космические просторы. Никто из детей, кроме Доротеи, не смел приблизиться к Пиджину. Ее он принял сразу и теперь довольно пофыркивал и похрапывал.