Она прижала карту к груди. Она презирала себя за то, что взяла ее у дяди без спроса, но не могла же она сказать ему, что у нее на душе необъяснимый интуитивный страх о грозящей Кейну серьезной опасности.
   После обеда, как всегда, должен был появиться Кейн, и она просто измучилась от ожидания. Чтобы совсем не сойти с ума, она решила испечь хлеб, но не успела она начать, как в кухню вошел Робин.
   — Где Дьявол? — спросил он, держа на руке пищащего ястреба.
   — Не знаю, — ответила она.
   — Дядя Нат говорит, что он завтра уезжает, но через три недели вернется.
   — Три недели? — Кейн называл ей меньший срок.
   — Я подслушивал, — ни капли не смутившись, объяснил Робин. — Ситцевый должен проводить его в какой-то город, а потом через две с половиной недели они там снова встретятся.
   Робин, безусловно, верил Кейну О'Брайену, верил, что его друг постарается вернуться. Почему же она не верит?
   Из-за тех неосторожно вырвавшихся у него слов о том, что Логовище — это тюрьма? Она не знала. Но она знала наверняка, что, если Кейн не вернется, Робин будет горько разочарован и, возможно, отвергнет все, чем Кейн с ним занимался и сделал для него. Но известно ли Кейну о том, какое влияние он приобрел на Робина — и на нее — за время пребывания в Логовище?
   Робин нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
   — А как ты думаешь, где он? — беспокойно спросил мальчик.
   — Может, в парикмахерской.
   — Ага, — разочарованно кивнул Робин. Многие гости перед отъездом ходили подстричься.
   — Я хочу сегодня научить Дьявола охотиться. Пойдем со мной, сестренка?
   Она покачала головой:
   — Ступай один. У меня хлеб в духовке.
   — Но Кейн ведь зайдет к нам перед отъездом?
   — Обязательно.
   В этом она не сомневалась. Кейн искренне привязался к мальчику. Хотела бы она быть так же уверена в его чувствах к ней.
   Кейн прибыл перед самым обедом, но она его с трудом узнала. Волосы его были тронуты сединой, появились усы и борода. Грим почти полностью скрыл шрам. Но парикмахеру не удалось изменить глаза Кейна — серые глаза, которые иногда загорались оживлением, но чаще затуманивались. Теперь, увидев, как она отреагировала на его новую внешность, он оживился:
   — Ну как, я похож?
   — На кого?
   — Ну, разумеется, на старого бродягу-старателя.
   — Надо еще добавить морщинок, — сказала она, разглядывая его. — И хромоту. И одежда должна быть погряз-нее.
   — К тому времени, когда проводник потаскает меня по горам, я как раз так и буду выглядеть, — усмехнувшись, заметил он.
   От этой добродушной шутки у нее сразу стало легче на душе.
   Он поднес руку к лицу и снял с себя бороду.
   — Сид дал мне на будущее крепкого клея, — сказал он.
   Она улыбнулась:
   — Очень мило с его стороны. А то мне не хочется весь вечер смотреть на эту бороду.
   — А я думал, что она довольно симпатичная, — обиженно произнес он. — Твой дядя всем уезжающим предоставляет такие услуги?
   — Всем, кому это нужно, — сказала она. — За определенную плату.
   — В Логовище за все нужно платить, — сухо заметил Кейн.
   — Это стоит того. По-моему, тебя никто не узнает, — примирительно сказала она.
   — Но ты меня узнала.
   Но она же его любит. Ники знала, что где угодно узнает эти глаза, эту походку, это гибкое тело. Но вслух она сказала:
   — Я тебя ждала, и к тому же я знаю, на что способен Сид.
   Он улыбнулся:
   — Я уже больше не Дьявол?
   — В тебе всегда будет что-то дьявольское, — сказала она. — Но для меня ты на второй день перестал быть Дьяволом.
   В его глазах блеснул огонек.
   — А в первый день?
   — Ты выглядел… — она замолчала на полуслове.
   — Как головорез, — докончил он. И более мягко добавил:
   — А ты была такая хорошенькая.
   Тепло его взгляда растопило ее сердце. Глаза его прояснились. В них явственно читалось сильное чувство.
   — Робин хотел с тобой попрощаться. Он скоро придет.
   — Мне жаль, что я не пошел сегодня с ним. Как видишь, я был занят другим.
   Она задумчиво улыбнулась.
   — Я тоже хотела перед отъездом с тобой повидаться, — тихо проговорила она.
   Им обоим было ясно, что она имеет в виду. Ее любовь — и желание — были написаны у нее на лице.
   — Не стоит, Николь, — сказал он, и она заметила, что он назвал ее полным именем. Он называл ее так только в тот вечер. Когда они занимались любовью. В его глазах, в выражении лица светилась глубокая привязанность. Интересно, осознает ли он это?
   — Почему?
   — Потому что за несколько недель всякое может случиться. Я не хочу оставлять тебя одну с ребенком.
   Ребенок. Ей это даже не приходило в голову. Мысль об этом поразила ее. Ребенок от Кейна.
   — Я хочу родить ребенка.
   — Здесь? Черт знает где? Ублюдка? — Голос его сделался хриплым. — Это будет сын или дочь приговоренного к смерти разбойника.
   — Мой отец был разбойником, — сказала Ники, вложив в эти слова все свое достоинство. Его слова оскорбили ее, как ей казалось, намеренно. — Мой дядя — тоже разбойник.
   — А я бы такой жизни злейшему врагу не пожелал, не то что сыну или дочери, — возразил он. — Неужели после всего, что ты видела, ты хочешь воспитать еще одного ребенка так же, как Робина?
   Ей словно дали пощечину. Я бы такой жизни и злейшему врагу не пожелал. Неужели же он так сильно ненавидит Логовище? Почему же он тогда согласился остаться? Потому что любит ее? Или она — просто способ подобраться к Нату Томпсону?
   Она уклонилась от прямого ответа.
   — Дядя сказал, что ты собираешься остаться.
   На его лицо легла тень сожаления, а в глазах появился холод, такой же холод, как у некоторых других гостей Логовища.
   — В настоящий момент я от такого предложения отказаться не мог, — сказал он. — Если бы у меня был выбор, я бы его не принял.
   — А как же я? — напряженным голосом спросила она. — Значит, я — тоже предложение, от которого ты в настоящий момент отказаться не мог, а если бы у тебя был выбор, его бы не принял?
   Его лицо окаменело. Но, прежде чем он успел ответить, послышались тяжелые шаги.
   — Это Дьявол? — раздался из соседней комнаты голос ее дяди.
   — Да, — едва слышно проговорила она.
   — Это я! — крикнул Кейн.
   В комнату вошел Томпсон.
   — Рад, что вы к нам сегодня зашли, — сказал он Кейну.
   — Спасибо, что пригласили.
   — У меня к вам есть поручение, — продолжал дядя, не замечая напряжения между ними и исказившей лицо Ники обиды.
   Он взял Кейна под руку и потащил его к себе в кабинет.
   — Я хотел бы, чтобы вы в Гудене кое с кем встретились. С одной женщиной. Она для нас — просто находка, и я хочу, чтобы вы с ней познакомились.
   Дверь за ними закрылась, и Ники прислонилась к косяку. Гуден. Так, значит, он едет в Гуден, как она и думала. Карта теперь была спрятана у нее в комнате, среди одежды в сундуке.
   Как во сне, она прошла на кухню, к плите, где готовился ужин. Сегодня она приготовила жаркое и испекла свежий хлеб. Она все еще была как в тумане, когда вошел Робин, и двое мужчин и мальчик сели за стол. В ушах у нее звучали его слова. Я бы такой жизни злейшему врагу не пожелал. Я от такого предложения отказаться не мог. Если бы у меня был выбор, я бы его не принял. Она чувствовала себя так, словно ее полоснули кинжалом.
   — Ники? — послышался голос дяди. — Ты будешь есть с нами? — Она уже готова была ответить «нет», но не желала давать Дьяволу повода посмеяться над ней. Для нее он снова превратился из Кейна О'Брайена в Дьявола.
   Она села, не дав ему времени придвинуть для нее стул.
   — А что, если я поеду с мистером О'Брайеном? — вдруг спросила она. Она не знала, почему это пришло ей в голову. Что ею двигало. Желание посмотреть, какая будет реакция? Стремление быть с ним? Необходимость получить уверенность?
   Дьявол и дядя Нат воззрились на нее с удивлением.
   — Зачем? — растерянно спросил Нат Томпсон.
   — Мне следовало бы побольше знать о Логовище, — сказала она.
   — И мне тоже, — блеснув глазами, подхватил Робин.
   — А вы что скажете, Дьявол? — спросил Томпсон. То, что он обратился к Кейну, поразило Ники даже больше, чем сам вопрос.
   Серые глаза Кейна сделались еще более непроницаемыми, чем обычно, но она заметила, как дрогнул мускул на его щеке.
   — Нет, — отрезал он.
   — Почему? — возмутилась она. — Мне пора повидать еще что-нибудь, кроме…
   — Это опасно, — перебил ее Кейн. — Отсюда вообще опасно вылезать, а со мной — вдвойне.
   — Я умею стрелять, — сказала Ники.
   — И я тоже, — вставил Робин.
   — Только не со мной, — сказал Кейн, глядя на Томпсона в поисках поддержки.
   Нат кивнул.
   — Когда Дьявол вернется, вы можете поехать вместе с Ситцевым. Ники права. Ей и Робину пора познакомиться с окрестностями. — И, решив, что тема исчерпана, он снова взглянул на Кейна:
   — Ситцевый хочет выехать до рассвета.
   Кейн кивнул.
   Томпсон посмотрел на него так, будто собирался сказать еще что-то, но вместо этого приступил к еде. Ники заметила, что ест он не с таким аппетитом, как месяц назад. Вскоре он извинился и встал из-за стола.
   — Желаю удачи, — обратился он к Кейну, на мгновение задержавшись на пороге двери, ведущей в его комнату.
   — Удача тут, как правило, ни при чем, — ответил Кейн.
   — Тогда будьте осторожны.
   — Я всегда осторожен.
   — Я на это рассчитываю, — улыбнулся Томпсон и исчез за дверью.
   Кейн тоже вскоре ушел. Последние слова Ната эхом отдавались в его мозгу. Этот человек играл с ним в открытую, отдавая ему на сохранение самое дорогое — свою семью, свою жизнь. Он чувствовал, что Томпсон — человек не слишком доверчивый и, возможно, доверился ему лишь по необходимости, но от этого ему было не легче. Иуда, обманщик, лжец. Или еще хуже.
   Он направился в салун. Чтобы забыться. Чтобы стереть из памяти слова и лица сегодняшнего вечера. Чтобы отвлечься от мыслей о том, какой он сделал выбор, — но выбирать на самом деле ему не пришлось. О боже, как ему тоскливо. Тоскливо и одиноко. Он и до этого не раз в жизни чувствовал себя одиноко, но никогда у него не было так чертовски пусто на душе.
   У него никого нет — ни семьи, ни друзей, кроме Дэйви. Не к кому обратиться, некому выплакаться, не с кем посоветоваться. И все же по какой-то отвратительной прихоти судьбы он сделался ответственным за жизнь столь многих людей.
   Он хотел бы доверять Ники, но не мог. Она сказала, что любит его, но что было бы, если б она знала, что он явился погубить ее дядю?
   У Кейна не было ни малейшей надежды на жизнь с Ники — он не мог даже вообразить, на что это будет похоже. Но все же он знал, что ему придется найти способ выполнить долг по отношению к Дэйви, не причинив Ники вреда и не погубив ее.
   Черт, надо выпить.
   Салун был переполнен, там собрались все гости до одного. Кейн заметил новое лицо, возможно, это был тот человек, что приехал с Ситцевым. Вид у него был усталый. Он еще не побрился, и ему, видимо, не терпелось залезть в ванну. От незнакомца неприятно пахло.
   Кейн подошел к стойке. Разговаривать ему ни с кем не хотелось.
   — Виски, — попросил он. — Бутылку.
   Бармен оглядел его измененную прическу и едва заметный шрам.
   — Уезжать собираетесь?
   Кейн кивнул.
   К нему подошел Хильдебранд.
   — Сыграешь перед отъездом в покер?
   Кейн пожал плечами. Все, что угодно, только бы отвлечься от мыслей о Ники. Он последнее время постоянно проигрывал, но это его ничуть не волновало. Это были деньги Мастерса. Игра шла для него из рук вон плохо, но, с другой стороны, полезно было заручиться симпатией других гостей. Победителей здесь не любили.
   Возможно, чем больше информации он раздобудет для Мастерса, тем больше времени тот ему даст. Месяца два. Проклятые два месяца, и тогда, возможно, он передаст шерифу Логовище без единого выстрела.
   Хильдебранд нашел для игры еще трех человек, и они сели за стол. Кейн обнаружил, что удача вернулась к нему. Карта к нему шла такая, что можно было только мечтать. Что бы он ни делал, как бы ни рисковал, он продолжал выигрывать. Игроки один за другим вышли из-за стола, все, за исключением Хильдебранда.
   — Давай сыграем на все, — предложил он, прищурившись. — Откроешь карту.
   Неприязнь Кейна к Хильдебранду все росла, но зачем ему еще один враг — видит бог, что их у него достаточно, — а чутье подсказывало ему, что он снова выиграет. Раз уж ему привалила удача, то она его не оставит. Во всяком случае, в картах.
   — Ты с ума сошел, — ответил он. — Мне нельзя сегодня проигрывать.
   — Значит, у тебя кишка тонка, — сказал Хильдебранд. — Испугался?
   — Здесь не меньше двух тысяч долларов, — возразил Кейн. — У тебя лишние деньги завелись?
   — Денег у меня хватит. И я хочу заполучить еще, — сказал Хильдебранд. — В чем же дело, Дьявол? Я думал, что ты — человек рисковый.
   Это был вызов. Кейну бросали наживку, и он это знал. Догадывался он и о том, по какой причине это делалось. Никто не произнес ни слова о его визитах к Томпсону, но он чувствовал, что неприязнь к нему других гостей с каждым днем растет. Они хоть и не знали наверняка, но подозревали, что его выбрали для того, чтобы остаться в Логовище. И это им не нравилось.
   — Учти — ты рискуешь, — пожал плечами Кейн.
   Хильдебранд слегка понизил голос:
   — Как я понял, от моего предложения ты решил отказаться.
   — Не люблю банки, — ответил Кейн, вспомнив о предложении Хильдебранда.
   — Я передумал, — сказал Хильдебранд. — Я нашел более близкую цель.
   В голове у Кейна снова раздался предупредительный тревожный сигнал. Он уже становился знакомым. Знакомым и узнаваемым. Как будто Кейн бежал по бранному полю под обстрелом тысячи пушек. Уклонившись от одного ядра, он попадал под другое.
   Кейн безразлично пожал плечами:
   — У меня свои планы.
   — И не скажешь, какие?
   — Не скажу. Так ты собираешься играть или нет?
   Хильдебранд сжал губы в холодной улыбке:
   — Мешай. Я тебе доверяю.
   Он не доверял ему ни на грош, но Кейну это было неважно. Он перемешал колоду и положил ее на стол.
   — Ты первый.
   Хильдебранд взялся пальцами за колоду, затем снял приблизительно треть и, усмехаясь, показал короля червей.
   Кейн поднял несколько карт от оставшихся двух третей. Они увидели ее одновременно. Туз пик.
   — Тебе сам дьявол помогает, — сказал Хильдебранд.
   — Иногда.
   Кейн сгреб деньги в кучу и попросил бармена отнести их к нему в гостиницу. Случись такое полгода назад, он бы ликовал. Но сейчас ему было все равно. Там, куда он собирался, эти деньги не пригодятся. Но Хильдебранду он этого не покажет. Он улыбнулся такой же ледяной, как и у Хильдебранда, улыбкой.
   Теперь их окружили другие гости, привлеченные высокими ставками. Кейн отодвинулся от стола и поднялся на ноги.
   — Рад был провести с тобой время, Хильдебранд.
   Тот улыбнулся. У более слабого человека от этой улыбки кровь застыла бы в жилах.
   — Счастливого пути, Дьявол.
   Кейн кивнул и двинулся к двери. Зря он сюда пришел. Несмотря на выпитые им во время игры несколько стаканов виски, он был трезв, как стеклышко. Что-то назревало. Он чувствовал это. Его подвергли какой-то проверке, и он не понял, прошел он ее или нет.
   Он подумал, как бы провести остаток вечера — выбора у него особого не было, — и направился к конюшне. По крайней мере, конем своим он еще в состоянии управлять. Это единственное, над чем он еще властен.
   Энди на конюшне не было, и, седлая серого, Кейн подумал, что лошади своей он тоже скоро лишится. Конь принадлежал Мастерсу — так же, как и он сам.
   Серый, которому, очевидно, так же не стоялось на месте, как и Кейну, взял галопом. Они вместе направились прочь от Логовища, навстречу, как надеялся Кейн, нескольким часам относительного спокойствия. Ведь через несколько дней он, скорее всего, снова окажется в камере, ожидая вместе с Дэйви смертного приговора. Он не выполнил данного ему поручения; он до сих пор не знает, где находится Логовище. Он сделал ставку на то, что Мастерс еще немного подождет, однако Мастерс, видимо, не тот человек, который склонен удлинять цепь, на которой держит человека.
   * * *
   Ники напряженно смотрела в окно. Она была в отчаянии. Кейн уже несколько часов торчал в салуне. Она готова была задернуть занавеску и отойти от окна, когда увидела его. Он даже не взглянул ни в сторону дома, ни в сторону Розиты, а с легкой грацией направился прямиком в конюшню.
   Подождав, пока он выедет оттуда, Ники тихо вышла из своей комнаты. В гостиной было пусто и темно. Дядя после того, как вышел из-за стола, больше не показывался, а Робин, должно быть, уже спал. Главное, что здесь их не было, и ей не придется давать объяснений.
   Ники поспешила на конюшню. Не потрудившись оседлать свою кобылу, она просто вывела ее из стойла, закрыла дверь и, схватившись за лошадиную гриву, вскочила Молли на спину. Кейн поехал по направлению к ручью. Туда, где они занимались любовью. Не оглядываясь, она поскакала за ним вслед.
   Хильдебранд проводил взглядом Дьявола, вышедшего из салуна. Он так и не решил, стоит ли брать его в союзники. Две вещи он знал наверняка: этот человек не робкого десятка, и удача к нему благосклонна. Хильдебранд ценил в людях эти качества.
   Проигрывать деньги он не боялся. Всю его жизнь деньги то сыпались на него, то уплывали. Ему нравилось бросать вызов судьбе.
   Теперь на карту было поставлено Логовище.
   Он уже обсуждал такую возможность с братьями Янси. К сожалению, один из них вел себя неосторожно. Проклятый болван. Хильдебранд к немногим в Логовище питал доверие. Черт, да он никому здесь не доверял. Но все же ему нужен был кто-нибудь неглупый и честолюбивый, но, возможно, не столь умный и честолюбивый, как он сам. Он не был уверен в том, что Дьявол соответствует этим требованиями.
   Хильдебранд, однако, понимал, что в одиночку он Логовище не захватит. Он просто недоумевал, из каких соображений Дьявол так пресмыкается перед Томпсоном. Хильдебранд подошел к двери салуна и выглянул, чтобы посмотреть, не направляется ли Дьявол к Розите. Но вместо этого он увидел, как Дьявол верхом на лошади выезжает из конюшни. Обдумывая увиденное, он заметил, как Ее Величество мисс Томпсон, выскользнув из дома, двинулась к конюшне. Через минуту она тоже выехала оттуда.
   Так вот оно что! Значит, она встречается с Дьяволом! Вот, значит, что его интересует! Или он нацелился на большее — на все Логовище? Если так, то они — соперники. Тут он вспомнил, что Дьявол уезжает, но решил, что все это выдумки, — не очень-то это сочетается с визитами в дом Томпсона и ночными свиданиями с девчонкой.
   Хильдебранд немедленно принял решение. Пойдя на конюшню, он оседлал коня и выехал в том же направлении, что и Ники. Если она не собиралась встречаться с Дьяволом, может, она захочет немного позабавиться с ним, Хильдебран-дом. А если все-таки у них свидание, он сможет в точности узнать, что же все-таки происходит между Дьяволом и На-том Томпсоном.
   * * *
   Кейн шагом двигался вдоль ручья. Он задержался у того места, где они с Ники занимались любовью, и в нем снова проснулось желание. Но не надежда. Со всеми надеждами, особенно в отношении себя, он уже простился.
   Она появилась перед его мысленным взором, прикрытая его рубашкой: гибкая, юная, очаровательная, ее карие глаза затуманены наивным удивлением, а губы сложились в довольную улыбку. Господи, он даже не представлял, что может полюбить так сильно, что желание быть с ней способно будет свести его с ума.
   Вот так же Дэйви любит свою Марту. Кейн помнил, какими взглядами они обменивались, как прикасались друг к другу. Но Кейн никогда не думал, что когда-нибудь в его жизни появится такая женщина, которой ему захочется принадлежать без остатка, отдать всего себя.
   Кейн отогнал от себя воспоминания. Не в силах больше выносить их, он повернул коня. Он уже направился было к Логовищу, когда вдруг внезапная мысль заставила его остановиться. Он вспомнил, что Ники говорила про тайный ход из Логовища. У него есть шанс найти его.
   Он направил коня к окружавшей долину горной цепи. Он и раньше здесь искал, но ничего не нашел. Но тогда Кейн не знал, что здесь есть этот тайный ход. Должно быть, он начинается в пещере. Никаких проломов в горах, кроме тех, у которых уже стояла охрана, он не обнаружил. Он знал, что это сизифов труд. Его поиски могут продолжаться месяцами — даже годами — и безуспешно. Но все же надо попробовать.
   Кейн повернул к северу. Луна была окутана облаками и лишь изредка освещала землю. Оставаясь в тени, он осматривался в поисках чего-нибудь необычного — неестественно растущего кустика, едва заметного следа. Но темнота ночи, под защитой которой он находился, хранила и секреты Логовища.
   Он поехал обратно; теперь он был почти уже около ручья, почти совсем рядом. Он не мог позволить себе быть сентиментальным, хотя сердце его просто разрывалось на части. Но он все-таки не выдержал и, будто влекомый неведомой силой, направился к уже знакомому месту.

15.

   Ники осторожно приблизилась к просвету у реки. Она слишком долго прожила в Логовище и знала, насколько неблагоразумно оказаться в этом месте. Кейна нигде не было видно. Деревья представляли собой естественное убежище, к тому же ночь была очень темной. И было также очень темно, чтобы ехать верхом, не боясь свернуть себе шею.
   Она спустилась с седла и отвела Молли туда, где они с Кейном занимались любовью. Она не стала привязывать лошадь, так как знала, что та далеко не уйдет. Несколько секунд она стояла, прислушиваясь, пытаясь не впасть в отчаяние из-за того, что Кейна там не было. До этого момента она надеялась, что именно здесь она сможет найти его. Теперь же ей было очень плохо от того, что она ошиблась. Да знает ли она вообще о нем хоть что-то?!
   Она просто-напросто должна была повидаться с ним до того, как он уедет, даже если бы для этого ей пришлось пробраться в гостиницу. Она должна узнать, значит ли она для него что-нибудь или это просто-напросто игра ее воображения.
   — Где же ты? — спросила она у ночи. Как будто бы в ответ она услышала приветственное ржание Молли и поняла, что приближается какой-то всадник. Затем отчетливо стал слышен звук конских подков. Ее сердце готово было выскочить из груди. Она почти бесшумно двинулась навстречу. Никто, кроме Кейна, ночью не мог ехать верхом; все остальные были слишком заняты развратом, азартными играми и пьянками. Внезапно она задрожала от страха, осознав, как неосмотрительно было не взять с собой оружия.
   Из темноты появилась фигура, и она мгновенно поняла, что это не Кейн. Это был совсем другой человек: он сидел на лошади достаточно хорошо, но его силуэт был крупнее и более сутулый, чем у Кейна. Молли находилась в нескольких футах от Ники, и она сделала пару шагов в ее сторону. Но в тот момент, когда она потянулась к поводьям, лошадь попятилась назад.
   — Кого-то ждете? — спросил всадник. Затем из-за облаков на мгновение выглянула луна, и благодаря ее свету Ники узнала незнакомца.
   — Мистер Хильдебранд. — Она снова сделала несколько шагов в сторону своей лошади. Встреча с Янси все еще была свежа в ее памяти. Но на этот раз, однако, у нее не было оружия.
   Он не осмелится сделать ей что-нибудь, убеждала она себя. Но Янси осмелился. Что-то происходило в Логовище. В миф о Нате Томпсоне верили все меньше и меньше. Взяв себя в руки, она спокойно двинулась по направлению к Молли, тихо напевая, чтобы успокоить ее.
   Она еще сильнее приглушила голос, ее шаги еще больше замедлились — и не только потому, что она не хотела испугать лошадь, но и потому, что показать свой страх такому человеку, как Хильдебранд, значило спровоцировать его. Осознание того, что он, должно быть, появился здесь не случайно, еще усилило ее страх.
   Девушка протянула руку и наконец вцепилась в гриву Молли. Оказавшись сбоку от лошади, она почти уже вскочила в седло.
   — Не могу ли я вам помочь, мисс Томсон? — Хильдебранд спешился и направился прямо к Ники.
   — Нет, — оборвала она его, боясь почувствовать на себе прикосновение рук Хильдебранда. Он не был уродлив, но что-то в нем вызывало у нее отвращение.
   — Но я настаиваю, — произнес он низким голосом, в котором можно было услышать угрозу. Он стоял к ней уже почти вплотную.
   Ники задрожала. Теперь она поняла, насколько глупо было прийти сюда без оружия. Но, уезжая, она думала только о Кейне и была почти уверена, что встретит его здесь. Теперь же она оказалась одна, без оружия, в обществе крайне опасного человека.
   — Хорошо, — сказала она, понимая, что не выиграет это сражение, если по достоинству не оценит силы своего противника. Благодаря Молли у нее все-таки оставался шанс скрыться от него. — Спасибо, — добавила она, стараясь говорить спокойным голосом.
   — Вы часто сюда приходите, мисс Томпсон… Ники?
   — Достаточно часто, — ответила она.
   — С кем-то встречаетесь?
   — Нет.
   — Довольно опасно ездить верхом по ночам. — Его голос напоминал мурлыканье, но при этом в нем не было никакой мягкости.
   — Я всегда ношу с собой оружие, — солгала она.
   Его рука потянулась к ее талии и ниже по брюкам, затем снова наверх к рубашке.
   — А я в этом не уверен, — сказал он. — Может быть, вы рассчитываете на то, что кто-то приедет сюда за вами. Сюда же, я думаю, вы добрались одна.