Мужчина расхохотался. Это был громогласный смех воина, тарнсмена. По телу у меня пробежала дрожь.
   Мужчина снял с меня лассо.
   Сидя в широком седле, лицом к наезднику, без всякой страховки, я испугалась, что могу упасть, и поспешно обняла его за шею.
   Он смотал снятый с меня аркан и всунул его в кольцо с левой стороны седла. После этого он вытащил из-за пояса охотничий нож.
   Я почувствовала, как его лезвие прошлось по пояску, стягивающему мою рубаху, и в ту же секунду подхваченная потоком воздуха рубаха у меня задралась и закрыла мне лицо. Наездник снял ее и отшвырнул в сторону. Он укрепил мне на поясе широкий страховочный ремень. Волосы у меня развевались на ветру. Щекой я ощущала холод его шлема.
   Он убрал от себя мои руки, обнимающие его за шею.
   — Ляг на седло на бок, лицом ко мне, — приказал он. — Ноги — вместе, руки — перед собой!
   Боясь выпасть из седла с такой высоты, я сделала все, как он велел.
   Он связал мне руки и пропустил ремень к кольцу с одной стороны седла, а ремень, стянувший мне ноги, привязал к другому кольцу.
   Я лежала у него на коленях, выгнувшись дугой и ощущая свою полную беспомощность.
   Он похлопал меня по животу и расхохотался. Это был смех тарнсмена, довольного своей добычей.
   Я проклинала злую судьбу и свою трусливость, из-за которой позволила вытеснить себя из рощи прямо в руки кружащему в небе тарнсмену.
   Я закрыла глаза, чтобы не видеть этого разбойника, и разрыдалась. Я снова стала чьей-то пленницей!
   И надо же было так случиться, что меня вытеснили из рощи именно в тот момент, когда в небе появился этот тарнсмен!
   Птица теряла высоту, широкими кругами опускаясь к земле. Я чувствовала это, хотя и не могла удостовериться, поскольку землю от меня закрывало мощное, покрытое пестрыми лоснящимися перьями крыло тарна.
   Наконец меня хорошенько тряхнуло, и птица, подняв крыльями клубы пыли, опустилась на землю.
   Насколько я могла теперь видеть, мы находились посреди небольшой площади, расположенной в центре крестьянского селения. Выгнув шею, я различила невдалеке рощу из деревьев ка-ла-на. Вокруг столпились люди. Ближе всех оказались несколько мужчин в грубых крестьянских туниках, державших в руках длинные копья. За ними стояли женщины и дети. Не спуская с меня глаз, они поигрывали гибкими хворостинами. Со всех сторон доносились приглушенные голоса и звон металлической посуды.
   — Поздравляю с тем, что вам удалось ее поймать, благородный воин, — произнес широкоплечий крестьянин в грубой тунике из репсовой материи.
   — Да, вы мастерски выгнали ее в открытое поле. Благодарю вас, — ответил поймавший меня наездник. Я застонала от отчаяния. Мне все стало ясно.
   — Вы заплатили за нашу помощь, — продолжал крестьянин. — Но этого маловато.
   — Да, — вмешался другой человек. — Она украла у нас мясо, а за ночь до того похитила мясо в соседней деревне, у Роруса!
   — Уступите нам ее на четверть часа, благородный воин, — попросил крестьянин. — Мы накажем ее розгами Этого времени нам вполне хватит.
   Воин рассмеялся. А я задрожала от страха перед таким наказанием.
   — Здесь есть и люди из деревни Роруса, — заметил крестьянин. — Им тоже хочется ее наказать.
   Я боялась даже подумать о том, что меня ожидает.
   — Позвольте нам отхлестать ее розгами! — закричали женщины и дети.
   Привязанная к седлу, я не могла пошевелиться, беспомощно ощущая, как все мое тело колотит нервная дрожь.
   — Сколько стоит украденное мясо? — поинтересовался воин.
   Деревенские жители потупились и промолчали.
   Воин достал из подвешенного к его поясу кошелька две монеты и протянул одну из них стоящему рядом крестьянину, а вторую отдал представителю селения, в котором жил человек по имени Рорус.
   — Спасибо, благородный воин! — в один голос воскликнули оба мужчины. — Примите нашу искреннюю благодарность.
   — Я первым приложу к ней руку, — посуровевшим голосом пообещал похитивший меня тарнсмен. — Сначала моя плеть прогуляется по этому телу!
   Ответом ему послужил дружный, одобрительный хохот.
   Я почувствовала, как у меня мурашки пооежали по телу.
   Воин поднял руку.
   — Желаю вам всего хорошего! — бросил он на прощание.
   — И мы желаем вам удачи! — кричали, махая руками, крестьяне.
   Я увидела, как поводья, или рулевые ремни — не знаю, как сказать точнее, — натянулись, и послушная им птица напружинилась, оттолкнулась от земли и мощными взмахами крыльев стала быстро набирать высоту, в одно мгновение оставив далеко под собой и машущих вслед нам крестьян, и их бревенчатые домики, крытые соломой, и рощу из темно-желтых деревьев ка-ла-на.
   Плавные взмахи крыльев тарна ритмично следовали один за другим. Стремительный поток воздуха овевал мое тело, трепал мои волосы. Я лежала на широком седле, связанная ремнями по рукам и ногам. Ремни были затянуты так туго, что я не могла даже пошевелиться. Никогда еще ко мне не прикасалась рука более сильного мужчины, не связывала меня так крепко, так безжалостно. Я чувствовала себя совершенно беспомощной. Я не знала, куда мы летим; знала лишь, что меня, Элеонору Бринтон, везут, чтобы снова сделать рабыней.
   По положению солнца мне удалось определить, что мы летим в юго-западном направлении.
   Вскоре после того, как птица набрала высоту и поднялась под облака, наездник нагнулся и внимательно осмотрел мое левое бедро, где у меня было выжжено невольничье клеймо.
   — Рабыня, — произнес он недовольным тоном и снова выпрямился в седле.
   Через секунду-другую он оставил поводья, схватил меня за волосы и повернул мое лицо в одну сторону, а затем в другую.
   — И уши проколоты, — процедил он сквозь зубы.
   Я застонала от охватившего меня отчаяния.
   Тарн продолжал неустанно рассекать крыльями воздух.
   Прошло довольно много времени, и наконец наездник снова бросил на меня короткий взгляд и вполголоса произнес:
   — Мы над Воском.
   Я догадалась, что мы подлетаем к обширным владениям Ара, в северной части выходящим к могучему Воску.
   Однако час за часом тарн все так же взмахивал крыльями, унося меня все дальше в неизвестность.
   Наездник даже не развязал мне рук, когда решил покормить.
   — Открой рот! — приказал он и вложил мне в губы небольшой ломоть желтого са-тарновского хлеба. Я мучительно долго его жевала и с трудом проглотила. После этого он отрезал кусок мяса и также впихнул мне его в рот. Пока я пережевывала мясо, он достал из седельной сумки кожаную флягу, откупорил ее и поднес к моим губам. Вода полилась мне в рот, в нос, на лицо, и я чуть не захлебнулась, но все же как-то ухитрилась сделать два-три глотка.
   Кормление закончилось. Я устало закрыла глаза.
   Полет продолжался.
   Немного погодя я стала потихоньку присматриваться к управляющему птицей воину. Он казался хорошо сложенным широкоплечим молодым человеком. Его крупную голову почти полностью закрывал крепкий металлический шлем. Мускулистые, красивые руки были покрыты ровным загаром. Ладони у него, я заметила, были большими и грубыми, привычными к оружию. Ни на шлеме наездника, ни на его кожаном одеянии я не увидела никаких гербов или знаков отличия. Очевидно, он или наемник, решила я, или разбойник.
   Я не имела ни малейшего представления, какая судьба меня может ожидать в руках такого человека.
   Он внушал мне страх. И меня не оставляло ощущение, что я его уже где-то видела. Может, это было в Лаурисе, неподалеку от невольничьих бараков, где останавливался со своими невольницами Тарго?
   — Вы не наемник из отряда Хаакопа со Скинджера? — решилась задать я вопрос.
   — Нет, — ответил он.
   — Вы… вы похитили меня для себя самого? Вы оставите меня у себя?
   — Оставить тебя, грязную кейджеру с проколотыми ушами, которая по ночам ворует мясо в крестьянских селениях?
   В его голосе было столько презрения, что я невольно застонала.
   — Да я даже не помещу тебя с остальными своими женщинами!
   Я обреченно закрыла глаза.
   Мне пришло в голову, что этот воин похитил уже не одну женщину, что, должно быть, множеству красивейших девушек — невольницам и свободным — пришлось в свое время лежать на его широком седле связанными и беспомощными, как лежу сейчас я. Среди такого возможного обилия красавиц я, Элеонора Бринтон, теряла всякую ценность. Этот дерзкий воин, конечно, не может воспринимать меня иначе, как очередную свою будничную добычу. Судя по всему, именно так он ко мне и относился, поскольку, казалось, не обращал на меня особого внимания.
   — Ты будешь продана какому-нибудь мелкому странствующему торговцу, — поделился он со мной своими планами. — Мне вообще следовало бы оставить тебя в той деревне. Крестьяне знают, как поступать с воровками.
   — Пожалуйста, выставьте меня на продажу в Аре, — взмолилась я. — Я девушка белого шелка!
   Он посмотрел на меня. Губы его растянулись в легкой усмешке. Я поскорее отвернулась.
   — Ты не достойна чести быть проданной в Аре, — сказал он. — Тебя следует выставить на продажу в небольшом городке или поселке, а то и вообще в каком-нибудь пограничном форте.
   — Умоляю вас! — прошептала я.
   — Я поступлю с тобой так, как сочту нужным, — отрезал воин. — Говорить на эту тему мы больше не будем.
   Я закусила губу. Когда я снова повернулась к нему, я заметила, что он посматривает на меня. В его глазах светилась легкая усмешка.
   — Я девушка белого шелка! — в отчаянии воскликнула я. — Вы заработаете на мне больше денег, если продадите меня такой, как я есть!
   — Вы заблуждаетесь, девушка белого шелка, — с неожиданной учтивостью заметил он, — если полагаете, будто меня интересует только золото.
   — Ну, пожалуйста! — прошептала я. — Прошу вас!
   Он наклонился, чтобы развязать ремни у меня на ногах. Я обреченно застонала.
   Однако потянувшись к ремням, он внезапно замер и тут же резко обернулся назад.
   Над головой у него просвистела выпущенная из арбалета стрела.
   В одну секунду — не успела я даже опомниться от неожиданности — он выхватил притороченный к седлу щит и с яростным боевым кличем, от которого у меня кровь застыла в жилах, принялся быстро разворачивать тарна лицом к противнику.
   Тут же я услышала сзади другой боевой клич, и в какой-нибудь паре футов от нас пронесся второй наездник. Широкий бронзовый наконечник его копья с глухим скрежетом скользнул по обшитому металлическими пластинами щиту моего похитителя.
   Разворачиваясь, второй тарн начал описывать широкую дугу, чтобы выйти нам навстречу, а его наездник, привстав в стременах и зажав в зубах короткую стрелу, стал поспешно перезаряжать арбалет.
   Мой похититель пошел в атаку, не давая противнику времени вложить стрелу в направляющие.
   Когда нас разделяло всего несколько ярдов, второй тарнсмен отшвырнул арбалет и схватил в руки щит. Мой похититель, также привстав в стременах, толстым копьем нанес ему мощный удар. Тарнсмен парировал его щитом, отводя направленный ему в грудь наконечник копья в сторону. Удар был столь силен, что, не будь тарнсмен опоясан широкими страховочными ремнями, его бы выбросило из седла. Подставленный им щит не выдержал удара; кожа на нем лопнула, и мой похититель, потянув к себе копье, вырвал щит из рук того тарнсмена.
   Обе птицы развернулись, и воины начали сходиться снова.
   Удар копьем второго тарнсмена и на этот раз пришелся в щит моего похитителя. Опять я сжалась от страха, когда острый наконечник его копья проскрежетал по металлическим пластинам нашего щита, обтянутого в несколько слоев толстой шкурой боска. Щит выдержал. Еще дважды неприятель наносил удар, и каждый раз мой похититель отбивал его копье в нескольких дюймах от моего тела. Лежа поперек широкого седла моего похитителя, связанная по рукам и ногам, я сковывала свободу его действий копьем, поэтому он стремился сойтись с противником на расстояние меча.
   После очередного удара, пришедшегося в край, щит моего похитителя треснул. Я с ужасом увидела, как широкий бронзовый наконечник больше чем на фут вошел в обтягивающую его кожу и остановился в считанных дюймах от моего лица.
   Я закричала.
   Мой похититель направил своего тарна в сторону от неприятеля и вырвал из рук противника застрявшее в его щите копье. Тот выхватил меч и бросился за нами в погоню, не давая нашему тарну возможности развернуться и зайти ему в лоб.
   Руки моего похитителя оказались занятыми: в одной он сжимал собственное копье, а в другой — щит, в котором застряло копье противника. Выбросить щит он не хотел, поскольку все это время прикрывал им меня — совершенно беспомощно лежащую поперек его седла.
   Улучив момент, он отшвырнул собственное копье, привстал в стременах и с огромным усилием вырвал застрявшее в его щите копье противника. Однако едва лишь копье оказалось у него в руках, нападавший тарнсмен, широко размахнувшись, нанес ему мощный рубящий удар мечом. Отводя удар, мой похититель подставил древко копья. Стальной клинок расщепил древесину, а пришедшийся в то же место второй удар разрубил копье на две части. Мой похититель отшвырнул обломки копья, накрыл меня щитом и выхватил из седельных ножен свой меч.
   Сталь зазвенела в руках мужчин. Дважды удары приходились в закрывающий меня щит. Противник дрогнул и, опасаясь разящих ударов моего похитителя, молниеносно направил свою птицу вверх. На какое-то мгновение его тарн завис в нескольких футах у нас над головами, а затем камнем упал прямо на нас. Громадные, хищно загнутые когти птицы сомкнулись на закрывавшем меня щите. Мой похититель попытался мечом отогнать птицу, и она с пронзительным криком рванулась в сторону, не выпуская при этом щита из своих намертво сомкнувшихся на нем когтей. Сила птицы была столь велика, что, если бы мой похититель не был привязан страховочными ремнями, она без малейшего труда выбросила бы его из седла. Один из ремней, удерживавших щит на руке моего похитителя, лопнул, и неприятельский тарн стал набирать высоту, продолжая сжимать в когтях свою добычу. Через секунду когти его разжались, и изуродованный щит закувыркался в воздухе, как сорванный ветром лист.
   — Отдай мне девчонку! — раздался у нас над головой голос нападавшего.
   — Мы поговорим о ней с мечом в руках! — ответил мой похититель.
   Беспомощная, связанная по рукам и ногам, я могла только жалобным стоном вклиниться в диалог мужчин.
   Тарны снова сошлись крылом к крылу, седлом к седлу, мечи их наездников засверкали на солнце белыми молниями и наполнили все вокруг звоном стали: шел мужской разговор за право обладания мною — женщиной, пленницей, призом для победителя.
   Я закричала от страха.
   Тарны, не снижая высоты, били друг друга мощными клювами, рвали длинными, хищно изогнутыми когтями. Они превратились в один громадный ком из крыльев и перьев — судорожно трепещущий, разражающийся пронзительными криками, наполненный исступленным стремлением к уничтожению противника.
   Привязанную к широкому тарнскому седлу, меня нещадно бросало из стороны в сторону. Небо, только что простиравшееся у меня над головой, в одну секунду оказывалось у меня под ногами, и я то и дело беспомощно повисала на ремнях, стягивающих мне руки и лодыжки. В иные моменты мне казалось, что мой желудок не выдержит больше подобных истязаний, и меня вывернет наружу. Однако гораздо более страшной перспективой мне представлялась возможность отвязаться от седла и упасть на землю, виднеющуюся в нескольких сотнях футов под нами.
   Мужчины изо всех сил старались удержать своих птиц под контролем.
   Наконец им удалось развести их в стороны, и через мгновение они снова сошлись в смертельном поединке. Их стальные клинки мелькали в воздухе в считанных дюймах от моего тела и обрушивались друг на друга, осыпая меня снопами искр.
   Внезапно с яростным криком нападавший противник привстал в стременах и обрушил удар, направленный прямо мне в лицо. Мой похититель подставил свой меч, и я с ужасом наблюдала, как летящий в меня клинок противника постепенно замедляет движение, на секунду замирает в каком-нибудь дюйме от моего лица и тут же отбрасывается в сторону мечом моего похитителя. Такой удар начисто снес бы мне голову.
   Я почувствовала капли крови на лице — своей ли, чужой — не знаю: я была сейчас не в силах соображать. Все казалось мне каким-то кошмарным сном.
   В чувство меня привел голос моего похитителя.
   — Ну, слин! — закричал он. — Я уже достаточно с тобой наигрался!
   Противники сошлись снова; мечи в их руках зазвенели с удвоенным остервенением, и через секунду раздался крик, исполненный ярости и боли.
   Неприятельский тарн резко свернул в сторону, и я увидела, что нападавший на нас наездник медленно сползает с седла, зажимая рукой окровавленное плечо.
   Его птица заметалась, затем выровняла полет и, уходя от нас, стала медленно снижаться.
   Мой похититель не стал ее преследовать.
   Я посмотрела на него — воина, тарнсмена, чьи ремни стягивали мне ноги и руки. Я все так же лежала перед ним, беспомощная, не в силах пошевелиться.
   Он бросил на меня хмурый взгляд и расхохотался. Я поспешно отвела глаза.
   Он развернул тарна, и мы продолжали полет.
   Я заметила рану у него на левом плече; очевидно, кровь из нее и забрызгала мне лицо.
   Вскоре, не в силах сопротивляться раздирающему меня любопытству, я снова взглянула на своего похитителя.
   Рана у него на плече оказалась неглубокой. Она уже почти перестала кровоточить, однако вся левая рука воина была густо облита кровью.
   Он заметил мой взгляд и усмехнулся.
   Я запрокинула голову и, чтобы не смотреть на моего похитителя, стала наблюдать за проплывающими мимо облаками — такими близкими сейчас, белыми и пушистыми.
   — Это был твой приятель, — словно между прочим заметил похитивший меня воин.
   Я не поняла, кого он имеет в виду.
   — Хаакон со Скинджера, — уточнил он, глядя мне в лицо.
   Я испугалась.
   — Откуда ты его знаешь? — поинтересовался он.
   — Я была у него рабыней. Любимой рабыней, — поспешно ответила я. — Потом мне удалось от него убежать.
   Некоторое время он управлял полетом птицы, не разговаривая со мной.
   Примерно через четверть часа я набралась смелости и спросила:
   — Могу я говорить?
   — Говори, — позволил он.
   — Вы, конечно, понимаете, — начала я, — что такой человек, как Хаакон, с его богатствами и возможностями, мог сделать своей любимой невольницей только девушку совершенно незаурядную, красивую и умелую.
   — Понимаю, — согласился воин.
   — Поэтому меня нужно было бы выставить на продажу в Аре, и, поскольку я девушка белого шелка, продавать меня следовало бы именно в этом качестве. Так я могла бы принести вам больше денег.
   — Довольно странно, чтобы у такого человека, как Хаакон со Скинджера, любимой невольницей была девушка белого шелка, — заметил похитивший меня воин.
   Я вся покраснела под его пристальным взглядом.
   — Ну-ка, расскажи алфавит, — потребовал он.
   Горианского алфавита я не знала. Я не умела читать. Здесь, на Горе, Элеонора Бринтон была совершенно неграмотной.
   — Я не знаю алфавит, — призналась я.
   — Неграмотная рабыня, — покачал он головой. — А твое произношение сразу выдает в тебе дикарку.
   — Я прошла обучение! — воскликнула я.
   — Я знаю, — согласился он. — В невольничьей школе в Ко-ро-ба.
   Я буквально онемела от его осведомленности.
   — К тому же, должен тебе заметить, — ты никогда не принадлежала Хаакону.
   — Я была его невольницей! — продолжала я настаивать.
   Его глаза внезапно посуровели.
   — Хаакон со Скинджера — мой враг, — сказал воин. — Если ты действительно была его любимой невольницей, тебе очень не повезло, что ты оказалась у меня в руках. Мне придется относиться к тебе так же, как бы я отнесся ко всему, что принадлежало моему врагу.
   — Я солгала, — прошептала я. — Солгала!
   — А теперь ты лжешь, чтобы спасти свою шкуру от плетей, — сурово заметил воин.
   — Нет! — закричала я.
   — С другой стороны, — размышлял вслух мой похититель, — если ты была любимой невольницей у Хаакона со Скинджера, с такой рекламой я сумею получить за тебя приличные деньги, продав какому-нибудь богатому покупателю.
   Отчаяние охватило меня с новой силой.
   — Воин, — продолжала я изворачиваться, — признаюсь: я действительно была любимой рабыней у Хаакона. Однако он был жесток ко мне, и поэтому я убежала!
   — А чего заслуживает невольница, которая лжет своему хозяину? — с ледяной холодностью поинтересовался похитивший меня воин.
   — Всего, чего пожелает ее хозяин, — пролепетала я.
   — А как бы ты сама поступила с обманувшей тебя невольницей?
   — Я… я наказала бы ее розгами…
   — Отлично, — произнес он и посмотрел на меня сверху вниз; в глазах у него не было даже намека на доброжелательность. — Как имя старшего офицера Хаакона со Скинджера? — спросил он.
   Я вся сжалась в стягивающих меня кожаных ремнях.
   — Не бейте меня, хозяин! — взмолилась я. — Пожалуйста, не бейте! Он рассмеялся.
   — Тебя зовут Эли-нор, — сказал он. — Ты была невольницей Тарго из селения Клерус, что находится во владениях Тора. В школе для невольниц в городе Ко-ро-ба, где ты проходила курс обучения, всем было хорошо известно, что ты не убираешь за собой свою клетку и что ты отъявленная лгунья и воровка. — Он похлопал меня по животу. — Нечего сказать, хороший у меня сегодня улов! И чем, спрашивается, ты могла меня заинтересовать — сам не знаю!
   — Значит, вы меня уже видели?
   — Да.
   — Но ведь я в той школе была самая красивая, верно? Он рассмеялся.
   — На свете много красивых женщин. Я почувствовала, как последнее оружие ускользает у меня из рук.
   — Значит, вы намереваетесь надеть на меня свой ошейник? — спросила я дрожащим голосом.
   — Да, — ответил он.
   Я закрыла глаза.
   Прощай, Ар! Прощай, вольготная жизнь, о которой я столько мечтала в последнее время!
   У меня исчезли всякие сомнения в том, что мне, Элеоноре Бринтон, придется носить унизительный невольничий ошейник, надетый рукой этого грубого похитившего меня человека. Мне, некогда свободной женщине Земли, отныне суждено принадлежать этому дикарю по всем законам Гора — принадлежать полностью, всеми своими мыслями, чувствами, каждой клеточкой своего тела. Мне суждено стать его рабыней.
   Я посмотрела на этого человека; он казался невероятно сильным и мужественным.
   — Вы искали меня по всей степи? — спросила я.
   — Да, — ответил он и усмехнулся. — Я охотился за тобой несколько дней.
   Отчаяние нахлынуло на меня с новой силой. Значит, когда я чувствовала себя абсолютно свободной, когда убежала от Тарго, когда предала Юту и пряталась в зарослях деревьев ка-ла-на, это грубое чудовище со своим громким смехом, со своими жесткими кожаными ремнями неотступно шло по моему следу! Он уже давно отобрал меня для своего ошейника, наметил в качестве предмета своих удовольствий.
   Как же могла я, простая слабая девушка, надеяться убежать от такого мужчины, такого тарнсмена?
   — Вы видели меня в невольничьих бараках Ко-ро-ба? — повторила я вопрос.
   — Да, — ответил он.
   — Кто вы? — прошептала я.
   — Ты меня не узнаешь?
   — Нет.
   Он снял с себя шлем.
   — Я вас не знаю, — прошептала я.
   Я была очень испугана. Я не подозревала, что у этого человека такое красивое, волевое лицо. Он словно олицетворял собой власть и мужество. Голова у него была крупной, песочного цвета волосы — длинными и густыми, а глаза — холодными и суровыми.
   Я застонала от отчаяния, кляня судьбу за то, что она обрекла меня на несчастье попасть в руки такому мужчине.
   Он рассмеялся. На фоне обветренного, загорелого лица его крупные зубы показались мне особенно белыми и по-хищному крепкими. Я невольно вздрогнула. Мне в голову пришла сумасшедшая мысль, что эти зубы, вероятно, привыкли раздирать сырое мясо. Что, если они вопьются в мое тело?
   Я с новой силой ощутила собственную слабость. Я чувствовала себя беспомощным табуком в лапах горного нарла.
   Все мои прежние фантазии, которыми я тешила себя и в невольничьих бараках Ко-ро-ба, и в караване Тарго, все мои мечты о том, как я стану покорительницей мужчин и, несмотря на надетый на меня ошейник, обольстительной улыбкой и капризно надутыми губками сумею подчинить себе своего будущего хозяина, заставлю его выполнять все мои желания, сейчас казались мне такими наивными, такими глупыми.
   Меня захлестнуло отчаяние.
   Я понимала, что в руках такого человека я могу быть только бесправной рабыней. Рядом с ним, с его силой и мужеством, я могу быть только женщиной — слабой и покорной.
   Здесь у меня не было выбора.
   В эту минуту я осознала, насколько большую роль в жизни каждой женщины, как и каждого мужчины, помимо воли, помимо способности к сознательному выбору, играют инстинкты — скрытые или в большей степени явные, лежащие на поверхности или в самой глубине сознания, принимаемые человеком или яростно им отвергаемые. Они заложены в самой природе человека, в самом его генетическом коде и, хотим мы того или нет, передаются от поколения к поколению. Они неподвластны нашему желанию, но подспудно в той или иной степени накладывают отпечаток на каждый наш поступок, каждую мысль или стремление. Нередко оставаясь незаметными для нас самих, они проявляются столь же естественным образом, как ощущаемый нами страх и удивление, радость и печаль, как ритмичное сокращение сердечной мышцы и работа органов внутренней секреции.