Только Харченко, исправный и хитрый служака, опытным затылком ощущает, что Федерсон стоит рядом, и спрашивает:
   - Чи не так, ваши благородия? - Это он нарочно спрашивает, чтобы вызвать механика на редкую похвалу.
   - Так, - неохотно хвалит его Федерсон. - Ты молодец...
   Из горловины вылезает до пояса трюмный механик мичман Носков, больше похожий на водопроводчика, нежели на офицера. Он трет руки ветошью и сам весь в грязи и в масле.
   - Три фута! - кричит Федерсону. - Пора донку врубать...
   Федерсон не успевает ответить. Что-то гулкое и ослепительно белое влетает в машину. Сокрушив борт, разрывается со звоном, словно ваза, которой цены нет... И сразу гаснет свет. Свет гаснет, но сознание людей успевает отметить свет иной - свет дневного дня, который вдруг щедро льется внутрь через пробоину.
   "Попадание!.." - И люди сразу ложатся, потому что снаряд принес в отсеки острые газы разрыва. Первым бросается в шахту люка Федерсон, но его отшибают в сторону кочегары. Зажатый среди их голых тел, механик крутится на трапе - белый, как противная глиста. Лезут: первый, второй, третий. Федерсон - четвертым, его подпихивают взад, кто-то блюет сверху на нижних, уже отравленный ядом разрыва...
   А на палубе дышат, как собаки после беготни.
   - Все? - спрашивает Федерсон, плюясь гадостью, зеленкой.
   Нет мичмана Носкова и унтера Харченко - они остались там, в облаке газов. Кочегары, очухавшись от первого испуга, кидаются обратно. По скобам трапа громко щелкают, присасываясь к железу, их сальные пятки. Харченко и Носков живы, теперь хохочут. Мичман, как нечистый дух, сразу нырнул в придонные трюмы; там и выждал, пока вентиляция не вытянула всю дрянь наружу. А Харченко бегал отдыхиваться к пробоине, куда задувал ветерок. Счастье, что пробоина выше ватерлинии - в нее даже брызги редко залетают. И счастье, что никого не ранило, механисьёнам просто повезло.
   Федерсону стыдно за свое бегство, и он кричит на Носкова:
   - Опять вы, мичман, хуже матроса - паклю раскидали! Воют за переборкой форсунки, аппетитно чавкает донка.
   - Чи не так, ваши благородия? - спрашивает опять Харченко.
   И - вдруг.
   - Братцы, - скулит Харченко, когда Федерсон исчезает. - Ай, братцы! Да что ж это такое? А? Ведь он, хад, в спину мне плюнул или сморкнулся - не понять... И не вытереться! Руки-то заняты...
   Руки его заняты: они лежат на ходовом реверсе, чтобы в любой миг исполнить приказ с мостика, а глаза - на телеграфе, чтобы не прохлопать приказа, сообщаемого нервной и подвижной стрелкой на круге циферблата. Ну конечно, беда не с тобой случилась, можно хохотать до упаду. И - хохотали.
   - Чи не так, господин унтер? - спрашивали, издеваясь. Мичман Носков подошел и спросил:
   - Вытереть, что ли?
   - Окажите божецку милость...
   Мичман чем-то острым скребет по хребту машиниста.
   - Ваши благородия, - жмется Харченко, - чем это вы скоблите?
   - Лопатой! - отвечает мичман, и снова - хохот. Машинёры да кочегары народ веселый. Будто и не было недавнего разрыва. Уже и сами над собой смеются:
   - А я, братва, как врежу по трапу. Будто мне там наверху чарку водки наливают...
   - А впереди меня - Шестаков, и такая у него кормушка. Как два каравая... Дерг-дерг. Посыпь солью и - ешь!
   - А у тебя-то? - обиделся Шестаков. - Оглянись, чумичка... Нажрал на царских харчах, скоро через люк не протащишься!
   И время от времени, будто дети, радуясь новой забаве, они подбегают к пробоине, проделанной снарядом, глядят на сияющий мир, словно в окошко, и радуются.
   - Братцы, ну чем тебе не Петергоф? Еще бы барышню... Здесь жизнь своя. Особая. А там, выше, пусть стреляют.
   * * *
   Десанты были сброшены, и крейсер "Аскольд", вызывая зависть англичан, давно перешел на поражение. Британцы еще раз подтвердили славу прекрасных мореходов, но плохих артиллеристов. Однако союзная зависть была побеждена, и на мачтах линейного "Инфлексибл" вспыхнули флаги сигнала:
   АДМИРАЛ ВЫРАЖАЕТ РУССКОМУ КРЕЙСЕРУ СВОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ БЛЕСТЯЩЕЙ СТРЕЛЬБОЙ.
   Иванов-6 стянул с лысинки панаму, обмахивался. Потом этой же панамой вытер толстые губы, в углах которых скопилась, как у бульдога, пена удовольствия.
   - Вахтенный, отвечайте на флагман: "Спасибо".
   - Сигнальцы! Поднять "Спасибо" до нока реи!
   - Есть поднять "Спасибо"...
   И вдруг - вскрик, как всплеск. С высоты салинга сорвался при крене Павлухин. Это видели почти все, стоявшие на мостике. Перевернувшись в полете, падал с мачты матрос. Ударился о ростровые тали и - как в люльку, хлопнулся в растянутый тент. Парусина, пружиняще приняв гальванера, тут же мячиком вскинула его наверх, и Павлухин, снова проделав сальто, лягушкой так и шмякнулся об палубу. Шлепок тела по железу был отчетливо расслышан на мостике, словно кусок сырого мяса с размаху бросили на прилавок.
   - Конченый, - закрестились сигнальщики. - Молодой парнюга был. Жить бы да жить! В унтера выходил...
   - Георгия ему! - закричал Иванов-6. - Второй степени, ежели сейчас встанет...
   Павлухин встал и, держась за коленку, поскакал по палубе.
   - Дистанция - семьдесят четыре! - орал он, еще в угаре боя.
   - Первой степени, - рявкал с мостика Иванов-6. - Две чарки водки... Четыре чарки... хоть залейся!
   "Аскольд", выполнив свою задачу, уже выходил из огня.
   Откинули щиты и двери, выдавливались наружу из башен поодиночке. Ныли тела. Белые брюки, с утра свежие, теперь выглядели, как грязные подштанники. Вальронд посмотрел вдоль борта: на мелководье пучились пузыри от взрывов, вся муть грунта была поднята наверх снарядами.
   - Фу, - сказал он, усталый. - Ерунда какая-то...
   Под козырьком каземата, нахохлившись, стоял Пивинский с эбонитовым "матюкальником" на груди.
   Мичман подошел к нему:
   - Ты что мне за прицел "репетил"? До ста считать разучился? - Глянул в глаза матроса, затянутые мутной пленкой дурмана, и чиркнул возле его рта английской зажигалкой. - Пока еще ничего. Голубым огоньком не вспыхиваешь...
   С кормы уже шатал плутонговый - лейтенант Корнилов.
   - Женечка! - кричал издали. - Каково отстрелялся?
   - С помощью вот этого вундеркинда.
   Корнилов понял все... по запаху. И поднес кулак:
   - На другом бы крейсере тебе, рвань, морду набили!
   - Оставь матюкальник, - велел Вальронд. - Иди за мной.
   - Женечка, - протянул Корнилов, - не связывайся.
   - Не мешай! - резко ответил Вальронд. - Дело семейное...
   Мичман провел штрафного матроса в офицерскую душевую.
   Ослепительно сверкал белый кафель. Пахло здесь замечательно лавандой, хорошим мылом, елочкой и озоном. За спиною плутонгового щелкнула задвижка, и Пивинский сразу забился в угол:
   - Ваше благородие... простите... Ей-ей! Не буду...
   Вальронд вытянул его из угла - хрясь по зубам. Пивинский перекатился через кадушку ванны и врезался в переборку.
   - Встань! Иди сюда... Руки по швам!
   Крепко взяв матроса за ворот, Вальронд лупцевал пьяного со всей горячностью молодости. Наконец устал. Крутанул вентиль, и все восемь нарядных душей брызнули с потолка веселым дождичком. В вихре брызг, жестоко бьющих Пивинского по плечам, мичман сказал:
   - Вымойся, подлюга... - И ушел.
   А в кают-компании чистые перезвоны хрусталя, звяканье ножей и тарелок. Вестовые в накрахмаленных фартуках расставляли посуду по "скрипкам"; тарелки качались в кардановых кольцах, не расплескивая содержимого. Возле буфета стоял старший офицер Быстроковский, наблюдая, как доктор крейсера Анапов брезгливо ковыряет вилкой салаты.
   - Роман Иванович, - сказал Вальронд негромко, - я сейчас, да простит мне бог, отретушировал на крейсере одну карточку.
   - Кому?
   - Штрафному.
   - Новому?
   - Нет. Старому. Пивинскому. Он где-то наэфирился с утра пораньше и гробил нам дистанцию от гальванных. Случись это на полигоне в Золотом Роге - так плевать: люди свои. А здесь на нас смотрит Европа, и мы должны утверждать перед миром отличную боеспособность русского флота.
   Быстроковский сыплет в рот хину. Морщась, запивает ее марсалой. Лицо желтое, его лихорадит. Рука с тряскими пальцами парит над рядом закусок. Нет, ничего не хочется, с души воротит, и старший снова наливает себе марсалы.
   - Только не говорите нашему старику, - советует Бысгроковский. - Он этого не любит... либерал. Доктор, - поворачивается старший к Анапову, - а вы догадались осмотреть того гальванера, что загремел сегодня с мачты?
   Вилка врача ворошит салаты, губа оттопырена плотоядно.
   - Нет, Роман Иванович, он же встал... побежал!
   - В горячке боя и без головы бегают. Осмотрите.
   - Катер под талями, - докладывают с наружной вахты.
   Старший быстро выходит. Крейсер, застопорив машины, плавно покачивается. Под бортом его прыгает, шарахаясь из стороны в сторону, паровой катер, и Быстроковский сразу же приказывает боцману:
   - Труш! Мертвых - в командные душевые... Зашейте их поскорее. И поднимайте катер. Быстро, быстро... Здесь задерживаться никак нельзя, иначе нас могут накрыть турки с берега.
   Палубная команда уже разнесла тали по борту, судовой оркестр сыграл быстрый "янки дудль", и чей-то голос взлетел к небу:
   Вот на рейд выходит клипер...
   Матросы цепочкой наваливаются на конец, хором подхватывая:
   Дай, братцы,
   дай, братцы,
   дай!
   И катер, повинуясь могучему рывку сильных тел, повисает над водой; крейсер снова дает ход; матросы напряглись для рывка.
   Там знакомый служит шкипер.
   Дай, братцы,
   дай, братцы,
   дай!..
   Катер уже качается вровень с палубой крейсера, остался последний рывок, и заводила жалобно выводит:
   Он поймал недавно триппер.
   Ай, братцы,
   ай, братцы,
   ай!
   Все! Катер плюхается мокрым днищем в кильблоки, но Быстроковский недовольно щелкает крышкой хронометра.
   - Полторы секунды лишку. Заленились... Труш! Всех палубных на полчаса вдоль шкафута, чтобы в другой раз было им веселее.
   Старший офицер поворачивается, и вот уже слышны голоса:
   - Шкура ты! Сопля на цыпочках!
   Быстроковский возвращается и, вглядываясь в черные замкнутые лица, произносит совсем спокойно (его смутить трудно):
   - Труш! Не полчаса, а - час шкафута... На прожарку!
   В кают-компании уже хлопает пробка; на яркой этикетке с шампанским карандашом надписано: "Не забыть, что наша баронесса - лютеранка!" Офицеры со смехом чокаются бокалами с минером Фиттингофом: барон вернулся живым, орден ему обеспечен, он счастлив, теперь будет рассказов на целую неделю. Но славу у барона тут же отнимает корниловский дог Бим, явившийся как раз к разливу шампанского - без хвоста.
   - Я знаю, кто это сделал! - в бешенстве кричит Корнилов, лаская свою собаку. - Бим, Бимчик, родной... А, Федерсон!
   Федерсон - в дверях. Как всегда, невозмутимый.
   - В чем дело? - говорит механик. - Когда у меня случается обруб на ответственной магистрали, я накладываю асбестовый манжет. И машина, мой дорогой, работает дальше!
   - Это ваш трюмный Бирюков отомстил мне на собаке...
   В разговор вступает мичман Носков:
   - Трюмный матрос Бирюков неотлучно был у насоса, а топор на крейсере только один... для рубки мяса! На камбузе.
   Звонок на камбуз. Коки клянутся, что топор на месте и об собачий хвост они его не поганили. Коки заняты, идет раздача обеда, фельдфебели уже потащили ендовы с вином. Навстречу казенному вину проносят в душевую убитых с катера. Мертвецы завернуты плотно, словно их где-то украли и теперь ищут место, чтобы получше спрятать. Зато возле ендов всегда веселье. Здесь тебе чарку нальют. Хоть земля тресни, а чарку матрос получит. Год за годом, день за днем - чарочка за чарочкой, так и плывет служба, пока бочек десять не выдуешь. И тогда без чарки уже не можешь - будто червяк в тебе сидит, требует, сосет...
   Вино всегда во власти боцманматов, и фельдфебель Скок бережно, словно икону, водружает ендову на палубе:
   - Не напирай! Осади! Успеешь свое выжрать... Господин Труш, извольте выпить за наше здоровье.
   Власий Труш успевает хватить две сразу, одну за другой, и передает стаканчик кондуктору Самокину:
   - Держи, хвороба секретная!
   Самокин - интеллигенция: не офицер и не матрос. Живет рядом с салоном, а за чарочкой и жратвой к матросам бегает. Хлоп! - и нет ее родимой. И вытирает лихие усищи.
   - Не смаковать, - волнуется Скок. - Тебе тут не трактир с барышней, чтобы губами шлепать. Пей и отчаливай!
   Скок по "колдунчику" ревностно следит за выдачей.
   - Пивинский, куды лезешь? Ты лишен чарки на сегодня...
   - За что-о-о? - ревет тот, совсем уже ошалевший.
   - Спроси у старшого. Я-то при чем? Павлухин, тебе по приказу командира пить, пока пузо не лопнет. Ну а ежели лопнет, то наплевать - под бушлатом не видать!
   Павлухин хлопает первую залпом и тут замечает жадно устремленные на него глаза Пивинского.
   - Браток, - жалобно скулит тот, - оставь... глотнуть бы!
   Морда - страшная, в синяках, глаз заплыл.
   - За дистанцию? - говорит Павлухин. - А кто поддал?
   - Вальронд, собака... Завел в душ и зубы выполоскал.
   Павлухин вдруг наотмашь бьет Пивинского кулаком в ухо:
   - Мало дали тебе! Я там, как обезьяна худая, под осколками крутился. И укрыться - одна бескозырка! Рубил дистанцию на калибр. А ты, паскуда, гробил нам все... На еще! Утрись!
   Их разняли, и Павлухин (он был щедрый, широкий парень) повернулся к Скоку:
   - Ендовый, плесни ему за меня! Мне не надо, а ему - прямо в его поганую скважину... Как же, понимаю: башка трещит...
   В руке фельдфебеля пузатая чарка из серебра.
   - Зальешь обиду? Или отвернешься, шпана гордая? Отвернувшись от матросов, Пивинский заливает обиду павлухинской же чаркой. У этого человека давно уж нет ни стыда, ни совести. Он все пропьет и все продаст. А к ендове продирается коллежский советник Анапов в белом чесучовом платье, неотглаженном:
   - Голубчики, кто тут из вас с мачты сверзился?
   - Я, ваше благородие, - выступает вперед Павлухин.
   - Старший приказал мне осмотреть вас. Самым тщательным образом. Не может быть, чтобы вы невредимы остались.
   - Повезло, ваше благородие. На тент заиграл! Мальчишкой и не так падал. Однажды со стога сена прямо на вилы сел.
   - Нет, вы уж не отговаривайтесь. Прошу в лазарет...
   В лазарете лентяй Анапов сразу загрузил Павлухина работой. Установить станцию "Слаби-Арко" - на это нужны и силы и время. Коллежский только командовал, а Павлухин сам для себя собирал рентгеновский аппарат. Ворочал штатив, вставлял по указке врача круксовые трубки, развешивал экран. Под конец взмолился:
   - Ваше благородие, да отпустите вы меня...
   - Нельзя, мой милый. Приказ. Разденьтесь до пояса, так. Я гашу свет... Внимание, поднимите руку... эту! Дышите...
   В мерцающем зеленоватом свете ожил перед Павлухиным человеческий скелет. Темно, таинственно...
   - Ваше благородие, не мучайте... На что я вам?
   Все было понятно: и высота марса, и свист осколков и даже шлепок о палубу. Но тут... Что-то, жужжало в темноте, и выступали из мрака его ребра и кости. Павлухин двигал свой собственный скелет, и что-то трепыхалось под самыми ребрами.
   Крепкие нервы матроса не выдержали.
   - Ваше благо... умираю! - И он потерял сознание.
   В эти дни доктор Анапов докладывал в Петроград по начальству, что команда "Аскольда" наполовину состоит из людей с расшатанными нервами. Отчаянная служба крейсера отзывалась на здоровье матросов: они редко говорили - больше орали, взгляды их были исподлобья, участились драки, алкоголь подогревал души людей, которые проклинали все на свете. Два года они не видели родины, по восемь лет не знали жизни в кругу родных.
   Это была настоящая каторга - почетная каторга под славным андреевским стягом. Зато многие - очень многие матросы с "Аскольда"! - носили на груди ордена и медали: русские, британские, французские, японские.
   * * *
   В разгар Дарданелльской операции снаряд прогнул вал среднего винта, и теперь винт барабанил по корпусу - так, что на корме никто не мог спать. Захлебывались в трюмной воде насосы, текли холодильники. Наконец случилось засоление двух котлов, и однажды на полной скорости вода вдруг забурлила ключом...
   Но только в начале 1916 года Эйфелева башня передала на "Аскольд" разрешение следовать в Тулон для ремонта. Наконец-то отдых, пусть даже с ремонтом, тяжким и сложным, зато можно спокойно выспаться с открытым иллюминатором, в гавани!
   Шли, опасаясь немецких субмарин. В пути были две памятные встречи. Где-то за Мальтой, в крепкую штормягу, заметили два низких эсминца, захлестанных пеной.
   - Наши! - доложил сигнальщик. - Сибирской флотилии эскадренные миноносцы "Грозовой" и "Властный".
   - Вижу плавмастерскую "Ксению"! - заголосил второй. Сблизились. Болтало изрядно - эсминцам здорово доставалось. Иванов-6 спросил через широкий рупор:
   - Сибиряки! Куда идете?
   И с ажурных мостиков прокричали - через вой ветров:
   - Из Владивостока... на Мурман! Там будет новая флотилия... новый большой флот России!
   И еще была одна встреча - странная. Английский крейсер "Психея" конвоировал транспорта "Ярославль" и "Тамбов". А в кругляках иллюминатора? - русские курнофеи милые.
   - Ого! - гоготали матросы на крейсере. - Гляди-ка, хари-то нашенские... Эй, крупа-пшено, куда вас везут?
   - На фронт... - долетело. - Во Францию!
   Война продолжалась - подлинно мировая война. Русские корабли тонули у берегов Индии; дрались как черти под Палестиной; русские мужики ехали умирать на зеленых полях прекрасной Франции.
   ...Близок уже Тулон; от самого княжества Монако тянутся до Марселя золотые пляжи. За поворотом мыса открылся курорт, и бронзовые тела женщин плеснули в глаза каждому...
   Вся оптика "Аскольда" сразу пришла в движение, разворачиваясь на пляж. Как в боевые дни, щелкали визиры и дальномеры, тряслись по барбетам орудийные жерла, блаженно ощупывая в прицелах живые тела. Совсем недавно мужчины купались в подштанниках, а женщины в юбочках. Но война, отбросив стыд, обнажила людей, и теперь четкие линзы выпукло приближали женские тела, едва прикрытые.
   - Ой, беда! Ой, беда! - заорал сигнальщик.
   Под накатом орудий быстро опустел пляж. В панике разбегались люди, не понимая, что значит эта прямая наводка. До мостика долетел визг женщин, на бегу хватавших свое платье. И только одна - молодая - не убежала. Она встала на высокий камень и потянулась над морем узким солнечным телом. Это было так прекрасно, так целомудренно, что "Ванька с барышней" первым опустил свой бинокль и хрипло рявкнул:
   - Дробь атаке! Всю оптику вернуть в диаметральную плоскость. Орудия на ноль! Чехлы - зааа... кинь!
   Вот и Тулон. Здесь - три мешка писем сразу.
   Глава третья
   Гений Мореплавания, колоссально отлитый из бронзы, парил над набережными Тулона, над его доками и причалами. В уютных бассейнах гавани, ограниченных с моря молами, не было тревог и опостылевшей качки. Пятая флотская префектура отвела "Аскольду" место для стоянки в заливе Petite Rade. Именно здесь, в Тулоне, когда-то прозвучала первая нота франко-русского аккорда; французы еще не забыли, какой был пышный карнавал, когда сюда пришла русская эскадра под командою адмирала Федора Авелана. И вот теперь грозной тенью, подвывая сиреной, вошел в Petite Rade боевой, прославленный крейсер "Аскольд".
   Горны пели большой сбор. Мэр города счел своим долгом пожать руку матросам, а перед кают-компанией отделался общим поклоном: республиканец, сразу видать! В кубрики тулонцы натащили всего: каперсов и лимонов, маслин и фруктов, вин и ликеров. О французы! О добрые французы! Как вы очаровательно милы!
   "Ванька с барышней" сразу нанял дачу под городом. Женатые офицеры выписали свои семьи из России. А холостяки пустились во все тяжкие, чтобы похвастать внукам под старость: "Что вы! Вот я..." Француженки целовали аскольдовцев даже на улицах. В предместьях Ле-Мурильон и Дю-Лас матросы пользовались такой любовью, что судовой врач Анапов поборол в себе лень и прочел лекцию о предупреждении постыдных заболеваний.
   С ремонтом крейсера французы, однако, не спешили. Правда, разболтанную утробу корабля - его машины - разобрали; били в расшатанный корпус воздушные молотки.
   По вечерам команда выстраивалась на палубе, готовая сойти на берег, и Быстроковский привычно произносил набившие оскому слова напутствия:
   - На берегу вам могут встретиться люди, хорошо знающие русский язык. Люди, извещенные о событиях на родине лучше нас, оторванных от России долгом государственной службы. Они, эти люди, вкрадчивы. И умеют говорить красивые слова о тяжести нашей службы. Это - социалисты, враги отечества. Как узнать их? - вы спросите. Я отвечу. Социалисты называют службу на флоте "царской каторгой". Как только он эти слова тявкнул - тут и лупи его прямо в рожу! Все переговоры с префектурой и все штрафы я беру на себя...
   - Отдельно от других сходит на берег и кондуктор Самокин. Шифровальщик предпочитает статское платье: ладно пошитый в Тулоне костюм с жилеткой, манжеты с запонками из японской яшмы, в руке - тросточка. Никто не знает, где проводит время Самокин, с кем встречается. Женщинами он как будто не интересуется, пьяным его никто никогда не видел. Кондуктор живет своей жизнью...
   Корабль пустеет. Остается вахта и люди, имеющие особый интерес в наступившей тишине. Иногда, признаться по чести, этот интерес бывает вынужденным. Вот сидит в каюте, мрачно покуривая, отец Антоний: тишина и святость, лимонад пополам с молитвой... Два военных попа (аскольдовский и бригады Особого назначения) недавно в Марселе, будучи в непотребном доме, рванули такую джигу, что... Да, да, посольство вмешалось: солдатского попа, наградив вторым Георгием, отправили в любезное отечество, а отцу Антонию запретили сходить на берег.
   Тогда еще, в кают-компании, Женька Вальронд заметил: "Оказывается, наш батька - выученик Мариуса Петипа!" Но за священника вступился Быстроковский: "Евгений Максимович, помолчите! Мы ведь не забыли, как вас на Цейлоне привезли с берега нагишом. Я, конечно, не стану утверждать за правду, но консул не сомневается, что вы изображали с какой-то гречанкой античные фрески... Разве не так?" На что Вальронд ответил: "Фрески не помню, консула презираю, а гречанку забыл!"
   Кстати, мичман Вальронд тоже, сидит без берега в каюте. Причина тому отсутствие франков в кармане, и мичман почитывает дешевые романчики. Веря в свою звезду, он терпеливо ждет выдачи ему жалованья. Между тем минер крейсера барон Фиттингоф фон Шелль штудирует газеты, прибывшие из России, и потом в ужасном настроении направляется в буфет кают-компании.
   - Базиль, сделай мне "флаг", - говорит минер вестовому Ваське Стеклову и, боясь одиночества, вытягивает из каюты Вальронда: - Женечка, я тебя не узнаю. Ты одинок? Ты печален? Выпей со мною, дитя мое...
   - С удовольствием, баронесса, - не отказывается мичман. - Тем более если календарь не солгал, мне сегодня ударило из главного калибра двадцать пять дюймов. Если учесть, что я желаю прожить целый век, то свою четверть я уже спроворил.
   - Что тебе подарить, Женечка? - ласково спрашивает минер. - Орхидеи в ночной вазе? Дать в долг на пламенный дебош? Или просто лизнуть тебя в румяную щечку?
   - Лизни! - сказал Вальронд. - Я с детства был такой сладкий, что моя прекрасная нянька лизала меня на сон грядущий...
   Возле буфета они пьют "флаг" - смесь трех вин, лежащих в бокале ровными слоями, но разных окрасок. В кают-компании пустынно, абажуры затемнены, только светят по углам бра; в углу торжественно застыл рояль, сверкая темно-вишневым лаком. Дорогие инкрустации из дерева, вделанные в борта над диванами, сначала отсырели в Сингапуре, потом рассохлись у Хайфы и теперь шелушатся в Тулоне...
   Скучно (ой, как скучно!), и минер доверительно говорит:
   - Женечка, от нас многое скрывают...
   - Жалованье?
   - Не хами. Оказывается, на Балтике был дикий бунт на "Гангуте". И на "Громобое", кажется, тоже.
   - Из-за чего? - спрашивает Вальронд.
   - Видишь ли, после угольной погрузки, когда по традиции положено давать на ужин макароны, командам в тот раз дали... Что бы ты думал - им дали?
   - Угря под соусом крутон-моэль.
   - Не угадал - кашу.
   - Повод для бунта есть. Любой гурман взбесится!
   - А там, на "Гангуте", - продолжал барон, - старшим офицером служит мой кузен, тоже Фитгингоф, только без "Шелль".
   - И тоже баронесса?
   - Ты догадлив, Женечка. И вот его в бунте ударили... Чем бы, ты думал, его ударили?
   - Торпедой.
   - Хуже.
   - Шлюпбалкой.
   - Еще хуже. Его ударили... увы, поленом!
   Лицо минера, лощеное и тусклое, заливает чахоточный жар. Это жар стыда и неловкости. Какой позор! Не пуля, не шпага, а - полено! Это по Фиггингофу-то - поленом? Это по Фиттингофу, предки которого вписаны в "Готтский альманах"?
   А неунывающий мичман хохочет.
   - Послушай, баронесса, откуда на линейном корабле "Гангут" полено? Линкор - это ведь не дворницкая на Обводном канале!
   - Не знаю. Наверное, припасли заранее.. Так написано и в газетах... Бази-иль! Еще два "флага", - под-нять!
   - Есть два "флага", - репетуют в буфете...
   Тут Вальронд, по младости лет, не удержался и ляпнул очередной "гаф" (так называлась на крейсере любая оплошка).
   - Баронесса, - сказал мичман, - а ты не боишься за сходство твоей фамилии с фамилией твоего кузена?
   И минер, глядя прямо в глаза Женьке, ответил:
   - Это - гаф! И нескромный гаф! Твоя фамилия, Женечка, для наших матросов ничуть не лучше моей.
   Мичман малость смутился: