Страница:
Он смотрел на нее, прищурив глаза.
— Значит, она вам не рассказала. Вы ведь недавно на нашем острове?
— Да, совсем недавно.
— Ясно. — Он выразительно сдвинул брови. — Среди местных жителей бытуют разные глупые предрассудки.
— Глупые предрассудки?
Ланс оглядел комнату с таким видом, будто окинул взглядом всю крепость.
— Они считают, что хозяин этой чудовищной развалюхи — сам чудовище. — Он вновь взглянул на Эйми. Этот взгляд словно приковал ее к месту. — Но смею уверить вас, месье Гаспар такой же человек, как и мы с вами.
— Гаспар? — Любопытство Эйми боролось с суеверным ужасом.
— Так зовут человека, на которого вы будете работать.
— Но я думала, что буду работать на вас!
— Нет, нет. Я здесь даже не живу. — Судя по его интонации, Ланс ни за какие деньги не согласился бы поселиться в этом месте. — Я частный ассистент месье Гаспара. — Он указал на наброски и чертежи, раскиданные по столу. — Моя задача — подыскивать ему работников, которые могли бы реконструировать здание. Нелегкое это дело — ведь многие островитяне уверены, что в крепости водятся привидения.
— Привидения? — Несмотря на страх, в Эйми шевельнулся интерес. Ей всегда нравились истории о привидениях — по крайней мере о воображаемых привидениях. — Не может быть, чтобы люди всерьез этому верили!
— Представьте, верят. — Он развел руками, словно и сам в это верил и находил подобный предрассудок очень увлекательным. Затем со вздохом уронил руки. — К сожалению, с тех пор как приехал Гаспар, это место обросло еще более жуткими легендами. Живущие на острове прозвали его La Bete, Зверь.
— Но почему? Он что, такой злой?
— Он… обуреваем навязчивой идеей. У этого человека такое страшное лицо, что он терпеть не может показываться людям. Он приехал сюда в поисках уединения. Имея такие деньги, можно позволить себе жить отшельником.
— Он что, урод? — Эйми начинала испытывать к незнакомому Гаспару сострадание.
Ланс Бофорт неопределенно пожал плечами:
— Мне единственному разрешается его видеть. Могу сказать только, что понимаю, почему он предпочитает одиночество обществу. Иногда мне и самому тяжко на него смотреть.
Эти слова заставили Эйми вздрогнуть. Ужас какой! Да как этот прекрасно сложенный красавец смеет так рассуждать?
Что он знает о страданиях, которые испытывают некрасивые люди? Эйми очень хотелось сделать ему внушение, но вместо этого она сказала:
— Понятно.
Должно быть, по ее прохладному тону Ланс понял, о чем она думает, потому что он пожал плечами и произнес:
— Уверяю вас, я не сказал ничего такого, чего бы не говорил о себе сам месье Гаспар. Он купил эту крепость, чтобы жить вдалеке от любопытных глаз. К сожалению, предстоит много работы, чтобы привести здание в божеский вид, поэтому сейчас ни о каком уединении не может быть и речи.
— Кошмар!
Какой же все-таки этот человек бесчувственный! Разве можно с такой небрежностью говорить о подобных вещах!
Он бросил на нее любопытный взгляд, словно бы находя ее участие странным, а затем махнул рукой:
— Вас не должно это тревожить. Все, что от вас требуется, — это готовить, убираться и не нарушать уединение Гаспара. Может, через некоторое время он привыкнет к вам и покажется. Но это будет не сразу. Пока что он строго-настрого распорядился сделать все, чтобы ваши пути не пересекались. Вы согласны на эти условия?
— Значит, вы принимаете меня на работу?
— Моя дорогая, — за его эспаньолкой сверкнула обворожительная улыбка, — я принял вас на работу с того момента, как вы постучались в дверь. Вы согласны? Платить вам будут хорошо плюс проживание и бесплатное питание.
Эйми испытала огромное облегчение, поняв, что он не будет задавать лишних вопросов, не будет просить предоставить рекомендации и телефонный номер ее последнего работодателя. Как все оказалось просто!
— Да! Да, я согласна!
На лице Ланса отразилось облегчение.
— Когда вы сможете к нам перебраться?
— Можно уже сегодня?
— Прекрасно.
Глава 2
Радость Эйми несколько померкла, когда Ланс резко поднялся с кресла. Любезное выражение его лица сменилось напряженным.
— А теперь выслушайте правила, — сказал он. — Прежде всего — эта дверь.
Он указал на запертую дверь рядом с буфетом.
— Да? — Эйми тоже встала.
— Никогда, ни при каких обстоятельствах не смейте сюда входить.
Эйми широко распахнула глаза и с изумлением воззрилась на запретную дверь:
— А что за ней?
— Лестница, ведущая в частные покои месье Гаспара на верху башни.
— А-а. — Она подняла глаза на деревянный потолок. При мысли, что этот человек сейчас находится над ними, Эйми испытала странное чувство: она была и заинтригована, и испугана. Интересно, чем он занимается весь день? — Но… разве я не должна убирать в его комнате?
— Нет, с этим он и сам справится. — Ланс обогнул стол и приблизился к ней. — Пока не будет завершено строительство, ваши обязанности в основном будут заключаться в том, чтобы готовить ему еду и приносить ее сюда. — Он подошел к буфету и распахнул дверцу над ним. Внутри, в толще стены, оказался висевший на веревке деревянный ящик. — Это приспособление называется «немой официант».
— Правда? — Эйми подошла поближе. — В первый раз вижу. Как оно работает?
— Кладете сюда поднос, а затем дергаете за веревку. Поднос поднимается. Когда месье Гаспар поест, он спустит вам посуду.
— Понятно. — Эйми нахмурилась и снова взглянула на потолок. — Скажите, а он все время сидит в этой башне? Он что, чем-то болен?
— Да нет, физических хворей у него нет, — заверил Ланс. Впрочем, Эйми это ничуть не успокоило. Она испытала новый прилив сострадания и какого-то неясного беспокойства. — Пойдемте на кухню, — прервал ее мысли Ланс. — По дороге я расскажу вам о планах переустройства форта. — Они отправились обратно тем же путем, что и пришли сюда. — В этом крыле очень много маленьких комнат. Думаю, здесь раньше располагались квартиры офицеров. Мы хотим сделать из них две большие комнаты. А это библиотека.
— Вы только взгляните на все эти полки! — Посредине комнаты стояли козлы, а рядом валялись кучи досок — заготовки для будущих полок. — Как же здорово иметь столько полок для книг!
— Вы любите читать?
— Я просто обожаю читать.
— Значит, у вас с Гаспаром есть что-то общее, — прокомментировал Ланс, не сбавляя шагу.
Эйми старалась не отставать от него и попутно разглядывала грубые балки, которые поддерживали потолок. Она думала, что даже когда реконструкция будет закончена, место это по-прежнему сохранит суровую, несколько аскетичную атмосферу, отголоски тех времен, когда здесь обитали солдаты в форме. Интересно, как они жили?
— А это будет гостиная, — произнес Ланс.
К внешней стене комнаты примыкал массивный каменный камин. Он несколько странно смотрелся на тропическом острове, но Эйми решила, что, наверное, и здесь у погоды бывают свои капризы. К тому же в этой комнате камин казался к месту.
— Как здесь просторно! — Эйми представила, как будет хорошо в этой комнате, если распахнуть настежь двери и впустить внутрь бриз и солнечный свет. Сложно будет понять, на открытом воздухе ты находишься или в помещении. Люди смогут свободно разгуливать по комнатам. И насколько она могла судить, на просторном балконе хватило бы места, чтобы установить там мебель. — Господи, — сказала она, — какие здесь можно устраивать грандиозные вечеринки!
Ланс удивленно поднял бровь:
— Да, но уединенный форт на острове обычно покупают для того, чтобы скрыться от людского общества, а не для того, чтобы устраивать вечеринки.
— Да, конечно. — Эйми попыталась скрыть свой энтузиазм. — Просто этот дом… слишком большой для одного человека.
— У нас не так уж много комнат.
— Но они такие огромные!
Они вышли на лестничную площадку и свернули в длинный зал с высоким потолком, поддерживаемым балками.
— Дайте-ка я угадаю, — сказала она с широкой улыбкой. — Здесь, наверно, устроят зал для боулинга?
— Нет, столовую, — поправил Ланс с усмешкой. Похоже, он не ожидал, что она способна шутить.
— Bay! Жаль все-таки, что месье Гаспару так не нравится общество. — Эйми представила, как друзья собирались бы за этим длинным столом и рассказывали друг другу разные удивительные истории. — В такой огромной комнате можно накормить целую армию.
— Наверняка раньше так и делали. Она рассмеялась: он был прав.
— Значит, кроме башни, вы пользуетесь только этим этажом? А что находится на других этажах?
— Под нами расположено множество маленьких помещений. Судя по всему, кладовая, конюшни, загон для домашних животных и темница.
— Темница? Правда? — Как бы ей хотелось увидеть все это собственными глазами!
— А над нами находятся бывшие солдатские казармы, — продолжал объяснять Ланс, шагая через просторную столовую. — За них мы пока что не принимались.
— И что вы с ними собираетесь сделать? — Эйми стоило больших усилий шагать прямо — так и хотелось вертеться вокруг, разглядывая все это великолепие. Она чувствовала себя туристом, которому показывают восхитительные древности.
Он пожал плечами:
— Да ничего. Просто приберемся там.
Эйми пожалела, что столько места пропадает зря. Ведь все эти помещения можно было бы переоборудовать в комнаты для гостей. Вот было бы здорово! А еще можно было бы устроить из этого форта на тропическом острове восхитительную гостиницу. Наверняка здесь не переводились бы туристы, и каждый потом рассказывал бы своим друзьям, в каком чудесном месте ему довелось побывать.
Миновав зал, Ланс распахнул дверь и жестом пригласил Эйми войти.
— А вот и ваши владения, мадемуазель.
Эйми шагнула в просторную кухню. У нее перехватило дыхание: настолько это контрастировало с залами, которые она до этого видела! Залы были выкрашены в нейтральные тона и дышали мужеством. Кухня же сочетала в себе стиль французского кантри и тропические мотивы. Старые доски пола прекрасно гармонировали с бледно-желтыми стенами и светло-зелеными шкафчиками. В некоторых шкафчиках дверцы были сделаны из стекла и были видны кобальтово-синие, глиняно-красные и горчично-желтые блюда.
Плитку над раковиной украшали нарисованные вручную цветы и фрукты. Как и блюда, они отличались яркими красками. Рядом с раковиной стояла керамическая форма для выпечки в форме кукарекающего петуха. Из окошка над раковиной и из двери, ведущей на балкон, открывался великолепный вид. Впрочем, Эйми не сразу это заметила. Поначалу все ее внимание было приковано к дорогой газовой плите и холодильнику с морозилкой. Газовая плита примыкала к кухонному столу, так что с одной стороны располагались конфорки и гриль, а с другой — обыкновенный стол, где можно было есть. Вокруг стола стояли высокие табуретки. Сверху, на железной решетке, были расставлены кастрюли и сковородки. Несмотря на огромный размер кухни, сочетание красок и узоров не могло не радовать глаз.
— Мне здесь нравится, — сказала Эйми, осматриваясь вокруг.
— Рад, что вы одобряете.
— Одобряю. — Она улыбнулась. — Хорошо, что строители закончили кухню, перед тем как сгинуть.
— Вообще-то здесь потрудились не строители. Большую часть работы я выполнил сам.
— Правда?
— Так как у нас проблемы с работниками, мне много чему пришлось научиться.
Ланс так и светился от гордости.
— Вы хорошо поработали. Вы сами выбрали цвета?
— И да и нет. — Он удовлетворенно огляделся. — Кухня обустроена в том же стиле, что и кухня моей бабушки в Нарбонне.
Вот, значит, откуда взялись мотивы французского кантри. Хотя кухня его бабушки, наверно, уступает этой размером. Имея такую кухню, можно было бы накормить уйму гостей. Но вместо этого Эйми придется готовить лишь для таинственного затворника и для себя.
— Пойдемте, я покажу вам остальные комнаты. — Ланс распахнул дверь, за которой оказался маленький холл. В конце холла была голландская дверь. Очевидно, дверь эта вела наружу. — Здесь у нас гараж. Вы получите ключи от машины.
Когда Эйми услышала это, у нее чуть глаза не вылезли из орбит. Она и пешком-то может заблудиться, а на машине и подавно! Ведь она способна поехать в Густавию, а очутиться на противоположном конце острова.
— Прачечная вот здесь, — показал Ланс. — А это кладовая. Ваша комната тут. — Он распахнул дверь, расположенную прямо напротив кухни. — Она, правда, небольшая, но надеюсь, вам понравится.
Эйми зашла внутрь. Комната была окрашена в такие же веселые цвета, что и кухня. На плетеной мебели лежали яркие диванные подушки. Когда взгляд Эйми упал на кровать, она ахнула от восхищения.
У кровати были четыре столба, которые поднимались чуть ли не до потолка. На них была накинута москитная сетка. Эйми знала, что на тропическом острове такая сетка защищает от насекомых, особенно если учесть, что в окнах не было стекол, но все равно, она в жизни не видела ничего более романтичного.
Ланс подошел к балконной двери.
— Когда уходите из комнаты, не забывайте закрывать эту дверь. Здесь полно обезьян. Они тащат все, что блестит. Зато когда вы в комнате, можете смело наслаждаться чудесным видом.
Он распахнул дверь и отошел.
Выйдя на балкон, Эйми обнаружила, что ее комната расположена прямо напротив башни, в противоположном крыле здания. Далеко внизу виднелся скалистый берег бухты. Легкий ветерок, дувший с утеса, ласкал ее щеки. Эта головокружительная высота напомнила Эйми о ее подруге Кристин. Вот уж у кого точно случился бы сердечный приступ, очутись она здесь! А вот Эйми высота нравилась. Она любовалась морем и вдыхала соленый морской воздух.
— Как же здесь красиво! Просто невероятно.
— Я рад, что вы так считаете. — Ланс подошел к ней и тоже облокотился на перила. — Надеюсь, вы проработаете у нас дольше, чем ваши предшественницы.
Эйми обожгло чувство вины: ей вдруг захотелось рассказать о своем положении и покаяться, но она вовремя прикусила губу.
— И еще одно условие.
— Да? — Она обернулась к нему.
— Днем, когда в доме есть я или рабочие, можете спокойно гулять по замку и по саду. Но после того как вы подадите Гаспару ужин, никуда не ходите, кроме кухни. До самого утра.
— А на балконе сидеть можно? — спросила она, представив, как здесь будет здорово любоваться на звезды.
— Да, только во двор не выходите. Гаспар любит ночью прогуляться по саду. Если вы увидите его лицо до того, как он будет к этому готов, вас рассчитают по всем правилам. Это я вам обещаю.
— Ага. — Ну что ж, пусть ее уволят, когда придет время. Правда, Эйми не хотелось бы снова пережить такое унижение.
— Итак, вы согласны соблюдать эти правила? — спросил Ланс.
— Да, конечно.
— Хорошо. — Он улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что у Эйми закружилась голова, хотя она понимала, что эта улыбка была вызвана облегчением: наконец-то он нашел домработницу! Интересно, что чувствуешь, если такой мужчина улыбается тебе, потому что очарован тобой? Несмотря на богатое воображение, Эйми не могла этого представить.
— Если вы хотите переехать к нам сегодня, я мог бы отвезти вас в город и помочь вам собрать вещи.
— О! — Эйми пыталась придумать, чем бы объяснить бедность своего гардероба. — Вообще-то у меня очень мало вещей. Лучше я сама пойду и заберу все свои пожитки.
— Вы уверены? Я буду только рад вам помочь.
— Нет, не стоит. — Она выдавила из себя улыбку. — К тому же скоро полдень. Пора готовить обед для мистера Гаспара. Пойду посмотрю, что к чему на кухне.
— Еще одна причина поехать в город. Я куплю в каком-нибудь ресторане готовый обед.
— Зачем же? Ведь теперь у вас есть кухарка. Он вскинул одну бровь:
— Если вы найдете в этой кухне из чего приготовить обед, значит, вы настоящая волшебница.
— Посмотрим, что где лежит. — Эйми улыбнулась. Ей всегда нравилось на кухне: она любила вдыхать приятные ароматы готовящейся пищи. Они вернулись на кухню. Эйми заглянула в буфет, холодильник и морозилку. Осмотр показал, что в запасе есть основные продукты питания, а также консервы. Их должно хватить на несколько блюд простого приготовления.
— Я справлюсь, не проблема.
— Вы уверены?
— Абсолютно. Обед будет — пальчики оближешь. Вам тоже приготовить?
— Да. — Похоже, Ланс все еще сомневался в том, что она справится. — Если у вас больше нет вопросов, то я возвращаюсь к своей работе.
— Да, конечно. — Она сделала рукой движение, подразумевавшее, что она его отпускает. — Я быстро приготовлю обед.
Когда Ланс ушел, Эйми вздохнула с облегчением. Наконец-то она может расслабиться и обдумать все, что произошло! Подумать только: она изыскала способ, как прожить на этом роскошном острове еще целых четыре недели! Какое ужасное и одновременно захватывающее приключение! Ей не терпелось рассказать обо всем Мэдди и Кристин. Они будут поражены ее смелостью.
Эйми раздулась от гордости, но при мысли о жестокой реальности вся ее радость улетучилась. Ее ноутбук остался на корабле. Она была полностью отрезана от мира.
Ее охватила паника.
Ноутбук помогал ей справиться со страхом перед путешествиями: она знала, что всегда может связаться с теми, кто остался дома. В любой момент Эйми могла написать им и убедиться, что в ее отсутствие с ее близкими не случилось ничего ужасного.
Эйми несколько раз глубоко вдохнула и попыталась уверить себя, что перед отъездом обо всем позаботилась и дома ничего страшного не случится. Она назначила Элду, одну из старейших нянечек, главной по офису и, что еще более важно, попросила ее присмотреть за бабушкой. Сама Эйми работала и жила в переоборудованном под офис вагоне, расположенном за домом бабушки, поэтому могла совмещать две работы: вести свой бизнес и ухаживать за старушкой.
Но как долго продержится Элда? Управлять офисом было несложно, но вот чтобы заботиться о Дафне Бейкер, или Мим, как ее звали родные, нужно было иметь терпение святого.
Как только Мим узнает, что Эйми вернется домой на несколько недель позже обещанного, она ударится в панику. С ней даже может случиться инфаркт или инсульт. Эйми представляла, как будет волноваться бабушка: что, если новый работодатель Эйми — насильник или маньяк-убийца? А вдруг она подхватит какое-нибудь тропическое заболевание и умрет? Вдруг ее похитят террористы?
Сколько Эйми помнила Мим, та всегда тревожилась, если внучка хоть ненадолго отлучалась из дома. Ей всегда казалось, что произойдет что-то страшное. Полная неспособность Эйми ориентироваться на местности лишь усиливала страхи Мим.
Впрочем, было куда вероятнее, что что-нибудь случится с самой Мим. Вдруг она упадет и сломает бедро, когда Эйми не будет рядом? Ей некому будет помочь! Эти две женщины, старая и молодая, постоянно подпитывались друг от друга страхом. Но два года назад Эйми решила: хватит! Хватит замирать от страха каждый раз, когда нужно пойти в магазин за покупками. Она так больше не может! И Эйми решила изменить положение, заставить Мим и себя пересмотреть жизненные установки. К этому она шла постепенно. Отправляясь в путешествие, Эйми хотела доказать бабушке и себе самой, что она может уехать из дома, справиться со всеми трудностями и вернуться домой живой и невредимой к такой же живой и невредимой бабушке.
А что, если все выйдет иначе? Она умудрилась заблудиться и теперь вернется домой позже, чем планировала. Что, если с Мим что-нибудь случится?
У Эйми свело спазмом желудок, и она испытала знакомое желание съесть хоть что-нибудь, чтобы пропало противное ощущение тошноты.
Нет, решила она. От того, что поешь, ситуация к лучшему не изменится. Раньше бабушка в таких случаях постоянно читала ей нотации по поводу ее избыточного веса, отчего Эйми расстраивалась и принималась уминать за обе щеки с удвоенной силой. Вот и сейчас Эйми очень хотелось набить чем-нибудь живот, но она заставила себя сосредоточиться на более важных вещах.
Прежде всего нужно как-то связаться с подругами и с Элдой. С тех пор как Мэдди переехала в Санта-Фе, у них вошло в привычку обмениваться через день электронными посланиями, примерно в четыре часа по техасскому времени. Вчера Эйми, по понятным причинам, никому не писала, да и сегодня было мало надежды, что ей посчастливится раздобыть компьютер и выйти в онлайн. Если она ни с кем не свяжется, начнется переполох.
Может, Ланс Бофорт позволит ей воспользоваться телефоном и вычтет стоимость счета из ее первой получки? Наверняка где-нибудь в этой крепости имеется компьютер с выходом в Интернет. Ведь сейчас почти у всех есть компьютер. Ну, за исключением Дафны Бейкер, конечно, — та была уверена, что компьютерное излучение является причиной рака. Может, Ланс позволит ей воспользоваться своим компьютером? Правда, очень нескромно просить о таком одолжении человека, с которым только-только познакомилась.
Ну да ладно, Эйми что-нибудь придумает. А так как думалось ей всегда лучше, когда она готовила, то она занялась стряпней.
Человек, назвавший себя Лансом Бофортом, вышел из кухни. Подбородок ужасно зудел от накладной эспаньолки. Он специально дал рабочим выходной, чтобы хоть один день отдохнуть от этого грима. Носить парик в тропическом климате было нелегко — сильно потела голова, а от цветных линз резало глаза.
Впрочем, он был готов вытерпеть все, лишь бы новая домработница прижилась. Он стосковался по нормальной пище. Последние две недели он мечтал только об одном — вкусно поесть, и чтобы ему для этого не приходилось таскаться в город или, что еще хуже, готовить самому. Последнее, надо сказать, ему плохо удавалось. К тому же не хотелось отрываться от работы над строительным проектом.
Очутившись на лестничной площадке, он ощутил прилив энергии при мысли, что сейчас возьмет инструменты, включит МР3-плейер и проведет остаток дня, трудясь под зажигательные ритмы рока. Он занялся строительными работами от скуки и неожиданно для себя нашел в этом удовольствие. Раньше ему никогда не приходилось работать физически, и он вдруг с удивлением обнаружил, что ему нравится мастерить все своими руками. Кто бы мог подумать, что такой мужчина, как он, когда-нибудь будет трудиться как самый настоящий рабочий и получать от этого удовольствие? Однако, созерцая плоды своих трудов, он понимал, что никогда прежде не испытывал такой гордости.
До того как он приехал на Сент-Бартс, ему доставляло удовольствие воплощение своих фантазий в жизнь. Когда ему это особенно хорошо удавалось, он тоже испытывал гордость, но это было совсем другое ощущение.
Прежде чем заняться оштукатуриванием, ему предстояло сделать один телефонный звонок.
Он вошел в комнату, временно переоборудованную под кабинет — ту самую, в которой он беседовал с Эйми. Вынув из кармана ключи, отпер дверь, ведущую на башню, и поднялся по витой лестнице в апартаменты месье Гаспара. Разумеется, никакого Гаспара не существовало. Да и Ланса Бофорта тоже. Просто удивительно, что никто не догадался о происхождении этих имен. «Ланс Бофорт» в переводе с французского означает «помощник в красивом форте». Ну а Гаспар, как известно, французский вариант имени Каспер — в честь дружелюбного привидения из мультфильма.
Вся эта выдумка с Гаспаром и сменой внешности была направлена на то, чтобы окончательно запутать людей относительно личности владельца форта.
Мужчина поднялся в просторную гостиную и кабинет, которые он самолично обставил мебелью. Нанять профессионального декоратора он не решался — боялся, что его тайна раскроется. Поэтому он с энтузиазмом, который его самого удивил, облазил все городские магазины. В результате комната приобрела такой вид, что на первый взгляд здесь мог обитать как Хемингуэй, так и хакер-ботаник, помешанный на новомодной технике. Мебель античного стиля сочеталась с плетеными креслами, а при виде современного музыкального центра и домашнего кинотеатра у любого меломана и фанатика кино потекли бы слюнки. На книжных полках стояли многочисленные вазочки и статуэтки, купленные в одной из местных галерей. Они очень красиво подсвечивались специальными встроенными лампочками.
Как бы о нем ни отзывались, во вкусе ему отказать не мог никто.
В комнате царил привычный полумрак. Мужчина отрегулировал жалюзи на окнах, чтобы они пропускали побольше света, и, взяв со стоявшего в углу компьютерного столика пульт дистанционного управления, направил его на домашний кинотеатр. В центре над широким телеэкраном располагалось несколько маленьких мониторов, каждый из которых был подсоединен к одной из камер наблюдения. Наверно, тот, кто в далеких семидесятых начал обустраивать этот форт под резиденцию, был таким же параноиком, как и воображаемый Гаспар. Единственным удобством в этой крепости был водопровод, зато повсюду были расставлены камеры наблюдения и подслушивающие устройства. Словно какой-то великовозрастный ребенок решил поиграть в предводителя пиратов в этой крошащейся груде каменных глыб.
Вспыхнули все мониторы. Взгляд мужчины приник к экрану, на котором была видна кухня. Убедившись, что Эйми Бейкер времени зря не теряет, он плюхнулся в свое любимое кресло и потянулся к мобильнику. Мобильник этот он купил, когда приехал на остров, поэтому в памяти у него не было сохранено ни единого номера. Потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить нужный номер. Неужели он так долго скрывается, что успел позабыть даже этот номер? Ведь ему так часто приходилось его набирать!
— Значит, она вам не рассказала. Вы ведь недавно на нашем острове?
— Да, совсем недавно.
— Ясно. — Он выразительно сдвинул брови. — Среди местных жителей бытуют разные глупые предрассудки.
— Глупые предрассудки?
Ланс оглядел комнату с таким видом, будто окинул взглядом всю крепость.
— Они считают, что хозяин этой чудовищной развалюхи — сам чудовище. — Он вновь взглянул на Эйми. Этот взгляд словно приковал ее к месту. — Но смею уверить вас, месье Гаспар такой же человек, как и мы с вами.
— Гаспар? — Любопытство Эйми боролось с суеверным ужасом.
— Так зовут человека, на которого вы будете работать.
— Но я думала, что буду работать на вас!
— Нет, нет. Я здесь даже не живу. — Судя по его интонации, Ланс ни за какие деньги не согласился бы поселиться в этом месте. — Я частный ассистент месье Гаспара. — Он указал на наброски и чертежи, раскиданные по столу. — Моя задача — подыскивать ему работников, которые могли бы реконструировать здание. Нелегкое это дело — ведь многие островитяне уверены, что в крепости водятся привидения.
— Привидения? — Несмотря на страх, в Эйми шевельнулся интерес. Ей всегда нравились истории о привидениях — по крайней мере о воображаемых привидениях. — Не может быть, чтобы люди всерьез этому верили!
— Представьте, верят. — Он развел руками, словно и сам в это верил и находил подобный предрассудок очень увлекательным. Затем со вздохом уронил руки. — К сожалению, с тех пор как приехал Гаспар, это место обросло еще более жуткими легендами. Живущие на острове прозвали его La Bete, Зверь.
— Но почему? Он что, такой злой?
— Он… обуреваем навязчивой идеей. У этого человека такое страшное лицо, что он терпеть не может показываться людям. Он приехал сюда в поисках уединения. Имея такие деньги, можно позволить себе жить отшельником.
— Он что, урод? — Эйми начинала испытывать к незнакомому Гаспару сострадание.
Ланс Бофорт неопределенно пожал плечами:
— Мне единственному разрешается его видеть. Могу сказать только, что понимаю, почему он предпочитает одиночество обществу. Иногда мне и самому тяжко на него смотреть.
Эти слова заставили Эйми вздрогнуть. Ужас какой! Да как этот прекрасно сложенный красавец смеет так рассуждать?
Что он знает о страданиях, которые испытывают некрасивые люди? Эйми очень хотелось сделать ему внушение, но вместо этого она сказала:
— Понятно.
Должно быть, по ее прохладному тону Ланс понял, о чем она думает, потому что он пожал плечами и произнес:
— Уверяю вас, я не сказал ничего такого, чего бы не говорил о себе сам месье Гаспар. Он купил эту крепость, чтобы жить вдалеке от любопытных глаз. К сожалению, предстоит много работы, чтобы привести здание в божеский вид, поэтому сейчас ни о каком уединении не может быть и речи.
— Кошмар!
Какой же все-таки этот человек бесчувственный! Разве можно с такой небрежностью говорить о подобных вещах!
Он бросил на нее любопытный взгляд, словно бы находя ее участие странным, а затем махнул рукой:
— Вас не должно это тревожить. Все, что от вас требуется, — это готовить, убираться и не нарушать уединение Гаспара. Может, через некоторое время он привыкнет к вам и покажется. Но это будет не сразу. Пока что он строго-настрого распорядился сделать все, чтобы ваши пути не пересекались. Вы согласны на эти условия?
— Значит, вы принимаете меня на работу?
— Моя дорогая, — за его эспаньолкой сверкнула обворожительная улыбка, — я принял вас на работу с того момента, как вы постучались в дверь. Вы согласны? Платить вам будут хорошо плюс проживание и бесплатное питание.
Эйми испытала огромное облегчение, поняв, что он не будет задавать лишних вопросов, не будет просить предоставить рекомендации и телефонный номер ее последнего работодателя. Как все оказалось просто!
— Да! Да, я согласна!
На лице Ланса отразилось облегчение.
— Когда вы сможете к нам перебраться?
— Можно уже сегодня?
— Прекрасно.
Глава 2
Полоса неудач часто может обернуться везением.
«Как сделать свою жизнь идеальной»
Радость Эйми несколько померкла, когда Ланс резко поднялся с кресла. Любезное выражение его лица сменилось напряженным.
— А теперь выслушайте правила, — сказал он. — Прежде всего — эта дверь.
Он указал на запертую дверь рядом с буфетом.
— Да? — Эйми тоже встала.
— Никогда, ни при каких обстоятельствах не смейте сюда входить.
Эйми широко распахнула глаза и с изумлением воззрилась на запретную дверь:
— А что за ней?
— Лестница, ведущая в частные покои месье Гаспара на верху башни.
— А-а. — Она подняла глаза на деревянный потолок. При мысли, что этот человек сейчас находится над ними, Эйми испытала странное чувство: она была и заинтригована, и испугана. Интересно, чем он занимается весь день? — Но… разве я не должна убирать в его комнате?
— Нет, с этим он и сам справится. — Ланс обогнул стол и приблизился к ней. — Пока не будет завершено строительство, ваши обязанности в основном будут заключаться в том, чтобы готовить ему еду и приносить ее сюда. — Он подошел к буфету и распахнул дверцу над ним. Внутри, в толще стены, оказался висевший на веревке деревянный ящик. — Это приспособление называется «немой официант».
— Правда? — Эйми подошла поближе. — В первый раз вижу. Как оно работает?
— Кладете сюда поднос, а затем дергаете за веревку. Поднос поднимается. Когда месье Гаспар поест, он спустит вам посуду.
— Понятно. — Эйми нахмурилась и снова взглянула на потолок. — Скажите, а он все время сидит в этой башне? Он что, чем-то болен?
— Да нет, физических хворей у него нет, — заверил Ланс. Впрочем, Эйми это ничуть не успокоило. Она испытала новый прилив сострадания и какого-то неясного беспокойства. — Пойдемте на кухню, — прервал ее мысли Ланс. — По дороге я расскажу вам о планах переустройства форта. — Они отправились обратно тем же путем, что и пришли сюда. — В этом крыле очень много маленьких комнат. Думаю, здесь раньше располагались квартиры офицеров. Мы хотим сделать из них две большие комнаты. А это библиотека.
— Вы только взгляните на все эти полки! — Посредине комнаты стояли козлы, а рядом валялись кучи досок — заготовки для будущих полок. — Как же здорово иметь столько полок для книг!
— Вы любите читать?
— Я просто обожаю читать.
— Значит, у вас с Гаспаром есть что-то общее, — прокомментировал Ланс, не сбавляя шагу.
Эйми старалась не отставать от него и попутно разглядывала грубые балки, которые поддерживали потолок. Она думала, что даже когда реконструкция будет закончена, место это по-прежнему сохранит суровую, несколько аскетичную атмосферу, отголоски тех времен, когда здесь обитали солдаты в форме. Интересно, как они жили?
— А это будет гостиная, — произнес Ланс.
К внешней стене комнаты примыкал массивный каменный камин. Он несколько странно смотрелся на тропическом острове, но Эйми решила, что, наверное, и здесь у погоды бывают свои капризы. К тому же в этой комнате камин казался к месту.
— Как здесь просторно! — Эйми представила, как будет хорошо в этой комнате, если распахнуть настежь двери и впустить внутрь бриз и солнечный свет. Сложно будет понять, на открытом воздухе ты находишься или в помещении. Люди смогут свободно разгуливать по комнатам. И насколько она могла судить, на просторном балконе хватило бы места, чтобы установить там мебель. — Господи, — сказала она, — какие здесь можно устраивать грандиозные вечеринки!
Ланс удивленно поднял бровь:
— Да, но уединенный форт на острове обычно покупают для того, чтобы скрыться от людского общества, а не для того, чтобы устраивать вечеринки.
— Да, конечно. — Эйми попыталась скрыть свой энтузиазм. — Просто этот дом… слишком большой для одного человека.
— У нас не так уж много комнат.
— Но они такие огромные!
Они вышли на лестничную площадку и свернули в длинный зал с высоким потолком, поддерживаемым балками.
— Дайте-ка я угадаю, — сказала она с широкой улыбкой. — Здесь, наверно, устроят зал для боулинга?
— Нет, столовую, — поправил Ланс с усмешкой. Похоже, он не ожидал, что она способна шутить.
— Bay! Жаль все-таки, что месье Гаспару так не нравится общество. — Эйми представила, как друзья собирались бы за этим длинным столом и рассказывали друг другу разные удивительные истории. — В такой огромной комнате можно накормить целую армию.
— Наверняка раньше так и делали. Она рассмеялась: он был прав.
— Значит, кроме башни, вы пользуетесь только этим этажом? А что находится на других этажах?
— Под нами расположено множество маленьких помещений. Судя по всему, кладовая, конюшни, загон для домашних животных и темница.
— Темница? Правда? — Как бы ей хотелось увидеть все это собственными глазами!
— А над нами находятся бывшие солдатские казармы, — продолжал объяснять Ланс, шагая через просторную столовую. — За них мы пока что не принимались.
— И что вы с ними собираетесь сделать? — Эйми стоило больших усилий шагать прямо — так и хотелось вертеться вокруг, разглядывая все это великолепие. Она чувствовала себя туристом, которому показывают восхитительные древности.
Он пожал плечами:
— Да ничего. Просто приберемся там.
Эйми пожалела, что столько места пропадает зря. Ведь все эти помещения можно было бы переоборудовать в комнаты для гостей. Вот было бы здорово! А еще можно было бы устроить из этого форта на тропическом острове восхитительную гостиницу. Наверняка здесь не переводились бы туристы, и каждый потом рассказывал бы своим друзьям, в каком чудесном месте ему довелось побывать.
Миновав зал, Ланс распахнул дверь и жестом пригласил Эйми войти.
— А вот и ваши владения, мадемуазель.
Эйми шагнула в просторную кухню. У нее перехватило дыхание: настолько это контрастировало с залами, которые она до этого видела! Залы были выкрашены в нейтральные тона и дышали мужеством. Кухня же сочетала в себе стиль французского кантри и тропические мотивы. Старые доски пола прекрасно гармонировали с бледно-желтыми стенами и светло-зелеными шкафчиками. В некоторых шкафчиках дверцы были сделаны из стекла и были видны кобальтово-синие, глиняно-красные и горчично-желтые блюда.
Плитку над раковиной украшали нарисованные вручную цветы и фрукты. Как и блюда, они отличались яркими красками. Рядом с раковиной стояла керамическая форма для выпечки в форме кукарекающего петуха. Из окошка над раковиной и из двери, ведущей на балкон, открывался великолепный вид. Впрочем, Эйми не сразу это заметила. Поначалу все ее внимание было приковано к дорогой газовой плите и холодильнику с морозилкой. Газовая плита примыкала к кухонному столу, так что с одной стороны располагались конфорки и гриль, а с другой — обыкновенный стол, где можно было есть. Вокруг стола стояли высокие табуретки. Сверху, на железной решетке, были расставлены кастрюли и сковородки. Несмотря на огромный размер кухни, сочетание красок и узоров не могло не радовать глаз.
— Мне здесь нравится, — сказала Эйми, осматриваясь вокруг.
— Рад, что вы одобряете.
— Одобряю. — Она улыбнулась. — Хорошо, что строители закончили кухню, перед тем как сгинуть.
— Вообще-то здесь потрудились не строители. Большую часть работы я выполнил сам.
— Правда?
— Так как у нас проблемы с работниками, мне много чему пришлось научиться.
Ланс так и светился от гордости.
— Вы хорошо поработали. Вы сами выбрали цвета?
— И да и нет. — Он удовлетворенно огляделся. — Кухня обустроена в том же стиле, что и кухня моей бабушки в Нарбонне.
Вот, значит, откуда взялись мотивы французского кантри. Хотя кухня его бабушки, наверно, уступает этой размером. Имея такую кухню, можно было бы накормить уйму гостей. Но вместо этого Эйми придется готовить лишь для таинственного затворника и для себя.
— Пойдемте, я покажу вам остальные комнаты. — Ланс распахнул дверь, за которой оказался маленький холл. В конце холла была голландская дверь. Очевидно, дверь эта вела наружу. — Здесь у нас гараж. Вы получите ключи от машины.
Когда Эйми услышала это, у нее чуть глаза не вылезли из орбит. Она и пешком-то может заблудиться, а на машине и подавно! Ведь она способна поехать в Густавию, а очутиться на противоположном конце острова.
— Прачечная вот здесь, — показал Ланс. — А это кладовая. Ваша комната тут. — Он распахнул дверь, расположенную прямо напротив кухни. — Она, правда, небольшая, но надеюсь, вам понравится.
Эйми зашла внутрь. Комната была окрашена в такие же веселые цвета, что и кухня. На плетеной мебели лежали яркие диванные подушки. Когда взгляд Эйми упал на кровать, она ахнула от восхищения.
У кровати были четыре столба, которые поднимались чуть ли не до потолка. На них была накинута москитная сетка. Эйми знала, что на тропическом острове такая сетка защищает от насекомых, особенно если учесть, что в окнах не было стекол, но все равно, она в жизни не видела ничего более романтичного.
Ланс подошел к балконной двери.
— Когда уходите из комнаты, не забывайте закрывать эту дверь. Здесь полно обезьян. Они тащат все, что блестит. Зато когда вы в комнате, можете смело наслаждаться чудесным видом.
Он распахнул дверь и отошел.
Выйдя на балкон, Эйми обнаружила, что ее комната расположена прямо напротив башни, в противоположном крыле здания. Далеко внизу виднелся скалистый берег бухты. Легкий ветерок, дувший с утеса, ласкал ее щеки. Эта головокружительная высота напомнила Эйми о ее подруге Кристин. Вот уж у кого точно случился бы сердечный приступ, очутись она здесь! А вот Эйми высота нравилась. Она любовалась морем и вдыхала соленый морской воздух.
— Как же здесь красиво! Просто невероятно.
— Я рад, что вы так считаете. — Ланс подошел к ней и тоже облокотился на перила. — Надеюсь, вы проработаете у нас дольше, чем ваши предшественницы.
Эйми обожгло чувство вины: ей вдруг захотелось рассказать о своем положении и покаяться, но она вовремя прикусила губу.
— И еще одно условие.
— Да? — Она обернулась к нему.
— Днем, когда в доме есть я или рабочие, можете спокойно гулять по замку и по саду. Но после того как вы подадите Гаспару ужин, никуда не ходите, кроме кухни. До самого утра.
— А на балконе сидеть можно? — спросила она, представив, как здесь будет здорово любоваться на звезды.
— Да, только во двор не выходите. Гаспар любит ночью прогуляться по саду. Если вы увидите его лицо до того, как он будет к этому готов, вас рассчитают по всем правилам. Это я вам обещаю.
— Ага. — Ну что ж, пусть ее уволят, когда придет время. Правда, Эйми не хотелось бы снова пережить такое унижение.
— Итак, вы согласны соблюдать эти правила? — спросил Ланс.
— Да, конечно.
— Хорошо. — Он улыбнулся такой ослепительной улыбкой, что у Эйми закружилась голова, хотя она понимала, что эта улыбка была вызвана облегчением: наконец-то он нашел домработницу! Интересно, что чувствуешь, если такой мужчина улыбается тебе, потому что очарован тобой? Несмотря на богатое воображение, Эйми не могла этого представить.
— Если вы хотите переехать к нам сегодня, я мог бы отвезти вас в город и помочь вам собрать вещи.
— О! — Эйми пыталась придумать, чем бы объяснить бедность своего гардероба. — Вообще-то у меня очень мало вещей. Лучше я сама пойду и заберу все свои пожитки.
— Вы уверены? Я буду только рад вам помочь.
— Нет, не стоит. — Она выдавила из себя улыбку. — К тому же скоро полдень. Пора готовить обед для мистера Гаспара. Пойду посмотрю, что к чему на кухне.
— Еще одна причина поехать в город. Я куплю в каком-нибудь ресторане готовый обед.
— Зачем же? Ведь теперь у вас есть кухарка. Он вскинул одну бровь:
— Если вы найдете в этой кухне из чего приготовить обед, значит, вы настоящая волшебница.
— Посмотрим, что где лежит. — Эйми улыбнулась. Ей всегда нравилось на кухне: она любила вдыхать приятные ароматы готовящейся пищи. Они вернулись на кухню. Эйми заглянула в буфет, холодильник и морозилку. Осмотр показал, что в запасе есть основные продукты питания, а также консервы. Их должно хватить на несколько блюд простого приготовления.
— Я справлюсь, не проблема.
— Вы уверены?
— Абсолютно. Обед будет — пальчики оближешь. Вам тоже приготовить?
— Да. — Похоже, Ланс все еще сомневался в том, что она справится. — Если у вас больше нет вопросов, то я возвращаюсь к своей работе.
— Да, конечно. — Она сделала рукой движение, подразумевавшее, что она его отпускает. — Я быстро приготовлю обед.
Когда Ланс ушел, Эйми вздохнула с облегчением. Наконец-то она может расслабиться и обдумать все, что произошло! Подумать только: она изыскала способ, как прожить на этом роскошном острове еще целых четыре недели! Какое ужасное и одновременно захватывающее приключение! Ей не терпелось рассказать обо всем Мэдди и Кристин. Они будут поражены ее смелостью.
Эйми раздулась от гордости, но при мысли о жестокой реальности вся ее радость улетучилась. Ее ноутбук остался на корабле. Она была полностью отрезана от мира.
Ее охватила паника.
Ноутбук помогал ей справиться со страхом перед путешествиями: она знала, что всегда может связаться с теми, кто остался дома. В любой момент Эйми могла написать им и убедиться, что в ее отсутствие с ее близкими не случилось ничего ужасного.
Эйми несколько раз глубоко вдохнула и попыталась уверить себя, что перед отъездом обо всем позаботилась и дома ничего страшного не случится. Она назначила Элду, одну из старейших нянечек, главной по офису и, что еще более важно, попросила ее присмотреть за бабушкой. Сама Эйми работала и жила в переоборудованном под офис вагоне, расположенном за домом бабушки, поэтому могла совмещать две работы: вести свой бизнес и ухаживать за старушкой.
Но как долго продержится Элда? Управлять офисом было несложно, но вот чтобы заботиться о Дафне Бейкер, или Мим, как ее звали родные, нужно было иметь терпение святого.
Как только Мим узнает, что Эйми вернется домой на несколько недель позже обещанного, она ударится в панику. С ней даже может случиться инфаркт или инсульт. Эйми представляла, как будет волноваться бабушка: что, если новый работодатель Эйми — насильник или маньяк-убийца? А вдруг она подхватит какое-нибудь тропическое заболевание и умрет? Вдруг ее похитят террористы?
Сколько Эйми помнила Мим, та всегда тревожилась, если внучка хоть ненадолго отлучалась из дома. Ей всегда казалось, что произойдет что-то страшное. Полная неспособность Эйми ориентироваться на местности лишь усиливала страхи Мим.
Впрочем, было куда вероятнее, что что-нибудь случится с самой Мим. Вдруг она упадет и сломает бедро, когда Эйми не будет рядом? Ей некому будет помочь! Эти две женщины, старая и молодая, постоянно подпитывались друг от друга страхом. Но два года назад Эйми решила: хватит! Хватит замирать от страха каждый раз, когда нужно пойти в магазин за покупками. Она так больше не может! И Эйми решила изменить положение, заставить Мим и себя пересмотреть жизненные установки. К этому она шла постепенно. Отправляясь в путешествие, Эйми хотела доказать бабушке и себе самой, что она может уехать из дома, справиться со всеми трудностями и вернуться домой живой и невредимой к такой же живой и невредимой бабушке.
А что, если все выйдет иначе? Она умудрилась заблудиться и теперь вернется домой позже, чем планировала. Что, если с Мим что-нибудь случится?
У Эйми свело спазмом желудок, и она испытала знакомое желание съесть хоть что-нибудь, чтобы пропало противное ощущение тошноты.
Нет, решила она. От того, что поешь, ситуация к лучшему не изменится. Раньше бабушка в таких случаях постоянно читала ей нотации по поводу ее избыточного веса, отчего Эйми расстраивалась и принималась уминать за обе щеки с удвоенной силой. Вот и сейчас Эйми очень хотелось набить чем-нибудь живот, но она заставила себя сосредоточиться на более важных вещах.
Прежде всего нужно как-то связаться с подругами и с Элдой. С тех пор как Мэдди переехала в Санта-Фе, у них вошло в привычку обмениваться через день электронными посланиями, примерно в четыре часа по техасскому времени. Вчера Эйми, по понятным причинам, никому не писала, да и сегодня было мало надежды, что ей посчастливится раздобыть компьютер и выйти в онлайн. Если она ни с кем не свяжется, начнется переполох.
Может, Ланс Бофорт позволит ей воспользоваться телефоном и вычтет стоимость счета из ее первой получки? Наверняка где-нибудь в этой крепости имеется компьютер с выходом в Интернет. Ведь сейчас почти у всех есть компьютер. Ну, за исключением Дафны Бейкер, конечно, — та была уверена, что компьютерное излучение является причиной рака. Может, Ланс позволит ей воспользоваться своим компьютером? Правда, очень нескромно просить о таком одолжении человека, с которым только-только познакомилась.
Ну да ладно, Эйми что-нибудь придумает. А так как думалось ей всегда лучше, когда она готовила, то она занялась стряпней.
Человек, назвавший себя Лансом Бофортом, вышел из кухни. Подбородок ужасно зудел от накладной эспаньолки. Он специально дал рабочим выходной, чтобы хоть один день отдохнуть от этого грима. Носить парик в тропическом климате было нелегко — сильно потела голова, а от цветных линз резало глаза.
Впрочем, он был готов вытерпеть все, лишь бы новая домработница прижилась. Он стосковался по нормальной пище. Последние две недели он мечтал только об одном — вкусно поесть, и чтобы ему для этого не приходилось таскаться в город или, что еще хуже, готовить самому. Последнее, надо сказать, ему плохо удавалось. К тому же не хотелось отрываться от работы над строительным проектом.
Очутившись на лестничной площадке, он ощутил прилив энергии при мысли, что сейчас возьмет инструменты, включит МР3-плейер и проведет остаток дня, трудясь под зажигательные ритмы рока. Он занялся строительными работами от скуки и неожиданно для себя нашел в этом удовольствие. Раньше ему никогда не приходилось работать физически, и он вдруг с удивлением обнаружил, что ему нравится мастерить все своими руками. Кто бы мог подумать, что такой мужчина, как он, когда-нибудь будет трудиться как самый настоящий рабочий и получать от этого удовольствие? Однако, созерцая плоды своих трудов, он понимал, что никогда прежде не испытывал такой гордости.
До того как он приехал на Сент-Бартс, ему доставляло удовольствие воплощение своих фантазий в жизнь. Когда ему это особенно хорошо удавалось, он тоже испытывал гордость, но это было совсем другое ощущение.
Прежде чем заняться оштукатуриванием, ему предстояло сделать один телефонный звонок.
Он вошел в комнату, временно переоборудованную под кабинет — ту самую, в которой он беседовал с Эйми. Вынув из кармана ключи, отпер дверь, ведущую на башню, и поднялся по витой лестнице в апартаменты месье Гаспара. Разумеется, никакого Гаспара не существовало. Да и Ланса Бофорта тоже. Просто удивительно, что никто не догадался о происхождении этих имен. «Ланс Бофорт» в переводе с французского означает «помощник в красивом форте». Ну а Гаспар, как известно, французский вариант имени Каспер — в честь дружелюбного привидения из мультфильма.
Вся эта выдумка с Гаспаром и сменой внешности была направлена на то, чтобы окончательно запутать людей относительно личности владельца форта.
Мужчина поднялся в просторную гостиную и кабинет, которые он самолично обставил мебелью. Нанять профессионального декоратора он не решался — боялся, что его тайна раскроется. Поэтому он с энтузиазмом, который его самого удивил, облазил все городские магазины. В результате комната приобрела такой вид, что на первый взгляд здесь мог обитать как Хемингуэй, так и хакер-ботаник, помешанный на новомодной технике. Мебель античного стиля сочеталась с плетеными креслами, а при виде современного музыкального центра и домашнего кинотеатра у любого меломана и фанатика кино потекли бы слюнки. На книжных полках стояли многочисленные вазочки и статуэтки, купленные в одной из местных галерей. Они очень красиво подсвечивались специальными встроенными лампочками.
Как бы о нем ни отзывались, во вкусе ему отказать не мог никто.
В комнате царил привычный полумрак. Мужчина отрегулировал жалюзи на окнах, чтобы они пропускали побольше света, и, взяв со стоявшего в углу компьютерного столика пульт дистанционного управления, направил его на домашний кинотеатр. В центре над широким телеэкраном располагалось несколько маленьких мониторов, каждый из которых был подсоединен к одной из камер наблюдения. Наверно, тот, кто в далеких семидесятых начал обустраивать этот форт под резиденцию, был таким же параноиком, как и воображаемый Гаспар. Единственным удобством в этой крепости был водопровод, зато повсюду были расставлены камеры наблюдения и подслушивающие устройства. Словно какой-то великовозрастный ребенок решил поиграть в предводителя пиратов в этой крошащейся груде каменных глыб.
Вспыхнули все мониторы. Взгляд мужчины приник к экрану, на котором была видна кухня. Убедившись, что Эйми Бейкер времени зря не теряет, он плюхнулся в свое любимое кресло и потянулся к мобильнику. Мобильник этот он купил, когда приехал на остров, поэтому в памяти у него не было сохранено ни единого номера. Потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить нужный номер. Неужели он так долго скрывается, что успел позабыть даже этот номер? Ведь ему так часто приходилось его набирать!