— Я сама все объясню Кремеру когда сочту нужным. Но он не захочет откладывать свадьбу. Он хочет жениться на мне, и… и… я собираюсь выйти за него.
   Темные, блестящие глаза вглядывались в ее лицо.
   — В твоих устах не очень убедительно все это звучит. Было бы интересно удостовериться. Теперь твоя очередь страдать.
   Сэм не знает, что она уже достаточно настрадалась, думала Лэйси. Она страдала, узнав, что ее отец предал Сэма. И потом, когда никто не мог сказать ей, что с Сэмом, и она думала, что он умер в лагере, ей казалось, что ее жизнь кончена. Она сама едва не умерла. Но ее спасла новая жизнь, зародившаяся в ней. Ее сын дал ей силы жить дальше.
   Теперь Сэм снова ворвался в ее жизнь. Но это не тот Сэм, которого она любила. Она интуитивно понимала, что этот мстительный мужчина не станет слушать ее объяснения, поэтому не пыталась предоставлять их. Она хотела одного — чтобы он поскорее ушел, прежде чем ее память воскресит все то, что она так бесконечно любила в Сэме Гентри.
   — Я могу в любой момент уволить тебя, — дрожащим голосом произнесла Лэйси. — Я не обязана брать тебя на работу. Я владелица «Би-Джи» и вольна увольнять и нанимать кого захочу.
   — Ты не можешь уволить меня, Лэйси. Я твой муж. Тебе принадлежит «Би-Джи», но ты принадлежишь мне. Я предполагаю, что ты все еще хранишь наше брачное свидетельство?
   — Ты можешь предполагать все, что хочешь.
   — Конечно, ты бережно хранишь его. Ведь это единственный способ доказать законность появления на свет твоего сына, даже если я и не отец мальчика.
   Лэйси колебалась. Может, стоит сообщить Сэму, что Энди его сын, но внутренний голос предостерегал ее от такого поспешного шага. Она представления не имела, как Сэм воспримет эту новость. Если он поверит ей, в чем она сильно сомневалась, то, возможно, постарается отобрать у нее Энди.
   Лэйси решила начать издалека:
   — Для нас обоих будет лучше, если ты уедешь и позволишь мне без лишнего шума оформить развод.
   Сэм обдумывал предложение Лэйси, и все его существо протестовало. Он не хотел развода. Но вовсе не потому, что все еще чувствовал эмоциональную связь с ней. О нет, совсем нет. Он не чувствовал ничего, кроме презрения.
   — Извини, Лэйси, я никуда не уеду. Я собираюсь задержаться здесь. — Он направился к двери. — Увидимся за ужином.
   — Что?
   Его тон таил издевку.
   — Я думаю, как раз пришло время познакомиться с моим сыном, не так ли?
   — Пошел ты к черту, Сэм Гентри! Если ты обидишь Энди, я никогда не прощу тебе.
   Сэм закрыл дверь, не дослушав ее тирады, и прислонился к двери спиной. Увидеть Лэйси после всех тех лет было мучительно. Из невинной девушки она превратилась в красивую зрелую женщину. Рождение ребенка не испортило ее фигуру, а лишь придало ей законченность. Ее светлые волосы не потемнели, но приобрели оттенок спелой пшеницы, а глаза по-прежнему манили и влекли, и в их зеленой глубине все так же сверкали золотые искорки. Именно поэтому он и влюбился в нее когда-то.
   Оттолкнувшись от двери, Сэм направился в кораль. Расти поджидал его.
   — Верно, вам было о чем поговорить? — спросил Расти, с интересом поглядывая на Сэма. — Мисс Лэйси ни с одним новым работником не разговаривала так долго. Так ты остаешься или…
   — Остаюсь.
   Этот краткий ответ, казалось, не удовлетворил любопытства Расти.
   — О чем это вы так долго беседовали?
   — Так, обо всем. Что я должен делать сегодня, Расти?
   Расти понял, что больше ничего не добьется от Сэма.
   — Не хочешь говорить — не надо. Мы сможем использовать тебя на северном пастбище. Стадо нужно перегнать на поле со свежей травой, если эта засуха не прекратится, начнется мор. Седлай свою лошадь и жди меня у забора. Я сам провожу тебя туда.
   Тут в кораль прибежал Энди, увидел Сэма и поспешил к нему:
   — Расти принял тебя на работу?
   Сэм с любопытством взглянул на мальчика.
   — Ну да, и я сейчас еду на северное пастбище.
   — Тебе у нас понравится. Всем нравятся моя мама и Расти. Ты откуда, Сэм?
   Мальчику хотелось поболтать, и Сэм не мог отказать ему в этом невинном удовольствии.
   — Из Канзаса.
   — А мы приехали сюда с дядей Хобом, после того как дедушка умер. Мы с мамой раньше жили в Пенсильвании. Я тебе говорил, что мой отец погиб на войне?
   — Угу, — кивнул Сэм и продолжил: — Я слышал, у тебя скоро будет другой отец?
   Сэм едва удержался от смеха, увидев, какую гримасу скорчил Энди.
   — Этот старый противный Крэмер никогда не будет моим папой. Он плохой, — заявил Энди с такой горячностью, что невольно тронул суровое сердце Сэма. — Он даже не был на войне. Он не любит меня, а я не люблю его.
   — Ты говорил об этом со своей мамой? Энди хмуро кивнул.
   — Она сказала, что я все это выдумал. И еще, что нам нужен Крэмер, чтобы сохранить ранчо. — Энди сморщился, готовясь зареветь. — Что мне до ранчо? Я не хочу, чтобы мама выходила за этого старикашку.
   Сэм неожиданно почувствовал симпатию к малышу. Он не мог не признать, что мальчик очень трогателен. Он не знал обстоятельств его появления на свет, но ведь Энди не отвечает за мать. Мальчик унаследовал имя Гентри, но Сэм не забывал, что перед ним не его сын.
   Сэм вскочил на лошадь.
   — Мне нужно ехать, Энди. Если хочешь, поговорим попозже.
   Энди просиял, подняв ясные глаза на Сэма.
   — Да, сэр! Расти тоже охотно болтает со мной, но он всегда занят. Я найду вас позже.
   Сэм работал в тот день до упора. Давненько он так не yставал.. Работа на ферме была не из легких, но на ранчо куда тяжелее. Он познакомился с другими работниками и нашел, что все они вполне свойские парни. Когда они собрались за столом на ленч, который Люк готовил для них, Сэм по обрывкам разговоров понял, что большинство из них недолюбливают Тэйлора Крэмера. Умываясь у колонии припоминал услышанное.
   Мисс Лэйси чересчур хороша для Крэмера, — сказал шпика по имени Барт.
   Работник, которого звали Лефти, поддержал товарища: Я тут не собираюсь задерживаться после свадьбы мисс Лэйси.
   Сэм решил узнать, в чем же причина такого отношения к Кремеру.
   — Почему вы все так не любите его? — спросил он, стараясь не проявлять особого интереса.
   — Во-первых, он терпеть не может Энди, — объяснил Лефти.
   — Ты прав, Лефти, — согласился юный Барт. — Энди чересчур иногда надоедает, но по сути он славный парнишка, Я всегда рад поболтать с ним. Крэмер частенько обижает его. Не понимаю, почему мисс Лэйси не замечает этого?
   — Мы все знаем, почему, — возразил Лефти. — Он богатый, а мисс Лэйси нужны деньги, чтобы сохранить ранчо. Я думаю, Крэмер преследует какие-то гнусные цели. Н уже давно приглядывается к этой земле.
   — Почему же хозяйка не возьмет ссуду в банке? — поинтересовался Сэм.
   — Она женщина. Банки не дают кредит женин мам, — объяснил Лефти.
   Сэм узнал из этого разговора больше, чем рассчитывал. Ему не следует беспокоиться, что случилось с Лэйси или что дальше будет в ее жизни. Но суждения работников по поводу Крэмера выводили его из себя, заставляя испытывать нечто большее, чем просто любопытство. Неудивительно, ведь этого человека Лэйси выбрала в мужья.
   Закончив мыться, Сэм увидел, что к нему идет Расти.
   — Пошли на кухню, Сэм, — позвал тот. — Люк готовит сегодня свое фирменное жаркое.
   — Я ужинаю в Большом доме, — ответил Сэм. Расти застыл на месте.
   — Что? — переспросил он. — Я не ослышался, сынок? Ты сказал, что ужинаешь с мисс Лэйси и Энди?
   — Ты не ослышался, Расти.
   Расти приподнял шляпу и почесал затылок.
   — Что происходит, Сэм? Это так не похоже на мисс Лэйси. Ты уверен, что она пригласила тебя на ужин?
   — Ну да. Я отправлюсь туда, как только переоденусь. Расти улыбнулся.
   — Что ж, не стану мешать. Должно быть, ты понравился мисс Лэйси. Я не припомню, чтобы хоть один мужчина вызывал такой ее интерес.
   — Наверное, ей достаточно Тэйлора Крэмера, если она согласилась выйти за него.
   Расти снова надел шляпу.
   — Хмм… не уверен. Присмотрись к ней. Мисс Лэйси — леди.
   Сэм округлил глаза.
   Он знал Лэйси лучше чем кого бы то ни было. Она действительно леди, но леди, у которой нет сердца.
   Лэйси беспокойно расхаживала по комнате, останавливаясь, чтобы взглянуть в окно. Сэм не придет — напросившись на ужин, он просто хотел заставить ее понервничать. У этого нового Сэма железные нервы. Что подумают Расти и ее работники? Она никогда не приглашала никого из них в Большой дом. Насколько она знала, тех же правил придерживался и ее дядя Хоб, и только Расти иногда разделял с ним трапезу, но он был ему больше другом, чем слугой.
   Может, стоит сначала покормить Энди? И потом отправить его из столовой, чтобы Сэм не смог обидеть его. Да, именно так, решила Лэйси и направилась на кухню. Рита встретила ее у дверей.
   — Пришел сеньор Сэм, сеньора. Он прошел через черный ход. Мне провести его в гостиную?
   Сэм прошел мимо маленькой полной женщины, которую не так-то просто было обойти.
   — Не беспокойся, Рита. Я уже здесь.
   — Si, сеньор. Ужин готов. Я позову Энди.
   — Я уже тут, Рита, — завопил Энди, врываясь в гостиную. — Я надеюсь, у нас на десерт шоколадный пудинг?
   — Si, малыш, как ты просил.
   — Ты избалуешь его, Рита, — улыбаясь, проговорила Лэйси.
   — Возьми маму за руку Энди. Мы оба поведем ее к столу.
   Глаза мальчика сверкнули, и Энди серьезно предложил руку Лэйси.
   — Ты будешь ужинать с нами, Сэм?
   — Ты не возражаешь?
   Он послал Лэйси предупреждающий взгляд.
   — Нет, если мама согласна.
   Лэйси молчала, еле сдерживая себя. Не затевать же скандал при ребенке?
   Они вошли в столовую, и Лэйси заняла место во главе стола. Сэм уселся на стуле слева от нее, а Энди справа. Рита появилась почти сразу с подносом, полным жареного мяса, печеного картофеля, горошка и свежего хлеба.
   Они молча принялись за еду. Уткнувшись в свою тарелку, Лэйси, как могла, оттягивала начало разговора.
   — Я все скушал, мама, — звонко объявил Энди, показывая Лэйси пустую тарелку. — Можно мне теперь пудинг?
   Рита вошла, неся три порции темного шоколадного пудинга.
   — Это мой самый любимый десерт, Энди, — заметил Сэм с аппетитом поглощая пудинг.
   Лэйси промолчала. Каждый раз, когда Сэм обращался к Энди, ее сердце на секунду замирало. Энди нужен отец, но Сэм… нет, только не он. В нем слишком много озлобленности. И она хотела одного — чтобы он исчез из ее жизни, прежде чем разрушит ее.
   Тэйлор! Ей еще предстоит сообщить ему, что ее муж жив, но одному Богу известно, как ей этого не хочется. Хотя Тэйлор, возможно, поможет ей ускорить развод.
   Энди вытер губы салфеткой и отложил ложку:
   — Все, я больше не могу, мама.
   — Ты устал, солнышко, иди к себе и готовься ко сну. Я приду пожелать тебе спокойной ночи.
   Энди сполз со стула. Он нежно чмокнул мать в губы и подошел к Сэму.
   — Наклони голову, — проверещал он хитро.
   Лэйси ахнула, разгадав намерение сына, и попыталась предотвратить поцелуй.
   — Не беспокой Сэма, милый.
   Но Сэм уже наклонил голову. Судя по растерянному лицу, он представления не имел, что собирался сделать мальчик. И искренне удивился, когда Энди приподнялся на цыпочки и громко чмокнул его в щеку.
   — Спокойной ночи, Сэм. Я рад, что мама пригласила тебя на ужин. Это лучше, чем когда Крэмер ест с нами. Представляешь, он всегда недоволен моими манерами!
   — Я думаю, твои манеры очень неплохи, Энди. Доброй ночи.
   Энди вприпрыжку выбежал из комнаты.
   — Спасибо, что ничего не сказал при Энди, — нехотя поблагодарила Лэйси.
   — Я не идиот, Лэйси. Энди ни при чем. Ему не нравится твой Тэйлор Крэмер, ты знаешь.
   — Я знаю, но он ребенок. Ему не понравится любой, кто, по его мнению, украдет у него его мать.
   — Но кажется, против меня он ничего не имеет?
   — Он видит в тебе наемного работника и только. Все наши рабочие — друзья Энди. Спроси любого. У него нет причин ревновать к тебе.
   — Я думаю, ты не права. Но я не отвечаю за него, ведь правда? И какое мне дело, даже если я вижу, что он несчастлив? Это же не мой ребенок! Но у меня нет намерения разводиться с тобой, так что парнишке не нужно беспокоиться из-за Тэйлора.
   Лэйси поняла все. За шесть лет разлуки Сэм из милого юноши превратился в злостного тирана. Она поднялась, стараясь выглядеть как можно независимее, что ей всегда хорошо удавалось, и бросила салфетку на стол.
   — Пора…
   — Подать кофе в гостиную, сеньора?
   Рита стояла в дверях. На ее круглом лице застыло ожидание.
   — Нет. Я…
   — О, кофе, звучит заманчиво, — прервал Сэм, прежде чем Лэйси смогла закончить. — В гостиной будет чудесно, Рита.
   — Как ты смеешь! — взорвалась Лэйси, как только Рита ушла. — Это мой дом!
   — А я твой муж, — сказал Сэм, хватая Лэйси за локоть и таща ее за собой в гостиную.
   Он остановился около софы, но вместо того, чтобы позволить ей сесть, он схватил ее и притянул к себе. Легкая дрожь пробежала по ее спине. Он смотрел ей прямо в глаза, его лицо оказалось так близко, что она могла чувствовать горячее дыхание на своей щеке. Она заморгала, не в силах вынести его взгляда, но он упорно продолжал смотреть на нее.
   — Что? Что с тобой?
   — Ты такая красивая, — пробормотал он. — Еще красивее, чем была. — Его взгляд остановился на ее груди. — Годы милосердны к тебе.
   — Мне было семнадцать, когда мы поженились. Женщины созревают и меняются с годами. Ты тоже изменился.
   Его взгляд вернулся к ее лицу.
   — Да?
   Она колебалась, затем произнесла:
   — Ты изменился, стал жестче, холоднее, сдержаннее. Ты тоже повзрослел, твое тело… — Она просто не в состоянии удержаться от комплимента… Сэм превратился в настоящего мужчину. В юности он был худым, долговязым, немножко нескладным, а сейчас перед ней стоял сильный, суровый прекрасный мужчина.
   Она отвела взгляд, но Сэм не собирался отступать. Он приподнял ее за подбородок и наклонил голову. Возглас удивления сорвался с ее губ, когда его губы прикоснулись к ее. О Господи, она не могла остановить его. Не сейчас… Нет… Когда узнала, что значит жить без него. Но позволить ему снова обидеть ее! Нет, она просто не вынесет этого.
   Первое прикосновение его губ оказалось легче перышка. Но тут же поцелуй стал настойчивее, его губы стали жесткими, требовательными, язык проник во влажную глубину ее рта, ища, пробуя, как будто желая познать ее на вкус.
   Она таяла в его объятиях, давая ему то, что он искал. От его прикосновений ее губы, ее тело стали мягкими и податливыми, словно воск. Она больше не контролировала себя. Услышав его стон, Лэйси тут же вернулась к реальности. Оттолкнув его, она вырвалась и в ужасе уставилась на него.
   — Зачем ты это делаешь? Ты же ненавидишь меня.
   — Я хотел понять, помнишь ли ты, что когда-то было между нами… существует ли все еще это взаимное притяжение.
   Лэйси вытерла губы тыльной стороной ладони.
   — И что же ты понял? — с горечью спросила она. Сэм насмешливо улыбнулся.
   — Я ничего не чувствую. Между нами ничего нет. Ты убила желание, которое мы когда-то испытывали друг к другу. Убила, когда предала меня.
   Лэйси смотрела на него, в ее глазах блестели слезы.
   Лишь одно слово слетело с ее дрожащих губ:
   — Лжец.

Глава 3

   Хмурое выражение лица Сэма выдавало его гнев. Он, прищурившись, смотрел на Лэйси.
   — Я не лжец, — резко бросил он, отталкивая ее. — Ты убила любовь, которую я испытывал к тебе. Ты ничто для меня.
   — Вот и прекрасно! — с той же злостью крикнула Лэйси. — Наши чувства взаимны.
   Круто повернувшись, Сэм хлопнул дверью и вышел из дома. Он не мог вспомнить, когда еще так злился, возможно, только в тот день, когда Лэйси выдала его янки. Какого черта ему приспичило целовать ее? Что он хотел доказать?
   Он провел языком по губам, ощущая вкус поцелуя. Он не мог забыть мягкое движение ее губ под его губами, и то, как таяло ее тело в его руках. Он постарался выбросить эти волнующие воспоминания из головы. Что, черт побери, с ним происходит? Когда война подошла к концу, ему казалось, что он сумел справиться со своим чувством. Он успокоился, решив, что навсегда вырвал Лэйси из своего сердца, и поэтому никогда не рассказывал о ней своим братьям. Судьба, должно быть, отступилась от него, снова столкнув его с ней, да еще в такое неподходящее время.
   Что скажет Лэйси, если узнает, что он скрывается от правосудия? Выдаст его, надеясь, что его повесят и она сможет выйти за Крэмера? Неужели она не понимает, как огорчится Энди, если она решится на этот шаг? Неужели ранчо значит для нее больше, чем собственный сын?
   Когда Сэм вошел в барак, работники болтали, гул голосов наполнял комнату. Он поздоровался, игнорируя вопросительные взгляды, направленные на него. Сэм прекрасно понимал, что всех парней разбирает любопытство по поводу его отношений с Лэйси, но пока не собирался открывать правду. Он сам еще не знал, что станет делать и как все обернется. Он все еще пребывал в замешательстве от неожиданной встречи с Лэйси, и ему требовалось время, чтобы прийти в себя и все обдумать.
   — Мы играем в покер, — обратился к нему Лефти. — Хочешь с нами?
   — Почему бы и нет? — спросил Сэм, опускаясь на пустой стул, который Расти пододвинул ему.
   Сэм проиграл в первой партии и победил в следующих двух. Интересно, думал он про себя, надолго ли хватит у парней терпения? Когда его спросят об ужине с хозяйкой?
   Ему недолго пришлось ждать.
   — Ты пропустил фантастический ужин, — заметил Расти. — Люк приготовил такое жаркое! Объедение! Ничего подобного я в жизни не ел. Рите до него далеко.
   Сэм буркнул что-то себе под нос. Расти прочистил горло.
   — Я не собираюсь совать нос в твои дела, — продолжил он, — но готов поклясться, что вы с Лэйси были знакомы прежде. Похоже, вы оба не ожидали подобной встречи?
   Покер прервался. Все глаза обратились на Сэма. Все с любопытством ждали, что он ответит Расти. Сэм сообразил, что должен сказать что-то, удовлетворяющее Любопытство парней, но не открывающее правды.
   — Действительно, мы были знакомы много лет назад. Тяжелая тишина повисла в ответ на его объяснение.
   — Ты знал мужа мисс Лэйси? — наконец не выдержал Лефти.
   — Ну да, думаю, можно так сказать.
   Он замолчал, и когда все поняли, что больше им от него ничего не добиться, игра продолжилась. Но в течение всего вечера он продолжал чувствовать на себе любопытные взгляды.
   Когда игра закончилась, Сэм рухнул на свободную койку и тут же уснул. Лэйси была права: он лгал, когда сказал, что ничего не почувствовал, целуя ее. Он чувствовал, помнил, ощущал… чувствовал слишком остро. Когда они впервые занимались любовью, она была невинна. Он помнил и поцелуи украдкой, и мучительно-сладкие объятия, прежде чем они наконец смогли утолить вожделение полностью. Когда они предавались любви, то никак не могли насладиться друг другом и порой забывали об осторожности. И вот как-то ночью Том Питере, отец Лэйси, застал их, и вслед за этим немедленно последовала свадьба. Нет, Сэм не сожалел о женитьбе, во всяком случае, тогда. Он был так беззаветно влюблен, что скорее обрадовался. Сэм знал, что старину Питерса не волнует возможность получить в зятья северянина, представителя вражеской стороны, но мысль, что дочь может родить ребенка без мужа, не давала ему покоя.
   А потом Лэйси предала его. Она даже не удосужилась посмотреть на то, что совершила. И когда янки пришли за ним, она где-то гуляла целый день.
   Прежде чем сон наконец сморил его, Сэм вспомнил их недавний поцелуй и погрузился в сладкое забвение, припоминая мягкость и чувственность ее цветущего тела.
   В последующие дни Сэм был слишком загружен делали, чтобы думать о чем-либо другом. В те дни клеймили скот, и работы хватало, горячей, грязной, тяжелой. Но тогда Сэм открыл в себе нечто новое. Ему понравилась работа на ранчо. И теперь ему стало понятнее намерение Лэйси сохранить ранчо любой ценой. Но метод, который она избрала! Он не мог простить ей этого решения. Он еще не встретил ни одного человека, который бы хорошо отозвался о Тэйлоре Кремере.
   Все эти дни работники трудились с раннего утра и были рады тем нескольким свободным часам, что выпадали перед ужином. Наконец работы закончились. Сэм только и думал о том, как бы поскорее рухнуть на койку и отдохнуть, когда вдруг заметил лошадь, привязанную к крыльцу Большого дома. Он тут же позабыл о своем намерении.
   Отвернув, кран колонки до отказа, Сэм подставил лицо, плечи и спину под сильную прохладную струю. Потом направился к дому. Он без стука вошел через черный ход, но на кухне наткнулся на Риту.
   — Сеньор Сэм, я не слышала, чтобы вы стучали.
   — Я и не стучал, Рита. Где Лэйси?
   — Но, сеньор, вы не можете входить в дом, когда вам заблагорассудится. Даже сеньор Расти стучит. Сеньора Лэйси установила определенные правила для своих работников.
   — Мне наплевать, какие правила установила Лэйси, Рита. Она в гостиной с Крэмером?
   — Si, сеньор, подождите здесь. Я доложу ей, что вы хотите поговорить с ней.
   — Я сам скажу.
   Почему-то мысль о том, что Лэйси беседует с Крэмером наедине, неприятно задела его.
   Что, черт возьми, с ним происходит?
   Сэм прошел через холл, отделявший кухню от жилой части дома, и, подойдя к двери гостиной, услышал голоса. Вдруг откуда ни возьмись появившийся Энди бросился к нему.
   — Ты здесь, что за спешка? — удивился Сэм, подхватив мальчика.
   — Он приехал, — выпалил Энди, болтая руками и ногами.
   — Кто?
   — Этот противный Крэмер. Я слышал, как он сказал маме, что она должна отправить меня в пансион. Я ненавижу его! Неужели мама послушается? Но я буду хорошим мальчиком. — Он повесил голову, засопел и продолжал бубнить: — Я буду, буду… хорошим… во всяком случае, постараюсь.
   Сэм поставил Энди на ноги.
   — Сбегай, поищи Расти. Я хочу поговорить с твоей мамой.
   Энди посмотрел на него с такой надеждой, что Сэм смущенно отвел глаза.
   — Ты постараешься уговорить маму не посылать меня в пансион? Я хочу остаться дома.
   — Я сделаю все, что смогу, сынок. Энди схватил его руку и крепко сжал.
   — Ты мне нравишься, Сэм. Хочешь быть моим папой? Сэм ничего не ответил.
   — Иди, Энди. Я поговорю с мамой. Смахнув слезы, Энди побежал прочь.
   Сжав кулаки, Сэм смотрел ему вслед. Что произошло, что превратило Лэйси в такую бесчувственную мать? Он не мог поверить в то, что она готова предать собственного сына, лишь бы спасти ранчо. У нее нет сострадания? Нет сердца?
   Сэм услышал голоса, доносившиеся из гостиной. Полный решимости, он отворил дверь и вошел.
   Мужчина, стоявший к нему спиной, резко обернулся, заслышав его шаги.
   — Что это значит? Кто вы такой?
   Секунду-другую Сэм изучал Крэмера, и тот сразу не понравился ему. Он был среднего роста, худощавым блондином. Верхнюю губу украшали тонкие усики, его лицо можно было бы даже назвать приятным, если бы не глаза — холодные, рыбьи, лишенные тепла, как, впрочем, и чувств. Неподвижный ледяной взгляд. Да, Энди прав, называя Крэмера «противным». Это мертвые глаза — глаза подлеца и негодяя. Сэм и раньше встречал людей, похожих на Крэмера, и всегда они вызывали у него чувство презрения.
   — Сэм? Зачем ты пришел? — воскликнула Лэйси, вторя Крэмеру. — Я же сказала тебе, что сама все улажу.
   Крэмер взглянул на Лэйси с холодным высокомерием. Его обманчиво мягкий голос таил в себе бездну властолюбия.
   — Может, моя дорогая, вы объясните, что происходит? Сэм ждал, что ответит Лэйси.
   — Это не так просто, Тэйлор, — начала она. — Если бы и знала… то никогда бы не согласилась на брак с вами.
   Тэйлор метнул на Сэма такой гневный взгляд, который смутил бы любого мужчину послабее духом.
   — Продолжай, Лэйси. Лэйси сделала нервный жест.
   — Я рассказывала вам, что выходила замуж и что мой муж погиб во время войны.
   — Я помню, — кивнул Крэмер. — Но какое отношение наше прежнее замужество имеет к этому человеку, который позволяет себе без стука врываться в ваш дом?
   Сэм потерял самообладание. Чем скорее Крэмер узнает правду, тем скорее он оставит Лэйси и ее сына.
   — Я полагаю, вы Тэйлор Крэмер, — начал Сэм. — Теперь моя очередь представиться. Я Сэм Гентри, муж Лэйси. Простите, если не подам вам руки. Не каждый день выпадает случай познакомиться с женихом собственной жены.
   Крэмер побагровел.
   — Что? — Он резко повернулся к Лэйси: — Скажите мне, что это неправда. Скажите мне, что этот малый лжет.
   Сэму было почти жаль Лэйси, но его сердце не дрогнуло.
   — Я… я не знала, что Сэм жив, — объяснила Лэйси. — Он не пытался найти меня все эти годы. Я верила, что я вдова. Никто, к кому я обращалась, не разубедил меня. Я считала его погибшим.
   Крэмер сощурил водянистые глаза.
   — Сэм Гентри, — проговорил он с горьким сожалением, — почему вдруг вам взбрело в голову объявиться здесь? Сейчас? Вам давно следовало дать знать Лэйси, что вы живы. Ничего не понимаю, черт возьми!
   Лэйси оставалась безучастной, но Сэм ринулся в бой:
   — Я и не ожидал, что вы поймете. Я — муж Лэйси, и это все, что вам следует знать. Так что свадьба отменяется, и вы не женитесь на ней. Ни сейчас, ни когда-либо.
   — Это мы еще посмотрим! — выкрикнул Крэмер. — Вы не можете вот, так являться и предъявлять права… Я не позволю вам разрушить мои планы.
   — Я, кажется, только что сделал это, — с довольным видом заметил Сэм.
   Крэмер схватил Лэйси повыше локтя и развернул ее лицом к себе. Сэм процедил сквозь зубы ругательство и сжал кулаки. Затем Крэмер заговорил, и Сэм заставил себя сдержаться, довольно долго слушая ответы Лэйси на вопросы Крэмера.