– Кроме Джо и Макферсона, – сказал Рикер. – Ты мог бы…

– Ладно! Хорошо! И что тогда? Я человек маленький,а вы, копы, не можете продержать преступника в тюрьме и минуты. Энди бы тут же выпустили, и он бы…

Снова тебя изнасиловал?

– Итак, леди поменяла позицию ради тебя, – произнес Рикер. Как это похоже на Джо: желание прекратить чужие страдания, успокоить и прогнать страх.

– Доктор Аполло подчинилась Энди, – сказал Виктор. – За ней сдался и Мак, он не смог бы один противостоять всем остальным.

Рикер опустил глаза. За этим столом было достаточно виноватых, он и сам сожалел о многом, ведь часть ответственности за смерть Макферсона лежала на нем. Не стало благородного человека, а этот трусливый, маленький,как он сам выразился, человечек остался жить. Виктор Пэтчок наверняка станет знаменитым. СМИ сделают его символом американской системы правосудия, доказательством ее незыблемости и нерушимости. Но так ли это на самом деле?


Чумовая с отсутствующим видом смотрела на панель управления, где, не переставая, мигали лампочки телефонных вызовов. Она не решалась поднять трубку: это мог быть любопытный фанат, или разозленный директор радиостанции. Часы на стене неумолимо отсчитывали секунды без передышки, без устали. Девушка вывалила содержимое сумочки на стол и принялась копаться в созданном беспорядке в поисках способа защитить весь мир. И она нашла этот способ в бумажном пакетике с логотипом компьютерной фирмы.

Спасена!

Она смеялась, смеялась, пока из глаз не брызнули слезы, слезы такой острой радости, что просто невыносимо! Микрофон был выключен, и никто не слышал ее голоса. Девушка сжала кулаки, наполнила воздухом грудь и крикнула в пустоту: «Я буду знаменитой».


Хеннеси еще не вернулся, когда Мэллори решила продолжить допрос в другой комнате, с зеркалом на стене, через которое можно было следить за процессом из другого помещения. Рикер догадался, что она старалась для помощника окружного прокурора. Если он все еще находился в смежной комнате, то сможет увидеть, как быстро Мэллори закончит допрос и без давления заставит Пэтчока дать добровольные показания. Она придвинула к Виктору блокнот с желтой бумагой, и тот послушно принялся записывать все, что из него выжали на допросе в маленькой комнате. На его лице не осталось следов слез, а капли крови от носовых кровотечений были аккуратно стерты.

– Ничего не упусти, – Мэллори повернулась к зеркалу. – С этим все. Теперь поехали за доктором.

С другой стороны зеркала послышался немного язвительный голос Джека Коффи, он говорил в переговорное устройство.

– Ребята из Чикаго снова потеряли доктора Аполло.

– Не может быть! – Мэллори вскочила и уставилась в зеркальное окно на своего босса, который находился по другую сторону. – Все, что требовалось от этих идиотов, – просто…

– Это не проблема, – в дверях появился агент Хеннеси. Улыбаясь, он убрал сотовый в карман пиджака. – Мои ребята нашли ее. Она сейчас на шоу Иэна Зэкери. В здании радиостанции находятся наши люди. Как только шоу закончится, мы проведем арест по обвинению в оказании давления на суд присяжных.

Предательство.

Рикер тяжело опустил голову на руки. Он видел, как Мэллори резко обернулась к агенту ФБР, и решил не мешать ей разделываться со своей добычей. Хеннеси не так хорошо знал Мэллори, чтобы начать беспокоиться. Она подошла к нему и спросила, взвешивая каждое слово:

– Когда все это началось?

– Шеф моего бюро следит за шоу на протяжении двадцати минут. По его словам, леди отлично справляется. Скоро Зэкери арестуют, и он больше не сможет снабжать Косаря полезной информацией, – Хеннеси похлопал Виктора Пэтчока по плечу. – Теперь у нас есть подтверждение слов доктора Аполло, – он посмотрел на Мэллори и весело улыбнулся, словно это могло ему помочь. – Доктор и мистер Пэтчок возвращаются под защиту ФБР, нравится им это или нет. Теперь они – важные свидетели, – Хеннеси повернулся к Мэллори спиной – как глупо – и натолкнулся на Джека Коффи, который только что вошел в комнату.

Рикер отметил про себя необычайное спокойствие босса.

– Спасибо вам за помощь, лейтенант, – сказал агент Хеннеси. – Теперь это дело наше.

Мэллори неслышно приближалась к агенту сзади, но вдруг Рикер передумал и схватил ее за плечо, когда в воздухе уже блеснули кроваво-красные ногти, готовые впиться в свою жертву.

– Оставь его Коффи. Поверь мне, он знает, что делать, – шепнул он ей на ухо. Спокойствие лейтенанта убедило Рикера в его правоте.

Джек Коффи, широко улыбаясь, придвинул стул к столу.

– Хеннеси, есть кое-что, что твой босс, очевидно, забыл упомянуть. Это произошло несколько минут назад. Кто-то позвонил 911 и сообщил о вторжении на радиостанцию. Вызов приняли шесть патрульных копов. Агенты ФБР попытались не пустить их на этаж Иэна Зэкери, а полицейские, как ты знаешь, не подчиняются федералам, – лейтенант бесцеремонно положил ноги на стол, а агент ФБР весь сжался, очевидно, приготовившись к дурным известиям.

– Извини, Хеннеси, но, кажется, один из твоих ребят потерял немного крови. Хорошие новости: наш человек не сломал ему челюсть к чертям собачьим. Всего-навсего разбитая губа. Несколько швов, и будет как новенький. А что касается сообщения о вторжении, – Коффи пожал плечами. – Оказалось, ложная тревога.

Рикер бы скорее подумал, что Мэллори сделала этот липовый вызов, но у нее было алиби на этот временной промежуток. Видимо, лейтенант начал понемногу перенимать ее дурные привычки.

Джек Коффи повернулся к детективу Яносу:

– Патрульные, принявшие вызов, из другого участка. Свяжись с их сержантом. У них приказ держать этаж под контролем, большеот них ничего не требуется, проследи за этим. Я не хочу, чтобы они предпринимали какие-то действия, пока мы не будем готовы произвести задержание, – и наконец снова повернувшись к агенту, он не без удовольствия произнес: – Теперь это наше дело.

– У вас нет полномочий заниматься делом о давлении на суд присяжных, – возразил агент Хеннеси.

– О, все давно изменилось, – признался Коффи. – У нас самих есть пара статей, по которым мы хотим задержать Зэкери, – он перевел взгляд на Мэллори. – Ты разве ему не сказала? Извини, я лишил тебя такого удовольствия.

Хеннеси собрался было уйти с папками по делу Косаря под мышкой, но Рикер преградил ему путь.

– Не так быстро, приятель. У тебя уговор с Мэллори. Придется его выполнить, – Рикер опустил глаза на папки. – Лучше просто оставь все здесь.


Последующие полчаса голос доктора Аполло звучал в радиоприемниках по всему Нью-Йорку. В комнате для допросов тоже стоял небольшой приемник.

Рикер выключил звук и повернулся к зеркалу:

– Почему так долго не дают ордер на арест?

Голос Джека Коффи тут же ответил по громкой связи:

– Ищем судью, который не побоится Американского союза гражданских свобод. Уже скоро.

Содержимое папок с делом Косаря было разбросано по столу, но агент Хеннеси лишь молча взирал на это вторжение и барабанил пальцами – признак плохо скрываемого раздражения. Формально агента Хеннеси никто не держал, но огромная фигура детектива Яноса, преграждавшего выход, говорила об обратном.

Теперь агент был в руках Мэллори, которая понемногу начинала выпускать когти, заигрывая с добычей. Перечитав документы, она подняла глаза на Хеннеси:

– Значит, доктор Аполло всегда находилась в списке потенциальных жертв Косаря, – Мэллори скомкала листок. Агент Хеннеси зачарованно наблюдал за тем, как в ее ладонях мятая бумага постепенно превращалась в идеально круглый комок, спрессованный до размеров небольшого камешка.

– Это уничтожение государственных…

– Это полная чушь, – перебила Мэллори. – И ты знаешь. А теперь я хочу увидеть настоящие материалы. Личные заметки, которые так и не попали в базу данных. Сколько промашек ты удалил из компьютера, чтобы никто не узнал о них?

Хеннеси колебался слишком долго. Бумажный комок Мэллори просвистел у него над ухом и отскочил от противоположной стены.

– Если я отыщу все ваши промашки собственноручно, – произнесла она, – то придется присовокупить их к остальным промахам, которые вы уже допустили в этом деле. Я могу собрать пресс-конференцию, все главные каналы, радио, телевидение, в общем, будет весело.

Ее слова возымели магическое действие.

Хеннеси поднял с пола скомканный листок бумаги.

– Это не полная чушь. Когда убили агента Кида, доктор Аполло стала главной подозреваемой. В детстве у нее самой был опыт общения с психиатрами. Она проходила длительную терапию, когда была подростком. Ну и вдруг что-то пошло не так, и она могла просто сломаться. Такое случается. А может, это он сломался, и доктор убила его в результате самообороны. Но мы знаем, что Тимоти Кида убил не Косарь.

– Вы ошибаетесь, – произнес Рикер. – И вот еще одна ваша промашка, – он поднял глаза на своего напарника. – Какая по счету, а, Мэллори?

Но агент Хеннеси не собирался признавать свою ошибку. Когда он заговорил, его голос звучал очень твердо:

– Убийство Тимоти Кида не было похоже на остальные преступления, совершенные Косарем, ну кроме, может быть, одной детали, о которой упоминали газеты: орудием убийства послужил перочинный нож. Никакой косы, начертанной кровью, ни надписи на стене приемной доктора, ни записки во рту. И даже порез на горле был не такой глубокий, как обычно.

– Но потом убили бродягу тоже перочинным ножом, – вставила Мэллори. – И кто-то так же небрежно полоснул его по горлу.

– Да, – согласился агент. – Мы посчитали, что Зайца тоже убила доктор. Аргус все понимал по-своему. По его мнению, убийство Зайца означало, что Косарь следит за доктором Аполло.

Мэллори была уязвлена до глубины души, агент врал ей в глаза и при этом даже не притворялся.

– Вы знали,что обе жертвы приняли смерть от Косаря. К тому моменту Аргус уже давно следил за доктором. Он использовал ее в качестве наживки для Косаря. Точно так же он поступил и с Макферсоном: хотел поймать преступника на живца.

– Аргус не занимался делом Косаря, – возразил Хеннеси. – Его единственной задачей являлось обеспечение безопасности присяжных, и он облажался. Разговора о том, чтобы использовать присяжных в качестве наживки, не было и в помине. Расследованию помогали лучшие специалисты по изучению поведения преступников. И…

– И среди них не было ни одного дипломированного психолога, – кивнула Мэллори. – Если бы они не вмешивались, дело бы давно закрыли. Вы не ставили необходимый вопрос, с которого начинается любое расследование – кому это выгодно?

– Это не тот случай, – произнес Хеннеси.

– Как раз тот, – перебила Мэллори. – У вас ни черта не вышло, потому что вы пытались размышлять и делать выводы как психиатры, а доктор Аполло, единственная из вас, размышляла и делала выводы как полицейский.

По громкой связи раздался голос Джека Коффи:

– У нас есть ордер. Пошли!

Хеннеси поднялся, полагая, очевидно, что к нему это тоже относится.

В комнату вошел офицер и положил на стол перед Рикером внушительный инструмент с электрическим приводом.

– Достаточно мощная?

– Отлично, спасибо.

– Зачем тебе дрель? – поинтересовался Хеннеси.

Рикер воткнул вилку в розетку для проверки, работает или нет.

– Иэн Зэкери озабочен своей безопасностью. Дверь в его студию имеет безопасность мирового класса, металл толщиной семь сантиметров, электронный замок. Нельзя выломать, нельзя подобрать ключи, – Рикер включил дрель, и грянул оркестр взвода дантистов, явившихся прямо из ада. – Поэтому мы будем сверлить замок.

– Почему бы не сделать это хитрее? – сказал Хеннеси, наивно полагая, что в этой комнате у него было право слова. – Дождемся окончания шоу, позволим доктору доиграть его до конца и таким образом соберем побольше доказательств, записанных на пленку.

– Неудачная идея, – покачал головой Рикер. – Она заперта там с психом и убийцей, – он повернулся к зеркалу. – После вас, шеф.

– Иэн Зэкери не может быть Косарем, – возразил Хеннеси. – У него надежное алиби против убийства Тимоти Кида. Агенты наблюдали за его дверью круглосуточно.

– Разумеется, – с недобрым смехом сказала Мэллори. – Он никогда бы не проскользнул мимо вашихлюдей.

Мэллори смеялась редко, но Рикеру было радостно слышать ее смех. Он улыбнулся и последовал за ней к выходу. Хеннеси находился сзади, когда наткнулся на непреодолимое препятствие в лице детектива Яноса.


Бежевый «седан» Мэллори с ревом вывернул из-за угла и помчался по трассе. Машина зависла на двух колесах, и сердце Рикера успело ударить ровно четыре раза, прежде чем все четыре колеса снова оказались на земле. Сегодня Мэллори включила сирену и навесную мигалку, заранее предупреждая автолюбителей, чтобы уходили с ее полосы дороги.

– Это был отличный план, – сказала она. – Почти безупречный.

Рикер держал тяжелую дрель в одной руке.

– Ты же знаешь, Зэкери выйдет на свободу через час после ареста, – Рикер смотрел на пейзаж, с бешеной скоростью проносящийся за стеклом бежевой ракеты Мэллори.

– Обещаю тебе, мы его прищучим, – сказала она. – Но план все равно был хороший. Федералы всегда искали больного, злобного, соблюдающего законность негодяя, забившегося в темный угол. А вот он, голубчик, у всех на виду.

– И нам никогда не удастся завести на него дело. Он не сядет за убийство.

– Мы его накроем.

– На месте преступления, да? С Джо в качестве наживки.

– Она сама этого добивалась, – пожала плечами Мэллори.

Рикер включил радио и услышал голос Джо:

– Правильно ли я поступила? Нет. И я каждый день жалею о своих ошибках. Все те…

Мэллори протянула руку и убавила звук.

– Что, по-твоему, она сейчас делает? Она дразнит его. Но он не предпримет ничего сейчас, когда у него нет алиби. Возможно, он захочет использовать федералов, чтобы…

Машина резко остановилась у обочины, отчего Рикер чуть не ушиб голову о лобовое стекло. Его напарница рванула полу пиджака и уставилась на его пустую наплечную кобуру.

– Почему ты без оружия? – Мэллори впилась ногтями в его руку. – Твой пистолет, Рикер. Где он?

Только сейчас до него дошло, что Мэллори, несмотря на все ее предательства, не имела никакого отношения к пропаже его пистолета.

– Значит, это не ты взломала замок у меня в столе?

– Ну да, это была я. Но я не брала оружия.

Рикер закрыл глаза, он вспомнил тот разговор о мелкокалиберных пистолетах, которые и в подметки не годились его оружию.

– Господи, Джо! Эта чертова пушка должна быть у нее, – он протянул Мэллори дрель. – Она собирается пристрелить ублюдка, чтоб уж наверняка. Быстрее поднимайся наверх, я останусь здесь и прикрою выход.

Такого Мэллори не ожидала, не от Рикера, во всяком случае. Ее рука застыла на дверной ручке. Странно.Она не могла представить себе ситуацию, в которой Рикер захотел бы остаться на прикрытии, с пушкой или без. Мэллори больше не доверяла ему. Тем не менее, она открыла дверь. У нее не было иного выбора, как оставить его здесь. Там, наверху, в деле было замешано оружие, и только она знала об этом. Нельзя было терять ни минуты, пули летали слишком быстро. Мэллори отвела глаза и побежала к зданию.

Как только она исчезла в дверях, Рикер прыгнул на водительское сиденье и завел машину. Выехав на проспект, он включил радио и с ужасом убедился, что его догадка верна. Слова, обрезанные в конце одного куска пленки, повторялись в начале другого. Это означало лишь одно: у пульта сидел дилетант. Рикер взглянул в зеркало заднего вида, где постепенно исчезало из вида здание радиостанции.

При хорошем раскладе он мог выиграть десять минут. Мэллори скоро обнаружит, что ее обвели вокруг пальца. Рикер мчал машину к гостинице «Челси» и слушал голос Джо, заранее записанный на пленку. Этот голос дразнил убийцу, вызывал его на последний бой. Только так можно было истолковать ее намерения.

Вызывать подкрепление не было смысла – ни федеральной, ни местной полиции не понравятся намерения, которые Рикер имел по отношению к их важной свидетельнице, Джоанне Аполло. Рикер хотел взять ее в охапку, вырвать из рук украденный пистолет и сбежать с Джо в Мексику. Никакого багажа, просто Джо, живая и невредимая, – вот все, о чем он мечтал и в чем нуждался. Но сначала ему нужно вернуть собственное оружие, чтобы никто и никогда не смог подобраться к ней близко, даже Мэллори.

Глава 21

Полицейские в несколько раз превосходили численность агентов ФБР, которых без особых усилий вытеснили на другой этаж. Лейтенант Коффи с каменным выражением лица стоял перед дверью в студию Иэна Зэкери. От его торжествующей улыбки не осталось и следа. По словам Мэллори, в игре теперь было оружие, что круто меняло все правила. В узком коридоре толпились полицейские, но тишина стояла идеальная, слышно было только, как Мэллори нетерпеливо постукивает каблуком.

Специальный криминалистический отдел никогда не использовал низшие чины в качестве пушечного мяса. Все ждали, когда лейтенанту и его детективу принесут бронежилеты. Джек Коффи махнул рукой, призывая полицейских отойти подальше, в холл. Металлическая дверь студии, конечно, защитит от крупнокалиберной пули, а вот обычная стена – едва ли. В глубине души Мэллори сомневалась, что арест пройдет гладко. Она взяла с собой собственную дрель и теперь держала ее в руках, наподобие оружия. В другой руке у нее была схема соединений электронного замка.

Коффи покосился на электродрель:

– Ты уверена, что тебя не замкнет?

– Здесь нет электричества. В замке имеется собственный прерыватель цепи, – раздраженно ответила Мэллори. Ей пришлось изучать схему, а теперь еще надо отвечать на глупые вопросы. – Черт, жилеты должны были уже принести.

– Может, вообще не стоит высверливать этот замок? – Открыть дверь Иэна Зэкери можно было только с внутренней панели управления. Две другие двери, ведущие в кабину звукооператора и кабинет продюсера, открывались ключом, но кто-то залил замки клеем, который застыл так, что стал тверже стали. Целью своей первой атаки Мэллори решила выбрать дверь в студию, однако лейтенант все еще сомневался в правильности этого решения.

– По-моему, стоит попытать счастье с боковыми дверьми. Тогда Зэкери не услышит дрель. Тем более, что в кабинетах есть окна, выходящие прямо в студию.

– А стекло в них десять сантиметров толщиной. Непробиваемое, – Мэллори оторвалась от бумажек и бросила взгляд на залитый клеем замок. – Знаешь, почему замки испортили? Кто-то из них не хочет, чтобы им мешали, вероятно, доктор Аполло. Мы не можем больше ждать.

– Лейтенант? – Полицейский, следивший за радиоэфиром через наушники, подошел к ним и включил громкость – из приемника донеслись резкие звуки ударов и какая-то возня. – Похоже, он сейчас разнесет студию к чертовой матери.

Не дожидаясь приказа, Мэллори вставила дрель в замок, прекрасно понимая, что звук инструмента не останется незамеченным. Джек Коффи схватил ее за руку, прежде чем она успела нажать на кнопку и выдать их присутствие.

– Прикрой меня, – сказал он. – Я просверлю замок.

– Это моядрель, – Мэллори крепко держала ее обеими руками.

Лейтенант лишь молча смотрел на нее. Самое время показывать свой характер, малышка.Однако дрель и в самом деле была ее, как и дело, как и все это шоу, раз уж на то пошло. Джек Коффи отпустил ее руку. Отступив на шаг, он достал пистолет, чтобы прикрывать Мэллори. Он махнул полицейским отойти подальше.

– Готова, Мэллори? Давай!

Такого шума, казалось, не ожидал никто. От пронзительного скрежета металла, входящего в металл, дрожал каждый нерв, каждая клеточка тела. Зэкери и доктор Аполло уже поняли, что дверь взламывают, но в чьих руках окажется пистолет, когда они войдут в студию? Коффи прицелился, готовый пристрелить любого, кто возьмет Мэллори на мушку. Половина замка уже просверлена, смерть может оказаться лишь в нескольких секундах.

Детектив подняла глаза от работы:

– Нам никогда не закрыть дела, если ты убьешь главного свидетеля.

– Мэллори, напомни мне потом уволить твою жалкую задницу к чертовой матери, – Коффи повернулся на звук тяжелых шагов за спиной. Двое полицейских бежали по направлению к нему. Вместо запрошенных бронежилетов в руках у них были два огромных пуленепробиваемых щита.


Услышав собственный голос по радио, Джоанна Аполло вздрогнула. Она не ожидала, что Иэн Зэкери запустит пленку с ее интервью в эфир. Как она сразу не догадалась? Если он считал, что расследование на него никак не повлияет, то мог бы и не приходить сегодня.

Или он уже здесь?

Джоанна выключила радио и затаила дыхание. Гробовая тишина гостиной окутала ее, словно саваном. Что это? Какой-то шум в коридоре? Или она почувствовала чье-то присутствие там, за дверью, каким-то шестым чувством, достойным Гама и Тимоти Кида? Сегодня ей никто не помешает: агенты ФБР, ее охранники ищут везде, только не в номере ее гостиницы.

Никаких помех, никаких свидетелей.

С пистолетом в руках, Джоанна устроилась в кресле, уперев локти в подлокотники. Отдача от оружия Рикера будет больше, чем от маленького пистолета Виктора, а Джоанна не хотела, чтобы пистолет выпал из ее дрожащих рук, ведь одной пули может оказаться недостаточно. Выключив настольную лампу, единственный источник света в сумрачном номере, Джоанна увидела внизу, под дверью, тень ботинок. В дверь постучали. Как учтиво – и неожиданно.

– Не заперто, – крикнула Джоанна.

Дверь медленно открылась. Боже, ей следовало это предвидеть! Теперь Джоанна поняла свою ошибку. Иэн Зэкери должен гордиться своим актерским талантом. Его темный силуэт появился в освещенном сзади дверном проеме.

Джоанна тысячу раз представляла себе эту сцену, но в ее мыслях преступник яростно колотил в дверь, пытался выломать ее, чтобы страх парализовал Джоанну и не дал рассуждать трезво. Так представлял себе убийства присяжных Тимоти Кид. Но сегодня, в эту минуту, все было по-другому. О каких еще своих заблуждениях Джоанне предстоит узнать до рассвета?

Внезапно комната наполнилась ярким светом от люстры, ослепившим Джоанну. Зэкери щелкнул выключателем на стене.

– С твоего позволения, я бы зашел, – сказал он. Его голос звучал на удивление спокойно, даже обольстительно – еще один сюрприз. – Если застрелишь меня в коридоре, – произнес он, – полиция может не поверить в версию о самообороне.

Она вспомнила рассказы Рикера, когда только ее взяли в Компанию Нэда: «Промедление. Одна секунда промедления может стоить жизни».Джоанна, усвоившая урок, подняла пистолет. Она должна убить Иэна Зэкери. Сейчас.

Пистолет был очень тяжелым.

– Вот так уже лучше, – сказал он. – Теперь у тебя есть повод для убийства, и полиция тебе наверняка поверит, – Зэкери направился к ней, улыбаясь, почти смеясь над оружием в ее руках. Он едва удостоил пистолет взглядом. Остановившись в нескольких шагах от кресла, в котором сидела Джоанна, Зэкери развел руки, демонстрируя, что у него нет оружия. – Безоружен. Но я тут подумал, может, ты сунешь его мне в руку, когда убьешь меня? – Он опустил руки. – Может быть, сбегаешь в ночной магазин и купишь ножичек? Время у тебя есть? Продавец вряд ли запомнит горбунью, покупающую ночью перочинный нож.

Пистолет в руках Джоанны дрогнул, а палец скользнул на курок. Сейчас, когда Зэкери стоял так близко, он был такой прекрасной мишенью. Сердце колотилось, и слышался голос Тимоти Кида, который кричал: «Убей его! Убей! Убей!»

Но четкая схема действий уже была разрушена. Джоанна совсем не удивилась, когда Зэкери нагнулся к ней и просто взял пистолет из ее дрожащих рук.

– Все не так, как ты планировала, док? Слишком благородная, чтобы совершить убийство? Не представляешь, какого удовольствия ты себя лишила, – Зэкери направил дуло ей между глаз. – Как возбуждает, не правда ли? Получше секса.

Джоанна опустила глаза на руки, которые бесполезно лежали у нее на коленях, и приготовилась к выстрелу.


Рикер проскочил на красный свет, снова чудом избежав столкновения. Его взгляд постоянно обращался к зеркалу заднего вида, в котором он вот-вот ожидал увидеть мчащуюся за ним Мэллори. К этому моменту она уже должна была разобраться, что интервью Джо звучит по радио в записи. Шесть секунд у нее уйдет на то, чтобы угнать еще одну машину.

На перекрестке дорогу ему преградила длинная пожарная машина. Рикер резко затормозил, но было поздно – он врезался в машину, помяв крыло бежевого «седана» Мэллори. Он быстро переключил передачу и дал задний ход. Как раз в это время разозленный водитель пожарной машины вылез из кабины и направился к нему. К водителю тут же присоединилось еще несколько пожарных – они выскакивали из кузова, словно падали с неба, как десантники. Пожарные наступали тесной цепью, желая окружить его и взять живьем. Рикеру предстояла мучительная пытка заполнения протоколов в трех экземплярах. Значок полицейского не спас бы его. Но у Рикера не было времени на разбирательства.

Он вспомнил полезный прием Автошколы лихачей Мэллори и направил машину прямо на цепочку пожарных. Смельчаки чертовы, они не отступали до последнего момента, прежде чем отпрыгнуть в сторону. Через секунду маленький бежевый «седан» уже вылетел на пешеходную дорожку, чтобы объехать длинную красную машину. Пешеходы в ужасе кинулись в разные стороны: Рикер ясно дал понять: «С дороги или погибнешь».