Люк с прилепившимися сзади Марой и Корраном с грохотом несся в кильватере «Рекордного времени». Он кривился: из-за плазменного огня «иксокрыл» потерял верхний правый лазер и двигатель. Его мощь, маневренность и боевая сила уменьшились.
   Впереди «Рекордное время» садилось в джунгли — точнее, в открытое поле перед самой базой; отсюда это выглядело одинаково. С земли вверх устремлялись крохотные вспышки света и молотили корпус транспорта, оставляя черные пятна. Хотя Люк находился прямо за кормой транспорта, ему казалось, что он видит, как деформируются края носа «Рекордного времени», разъедаемые прямыми попаданиями. Затем транспорт повернулся левым бортом, и Люк увидел, что он прав; нос получил ужасающие повреждения от плазменных орудий. Люк был бы весьма удивлен, если бы оказалось, что транспорт еще пригоден для космических полетов.
   Когда миновали качка и вибрация, Лэндо понял, что транспорт уже на земле. Из-за аварийной сигнализации было практически ничего не слышно. Лэндо сделал последний глубокий вдох и кивнул своему воинству, затем утопил кнопку на панели у себя за спиной.
   Немедленно верхняя часть входного люка скользнула вверх и исчезла из виду. Нижняя часть опустилась, образуя трап. В десантный отсек ворвался теплый влажный воздух. По ту сторону люка лежало поле, покрытое вязкой травой высотой по щиколотку, а за ним — какое-то красноватое сооружение йуужань-вонгов, большое цилиндрическое здание с ответвлениями, расходящимися в сторону через правильные промежутки.
   — Вперед, вперед, вперед! — закричал Лэндо, и его солдаты отпустили брус, за который держались. Выкрикивая нечленораздельный боевой клич, они бросились по трапу, выставив бластерные ружья на изготовку.
   Когда они достигли края трапа, на них обрушился встречный огонь. Лэндо услышал, как зазвенела задняя стенка отсека, когда ее изрешетили боеприпасы. Нет, это не боеприпасы, напомнил себе Лэндо, а живые существа, которых швыряют йуужань-вонги — жуки-пули, ударные метательные снаряды-насекомые, и жукибритвы, рассекающие надвое все, во что они попадают и заходящие в повторную атаку в случае промаха.
   Один из бойцов получил порцию жуков-пуль, некоторые из них попали ему в горло. Сила удара была такова, что солдата пробило навылет. Тело повалилось наземь, а голова с грохотом покатилась по полу отсека, прямехонько к Лэндо.
   Лэндо остановил голову ногой, как игрок мяч, и бесстрастно взглянул на нее. Его первая потеря за этот день. Лицо военного дроида смотрело на него с тем же выражением, что и несколько мгновений назад. Повреждение вроде и не слишком серьезное, решил Лэндо. Этого будет легко починить.
   Девятнадцать невредимых солдат-дроидов cбежали по трапу в поле и помчались к правой стене большого красного здания. Их боевой клич из простого рева трансформировался в слова, которых Лэндо не понимал.
   Но он знал, что они означают. Он распорядился, чтобы его солдатам-дроидам инсталлировали боевой клич. Это был клич на языке йуужань-вонгов, и он означал: «Мы машины! Мы более великие, чем йуужань-вонги!»
   На мостике «Рекордного времени» офицер связи, родианец с безукоризненно чистой зеленой чешуйчатой кожей и беспокойно двигающимся ртом над заостренным подбородком, произнес: — Капитан, сработало. Они выбегают из укрытия, выставляют себя.
   Капитан, высокая женщина с волосами цвета меди, спрятанными под офицерской фуражкой, поднялась из кресла и выпрямилась. При этом ее голова оказалась в клубах дыма, скопившегося под потолком мостика. Капитан закашлялась, нагнула голову и встала у родианца за спиной.
   Экран показывал панорамный вид, собранный из изображений голокамер, установленных на корпусе транспорта. На картинке было видно всю местность вокруг «Рекордного времени» — джунгли по левому борту и открытое поле по правому.
   Солдаты-дроиды Лэндо Калриссиана уже сошли с трапа и теперь бежали через поле, ведя заградительный огонь во все стороны. А из леса на поле выскакивали йуужань-вонгские воины, они выбегали из джунглей и на полной скорости неслись вперед; не обращая внимания на транспорт, они мчались, как взбесившиеся звери, на дроидов, которые оскорбляли их словами и самим своим присутствием.
   — Передайте это изображение на все машины и корабли в нашей боевой зоне, — сказала капитан. — Передайте на «Мон Мотму», что тактика сработала. Затем скажите… о, проклятье!
   На экране из-за дальней стены здания с расходящимися ответвлениями появилось что-то громадное, оно двигалось, обходя здание. Это было живое существо, смутно напоминавшее рептилию, само размером с большой дом. Его кожа имела голубовато-зеленую окраску, но из хребта и головы выступали куски красного и серебристого йорик-коралла. На спине росли вверх огромные парусообразные пластины, а из йорик-коралла торчали десятки плазменных орудий.
   Голос капитана превратился в командный рев: — Всем бойцам — на высадку! Вспомогательный персонал, следуйте за бойцами. Огонь из всех стволов по этой цели. Стрелять по готовности. И выгоните отсюда дым! Чтобы сражаться, нам нужно дышать.
   Должно быть, это одно из созданий, которые участвовали в Дантуинской битве. У капитана было скверное предчуствие, что «Рекордное время» больше никогда не поднимется в небо.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Оккупация Борлейас. День 1
   Из отсеков «Рекордного времени» высыпали живые солдаты, их боевой клич разносился вокруг нечленораздельным ревом. Лэндо отправил своего телохранителя — еще одного из солдат-дроидов — вслед за основным отрядом; меж тем остальные бежали к главному зданию, рассредотачивались по периметру или останавливались, чтобы установить оборудование.
   Впереди дроиды натолкнулись на мощный встречный огонь; их ламинаниевая броня была усеяна маленькими кратерами от ударов жуков-пуль и покрыта пятнами сока жуков-бритв, которые разбивались о панцири, не причиняя вреда. Лэндо увидел, как один йуужань-вонгский воин в черном блестящем панцире из вондуункраба бросился между двумя дроидами, хлестнув змеежезлом назад и вправо. Жесткий жезл целил в грудь дроида, но тот неуловимым движением перхватил его свободной рукой. Дроид навел свой тежелый бластер и выстрелил, разряд энергии прошил вонга навылет. Воин дернулся назад, судорожно затрепыхался под потоками бластерного огня и рухнул на землю, заливая ее кровью.
   Удар в спину, недостаточно сильный для жука-пули, швырнул Лэндо на траву, и он смутно услышал, как телохранитель сказал: — Пригнитесь, сэр.
   После этого дроид открыл огонь. Лэндо приподнялся и увидел йуужаньвонгского воина, который зигзагами мчался к ним, уклоняясь от выстрелов дроида. Встав на колени, Лэндо прицелился вправо от приближающегося врага и стал стрелять, распыляя энергию сверху донизу по всему пространству, затем перенес огонь влево. Его выстрелы легли по другую сторону от выстрелов дроида, и йуужань-вонг, которому оставалось всего пять шагов, бросился на них и схлопотал разряд в колено. Он рухнул вперед и пополз к Лэндо и дроиду, размахивая змеежезлом — на этот раз гибким.
   Лэндо встал. Они с дроидом попятились в разные стороны и продолжали поливать огнем упавшего воина. Воин поднялся — его панцирь был опален в нескольких местах — и завел назад руку, намереваясь что-то бросить, но тут разряд — Лэндо не был уверен, его или дроида — угодил ему в глотку. Воин завалился на спину.
   Лэндо кивнул дроиду.
   — Я бизнесмен, — сказал он.
   — Так точно, сэр.
   — Ты знаешь, что я имею в виду.
   — Вам ненавистно пребывание здесь, сэр.
   — Ты все понял правильно.
   Они обошли дымящееся тело и продолжили свой путь к армии Лэндо.
   Теперь зверюгу с бронированными щитками было видно из-за угла здания. Мышцы под и вокруг щитков вздыбились, а плазменные орудия по всей спине повернулись, выбирая цель — Лэндо показалось, что прямо на него.
   Он опустился на землю и открыл огонь.
   Люк, Мара и Корран на высокой скорости промчались над базой, разглядев за долю секунды йуужань-вонгское здание, «Рекордное время» и ужасную зверюгу, мечущую плазму в борт транспорта.
   Люк вздохнул. В прошлый раз он уже встречал одно из этих существ, которых Джайна Соло обозвала «стрельбищами» и которые позднее стали известны по их йуужань-вонгским именам — «ракаматы»; тактика, с помощью которой Люк его уничтожил, вырубила его на несколько часов. Он не мог осмелиться сделать это сейчас.
   — Сделаем все, что можно, чтобы отвлечь эту тварь от наземных войск, — сказал Люк. — Второе звено, третье звено, четвертое звено, как только закончите свои игры со «скоками», есть работенка здесь, в этой зоне.
   Он повел Мару и Коррана в крутую петлю, направляясь обратно к зоне сражения. Как только они выскочили из джунглей, все три «иксокрыла» начали выделывать пируэты в воздухе, а вокруг них заплясали плазменные снаряды. Люк выстрелил из счетверенных лазеров по громадному зверю и увидел, как разряды ведомых и его собственные заглотила защитная воронка. Затем под ними снова распростерся ковер джунглей.
   Лэндо полз вперед, монотонно бубня: «Я слишком стар для этого, я бизнесмен, я слишком стар для этого, мне хочется выпить». Ритм слов не давал ему полностью сосредоточиться на поте, стекающем по его спине, и на страхе, который он излучал в пространство, когда плазменные снаряды проносились в каких-то метрах над его головой и ударяли в борт «Рекордного времени». С противоположной стороны шел ответный огонь — разряды тяжелого бластерного орудия, которые могли испепелить Лэндо одним прикосновением. Дроид двигался рядом, он шагал медленно, чтобы Лэндо не отстал.
   Лэндо вполз в кольцо солдат прежде, чем осознал это — их было шестеро, пятеро людей и тви'лекка, лишь у троих были наплечные нашивки.
   — Где ваши бластеры? — спросил Лэндо.
   Краснокожая тви'лекка сваливала в кучу свое снаряжение.
   — Мы инженеры, — сказала она.
   Другой, человек с вытянутым лицом и с бластерным ружьем в руках, поправил: — Они инженеры.
   Он выстрелил по ногам гигантской зверюги, ковылявшей по направлению к ним.
   — Инженеры? — переспросил Лэндо. — Со взрывчаткой?
   Женщина кивнула.
   — Вы прячетесь за своей взрывчаткой?
   Она снова кивнула, и по испуганному выражению ее лица Лэндо увидел, что до нее дошло, что они делают.
   — Ройте яму, — приказал Лэндо. — Неглубокую, но достаточно большую, чтобы туда поместилась вся эта взрывчатка.
   — Нет, — ответил солдат с ружьем. — Мы просто оставим ее лежать здесь и смоемся.
   — Нет, вы будете копать. — Лэндо бросил взгляд на тви'лекку, которая смотрела то на него, то на солдата, ее рука замерла на полпути к полевой лопатке.
   Солдат заискивающе улыбнулся ЛЕндо: — Я всего лишь младший офицер, но на поле боя это больше, чем граждансое лицо. Мы уходим.
   Лэндо схватил его за воротник туники и притянул к себе. Солдату, очевидно, было меньше двадцати лет, несмотря на его показную уверенность.
   — Послушай меня, бантов корм, — сказал Лэндо. — Я взорвал Звезду Смерти, еще до твоего рождения. Стоит мне двадцать секунд поговорить с генералом Антиллесом, который вместе со мной взорвал эту Звезду Смерти, и я опять генерал Калриссиан, а ты проведешь остаток своей военной карьеры, вычищая сортиры на Кесселе. Или же ты можешь копать. Ну, так как?
   Солдат долгое время смотрел на него. Потоки плазмы у них над головами начали превращаться в сплошные линии.
   — Думаю, мы будем копать, сэр.
   — Правильный ответ. — Лэндо отпустил его. Он взглянул на инженератви'лекку и жестом показал на солдата: — Дайте ему вашу лопатку.
   — Есть, сэр.
   Лэндо протянул руку, взял у солдата бластерное ружье и занял его место на периметре. Он сделал несколько выстрелов в далеких йуужань-вонгских воинов и один — в зверюгу. Затем он с улыбкой повернулся к телохранителю: — Знаешь, это как раз та форма переговоров с рабочими, которую я больше всего люблю.
   Дроид кивнул: — Да, сэр.
   При последнем заходе, когда часть выстрелов опять поглотила защитная воронка ракамата, а остальные поразили стену йуужань-вонгского здания, Люк и его ведомые увидели партию солдат, расположившихся кружком прямо на пути приближающегося ракамата. Солдаты как будто рыли яму.
   — Что думаешь? — услышал Люк голос Мары. — Не идиоты?
   — Пикник, — предположил Люк.
   — Это мысль.
   Люк, Мара и Корран полетели обратно к базе йуужань-вонгов. Через несколько мгновений к их строю присоединились еще три Двойных Солнца.
   — Рады вас видеть, — сказал Люк. — Отворачивайте и заходите на базу с обратной стороны; нужно, чтобы вы добрались до края леса через пол-секунды после нас. Они ждут только троих. Готовы? Пошли.
   Грунт был мягким; они вырыли яму и загрузили туда три пакета взрывчатки менее чем за одну стандартную минуту. Все восемь поползли прочь от ямы к «Рекордному времени».
   Тви'лекка не ползла. Она лежала на спине ногами к колонне, настраивая дистанционный детонатор, а Лэндов дроид тащил ее за ногу. Дроид безпрерывно стрелял назад, в направлении ракамата и основного места сражения пехоты.
   Лэндо, который полз во главе колонны, услышал рокот приближающихся «иксокрылов». Он знал, что их атаки были в лучшем случае безрезультатны, однако все равно был им благодарен за их удары с бреющего полета, потому что без них он и его отряд были бы уничтожены непрерывным огнем.
   Три «иксокрыла» промелькнули справа, разрядив лазеры в левый бок зверя. Воронки метнулись, перекрывая путь выстрелам, и Лэндо показалось, что он увидел, как красные лазерные лучи «курносиков» буквально изогнулись, войдя в воронки.
   Затем слева выскочили еще три «иксокрыла», поливая огнем правый бок зверя. Шесть истребителей прошли друг на другом, словно в демонстрационном полете, и исчезли за стеной джунглей.
   На глазах у Лэндо йорик-коралл перегрелся и взорвался, разлетевшись в стороны, а плоть под кораллом мгновенно превратилась в пар.
   Черная кровь хлынула из раны на боку зверя. Существо взревело — звук был похож на гибрид землетрясения и отдаленного грома — и метнуло плазму вслед шести курносикам. Но, несмотря ни на что, оно продолжало двигаться к ним, к «Рекордному времени».
   — Все, — сказала тви'лекка-инженер.
   — Приготовиться, — ответил Лэндо. — Попробуем приурочить это к следующему заходу «иксокрылов», если они поспеют вовремя.
   Женщина поползла дальше самостоятельно, освободив дроида.
   Вдруг Лэндо увидел прямо перед собой два пенька. Он поднял глаза. Это не были пеньки. Это были ноги йуужань-вонгского воина, закованные в вондуункрабовую броню. Змеежезл воина был прямым, как копье, и заостренный хвост нацелился Лэндо в спину; воин занес его, готовясь пронзить жертву.
   Острие двинулось вниз, и чей-то темный силуэт заслонил Лэндо и от него, и от ослепительного сияния плазмы и лазерной энергии над головой. Лэндо услышал человеческий крик, и вдруг йуужань-вонг опрокинулся на траву, его ноги пнули воздух всего в нескольких сантиметрах от носа Лэндо. Сверху на нем лежал один из солдат, но он уже безжизненно обвисал; из спины его торчал змеежезл.
   Со своей позиции Лэндо хорошо видел пластины на юбочке воина. Когда воин отшвырнул в сторону тело солдата, Лэндо навел бластерное ружье и выстрелил, поразив воина в место, где ни поножи, ни юбочка не закрывали тело. На этот раз от боли закричал йуужань-вонг. Он судорожно дернулся и стал корчиться на земле; боль, скрутившая его тело, очевидно, была выше даже того предела, который мог вынести йуужань-вонг.
   Между Лэндо и воином приземлился дроид-телохранитель. Он ударил по змеежезлу. Удар отшвырнул оружие в сторону, хотя змеежезл, снова гибкий, попал в дроида; удар, нанесенный быстрее, чем Лэндо успел моргнуть, не пробил броню дроида и не причинил бы дроиду вреда, даже если бы пробил. Змеежезл отлетел на несколько метров.
   Дроид встал над воином, тщательно прицелился и открыл огонь.
   Лэндо перевернулся. Гигантский зверь, истекая кровью, набрал ход. Зная, что он ранен, возможно — смертельно, он помчался на «Рекордное время».
   Инженер-тви'лекка держала в руке детонатор, прижав палец к кнопке.
   — Погодите, — сказал Лэндо.
   Она обернулась к нему с мученическим выражением на лице, но ничего не сказала.
   Рокот возвращающихся «иксокрылов» заглушил все и вся. Лэндо следил за небом маленькой частичкой внимания, остальная его часть была сосредоточена на приближавшемся звере. Оно подняло передние ноги, перенесло их через зарытый склад взрывчатки, его туловище приближалось к месту, где разрытая земля обозначала местоположение мины.
   Лэндо сглотнул. Если у него получится, ни в чем не повинная животина умрет. Лэндо было больно смотреть, как она бредет навстречу своей смерти.
   Он решил возложить вину на йуужань-вонгов. Это было лучше, чем брать на себя целиком всю ответственность за убийство гигантского создания, которое, иначе как по воле тех, кто им управлял, никогда бы не напало на него.
   Нос «иксокрыла» увеличился в размерах, и плазменные орудия на спине чудовища перенацелили свои огненные струи с «Рекордного времени» в воздух. Истребители прилетели с двух сторон, на этот раз с севера и с юга, а не с востока и запада. Лэндо увидел, как красные лазерные лучи устремились в воронки зверя, и как ответный плазменный залп вонзился в днище иксокрыла и начал пожирать его.
   После этого «курносики» исчезли, плазменные орудия посылали им вслед огонь и разрушение.
   — Давай! — крикнул Лэндо.
   Он даже не заметил, как женщина нажала на кнопку; он видел лишь пламя, вметнувшееся из-под брюха животного, красновато-желтое и на вид такое же губительное, как любое дело рук йуужань-вонгов. Пламя окутало зверя и оглушило Лэндо свом жаром и ревом; он зарылся лицом в траву, чтобы спастись от него.
   Миг спустя он уже мог выглянуть наружу. Существо лежало на боку, силой взрыва ему распороло и обуглило живот. Оттуда хлестала кровь, однако, на удивление, оно до сих пор было живо — бока тяжело вздымались от последних вздохов.
   Оно больше не стреляло ни по «иксокрылам», ни по транспорту. Лэндо увидел, как снова открыли огонь лазеры транспорта, уже не концентрируя огонь на звере, а отстреливая отдельных йуужань-вонгов в поле зрения.
   Лэндов дроид тоже стрелял. Лэндо обернулся и увидел, что дроид кладет выстрел за выстрелом в тело йуужань-вонгского воина, который был так близок к тому, чтобы убить его. Воин был мертв, повторные разряды сожгли ему шею и верхние участки панциря.
   — Один-Один-А, можешь прекратить огонь, — сказал Лэндо. — Что такое? Твоя программа распознавания угроз не в порядке?
   Дроид взглянул на него: — Так точно, сэр. Я подозреваю, что да, сэр. Я все еще регистрирую этот объект как угрозу.
   — Отменить контроль двадцать семь ай ай шесть, обозначить эту цель как не представляющую угрозы.
   — Вас понял, сэр.
   Дроид перестал стрелять.
   — Придется отдать тебя в ремонт, — сказал Лэндо. — Но не расстраивайся. Ты хорошо себя показал.
   — Да, сэр.
   Когда Ведж на своем шаттле спустился на планету, ситуация была в основном под контролем. Он пролетел над местом, где находилась база Новой Республики на Борлейас.
   Одно время она была базой Империи, на ней располагались ДИ-истребители и штурмовики, обязанностью которых было защищать близлежащую станцию биологических исследований, которой управлял имперский генерал Эвир Деррикот. Затем Разбойный эскадрон, которым в то время командовал сам Ведж, явился сюда как передовой отряд миссии, вырвавшей у Деррикота контроль над этим миром. База Империи превратилась в базу повстанческого Альянса, а затем, после того как повстанцы взяли Корускант и стали законным правительством в этой части галактики — в базу Новой Республики.
   Тепреь она была разрушена. Ведж сомневался, что от первоначальной базы осталось хоть что-нибудь размером больше метра.
   Там, где когда-то стояли главные здания базы, теперь размещалось здание другого рода — пастельно-красного и жемчужного цветов, высотой в несколько этажей; оно представляло собой круглую основу, от которой расходились восемь более-менее одинаковых по объему отростков, похожих щупальца морского зверя. Веджу не нужно было спрашивать, чтобы понять: здание — это нечто органическое, живое существо, вырощенное йуужань-вонгами и служившее им жилищем. Сбросили ли его на бывшую базу, как бомбу, сравняв ее с землей, или оно выросло посреди нее — этого Ведж не знал.
   В стороне лежала исполинская зверюга — еще одно из боевых средств йуужань-вонгов, рептилия, о которой докладывало «Рекордное время». Она лежала на боку в необъятной луже черной крови. Солдаты Веджа сообщили, что она мертва, и объявили героями Лэндо Калриссиана и его группу инженеров.
   Главное здание окружали многочисленные постройки меньших размеров, имевшие форму неправмльных раковин, которые находят на спинах океанских беспозвоночных и некоторых сухопутных улиток. Каждая из них была величиной с маленький домик и радовала глаз эстетически приглушенными красками и искривленными формами — пока Ведж не вспомнил: те, кто жили здесь, убивали других разумных существ без жалости и калечили их ради собственного удовольствия.
   Остальная часть прежней базы лежала в руинах, причалы и служебные постройки превратились в обугленные, крошащиеся остовы. Веджу показалось, что их использовали как учебные мишени для плазменных орудий кораллов-прыгунов.
   Пространство кишело солдатами Новой Республики. Там и сям на земле лежали мертвые мужчины и женщины в мундирах Новой Республики; среди них было много убитых йуужань-вонгов. Ведж видел, как его бойцы сгоняют военнопленных на открытые участки земли, окруженные другими солдатами. Многие из военнопленных были людьми, на их лбах, даже на таком расстоянии, были отчетливо видны двойные коралловые отростки-рога, говорившие о том, что они рабы йуужаньвонгов. Остальные пленники были йуужань-вонгами, но их кожа была гладкой, не украшенной обширными татуировками и шрамами, которые он видел у йуужаньвонгских пилотов; Ведж предположил, что это члены касты Опозоренных, париев в йуужань-вонгском обществе, чьи тела отвергали модификации и которые из-за этого не могли подняться ни на шаг в иерархии своего общества.
   База была потеряна, и даже захваченная новая йуужань-вонгская база не была тем местом, которое Ведж хотел бы использовать в качестве наземного командного центра. Она могла содержать в себе многочисленные ловушки и опасности для выходцев из Новой Республики, и определенно она не была способна успокоить беженцев, поток которых ожидался с Корусканта.
   Ведж включил комлинк: — Проныра-1, это Антиллес. Дайте мне сопровождение. Я хочу посетить биостанцию.
   — Слушаюсь, сэр.
   Через несколько мгновений два «иксокрыла», один из которых принадлежал Гэвину Дарклайтеру, а второй — его ведомому Крэю Невилу, пристроидись к ним с флангов. Ведж развернулся в направлении биостанции и врубил двигатели. Вскоре он уже висел над местоположением базы.
   Биостанция генерала Деррикота представляла собой одно длинное здание в несколько этажей, его восточным фасадом была отвесная стена, а западный фасад плавно понижался, образуя эстетически приятный скат; самый верхний этаж составляла узкая полоса, достаточно широкая, чтобы содержать в себе коридор и один ряд комнат; следующий этаж был шире, следующий — еще шире, так что все сооружение напоминало гигантский клин, нацеленный острым краем в небо. Официально в этом месте Деррикот хранил и изучал образцы редких растений с планеты Олдераан. Тайно оно использовалось для разработки смертельной болезни, вируса «Крайтос», который поражал и убивал членов нечеловеческих видов. Вирус был рассеян силами Империи, когда Альянс захватил Корускант.
   С высоты Ведж увидел, что здание по-прежнему нетронуто. Джунгли доходили до самых его стен. Постройку окружали деревья, лозы заплели ряды бирюзовых смотровых окон. Однако эти окна были целы; Ведж вовсе не был удивлен тем, что Деррикот использовал транспаристил, а не какой-нибудь более легкий материал.
   Ведж передал картинку с голокамеры, добавив координаты места к потоку данных, сопровождавшему передачу.
   — «Мон Мотма», здесь будет наша наземная база. Я хочу, чтобы оккупационные силы и инженеры из наших боевых резервов прибыли сюда как можно скорее. Джунгли выжечь на километр на север, восток и юг, на два километра на запад — уцелевшие йуужань-вонги скрылись в джунглях, мне нужна хорошая мертвая зона. Как только это будет сделано, пусть наземные силы войдут в нее и зачистят от йуужань-вонгов и прочих хищников, после этого привести сюда персонал, пусть здесь уберут, запустят генераторы и все такое. Поле к западу отсюда будет нашей посадочной зоной.
   — Приказываю, чтобы со всех йуужань-вонгских мертвецов содрали снаряжение для изучения, но их тела оставить, где они лежат.
   Это не был акт оскорбления со стороны Веджа. В прошлом йуужань-вонги несколько раз демонстрировали потребность забирать тела своих погибших. Оставляя трупы, Ведж надеялся сократить количество нападений на своих солдат, поскольку не должно было быть никаких нападений, пока они будут пытаться забрать трупы.
   — Одно подразделение пусть охраняет базу йуужань-вонгов, а другое, вместе с людьми Данни Куи и дроидами Лэндо, пусть обыщет его на предмет пленников и спрятавшихся вонгов. Когда они закончат эвакуацию, пусть инженеры взорвут его к ситхам.
   Он вздохнул. После короткой передышки ему опять пришлось заняться административными деталями. Уж лучше бы он подал в отставку или снова сел в истребитель.