— Ты, наверное, огорчена тем, что не удалось увидеться с Люком? — Грег сел напротив Лизетт за обеденный стол.
   — Да, — сказала Лизетт, утрачивая остатки уважения к себе.

Глава 21

   Их роман бурно развивался жарким летом. Иногда Лизетт задумывалась, удастся ли ей когда-нибудь снова стать счастливой. Она получала сексуальное удовлетворение, которого была лишена так долго, однако душа ее не ощущала ни радости, ни покоя. Неверность окончательно отдалила Лизетт от мужа. Теперь они обменивались любезностями, но и только. Супруги встречались за завтраком и ужином, но нежная привязанность и знаки внимания, когда-то составлявшие часть их совместной жизни, исчезли. Лизетт уже не могла называть Грега «дорогой», зная, что стоит только Люку позвонить, и она окажется с ним в одной постели. Лизетт уже редко вспоминала мечты о спокойной, надежной жизни, посещавшие ее в первые дни замужества. Теперь они рассыпались в прах.
   Раз, а иногда и два раза в месяц Лизетт уезжала на машине в Кармел. Она никогда не оставалась там на ночь, даже в тех случаях, когда Грег отправлялся по делам в Нью-Йорк или Лондон. Если бы она не ночевала дома, то пришлось бы лгать Доминику и Люси. А Лизетт не хотела приумножать ложь, обманывая еще и детей.
   Коттедж в Кармеле стоял в стороне от пляжа, защищенный от ветров деревьями. В сумерках Лизетт порой казалось, что она снова в Нормандии, однако теплый вечерний воздух разрушал эту иллюзию, и давняя тоска завладевала ею. Лизетт скучала по другому морю, по другому побережью.
   — Я отвезу тебя туда, — пообещал Люк.
   Лизетт не спросила куда, потому что Люк всегда угадывал ее мысли. Он подошел к ней сзади, обнял за плечи, начал целовать волосы, щеки, шею.
   Лизетт устремила взгляд на волны. Нормандия, с ее солончаками и песчаными дюнами, с холодным, чистым воздухом. Нормандия и Вальми. Ее дом. Но Нормандия и Вальми чужие для Доминика и Люси. Их дом здесь, в Америке, и Грег никогда не позволит ей забрать детей.
   — Нет, — тихо промолвила Лизетт. — Я не вернусь в Нормандию, Люк. Никогда.
   Люк пожал плечами, уверенный, что в один прекрасный день Лизетт вернется в Вальми, и тогда он будет рядом с ней.
   — До твоего отъезда во Фриско мы можем еще раз заняться любовью. — Люк крепко обнял Лизетт и повел ее к коттеджу. — Ведь неизвестно, когда мы увидимся снова — через три дня или через месяц.
   Она прильнула к Люку. Огромное расстояние между Сан-Франциско и Лондоном Люк был готов преодолеть в любой момент. Иногда они проводили вместе лишь несколько часов, и Лизетт не раз говорила ему, что такие расходы не стоят кратковременного свидания. Но Люк усмехался и отвечал, что ему плевать на расходы. Ему было все равно, куда лететь, лишь бы увидеться с Лизетт, поэтому Атлантический океан казался Люку не шире Ла-Манша.
   Они зашли в коттедж и заперли дверь. Осень уже вступила в свои права, и возле камина лежала вязанка дров. На полках теснились французские книги. На столике стояла в серебряной рамке фотография родителей Лизетт, а рядом с ней фотография замка Вальми. Эта комната отвечала вкусам каждого из них: Лизетт украсила ее цветами в красивых фарфоровых вазах, Люк повесил на стены современные картины, купленные им в картинных галереях Лос-Анджелеса.
   Пока они поднимались по лестнице в спальню, Лизетт снова спросила себя о том, почему без страха и скованности отдается Люку, а с Грегом у нее ничего не получается. Остановившись на пороге спальни, она почувствовала, что ей не хочется входить в нее. Их с Люком тянуло друг к другу, временами они занимались любовью почти исступленно. Однако в их близости не было ни духовности, ни нежности, только животная страсть.
   Люк разделся.
   — В чем дело? — удивленно спросил он, увидев, что Лизетт застыла на пороге.
   — Уже поздно. — Она смущенно пожала плечами. — Прости, но мне пора уезжать.
   Люк нахмурился. Он преодолел тысячи миль, чтобы встретиться с ней, а она смотрит на часы!
   — А куда тебе спешить? — Охваченный ревностью, Люк шагнул к Лизетт. — Грег не ждет тебя. Он сейчас развлекается с подружкой!
   Лизетт поморщилась, когда Люк с силой схватил ее за плечи.
   — Ради Бога, забудь о нем! — закричал он. — Грег не хочет тебя! Не любит! Этот сынок богача решил привезти из Франции жену в качестве трофея! Но теперь ему надо жениться на добропорядочной американской девушке… у которой нет прошлого, нет родины, по которой она скучает, и которая не будет обманывать его!
   — Но он женился на мне! — гневно возразила Лизетт. — И если Грег не любит меня, я рада и тому, что когда-то он все же питал ко мне это чувство… и захотел жениться на мне!
   Люк поднял подбородок Лизетт и устремил на нее горящий взгляд. Он понял, что сейчас может снова потерять ее.
   — Грег не любит тебя. А я люблю и готов доказать это как угодно!
* * *
   Откинувшись на спинку кожаного кресла, Грег просматривал последний рекламный ролик, изготовленный его агентством. Заказчиком была одна из крупнейших компаний в стране по производству сладостей. Рекламировались новые шоколадные конфеты. Удовлетворенный роликом, Грег выключил телевизор, подошел к бару и налил себе виски. Часы показывали уже половину десятого вечера, и в роскошном зале для совещаний, кроме него, никого не было. Ник Барнетт, исполнительный директор, хотел задержаться после работы, чтобы обсудить стратегию рекламной кампании новой косметики, но Грег предложил ему поговорить об этом завтра утром.
   Бросив в стакан кубики льда, Грег поморщился. За последние шесть месяцев его легкость в общении с людьми исчезла. Сделав глоток виски, он подошел к окну и устремил взгляд на воды залива. Ему тридцать шесть лет. Он богат, удачлив, пользуется успехом у женщин… и все же чертовски несчастен. На столе Грега лежало письмо от Жаклин.
   «…поэтому я намерена выйти за него замуж. Не думаю, что мое письмо расстроит тебя и ты осознаешь, какую совершил ошибку, настояв на моем отъезде в Париж. Ты не любил меня, но, надо отдать тебе должное, и не притворялся, что любишь. Но одного я не пойму: зачем тебе этот брак? Я очень люблю тебя, Грег, и сомневаюсь, что когда-нибудь так же полюблю своего француза, но постараюсь. Прощай, мой дорогой…»
   Жаклин оказалась права, предполагая, что ее письмо не расстроит Грега. Он испытал только облегчение. Страдания Жаклин вызывали у него тяжелые угрызения совести, но теперь наконец он избавился от них. Она будет хорошей женой и матерью. И без сомнения, со временем полюбит своего француза так же сильно, как любила его. Во всяком случае, Грег надеялся на это.
   И все же письмо Жаклин расстроило его. Она задала тот же вопрос, который и сам Грег задавал себе много раз. Зачем ему нужен этот брак? После возвращения из Франции прошел уже почти год, но у него с женой не было близких отношений. Она отдалилась от него не только телом, но и душой. Грег уже не знал, о чем она думает, что чувствует. Лизетт оставалась отличной хозяйкой, прекрасной матерью, однако была далека от Грега, как луна.
   Он отошел от окна и снова налил себе виски. Лизетт несчастлива, Грег видел это по ее глазам, выражавшим опустошенность и отстраненность, когда она думала, что за ней никто не наблюдает… Но ведь когда-то он считал, что сможет сделать жену счастливой. Выяснилось, что это не так. Именно брак сделал ее несчастной, а Грег не знал, как изменить это. Что, черт побери, случилось, почему они стали чужими? Почему, живя под одной крышей, спят в разных постелях? Почему вместе появляются на публике, а дома избегают друг друга? Ничего странного, что Жаклин удивляет их брак. Грег и сам ничего не понимал. Он знал только то, что еще не настал момент, когда жизнь без Лизетт покажется ему предпочтительнее тех страданий, которые доставляет ему этот брак.
   Приехав домой, Грег увидел, что Лизетт сидит за столом в своем кабинете. Она что-то писала; мягкий свет настольной лампы освещал ее волосы, оставляя в тени лицо.
   — Я звонил в обед, но тебя не было дома. Ты ездила к Крисси? — спросил Грег.
   Лизетт подняла голову и отчужденно посмотрела на него.
   — Нет… я ездила на машине… прогулялась, — напряженно ответила она, и Грег почувствовал себя инквизитором.
   — На север или на юг? — Он заставил себя улыбнуться. Ему хотелось хоть как-то продолжить разговор. При этом Грег прекрасно понимал, что его визит в эту комнату Лизетт считает вторжением в свою жизнь.
   — Я… на юг. В Кармел. — Она отвернулась, и Грег уже не видел ее лицо. Он догадался, что Лизетт писала отцу. Перед ней лежали незаконченное письмо и голубой конверт авиапочты.
   — А я думал, тебе не нравится в Кармеле, поскольку там слишком много туристов.
   — Да, но тамошний пляж напоминает мне дом.
   Грегу показалось, что Лизетт вот-вот расплачется. Дом. Все эти годы она жила в Сан-Франциско, но все же считала домом Нормандию. Он подошел к жене и положил ладони ей на плечи. Это было первое прикосновение за много месяцев. Почувствовав, как задрожала Лизетт, Грег ласково сказал:
   — Я не знал, дорогая, что тебя до сих пор терзает ностальгия. Если хочешь, мы можем съездить во Францию.
   Она всхлипнула.
   — Если тебе плохо, поговори со мной, — предложил Грег и нежно погладил ее шелковистые волосы, чего не делал так давно.
   Лизетт повернулась и посмотрела на Грега. В глазах ее вспыхнула решимость.
   — Да, — руки Лизетт дрожали, и она положила их на колени, — я давно хотела поговорить с тобой, Грег. Давай поговорим.
   Он понял, что, если сейчас поцелует ее, она не отвернется. У него так стиснуло грудь, что стало трудно дышать. Благоприятный момент возник случайно, и Грег не хотел упустить его.
   — Давай поговорим, дорогая. — Он взял в ладони лицо Лизетт и потянулся к нему губами.
   Авторучка выпала из ее пальцев. Грег так давно не называл ее «дорогая»! Сначала ей даже показалось, что она ослышалась. К ней прижались губы Грега, такие теплые и нежные. Лизетт поняла, что сейчас должна забыть о Люке, обо всем случившемся несколько часов назад в Кармеле. Вообще нельзя думать ни о чем, что ввергает ее в ступор. Грег поднял жену с кресла и прижал к себе, желая, чтобы она ощутила его восставшую плоть.
   — Я люблю тебя, Лизетт. — Голос Грега срывался от страсти. — Я всегда любил тебя и никогда не переставал любить.
   Лизетт словно обожгло, когда ее коснулись губы Грега. Ей хотелось задать ему тысячу вопросов. Любит ли он до сих пор Жаклин Плейдол? Хочет ли, вернуться в ее, Лизетт, спальню? Пальцы Лизетт нырнули в волосы Грега, и, прижавшись к нему, она поняла, что момент для вопросов упущен. Сейчас Лизетт не могла допустить, чтобы чувство вины испортило этот момент. Сегодня она не разочарует Грега, покажет, как сильно и страстно любит его…
   Внезапно тишину разорвал звонок телефона. Грег не оторвал своих губ от губ Лизетт, а она, сняв трубку, выронила ее, и трубка упала на крышку стола.
   —…я звоню из аэропорта. — Нельзя было не узнать легкий, но очевидный английский акцент. — Анабел позвонила мне час назад, перед моим отъездом из Кармела. Она хочет знать, может ли Мелани приехать к вам погостить на пару недель…
   Грег, побледнев, медленно отстранился от Лизетт и посмотрел ей в глаза.
   —…она может пожить и в коттедже в Кармеле, если меня в это время не будет в Америке…
   — Боже мой… — прошептал Грег, не веря своим ушам. Он так резко разжал объятия, что Лизетт едва не упала. — Так вот с кем ты провела весь день!
   —…ради Бога, Лизетт. Так да или нет? — нетерпеливо продолжал Люк. — Уже объявили посадку на мой рейс.
   — Он был здесь по делам. — Губы Лизетт так пересохли, что она едва говорила. — Конечно, я встретилась с ним. Я хотела тебе рассказать…
   — Нет! — Лицо Грега застыло. — Ты не собиралась мне ничего рассказывать. Ты все скрывала от меня. Одному Богу известно, сколько раз он прилетал сюда и сколько раз ты встречалась с ним. — Ноздри Грега раздувались, вокруг губ обозначились тонкие белые линии. — Все, я больше не буду отнимать у тебя время, можешь тратить его на более приятные занятия. — Грег вышел из комнаты, боясь, что более не сможет сдержаться.
   — Лизетт, ради Бога, в чем дело? Ты меня слышишь?! — гремел в трубке голос Люка.
   Туман застилал Лизетт глаза, она с трудом нашарила на столе трубку.
   — Да, слышу.
   Через пять минут телефонный звонок Люка уже не имел бы значения. Она рассказала бы Грегу все, что так долго держала в тайне. Рассказала бы о Дитере, о Доминике. Даже о Люке. И как бы Грег ни отреагировал на это, Лизетт освободилась бы от тяжкой ноши. А теперь эта ноша стала такой неподъемной, что могла раздавить ее жизнь.
   — Что мне сказать Анабел? Может Мелани приехать к вам?
   Лизетт присела на край стола и откинула волосы с лица.
   — Да, — ответила она, понимая, что нельзя отказать. Этим она обидела бы и Анабел, и Мелани. А Доминик, узнав об отказе, вообще пришел бы в ярость.
   — Отлично. Мелани прилетит в следующие выходные. Я сообщу тебе номер рейса. А мы с тобой увидимся через две недели. До свидания.
   — Люк!
   Он уже собирался повесить трубку.
   — Да? — Люк встревожился, расслышав отчаяние в голосе Лизетт. — Что такое? Уже идет посадка. Я опоздаю на рейс.
   — Мы не увидимся с тобой через две недели. И Мелани лучше не останавливаться у нас. Это невозможно.
   — Ой, да брось ты! Конечно же, мы увидимся. Мелани нам не помешает.
   — Я не могу принимать Мелани у себя дома, а сама ездить на свидания с ее отцом! — крикнула Лизетт, чувствуя, что она на грани истерики.
   — Ты все принимаешь слишком близко к сердцу, — возразил Люк. — Мы обязательно увидимся. До свидания, дорогая, мне надо бежать.
   — Я не увижусь с тобой! — закричала Лизетт, но было уже поздно. Связь оборвалась.
   Она положила трубку на рычаг, понимая, что больше никогда не встретится с Люком… как с любовником. Все, их любовная связь закончилась. Грег сказал, что любит ее, а он никогда не лгал ей. Пройдут недели, возможно, даже месяцы, прежде чем между ними снова возникнет доверие. И когда это произойдет, Лизетт позаботится о том, чтобы Люк не разрушил его.
* * *
   Утром, обсудив с Ником Барнеттом рекламу новой косметики, Грег спросил:
   — Не знаешь, часто ли бывает здесь Люк Брендон из «Джонсон-Матти»?
   Ник, взяв со стола Грега рекламные проспекты, задумчиво потер нос.
   — Так часто, что заставляет нервничать конкурентов в Лос-Анджелесе. Говорят, он арендует коттедж Стива Бернбаха в Кармеле.
   — Тот самый коттедж, который «Джонсон-Матти» использовала в прошлом году для съемок «Ностальгии»?
   — Да. Домик отделан дубом. Очень престижное местечко. Наверное, его аренда здорово бьет Брендона по карману.
   Грег заставил себя беспечно улыбнуться:
   — Ладно, Ник, спасибо. Новый проект представь мне как можно скорее.
   Ник вышел из кабинета, а Грег написал в блокноте слова «Бернбах» и «Кармел», обвел их кружком и долго смотрел на них с окаменевшим лицом.
   — Значит, Мелани приезжает сюда? В Сан-Франциско? Сегодня? — переспросил Доминик. — Но почему ты мне не сказала? Ты давно узнала об этом? Она долго пробудет у нас?
   — Я узнала об этом неделю назад, — невозмутимо ответила Лизетт, наливая Люси молоко. — А не сказала тебе потому, что знала — ни о чем другом ты думать и говорить уже больше не сможешь.
   Легкий румянец тронул щеки Доминика.
   — Это неправда, — буркнул он, пытаясь изобразить равнодушие. — Просто интересно, вот и все. — Мальчик небрежно пожал плечами, и, увидев это характерное для Лизетт движение, Грег впервые за несколько дней улыбнулся.
   — Ты, наверное, будешь слишком занят и не сможешь уделять ей много времени, — заметил Грег, прекрасно понимая, что Мелани и Доминик будут неразлучны.
   Мальчик усмехнулся. Отец явно дразнил его, но стоит ли обращать на это внимание? Лучше уж пусть дразнит, чем сидит с таким хмурым и неприступным видом. Последнее время Доминика беспокоила замкнутость отца. А ведь когда-то он часто смеялся. Доминик посмотрел на родителей и задумался о том, почему они так редко улыбаются друг другу и почти не разговаривают. В этом месяце родители впервые завтракали вместе.
   — А мы пойдем в поход, пока Мелани будет здесь? — спросил мальчик. — А то уж давненько не выбирались на природу. Хорошо бы поехать на озеро Тахо, там я научу Мел ловить рыбу.
   Грега охватили сомнения. Возможно, у семилетней Мелани пропали мальчишеские ухватки и она уже не такой сорванец, каким была в шесть лет. Вдруг Доминика ждет разочарование?
   — Конечно, поедем, если Мелани захочет. А что, если она предпочтет остаться в городе с твоей мамой и Люси?
   Доминик удивленно посмотрел на отца:
   — Я думал, мы все поедем на озеро Тахо.
   Наступила неловкая пауза. Люси, оставив рогалик с медом, с любопытством взглянула на родителей.
   — Едва ли твоей маме захочется… — Грег внезапно поднялся и снял со спинки стула свой пиджак.
   — Я бы с удовольствием поехала на озеро Тахо, — торопливо сказала Лизетт, не дав Грегу закончить.
   Их взгляды встретились, и Лизетт почувствовала, как учащенно забилось ее сердце. Такой шанс представлялся впервые после того очень несвоевременного звонка Люка.
   — Я скучаю по нашим пикникам в горах, — сказала Лизетт, всей душой желая, чтобы Грег понял ее, пошел ей навстречу. — Мы уже два года не выбирались на природу. Пора возобновить наши путешествия.
   В тихом, ласковом голосе Лизетт слышалась мольба. Грег, надевавший пиджак, замер в напряжении. Узнав, что Лизетт тайком встречается с Люком, он вырвал ее из души и сердца, словно отрезал скальпелем. Фотомодель из Нью-Йорка, ставшая любовницей Грега после отъезда Жаклин во Францию, пришла в восторг, когда он сказал ей, что подумывает о разводе. Однако Грег тут же добавил, что не собирается жениться на ней.
   — В это время года тебе вряд ли понравится на озере. — Голос Грега прозвучал так резко, что Доминик бросил на отца удивленный взгляд.
   — Ох! — Лизетт, быстро отвернувшись, вытерла рот Люси салфеткой. Она не хотела, чтобы Грег увидел, как ей больно. Они уже так давно стали чужими, что Грег превратился для Лизетт в незнакомца — высокого, хорошо сложенного, с густыми вьющимися каштановыми волосами и светло-карими глазами. Но в этого незнакомца она была отчаянно и безнадежно влюблена.
   «Интересно, Лизетт выразила желание поехать на озеро Тахо для того, чтобы показать Мелани, какая у нас дружная семья, или для того, чтобы доставить удовольствие Доминику?» — подумал Грег и нахмурился. Доминик замечает, что они в размолвке, и страдает от этого. Черт побери, что бы ни произошло между ним и Лизетт, нельзя допустить, чтобы дети страдали от этого! Взглянув на напряженного, побледневшего Доминика, Грег сказал примирительным тоном:
   — Лизетт, если ты действительно хочешь поехать с нами на озеро Тахо, купи себе теплую куртку, да и Мелани тоже. Сомневаюсь, что она привезет подходящую из Лондона.
   Лизетт бросила взгляд на Грега, но он уже не смотрел на нее. Потрепав Доминика по волосам и вытерев со щеки следы от поцелуя Люси, Грег пообещал пораньше вернуться с работы по случаю приезда Мелани и ушел.
   Лизетт, стоя у окна, наблюдала, как его серебристо-голубой «кадиллак» удаляется от дома. Теперь она уже не знала, как Грег проводит свои дни. Какие-то сведения о нем Лизетт черпала лишь из колонок светской хроники. Газеты рассказывали о том, как последовательно Грег поддерживал Эйзенхауэра в ходе президентской избирательной кампании, намекали на то, что и сам Грег намерен баллотироваться в конгресс.
   — А можно я поеду с тобой встречать Мелани? — спросил у матери Доминик, когда Люси вышла из-за стола и начала собираться в школу.
   — Нет, дорогой, нельзя пропускать занятия.
   Доминик устремил на мать умоляющий взгляд:
   — Но она же будет ждать именно меня. Ну прошу тебя, мама!
   Лизетт обняла сына.
   — Неужели это так важно для тебя?
   — Да. Ведь мы же друзья.
   Лизетт погладила мальчика по золотистым волосам.
   — Ладно, тогда поедем вместе. Я скажу Симонет, что сегодня в школу пойдет только Люси.
   — Спасибо, мама! — просиял Доминик.
   — А мы сводим Мел в Чайнатаун и в зоопарк? — спросил Доминик уже в аэропорту.
   — Мы покажем ей все, что она захочет посмотреть. — Лизетт задумалась о том, как отнесся бы Дитер к тому, что его сын дружит с дочерью Люка Брендона. Последнее время она все чаще вспоминала Дитера, мысленно советовалась с ним. Дитер ненавидел ложь, очень ценил храбрость. Увидев, как стюардесса ведет за руку радостную Мелани, Лизетт поняла: Дитер посоветовал бы ей рассказать Грегу правду, а там будь что будет. В худшем случае Грег бросит ее, но ведь он и так уже почти бросил ее.
   — Тетя Лизетт! Доминик! — закричала Мелани.
   Крепко обняв девочку, Лизетт приняла окончательное решение. Назад пути нет. Правда, она ничего не станет предпринимать, пока здесь Мелани. Девочка не должна заподозрить, что Лизетт состоит в любовной связи с ее отцом. Но как только Мелани вернется в Лондон, Лизетт поедет в Кармел и заберет из коттеджа свои вещи. Положит конец этой истории, а потом расскажет Грегу всю правду.
   — Ох, как же долго я летела! — возбужденно щебетала Мелани, забираясь в «линкольн». — Я в самолете завтракала, обедала и даже ужинала и совсем не спала, хотя папа говорил, что я буду весь полет спать.
   — Только сейчас не усни, — усмехнулся Доминик. — Мы покажем тебе мост «Золотые ворота».
   — Ух ты! — воскликнула Мелани, когда они выехали на шоссе. — Какая широкая дорога! Доминик, я знаю, мне очень понравится Америка!
* * *
   Компания «Диринг адвертайзинг» занимала пять этажей. Грег прошел через отдельный вход, устланный коврами, и пересек просторный холл. В лифте он поднялся на самый верхний этаж, где располагались его «частные владения». Именно здесь принимались все важные решения, заключались контракты. Он перебрал в уме деловые встречи, назначенные на сегодняшний день.
   Встреча с Ником, просмотр первых вариантов рекламы косметики. В девять тридцать встреча с Хэлом Грином, обсуждение последних деталей присоединения агентства Хэла к «Диринг адвертайзинг». Встреча с главным бухгалтером. В одиннадцать встреча с представителями средств массовой информации, затем совет директоров, после этого обед с главой «Юнайтед ойл». Далее он встретится в Акапулько с председателем совета директоров «Уэйнрайт» и обсудит возможности объединения. Грег намеревался полететь в Акапулько на личном самолете и, возможно, задержаться там на сутки. Но в таком случае он не сможет выполнить обещание, которое дал Доминику.
   — Отмените встречу в Акапулько, — сказал Грег секретарше, ослабил узел галстука, расстегнул верхнюю пуговицу сорочки и бросил «дипломат» на крышку огромного стола из белого дуба. — Перенесите ее на понедельник. Передайте Расселу, что я хочу поговорить с мистером Фоксом из «Юнайтед эрлайнз» за десять минут до их совещания. А Гранту сообщите, что наша реклама «Крайслера» в утреннем номере «Нью-Йорк тайме» мне не нравится. Заказчик прав: слоган следует набирать более крупным шрифтом.
   — Хорошо, мистер Диринг. — Секретарша торопливо записала все в своем блокноте. Если бы шеф попросил, она отдала бы за него жизнь. Предшественница предупреждала ее, чтобы она не вздумала влюбиться в шефа, но это проще сказать, чем сделать. Ходили слухи, что его любовница — фотомодель из Нью-Йорка и он встречается с ней каждый раз, когда посещает по делам восточное побережье, а это обычно случалось два-три раза в месяц. Секретарша не знала, правдивы ли эти слухи. Во всяком случае, фотография жены-француженки в серебряной рамке до сих пор стояла на столе у шефа.
   — Все готово для совещания, назначенного на одиннадцать? — Грег снял пиджак и повесил его на спинку кожаного кресла.
   — Да, мистер Диринг. — Секретарша еще раз перебрала в уме все, что должна была приготовить: пепельницы, карандаши, холодные напитки, толстые блокноты, в которых шеф всегда машинально что-то рисовал или чертил во время совещаний.
   — Отлично. — Грег уселся в кресло и потянулся к телефонной трубке. Выходя из кабинета, секретарша отметила про себя, что шеф звонит в Нью-Йорк.
   К девяти пятнадцати Грег понял, что не может сосредоточиться на работе. Он невнимательно слушал пояснения Ника, его совершенно не интересовала предстоящая встреча с Хэлом Грином. Грег думал только о том, как говорила с ним Лизетт во время завтрака… Да, явная мольба звучала в ее тихом, глуховатом голосе. Ему казалось, что Лизетт пыталась навести мосты. Еще вчера Грег размышлял о разводе, а теперь его терзали сомнения.
   — Вас ожидает мистер Грин, — доложила секретарша.
   Лизетт выразила желание поговорить с ним, а он лишил ее этой возможности. Может, она догадалась, что Грег готов сделать последний шаг и развестись с ней? И это расстроило ее? Или ей все равно? Грег быстро поднялся с кресла.
   — Отмените совещание, назначенное на одиннадцать, — распорядился он, надевая пиджак. — А Грину скажите, что я встречусь с ним завтра.
   — Но, мистер Диринг… — Секретарша бросилась за Грегом. — Мистер Грин специально прилетел из Хьюстона…
   — Отмените встречу. А если ему это не понравится, скажите, что наша сделка аннулируется.
   — Но, мистер Диринг…
   Дверцы лифта закрылись за Грегом. Потрясенная секретарша посмотрела на Ника.
   — Но эта сделка стоит сотни тысяч долларов! Неужели случилось что-то более важное? Ник пожал плечами.