- Спасибо Матвевне. После смерти жены я и не смотрю телевизор. Все думаешь, думаешь...
   - Вы родственница? - из вежливости поинтересовался Бобышкин. Мельком окинув скудную обстановку, он успел заметить в углу, возле тумбочки, свернувшийся кольцами кабель со штекером. Телевизор Маслюков наверняка пропил, оттого и не смотрел.
   - Соседка ихняя, - промолвила старуха, поджав с постным видом губы. Вешнякова Анна Матвеевна. Помогаю им, значится, по такому случаю.
   - Очень благородно с вашей стороны.
   - Да, спасибо Матвевне, - заученно повторил Маслюков.
   - Фотографии Ольги Егоровны у вас не найдется?
   Прошаркав в соседнюю комнату, Егор Тимофеевич вскоре вернулся, беспомощно развел руками, затем придвинул табуретку к шифоньеру и полез на антресоли. Долго возился, роняя на пол то старую меховую шапку, то вязаный свитер, пока не отыскал коробку из-под обуви, набитую снимками. Вывалив все на стол, принялся разбирать при деятельном участии Анны Матвеевны.
   - Кажись, эта - последняя? - она отделила маленькую фотографию.
   - Ольга Егоровна? - на всякий случай уточнил Бобышкин, хотя сходство не вызывало сомнений: компьютерщики потрудились на совесть.
   - Она самая. Кто же еще?
   - На паспорт снималась?
   - На удостоверение, - с затаенной гордостью объяснил Маслюков, - когда в ЦК поступала.
   - В ЦК? - удивился Федор Поликарпович. - В то самое?
   - Другого у нас не было, - наставительно произнес Маслюков, подшмыгивая носом.
   - Центральный комитет и у профсоюзов был, впрочем, он и нынче исправно функционирует. Значит, Ольга Егоровна на Старой площади работала?
   - А как же! У самого товарища Ларионова! Уважал ее, подарки дарил дорогие. К восьмому марта и так, вообще... Как-то даже наведывался, спрашивал, но я сказал, что нет ее, понимаете?
   - Не совсем, Егор Тимофеевич. Он когда приходил, Ларионов? Имени-отчества, кстати, не помните?
   - Как не помнить? Она только о нем и говорила: Александр Антонович да Александр Антонович... Хороший начальник был, добрый... Чего я ему мог сказать? Ничего...
   - Так когда он был у вас? - продолжал допытываться Бобышкин. - Уже после того, как ушла Ольга Егоровна?
   - После, после, - махнул рукой Маслюков.
   - Значит, совсем недавно?
   - Не, еще в прошлом годе, так примерно в апреле.
   - Получается, больше года! - недоуменно развел руками Бобышкин.
   - Как же так? И вы не пытались ее найти?
   - Где там! Она ведь и раньше пропадала неделями... После того как их закрыли, долго устроиться не могла. Наконец к армянину в палатку определилась продавщицей. Работала с утра дотемна, без выходных, но и получала прилично. Только-только стало налаживаться, как нагрянул префект супрефект, черт их разберет, и велел палатку снести, ворюга! Образцу, вишь, не соответствует... Опять пришлось мыкаться, пока в фирму не взяли. И пошло-поехало... Нюхать начала, а потом колоться... Понимаете?
   - Как не понять, Егор Тимофеевич, как не понять... Выходит, вы не видели дочь с начала прошлого года?
   - Ага, с февраля.
   - И ничего про нее не знали? Не искали?
   - Почему не знали? Звонила. Не часто, но звонила. Интересовалась, как живем, может, надо чего... И Витька этот, дружок ее - вместе в школе учились, - приветы передавал. Он рядом, на Лесной жил, Витька.
   - Жил? Уехал куда, что ли?
   - Почем я знаю? Может, и уехал. Давно чтой-то его не встречал. Он ведь тоже из этих... Наркота, одним словом. Пропащее дело. Назад возврату нету. Уж лучше пить...
   - Адрес знаете?
   - К чему мне ихние адреса?.. Где-то напротив "Блинной".
   - Фамилию хоть помните?
   - Фамилию? - Маслюков потер лоб. - Вроде Дронов или Тронов?.. Погубили доченьку, сволочи, - всхлипнул он, закрывая лицо руками. - Погубили!.. И Витька ентот, и начальничек ее распрекрасный, и фирма проклятая.
   - Что за фирма, Егор Тимофеевич?
   - А бес ее знает!
   - Что ж, спасибо и на этом. Сожалею, что вынужден был огорчить, но никуда не денешься... На днях приглашу на опознание. Вас тоже, Анна Тимофеевна.
   - Понятное дело: служба. Я сама в Метрострое тридцать пять лет отгрохала... Олечку когда можно забрать?
   - Я сообщу.
   - Деньги на похороны, может, кто выделит? Не подскажете?
   Федор Поликарпович только руками развел. У всех одни беды. Про то, как сводит концы с концами Маслюков, он и не спрашивал. Хорошо, если где подрабатывает. Пенсию-то не выслужил, да и проку от нее - одни слезы. Особливо, ежели пьешь.
   - Где хоть она размещается, фирма эта? - спросил уже на выходе. - В каком месте?
   - Вроде бы, в Салтыковке, - Маслюков вытер глаза рукавом побитого молью джемпера. - Не помнишь, Матвевна?
   - В Салтыковке, в Салтыковке. Сам же говорил, что квартиру ей там обещали? Обманывают людей! Как те обманывали, так и эти врут прямо в глаза. Взять хоть меня, награжденного ветерана...
   Терпеливо выслушав ее причитания, Бобышкин поспешил откланяться. Дойдя до конца улицы, он вышел на Лесную и сразу за трамвайной линией увидел вывеску "Блинной". Заявиться, как снег на голову, в отделение было бы несолидно. Вообразят невесть что и, как всегда, напортачат. Уважающий себя следователь по особо важным делам не нуждается в помощи участкового, когда требуется найти какого-то Дронова или Тронова. Для этого существует секретарша и телефон.
   Оглядевшись, он перебежал на другую сторону и направился под мост, в метро. Перед ларьками, пестревшими заморскими этикетками, шла бойкая торговля съестным: замороженная рыба, парное мясо, жареные пирожки с капустой, огурцы, бананы, непременные семечки и картошка в мешках. Словом, чего душа пожелает: курага, креветки, отборные шампиньоны - и все прямиком с тротуара. Блеск и нищета. Такое б да в девяностом - вмиг бы порасхватали. Быстро, однако, привык народ. А радости никакой - сплошь недовольные рожи и еще носы морщат. Как сказал поэт, в развороченном бурей быте. Бездомные собаки, бомжи в отбросах копаются, из темноты туннеля заунывное пиликанье скрипки доносится - красота! Небось, юное дарование на хлеб зарабатывает. Все лучше, чем воровать. У молодых вся жизнь впереди, авось наладится, а старикам уже не подняться. Полная безнадежность в оцепенелых глазах. Так и простоит бабулька с пачками "Примы", пока однажды не свалится прямо на улице. И еще не известно, что хуже: на людях или в одиночестве, взаперти. Нагляделся Федор Поликарпович на трупы, пролежавшие в четырех-то стенах чуть ли не месяц. Пострашнее, чем дырка в черепе...
   "Салтыковка проклятая, - он едва не забормотал вслух. - Что ж там творится, в Салтыковке?"
   Паутина
   Совсем недавно в Америке и ряде стран Европы в моду вошел новый тип пейджеров, позволяющих своему владельцу, находясь вдали от компьютера, получать электронные сообщения, приходящие на его интернетовский почтовый адрес. Довольно скоро выяснилось, что услуга эта крайне проста в техническом осуществлении, и пейджеры, принимающие электронную почту, заполонили рынок во всех странах, где насчитывается значительный процент интернетовских подписчиков. Таким образом, пейджерная технология лишний раз доказала, что ее рано еще списывать со счетов, несмотря на повсеместное распространение и неуклонное удешевление сотовой телефонной связи. Впрочем, разработчики сотовых телефонов недолго думали над ответным ходом. Американская компания "Моторола" объявила, что ее сотовые телефонные аппараты будут вскорости предоставлять своим хозяевам полный комплекс интернетовских почтовых услуг.
   Магия
   САЛОН МАГИИ
   И ЦЕЛИТЕЛЬСТВА ***
   Избавление от алкогольной зависимости, табакокурения, наркомании.
   Снятие тяжелых видов порчи, сглаза, избавление от предстоящих неприятностей.
   Гадание, ясновидение.
   Обучение технике мгновенного гипноза, магии, развитие сверхпамяти.
   Лечение любых заболеваний.
   Прием ведут сильнейшие психологи, маги, целители России.
   Интим
   Миловидная, ласковая шалунья с прекрасными внешними данными создаст уют и тепло осенним вечером уставшему от одиночества и повседневных будней спокойному господину. У себя.
   Около шести Павел Борисович вылез из автобуса возле сквера. Сверившись с планом, дождался зеленого света - трафик критской столицы вполне отвечал европейскому уровню - и перешел на противоположную сторону, где шла бойкая торговля фруктами и галантереей. Завернув за угол, он наткнулся на вывеску с русской надписью: "Шубы - шикарно и дешево". Из автобуса с голубой полосой "Filos Travel" торопливо выскакивали озабоченные дамочки, успевшие хватить южного солнца. Обрывки родимой речи не вызвали ностальгического отклика и, вежливо пропустив соотечественниц, устремившихся к вожделенной двери, Климовицкий нырнул в переулок, откуда тянуло забористым духом рыбы.
   Чего только не было на возках и прилавках! Омары с замотанными клешнями, креветки, морские ежи, крабы, устрицы и всевозможные двустворчатые моллюски. Пересыпанные ледяной крошкой, стыли скользкие спруты и каракатицы. Муаровый отсвет перебегал по спинам тунцов, тяжело распластались скаты и камбалы, скользкие груды головастых бычков и усатых султанок перемежались ящиками, в которых, подобно снарядам, была аккуратно уложена золотистая скумбрия, жемчужная кефаль, полыхающая багряницей крас-нобородка. Истекая слизью, судорожно подрагивали пупырчатые жаберные крышки фантасмагорических морских чертей. Черные большеротые рыбины, казалось, высасывали последние капли влаги с шершавых боков акул, извивались угри, судорожно разевая пасти, распускали ядовитые шипы плавников крылатки - пестрые бабочки дворцовых садов Посейдона. Климовицкий обожал морскую рыбу и, пока не отпали Кавказ и Крым, со страстью предавался подводной охоте, но от такого изобилия даже у него зарябило в глазах. Сумрачный тесный переулок показался сточной канавой, куда вывалили всю требуху из пропоротого брюха морей. Чад от скворчащей в оливковом масле ставриды, мешаясь с острым запахом специй, исходившим от бочек с хамсой и сельдью, не мог заглушить сладковатую вонь рынка. Затонувшая Атлантида не погибла. Переливаясь радужным многоцветьем агонии, она умирала здесь сегодня и ежедневно - в сырости тающего, пропитанного кровью и слизью льда, и блестящая чешуя, как новогоднее конфетти, метила невольных пособников преступления.
   Климовицкий вздрогнул, ненароком наступив на крабика, улепетнувшего из корзины. Дрыгнув ногой, отшвырнул противно хрустнувший панцирь и вытер подошву о забрызганный серебристыми блестками тротуар.
   Сентенция Блекмена по поводу зверя и живой плоти, показавшаяся еще одним проявлением чудачества, вдруг наполнилась неким тревожным смыслом.
   Пройдя рынок насквозь, Павел Борисович пересек улицу фешенебельных магазинов, которую пересекала искомая Мелидониоу. До семи оставалось чуть менее двадцати минут. Лучше всего их было скоротать в чистенькой кондитерской на углу. Чашечка кофе с кусочком воздушной, обсыпанной дробленой фисташкой нуги помогли изгнать липкое, въевшееся в поры амбре.
   "Golden Atlantis" находился в глубине двора солидного дома начала века, весь первый этаж которого занимал модный салон. Импозантные манекены в вечерних туалетах и спортивных костюмах были декорированы корабельной оснасткой и теннисными ракетками. Сумки с клюшками для гольфа и дорожные кофры обрамлялись морскими раковинами, веточками розового коралла и массивными шлифами синего агата, африканского малахита и каменными распиленными вулканическими ядрами, набитыми, словно сказочные пещеры, крупными зернами аметиста. Поддуваемый вентилятором задник из бирюзового шифона ласкал, изображая морскую волну, ножки обнаженной Афродиты, соблазнительно склонившейся у штурвала с гирокомпасом. Тяжелая медная астролябия не давала свернуться старинной карте, свисавшей с ампирного столика, на который, слегка прикрыв левую грудь, опиралась богиня. Музейную копию бычьей головы с вызолоченными рогами и солярным цветком во лбу поставили как дань местному колориту. Каждая вещь в отдельности, включая бикини, сведенные к чисто символическим тесемочкам с пряжками в виде дельфинов из полновесного золота, была по-своему недурна, но их сочетание поражало полнейшим отсутствием вкуса.
   Климовицкий не бывал в Америке, не знал настоящей Европы. То, что ему представлялось чуть ли не верхом роскоши, в лучшем случае достигало уровня добротного ширпотреба. Особое впечатление произвел глобус с рисунком материков времен Магеллана, приспособленный под коньячный бар. Желания приобрести, впрочем, не возникло.
   Проторчав у витрин оставшиеся минуты, он вошел в подворотню и ровно в семь нажал кнопку звонка под надраенной до блеска латунной табличкой с клубным вензелем.
   Блекмен уже ждал в вестибюле под минойской колонной, служившей пьедесталом бронзовому дельфину. Приложив палец к губам, он указал на другую колонну, увенчанную лабрисом, возле которой находилась конторка, где стоял смуглый, атлетического склада мужчина в сиреневом смокинге. Он записал фамилию и адрес неофита в толстую книгу, а затем и сфотографировал его под вензельным щитом клуба. При этом не было произнесено ни единого слова. Когда цветное изображение проявилось, он наклеил фото на клубную карточку и, вложив в принтер, склонился над пультом. Затем, все так же молча, вручил готовое ламинированное удостоверение. Климовицкий обратил внимание на несусветную дату: Anno 11596 и хотел было обратиться с вопросом, но Джерри, вновь сделав предостерегающий жест, очертил указующим перстом надпись на базе колонны: SILEO [52], наложенную поверх рельефного контура греческой альфы. Павел Борисович латыни не обучался, но смысл угадал. То же слово значилось и на втором столпе, с той лишь разницей, что его выпуклой подковой обрамляла омега.
   Англосаксонские ритуалы всегда славились своими чудачествами.
   В зале заседаний собралось человек тридцать, не более. Семеро сидели в креслах за столом в виде кольца, остальные, образовав второй круг, расположились на стульях, что напомнило Павлу Борисовичу собрания в Доме дружбы. Только мебель, оставшаяся от купца-миллионщика, была побогаче, ну и, конечно, интерьер.
   Климовицкий присел на свободное место возле самых дверей и с любопытством огляделся. Зал украшали две аляповатые скульптуры из позолоченного папье-маше, установленные на ступенчатых помостах: Посейдон с трезубцем и у противоположной стены неизвестная Климовицкому богиня в пеплосе, заколотом на плечах. Судя по дельфинам у ног, тоже морская, возможно, сама Амфитрида. Отверстие в центре стола вмещало пузатую вазу с искусственными лилиями. Середину потолка занимал рисунок "Фестского диска" в завитках облаков. Четыре ветра по углам изо всех сил выдували воздушные потоки. В простенках окон висели морские и геологические карты Атлантики и Средиземноморского бассейна.
   Солидный джентльмен в белой с широкой синей полосой мантии, наброшенной поверх твидового пиджака, вооружившись молотком, трижды ударил в гонг.
   - Объявляю симпозиум открытым, - провозгласил он по-английски и, оглядев присутствующих поверх очков, вызвал: - Брат Сейсмолог!
   Из-за стола поднялся симпатичный старичок в шахтерской каске с горящей лампой.
   - Недра спокойны, толчков не зарегистрировано, - доложил он обстановку.
   - Брат - Страж Морей!
   - Волнение два балла, - бодро отрапортовал румяный толстяк в кепи яхтсмена. - Отлив.
   - Брат - Смотритель Порта!
   - Все корабли у своих причалов, - в дверях появился тот самый дежуривший за конторкой атлет. - Серый "Шевроле" надо отогнать, - он укоризненно покачал головой. - Закрывает подъезд к складским помещениям магазина.
   Нарушитель вскочил, лихорадочно нашаривая ключи, что вызвало добродушные смешки.
   - Нет-нет, так не пойдет! - остановил его председатель, ударив молотком по мельхиоровому блюду. - Десять долларов, брат Лайонел.
   Проштрафившийся выронил брелок с ключами и полез в задний карман за бумажником, ища глазами свою беззвучно упавшую на ковер связку. Под общий хохот ее поднял кто-то из соседей и точным броском метнул на блюдо, отозвавшееся печальным звоном.
   - У меня только драхмы и кредитная карточка, - скорчив трагическую мину, возгласил владелец злополучного "Шевроле".
   - Сколько будет по курсу, брат Казначей? - сохраняя приличествующую серьезность, спросил председатель и, получив ответ, произвел церемонию выкупа. - Прошу внимания, джентльмены! - он предостерегающе взмахнул молотком. - Я рад представить вам доктора Клайм-о-витски, - произнес по складам, заглянув в бумажку. - Нашего друга из России... Он здесь?
   Павел Борисович поспешно встал и, залившись краской, смущенно раскланялся.
   - Рекомендатель?
   Блекмен коротко, но не без преувеличений, поведал о научных заслугах "русского друга, одержимого пламенной мечтой открыть новую страницу священной истории".
   - Благодарю, брат Джерри, - председатель отпустил его милостивым кивком. - Ваше решение, клубмены?
   Решение выразилось в поочередном поднятии большого пальца, словно дело происходило на римской арене, где кровожадная толпа решила подарить жизнь поверженному гладиатору.
   - Займи свое место, брат Пол, - председатель наградил Климовицкого милостивой улыбкой.
   Растерянно оглядевшись по сторонам, Павел Борисович неуверенно опустился на стул, на котором сидел прежде.
   - Можем ли мы, учитывая трудности, переживаемые Россией, освободить нового брата от уплаты членских взносов за первый год? - поинтересовался Блекмен. - Брат-Казначей?
   Казначей, в свою очередь, переадресовался к звездочету.
   - Солнце в созвездии Весов. День идет на убыль, а с ним и год, прозвучал глубокомысленный отклик.
   По-видимому, стараниями Джерри все было заранее обговорено.
   - Нашим решением брат Пол направляется на архипелаг Тиры для проведения работ, в которых мы заинтересованы, - заключил председатель, трижды ударив молотком. - После короткого перерыва заслушаем сообщение достопочтенного Гленна Моргана, нашего брата из Сан-Франциско... Прошу, джентльмены.
   Все чинно направились к нише, где был сервирован накрытый бумажной скатертью стол: термосы, пирамида одноразовых чашек, крекеры, пакетики с кофе, чаем и сухим молоком.
   - Пол! - каждый клубмен счел своим долгом дружески похлопать новичка по плечу. Обращались друг к другу только по имени и на "ты".
   Климовицкий расчувствовался почти до слез. Ему и в голову не могло прийти, что атмосфера мальчишеского братства исчезнет уже за порогом клуба. Игра кончается, и каждый уходит в свою жизнь, становясь самим собой: мизантропом, завистником, интриганом, снисходительным добряком, циником или прекраснодушным фантазером, а то, смотря по обстоятельствам, и тем, и другим, и третьим.
   Змеи меняют кожу, люди меняют маски.
   Клубмен, смолотивший полпачки крекеров, удостоился премии в виде оплаченного ужина на две персоны в ресторане "Астерий", которую тут же выставил на аукцион в пользу общества. Торговля - цена дошла до семидесяти долларов - превратилась в забавную комедию. Каждый дурачился, как мог, развлекая себя и других.
   Страж Морей, у которого были руки-крюки, поперхнувшись от хохота, выронил чашку, испачкав скатерть кофейной гущей, за что был тут же подвергнут каре. Та же участь постигла и опоздавшего господина во фраке, явившегося с футляром в руке - по-видимому, музыканта. Попытка оправдаться трудностями парковки обошлась ему еще в десять баксов [53].
   Наказанные, изобразив крайнюю степень досады, присоединялись к общему веселью. Павел Борисович поймал себя на мысли, что почел бы за честь оказаться на месте проштрафившегося.
   Удар молотка оповестил о возобновлении симпозиума. Лекции предшествовала минута ритуального безмолвия, после чего председатель поклонился сидевшему рядом старцу с вдохновенным лицом пророка и указал на помост с пюпитром перед статуей морской богини. Стартовал Морган довольно лихо, трижды воззвав, как, наверное, показалось не одному Климовицкому, к всеобщей богине-прародительнице:
   - Mater! Mater!! Mater!!!
   Пронзительный выкрик, достигший недоступных человеческому уху ультразвуковых частот, перейдя в чревовещательное бурчание, оборвался на рокочущей ноте, хотя губы проповедника продолжали находиться в движении, артикулируя немые фонемы. Сам он как-то сразу сник, простертые вверх руки бессильно опали, запрокинутая голова поникла, как увядший цветок. Казалось, почтенный муж в пастырском облачении грохнется на пол. Ничего подобного, однако, не произошло. Словно очнувшись от одури, он удивленно поднял брови, всматриваясь в одному ему открытую даль. Это было похоже на пробуждение шамана, слетавшего в мир духов. Голос обрел обыденное звучание, а речь, невзирая на выспренность, осмысленную плавность.
   - Нет, джентльмены, я не призывал Великую мать, не вспоминал родительницу, подарившую мне эту короткую жизнь, не взывал к незабвенной супруге, ушедшей так рано, так рано... Я имел в виду нечто совсем иное, но тем не менее сопричастное многозначному слову священной латыни. Это начало, корень, источник всего и просто матка - вместилище всяческой жизни. Прежде чем предстать перед вами, я провел несколько часов в молитвенном уединении в пещере на Дикте, где родился Зевс - Диеспитер, Отец Дней. Там, в сыром мраке первозданных вод, словно слепому зародышу в матке самотворящей Земли, мне было дано пройти все превращения внутренней алхимии, пережить все стадии эволюции косной материи и, наконец, узреть неизреченный свет возрождения в новом теле. И новое видение было даровано мне. Я прочитал критские письмена и понял сокровенный смысл древних мифов.
   Успокоив взволнованную аудиторию профессиональным жестом властителя душ, Морган выдержал интригующую паузу.
   - Кто он такой? - наклонившись к Блекмену, шепотом спросил Климовицкий.
   - Очень знаменитый человек. Один из столпов теологии.
   - Но вещает он, как какой-нибудь языческий жрец... Зевс, Великая мать, алхимия...
   - Не обращай внимания. Морган - крупный этнолог и психоаналитик. Здесь он среди своих и может говорить совершенно свободно. Бог един - имена не имеют значения...
   - Вы вправе спросить, братья, - на губах проповедника промелькнула улыбка, - расшифровал ли я сокровенное послание, запечатленное на "Фестском диске"? - он бросил многозначительный взгляд на потолочную роспись. - И да, и нет. В кромешной тьме родильных вод предо мной распахнулись врата всех тайн, ибо я вернулся к началу начал, где нет времени. Но на выходе из пещеры вселенский маятник вновь принялся отсчитывать мгновения, я вернулся во время, сделался временным - смертным. Поэтому не ждите от меня потусторонних откровений, но тем немногим, что мне удалось вынести с той стороны, я охотно поделюсь с вами, моими братьями и спутниками.
   - Гениально, - шепнул Блекмен Климовицкому. - Сейчас пойдет философия, хотя все уж сказано.
   - Что сказано? - Павел Борисович не уловил тайного смысла зачина. Пещера - матка? Очень образно, но при чем тут время? Ускользнуло главное подтекст. Возможно, сказалось несовершенное знание языка.
   Выдержав риторическую паузу, Морган обошел статую богини и остановился возле напольных часов. Потрогав резную фигурку Хроноса, украшавшую палисандровый футляр, он задумчиво огладил гробовую эмблему и сдул пыль с ладони.
   - Священное, сексуальное, смертное, - пробормотал как бы про себя, возвращаясь к пюпитру. Богатый модуляциями голос вновь обрел дидактическую размеренность. - Смерть - это последнее испытание на пути к великому посвящению, за которым уже нет никаких тайн. Утратив священный покров, смерть низводится до синонима небытия. Это не касается людей с религиозным сознанием, в кого бы ни веровали они - в Христа, Будду или же Абсолютный дух. Для них смерть - ритуал перехода. Попробуйте поставить себя на место древнего человека, чей духовный мир почему-то принято считать примитивным. Не знаю, чего здесь больше: гордыни или невежества. Древним так же, как и нам, ведома смертная страда - фундаментальное переживание, необычайно глубокое и насыщенное, которое сделало человека тем, кем он есть. За этим стоит слишком многое, чтобы можно было передать словами. Это и уход от неведения детства, и расставание с матерью, и обретение собственного "я", очищенного от младенческих комплексов. Смертные муки древний человек воспринимал как боль инициации. Если бы только было возможно сублимировать страдание нашей души в архаичные символы, то мы могли бы получить предельно ясный ответ. Смерть - это вхождение в лабиринт, в ночной лес, где блуждают демоны и души предков, в иной мир, куда более реальный, чем здешний, подвластный переменам, временный, бренный. Это великий страх, tremendus [54]... Латынь точнее передает трепет, потрясение, парализующие мальчика, посвящаемого в братство мужчин. Его заглатывает чудовищный змей, засасывает в беспросветную тьму чрева, ломает кости в тисках колец, терзает плоть, обжигает огнем, рвет на части, высасывая сок жизни... Архетипический образ умирающего и воскресающего бога: Адониса, Аттиса, Осириса. Алхимическая дезинтеграция перед синтезом возрождения. Мы многое смогли узнать о тех испытаниях, которые по сей день проходят юноши и девушки в джунглях Новой Гвинеи, на островах Микронезии, в дождевых лесах Африки. Они оставляют свои дома, чтобы завершить обряд инициации в заповедных дебрях, символизирующих иной мир. Пытки, нестерпимые по нашим меркам, достигают своего апогея в ритуале смерти и воскресения. Это последний экзамен, самый ужасный из всех. Вдумайтесь, что означает быть проглоченным, разъятым на части, заживо погребенным? Вы совершенно правы: это нисхождение в преисподнюю на адские муки. Вспомним Иону во чреве кита! Левиафана - змея извивающегося! Смею уверить, что нечто подобное происходило и в Египте, и в Греции, и здесь - на благословенном Крите, где Великая мать богов укрыла младенца Зевса от Крона, пожирающего своих детей. Всюду слышны отголоски посвятительного обряда. Крон - Хронос, чудовищное олицетворение всепожирающего времени. Мы живем в истории. Хронологическая экзистенция перемалывает наши души и плоть. Хронос эллинов - римский Сатурн с беспощадной косой. Вслушайтесь в звучание: Санторини. Остров Сатурна могильный камень Атлантиды. Мы одержимы стремлением раскрыть древнюю тайну, но не слишком ли самонадеянно без нужной подготовки перешагнуть грань, за которой скрыта иная реальность? - Покинув пюпитр, Морган приблизился к карте Средиземноморского бассейна.