Страница:
Тело Лори содрогнулось в ответ, испытывая искренний восторг перед этим даром, столь необычным для мужчины такого склада, явно не привыкшего к подобным ситуациям. Он хрипло прошептал ее имя и запнулся…
Но слова между ними были невозможны. Лори не могла их вынести, как не могла вынести обещания и отсутствие обещаний. Она не смогла бы вынести пробуждения к реальности своего положения или же осознания того, кто был с нею рядом. Она могла только чувствовать. Он снова взял ее губы в плен с той же мучительной страстью, которая сотрясала и ее тело. Жажда была столь острой… но в то же время утонченно новой, необычной и чудесной.
— Лори? — Вопрос прозвучал так тихо, что она еле расслышала его. Пристальный и задумчивый взгляд рейнджера тоже вопрошал ее. Ее ладонь легла на его обветренное лицо, казавшееся грубым из-за темной щетины. Но глаза его светились вопросом, и в их глубине горело ярко-голубое пламя.
Она не знала, как обратиться к нему. Он всегда был просто «рейнджер». Безликое имя для врага.
— Морган, — подсказал он, будто читая ее мысли, и пальцы его зарылись в ее волосы, расплетая одну из кос.
— Морган, — повторила она, как бы ощущая на языке что-то необычное.
— Не так уж трудно выговорить, а? — чуть задумчиво произнес он.
— Нет, трудно, как и все в тебе, — прошептала она. Его губы дрогнули и еле заметно улыбнулись.
— Вы очень проницательны, мисс Лори, — пошутил он.
Лихорадочный жар внутри нее усилился. Она ощутила, как напряглась в нем плоть, натягивая ткань брюк, и вспыхнула. Он все еще ожидал ответа на вопрос, витающий в воздухе. Ее рука поднялась и зарылась в его густых темных волосах. Он склонился и снова поцеловал ее, на этот раз с нежной яростью. Малейшее движение его тела и рук заставляло ее тело петь. Это было пробуждением, бьющим через край с каждым новым ощущением и заставляющим ее вздрагивать под невыносимым гнетом бурлящей в ней страсти.
Она ощутила, как его руки расстегивают платье, затем проникают под сорочку и ласкают ее груди, дразня соски пальцами. Когда он коснулся губами ее груди, ей показалось, что в венах заструился теплый мед. Она прошептала «Морган» и почувствовала, как его тело напряглось, когда он услышал долгожданное.
Он обнял ее за шею, и она чуть подняла голову, чтобы прижаться к его темным волосам, а губы его продолжали исследовать, дразнить и искушать. Ей казалось, будто она очутилась в водовороте чувств и ее увлекают вниз его бурные, крутящиеся течения. Она уже тонула в нем. Тонула в своей страсти к рейнджеру и к тому сочетанию нежности и еле сдерживаемой ярости, которое она всегда в нем ощущала. Его руки оказались на ее талии и потянули за панталоны. Она почувствовала, как они скользнули вниз по ее бедрам и прохладный воздух коснулся кожи.
А потом она неожиданно для себя уже помогала ему расстегивать рубаху, и руки ее порхали на его груди, едва касаясь новой раны и с большим любопытством поглаживая старые. Его грудь была жесткой как доска, не считая прекрасно вылепивших ее мышц. Пальцы девушки помедлили у его сосков, и она поиграла с ними, как прежде делал он с ней, а затем прочертила линию вниз, туда, где застегивались брюки. Он замер, потом быстро сбросил сапоги и брюки. Теперь он сидел только в длинных, облегающих мускулистые, поджарые ноги трусах.
Лори показалось, будто она никогда не видела столь сексуального и великолепно-первобытного мужчины. Идеального в своем совершенстве. Она протянула ему руку, и это было для него достаточным ответом. Он взял ее, повернул крошечной, в сравнении с его, ладонью вверх и провел по ее линиям другой рукой. Ей пришлось постоянно напоминать себе, что он «правша». Ведь она привыкла к Нику…
Эта мысль опустилась на нее зловещим предупреждающим грозовым облаком. Рука ее отдернулась в молчаливом протесте, и он на миг замер. Затем опустил свое тело рядом с нею и поцеловал ее долгим и требовательным поцелуем, пытаясь, как она поняла, изгнать незримо витающий между ними призрак. Этот поцелуй вызвал в ней громовые раскаты эмоций, обнаживших столь неуемное желание, что она поняла — она должна удовлетворить его, чтобы не взорваться. Она знала, ее выдают глаза, потому что следила этими огромными глазами за ним. Любя его. Ненавидя его. Желая.
Его тело со стоном двигалось, опускаясь и поднимаясь над нею. Она ощущала на себе его подрагивающую плоть; тела были разделены лишь тонкой материей, этим легчайшим барьером, разжигающим в ней горячую страсть.
Но вот эта материя исчезла, и Лори ощутила его гладкую кожу на своей теперь уже немыслимо чувствительной расселине между ног и требовательную дрожь собственной плоти. Она никогда не испытывала такой настойчивой дрожи и была испугана ее интенсивностью. Испугана и зачарована существованием подобной страсти, о присутствии которой не подозревала до последней минуты.
Вскоре она почувствовала, как его нежные, но настойчивые пальцы дразняще ласкают вход в ее лоно. Волны ощущений накатили на нее, когда эта часть ее тела потеплела и увлажнилась. Он обнял ее, привлекая к своему телу, лихорадочно ожидающему обещанного. Его руки дрогнули, и она увидела его лицо. Как оно сосредоточенно. Он поколебался, встретившись с ней взглядом. «Лори», — произнес он грубо, как человек, испытывающий невыносимую боль, а затем его напряженное, жесткое тело шевельнулось, касаясь и дразня ее сокровеннейшую часть. Она ощутила, как он медленно входит, и была поражена ощущением осторожного вторжения. Как странно и необычно… и в то же время утонченно. Но вот он вошел глубже, и она ощутила, как он напрягся, преодолевая что-то, и тут же пришла боль, настолько неожиданная, что девушка не удержалась и тихо вскрикнула.
Движение прекратилось, и она ощутила одновременно и непривычность его плоти в себе, и отступающую боль, и ощущение жадного смыкания вокруг него собственной сердцевины. Она почувствовала, как напряглось в нерешительности его тело и услышала его выдох и тихое проклятье. Затем ее пульсирующая сердцевина охватила его, и непонятная девушке жадность поднялась в ней, как бобовый росток легендарного Джека, дикий и неуправляемый.
— Морган, — шепнула она, даже не сознавая, что произносит его имя, пока оно не сорвалось с губ.
Его неровное дыхание щекотало ей волосы, потом его губы коснулись ее губ — легко, как крылья бабочки. Тогда жадно задвигалось ее собственное тело — о, как жадно! Она инстинктивно подняла тело ему навстречу, желая получить больше, и ощутила, как он наполняет ее, движется внутри в ритмичном танце, заставляющем ее взрываться эмоциями, а ее тайный ход оживает чудесными, дразнящими ощущениями, слишком тонкими для того, чтобы пытаться их понять. Но, несмотря на их волшебство, она знала, что они — всего лишь прелюдия на пути к некоей нирване, к неведомой цели, все еще не доступной воображению.
Руки девушки сомкнулись вокруг него, она целовала и покусывала его, инстинктивно обхватив ногами его ноги, чтобы завлечь его глубже, и его движения участились, усиливая ее ощущения до такой высоты, что ей показалось — она не сможет вынести их без воплей.
Она снова услышала собственный крик, но его губы прижались к ее губам, похищая из них звук, и он наконец извергся в нее последним толчком, посылая ей волны вздрагивающего тепла и удары восторга, потрясшие девушку и взорвавшиеся падающими звездами, с яркими и сочными шлейфами сияния. Тело ее охватила дрожь, но он уже успокоился в ней, удерживая ее крепко, как бесценное сокровище. Она чувствовала себе безмятежной и любимой. Ей было… так чудесно. Она была обновленной. Другой, но в то же время прежней. Будто стала богаче, найдя вдруг золотую жилу, способную изменить ее жизнь.
Он перекатился на бок, беря ее с собой, и она почувствовала, как тело его содрогнулось, а руки прошли по ней, словно отыскивая нечто чудесное. Эти руки были такими нежными.
Никто из них не произнес ни слова. Лори не хотелось прокалывать тот прекрасный кокон, в котором они находились. Ей так хотелось ощущать Моргана в себе и чувствовать прикосновения его рук. К щеке девушки прижималась его грубая щека. Вот он шепнул: «Боже мой, Лори», и это прозвучало криком боли, исторгнутым раненым животным на пороге смерти. Она закрыла глаза, зная, что эти чудесные минуты проходят ним обоим снова придется вернуться в мир, где нет места нежности и где их разделяет закон. Туда, где они запретны друг для друга, какой бы Бог ни управлял их судьбами.
Она почувствовала, как он вышел из нее и слегка отодвинулся. Его дыхание все еще было неровным. Слеза скатилась по ее лицу, и он смахнул ее. Она по-прежнему не открывала глаз: пока они закрыты, ей не придется отдавать себе отчета в том, что она сделала.
— Посмотри на меня, Лори, — сказал он. Но она не хотела смотреть. Ей хотелось свернуться комочком и просто страдать.
— Лори, — повторил он, и она заставила себя взглянуть ему в лицо — грубое и жесткое, но дорогое. Любимое и ненавистное. Нет, ненависти уже не было. И этот факт ранил ее так же, как раньше ненависть.
Он взял ее руку, сжал ее крепко, заставляя ее слушать и поверить себе.
— Доверься мне, — произнес он грубым от переполнявших его чувств голосом. — Доверься — и я помогу твоему брату. Обязательно помогу.
Будь это ее жизнь, она бы согласилась. Но речь шла о жизни Ника. Она знала, что Морган не обманывает. Он сделает для Ника все, что сможет, но что если этого будет недостаточно?
— Я… не могу.
Он немного помолчал, затем отодвинулся от нее. На лицо его снова опустилась маска безразличия, и он уставился на ручей.
— Что же тогда между нами было?
Это была любовь. Лори поняла, что полюбила его с той минуты, когда он приложил раскаленный нож к своей ране. С тех пор прошла почти целая жизнь. Она поняла это, когда ощутила его боль. А Морган… он тоже загорелся. Она знала, что его влекло к ней нечто большее, чем просто вожделение. Он был слишком нежен — слишком нежен, чтобы это было не так.
Но она не могла дать ему знать о своих чувствах. Они и так уже измучили друг друга.
— Страсть, — просто ответила она. — Просто… страсть. Мужчина и женщина.
Он повернулся к ней:
— Нет, это гораздо большее.
Она сглотнула. Она не могла отрицать это, потому что все еще сияла их близостью и тело ее словно горело от его прикосновений. Она все еще помнила изумление на его лице, когда оба они обессилели.
— Ничто не изменилось, — прошептала она. — По сути, все осталось как было.
Он продолжал пристально смотреть на нее, но она ничего не могла прочесть в его глазах в этой темноте.
— Черт побери, но почему ты не доверяешь мне?
Лори мучительно страдала. Она хотела поверить ему, хотела больше всего на свете. Но не имела права на доверие такого рода. Она пыталась не слышать грубой мольбы в его голосе, пыталась не сознавать, что он страдает не меньше ее, и пыталась не признавать тот факт, что ее отказ разбивает нечто хрупкое и прекрасное.
— Отпусти его, — сказала она. — Отпусти нас. — Слова застряли у нее в горле.
— За оказанные услуги? — горько произнес он, и слова рейнджера пронзили девушку.
— Да, — с вызовом бросила она.
— Извини, — холодно начал он, но поколебался, и глаза его смягчились, словно прочтя что-то в ее лице. — Но если бы я поверил, что это разрешит хоть что-нибудь, я бы отпустил. Но он не сможет убегать вечно, и я — лучший его шанс, хочешь верь, хочешь нет.
— Я не верю, — отрезала она, и прежнее разочарование вновь затопило ее своей горечью. — Ты просто доставишь правосудию своего парня, так? Ты даже не знаешь, что такое сострадание. Ты не знаешь… — Голос ее дрогнул, и она отвернулась.
Он ответил с бесконечной усталостью:
— По-моему, я доказал, что способен на человеческие чувства. — Он помолчал. — Мне очень жаль, Лори. Этого не должно было случиться. Я… просто надеялся… — Он замолчал.
Лори хотелось не слышать звучащего в его голосе отвращения к самому себе, но она не могла сдаться. Только не сейчас.
— Что мы не доставим тебе хлопот?
— Нет, не то, — сухо возразил он. — По крайней мере, Лори, дай мне слово. Хотя бы на время.
Боль пронзила ее еще глубже, чем минуту назад. «Зачем?» Она заставит его сказать это. Будь он проклят, она собиралась вытянуть из него объяснение.
Но он молчал и следил за нею темными, бесстрастными глазами, и она ощущала себя такой беззащитной, особенно в своей наготе. Лори увидела, как его взгляд пробежал по ней, в глазах его зажглось пламя, затем они снова сделались безразличными.
— Чтобы тебе не пришлось опять сажать меня на цепь? — спросила она холодным голосом. — Почему бы и нет? Это удается тебе лучше всего. Держать своих пленников на поводке, беспомощными и отчаявшимися. Ты чертовски хорош в этом… — Она смолкла, и голос ее вдруг дрогнул. Ее слова должны были ранить, и они ранили. Она заметила это по тому, как он откинул голову.
Он молча натянул брюки и сапоги, затем надел рубаху и застегнул ее с особой тщательностью, явно скрывая эмоции. Гнев? Разочарование? Он встал и подошел к дереву, молчаливый и одинокий, каким был всегда.
Чувствуя себя несчастной, она оделась. Это не должно было случиться. Но она знала, что нанесла удар, который он не забудет. Он вернулся к ней, и она заметила, как неестественно прямо он держит спину. Он помедлил, затем робко произнес:
— Лори, не ухудшай и без того неважные дела.
Девушка уставилась в землю. Она почувствовала, как у нее задрожали губы.
— Ты наденешь на Ника кандалы сегодня ночью?
— Он не оставляет мне другого выбора.
— Тогда тебе придется сделать то же самое со мной, потому что я попытаюсь освободить его любым способом.
Он громко вздохнул. Потерпев поражение, Морган отвернулся от Лори.
— Пора возвращаться, — устало заметил он. Отвязав поводья жеребцов, он, не взглянув на нее, повел их к месту стоянки.
Лори с минуту постояла, испытывая желание взять свои слова назад. Испытывая желание любить его. Доверять ему.
Но она не могла. Теперь она поняла, что такое настоящее одиночество. Полюбить человека, которому не можешь доверять и который не доверяет тебе. Она никогда не думала, что такое возможно, но теперь знала, что ошиблась.
Милая Мария и Иосиф, она поняла, что ошиблась.
Глава восемнадцатая
Но слова между ними были невозможны. Лори не могла их вынести, как не могла вынести обещания и отсутствие обещаний. Она не смогла бы вынести пробуждения к реальности своего положения или же осознания того, кто был с нею рядом. Она могла только чувствовать. Он снова взял ее губы в плен с той же мучительной страстью, которая сотрясала и ее тело. Жажда была столь острой… но в то же время утонченно новой, необычной и чудесной.
— Лори? — Вопрос прозвучал так тихо, что она еле расслышала его. Пристальный и задумчивый взгляд рейнджера тоже вопрошал ее. Ее ладонь легла на его обветренное лицо, казавшееся грубым из-за темной щетины. Но глаза его светились вопросом, и в их глубине горело ярко-голубое пламя.
Она не знала, как обратиться к нему. Он всегда был просто «рейнджер». Безликое имя для врага.
— Морган, — подсказал он, будто читая ее мысли, и пальцы его зарылись в ее волосы, расплетая одну из кос.
— Морган, — повторила она, как бы ощущая на языке что-то необычное.
— Не так уж трудно выговорить, а? — чуть задумчиво произнес он.
— Нет, трудно, как и все в тебе, — прошептала она. Его губы дрогнули и еле заметно улыбнулись.
— Вы очень проницательны, мисс Лори, — пошутил он.
Лихорадочный жар внутри нее усилился. Она ощутила, как напряглась в нем плоть, натягивая ткань брюк, и вспыхнула. Он все еще ожидал ответа на вопрос, витающий в воздухе. Ее рука поднялась и зарылась в его густых темных волосах. Он склонился и снова поцеловал ее, на этот раз с нежной яростью. Малейшее движение его тела и рук заставляло ее тело петь. Это было пробуждением, бьющим через край с каждым новым ощущением и заставляющим ее вздрагивать под невыносимым гнетом бурлящей в ней страсти.
Она ощутила, как его руки расстегивают платье, затем проникают под сорочку и ласкают ее груди, дразня соски пальцами. Когда он коснулся губами ее груди, ей показалось, что в венах заструился теплый мед. Она прошептала «Морган» и почувствовала, как его тело напряглось, когда он услышал долгожданное.
Он обнял ее за шею, и она чуть подняла голову, чтобы прижаться к его темным волосам, а губы его продолжали исследовать, дразнить и искушать. Ей казалось, будто она очутилась в водовороте чувств и ее увлекают вниз его бурные, крутящиеся течения. Она уже тонула в нем. Тонула в своей страсти к рейнджеру и к тому сочетанию нежности и еле сдерживаемой ярости, которое она всегда в нем ощущала. Его руки оказались на ее талии и потянули за панталоны. Она почувствовала, как они скользнули вниз по ее бедрам и прохладный воздух коснулся кожи.
А потом она неожиданно для себя уже помогала ему расстегивать рубаху, и руки ее порхали на его груди, едва касаясь новой раны и с большим любопытством поглаживая старые. Его грудь была жесткой как доска, не считая прекрасно вылепивших ее мышц. Пальцы девушки помедлили у его сосков, и она поиграла с ними, как прежде делал он с ней, а затем прочертила линию вниз, туда, где застегивались брюки. Он замер, потом быстро сбросил сапоги и брюки. Теперь он сидел только в длинных, облегающих мускулистые, поджарые ноги трусах.
Лори показалось, будто она никогда не видела столь сексуального и великолепно-первобытного мужчины. Идеального в своем совершенстве. Она протянула ему руку, и это было для него достаточным ответом. Он взял ее, повернул крошечной, в сравнении с его, ладонью вверх и провел по ее линиям другой рукой. Ей пришлось постоянно напоминать себе, что он «правша». Ведь она привыкла к Нику…
Эта мысль опустилась на нее зловещим предупреждающим грозовым облаком. Рука ее отдернулась в молчаливом протесте, и он на миг замер. Затем опустил свое тело рядом с нею и поцеловал ее долгим и требовательным поцелуем, пытаясь, как она поняла, изгнать незримо витающий между ними призрак. Этот поцелуй вызвал в ней громовые раскаты эмоций, обнаживших столь неуемное желание, что она поняла — она должна удовлетворить его, чтобы не взорваться. Она знала, ее выдают глаза, потому что следила этими огромными глазами за ним. Любя его. Ненавидя его. Желая.
Его тело со стоном двигалось, опускаясь и поднимаясь над нею. Она ощущала на себе его подрагивающую плоть; тела были разделены лишь тонкой материей, этим легчайшим барьером, разжигающим в ней горячую страсть.
Но вот эта материя исчезла, и Лори ощутила его гладкую кожу на своей теперь уже немыслимо чувствительной расселине между ног и требовательную дрожь собственной плоти. Она никогда не испытывала такой настойчивой дрожи и была испугана ее интенсивностью. Испугана и зачарована существованием подобной страсти, о присутствии которой не подозревала до последней минуты.
Вскоре она почувствовала, как его нежные, но настойчивые пальцы дразняще ласкают вход в ее лоно. Волны ощущений накатили на нее, когда эта часть ее тела потеплела и увлажнилась. Он обнял ее, привлекая к своему телу, лихорадочно ожидающему обещанного. Его руки дрогнули, и она увидела его лицо. Как оно сосредоточенно. Он поколебался, встретившись с ней взглядом. «Лори», — произнес он грубо, как человек, испытывающий невыносимую боль, а затем его напряженное, жесткое тело шевельнулось, касаясь и дразня ее сокровеннейшую часть. Она ощутила, как он медленно входит, и была поражена ощущением осторожного вторжения. Как странно и необычно… и в то же время утонченно. Но вот он вошел глубже, и она ощутила, как он напрягся, преодолевая что-то, и тут же пришла боль, настолько неожиданная, что девушка не удержалась и тихо вскрикнула.
Движение прекратилось, и она ощутила одновременно и непривычность его плоти в себе, и отступающую боль, и ощущение жадного смыкания вокруг него собственной сердцевины. Она почувствовала, как напряглось в нерешительности его тело и услышала его выдох и тихое проклятье. Затем ее пульсирующая сердцевина охватила его, и непонятная девушке жадность поднялась в ней, как бобовый росток легендарного Джека, дикий и неуправляемый.
— Морган, — шепнула она, даже не сознавая, что произносит его имя, пока оно не сорвалось с губ.
Его неровное дыхание щекотало ей волосы, потом его губы коснулись ее губ — легко, как крылья бабочки. Тогда жадно задвигалось ее собственное тело — о, как жадно! Она инстинктивно подняла тело ему навстречу, желая получить больше, и ощутила, как он наполняет ее, движется внутри в ритмичном танце, заставляющем ее взрываться эмоциями, а ее тайный ход оживает чудесными, дразнящими ощущениями, слишком тонкими для того, чтобы пытаться их понять. Но, несмотря на их волшебство, она знала, что они — всего лишь прелюдия на пути к некоей нирване, к неведомой цели, все еще не доступной воображению.
Руки девушки сомкнулись вокруг него, она целовала и покусывала его, инстинктивно обхватив ногами его ноги, чтобы завлечь его глубже, и его движения участились, усиливая ее ощущения до такой высоты, что ей показалось — она не сможет вынести их без воплей.
Она снова услышала собственный крик, но его губы прижались к ее губам, похищая из них звук, и он наконец извергся в нее последним толчком, посылая ей волны вздрагивающего тепла и удары восторга, потрясшие девушку и взорвавшиеся падающими звездами, с яркими и сочными шлейфами сияния. Тело ее охватила дрожь, но он уже успокоился в ней, удерживая ее крепко, как бесценное сокровище. Она чувствовала себе безмятежной и любимой. Ей было… так чудесно. Она была обновленной. Другой, но в то же время прежней. Будто стала богаче, найдя вдруг золотую жилу, способную изменить ее жизнь.
Он перекатился на бок, беря ее с собой, и она почувствовала, как тело его содрогнулось, а руки прошли по ней, словно отыскивая нечто чудесное. Эти руки были такими нежными.
Никто из них не произнес ни слова. Лори не хотелось прокалывать тот прекрасный кокон, в котором они находились. Ей так хотелось ощущать Моргана в себе и чувствовать прикосновения его рук. К щеке девушки прижималась его грубая щека. Вот он шепнул: «Боже мой, Лори», и это прозвучало криком боли, исторгнутым раненым животным на пороге смерти. Она закрыла глаза, зная, что эти чудесные минуты проходят ним обоим снова придется вернуться в мир, где нет места нежности и где их разделяет закон. Туда, где они запретны друг для друга, какой бы Бог ни управлял их судьбами.
Она почувствовала, как он вышел из нее и слегка отодвинулся. Его дыхание все еще было неровным. Слеза скатилась по ее лицу, и он смахнул ее. Она по-прежнему не открывала глаз: пока они закрыты, ей не придется отдавать себе отчета в том, что она сделала.
— Посмотри на меня, Лори, — сказал он. Но она не хотела смотреть. Ей хотелось свернуться комочком и просто страдать.
— Лори, — повторил он, и она заставила себя взглянуть ему в лицо — грубое и жесткое, но дорогое. Любимое и ненавистное. Нет, ненависти уже не было. И этот факт ранил ее так же, как раньше ненависть.
Он взял ее руку, сжал ее крепко, заставляя ее слушать и поверить себе.
— Доверься мне, — произнес он грубым от переполнявших его чувств голосом. — Доверься — и я помогу твоему брату. Обязательно помогу.
Будь это ее жизнь, она бы согласилась. Но речь шла о жизни Ника. Она знала, что Морган не обманывает. Он сделает для Ника все, что сможет, но что если этого будет недостаточно?
— Я… не могу.
Он немного помолчал, затем отодвинулся от нее. На лицо его снова опустилась маска безразличия, и он уставился на ручей.
— Что же тогда между нами было?
Это была любовь. Лори поняла, что полюбила его с той минуты, когда он приложил раскаленный нож к своей ране. С тех пор прошла почти целая жизнь. Она поняла это, когда ощутила его боль. А Морган… он тоже загорелся. Она знала, что его влекло к ней нечто большее, чем просто вожделение. Он был слишком нежен — слишком нежен, чтобы это было не так.
Но она не могла дать ему знать о своих чувствах. Они и так уже измучили друг друга.
— Страсть, — просто ответила она. — Просто… страсть. Мужчина и женщина.
Он повернулся к ней:
— Нет, это гораздо большее.
Она сглотнула. Она не могла отрицать это, потому что все еще сияла их близостью и тело ее словно горело от его прикосновений. Она все еще помнила изумление на его лице, когда оба они обессилели.
— Ничто не изменилось, — прошептала она. — По сути, все осталось как было.
Он продолжал пристально смотреть на нее, но она ничего не могла прочесть в его глазах в этой темноте.
— Черт побери, но почему ты не доверяешь мне?
Лори мучительно страдала. Она хотела поверить ему, хотела больше всего на свете. Но не имела права на доверие такого рода. Она пыталась не слышать грубой мольбы в его голосе, пыталась не сознавать, что он страдает не меньше ее, и пыталась не признавать тот факт, что ее отказ разбивает нечто хрупкое и прекрасное.
— Отпусти его, — сказала она. — Отпусти нас. — Слова застряли у нее в горле.
— За оказанные услуги? — горько произнес он, и слова рейнджера пронзили девушку.
— Да, — с вызовом бросила она.
— Извини, — холодно начал он, но поколебался, и глаза его смягчились, словно прочтя что-то в ее лице. — Но если бы я поверил, что это разрешит хоть что-нибудь, я бы отпустил. Но он не сможет убегать вечно, и я — лучший его шанс, хочешь верь, хочешь нет.
— Я не верю, — отрезала она, и прежнее разочарование вновь затопило ее своей горечью. — Ты просто доставишь правосудию своего парня, так? Ты даже не знаешь, что такое сострадание. Ты не знаешь… — Голос ее дрогнул, и она отвернулась.
Он ответил с бесконечной усталостью:
— По-моему, я доказал, что способен на человеческие чувства. — Он помолчал. — Мне очень жаль, Лори. Этого не должно было случиться. Я… просто надеялся… — Он замолчал.
Лори хотелось не слышать звучащего в его голосе отвращения к самому себе, но она не могла сдаться. Только не сейчас.
— Что мы не доставим тебе хлопот?
— Нет, не то, — сухо возразил он. — По крайней мере, Лори, дай мне слово. Хотя бы на время.
Боль пронзила ее еще глубже, чем минуту назад. «Зачем?» Она заставит его сказать это. Будь он проклят, она собиралась вытянуть из него объяснение.
Но он молчал и следил за нею темными, бесстрастными глазами, и она ощущала себя такой беззащитной, особенно в своей наготе. Лори увидела, как его взгляд пробежал по ней, в глазах его зажглось пламя, затем они снова сделались безразличными.
— Чтобы тебе не пришлось опять сажать меня на цепь? — спросила она холодным голосом. — Почему бы и нет? Это удается тебе лучше всего. Держать своих пленников на поводке, беспомощными и отчаявшимися. Ты чертовски хорош в этом… — Она смолкла, и голос ее вдруг дрогнул. Ее слова должны были ранить, и они ранили. Она заметила это по тому, как он откинул голову.
Он молча натянул брюки и сапоги, затем надел рубаху и застегнул ее с особой тщательностью, явно скрывая эмоции. Гнев? Разочарование? Он встал и подошел к дереву, молчаливый и одинокий, каким был всегда.
Чувствуя себя несчастной, она оделась. Это не должно было случиться. Но она знала, что нанесла удар, который он не забудет. Он вернулся к ней, и она заметила, как неестественно прямо он держит спину. Он помедлил, затем робко произнес:
— Лори, не ухудшай и без того неважные дела.
Девушка уставилась в землю. Она почувствовала, как у нее задрожали губы.
— Ты наденешь на Ника кандалы сегодня ночью?
— Он не оставляет мне другого выбора.
— Тогда тебе придется сделать то же самое со мной, потому что я попытаюсь освободить его любым способом.
Он громко вздохнул. Потерпев поражение, Морган отвернулся от Лори.
— Пора возвращаться, — устало заметил он. Отвязав поводья жеребцов, он, не взглянув на нее, повел их к месту стоянки.
Лори с минуту постояла, испытывая желание взять свои слова назад. Испытывая желание любить его. Доверять ему.
Но она не могла. Теперь она поняла, что такое настоящее одиночество. Полюбить человека, которому не можешь доверять и который не доверяет тебе. Она никогда не думала, что такое возможно, но теперь знала, что ошиблась.
Милая Мария и Иосиф, она поняла, что ошиблась.
Глава восемнадцатая
Морган поднялся на рассвете и снова проверил обратный след. Бет Эндрюс и малышка все еще спали.
Но он знал, что Лори не спит, — она следила за каждым его движением. Господи, он никогда не забудет эти глаза, когда прошлой ночью сковывал девушку с Ником Брэденом. Этот мучительный и вызывающий взгляд Лори будет всегда преследовать его. Он не забудет и то, какую пустоту ощутил. Да, он очень виноват, но правда на его стороне. Он знал, что с ним они будут в большей безопасности, чем сами по себе, убегая от закона и охотников за премией вроде Уайти Старка.
Но разве решение было не за ними?
Они слишком упрямы, чтобы увидеть его правоту.
У них свои причины.
Морган не обращался с каждым из них с особой вежливостью или сочувствием. Он был чертовски зол из-за того объявления и машинально предположил, что Ник Брэден виновен. Теперь он этому уже не верил. Брэден не пытался переубедить его, по крайней мере после первой попытки. Но за него говорили поступки. Обычно Морган неплохо разбирался в людях. Может, кто-то и смог бы дурачить его час или целый день, но не неделями, тем более в условиях их путешествия. Мужчина показывает свой характер под давлением, которому подверг Брэдена Морган.
И Брэден показывал свой характер раз за разом. Когда помог Моргану в хижине. Когда отказался использовать Лори, чтобы помочь себе. Когда пытался избежать убийства индейцев, но, вынужденный сделать это, проявил сноровку. Он не был трусом, способным выстрелить в безоружного человека.
Морган не винил Брэдена за то, что тот ненавидит его и не доверяет ему, — он не дал Нику повода думать иначе. По сути, он много раз провоцировал его на презрение к себе. Прошлой ночью, когда он вернулся с Лори, Брэден пронзил его взглядом. Даже в ночной темноте и при свете пламени костра лишь слепой не заметил бы сосновых игл у нее в волосах и ее зардевшихся щек.
Господи, ну и ошибку же он допустил! Но он заглянул в эти золотистые глаза, и страсть к ней лишила его остатков приличия и здравого смысла. Он хотел ее, как никогда не хотел ни одну женщину. Она была нужна ему, как никто прежде.
И еще он хотел убедить ее довериться ему. Ему показалось, будто он сможет…
Что сможет? Вызвать доверие к себе любовью… после того, как неделями тащил ее с братом через леса в наручниках? Это удается тебе лучше всего. Он все еще слышал горечь в ее голосе. К тому же она была девственницей! Зная, что она играла в карты в салунах, он смел предположить…
Он так и не выслушал ее внимательно. Желчь поднялась комом к горлу. Он никогда не сможет убедить их довериться ему. Брэден узнал о случившемся — Морган понял это по его глазам и горькой гримасе, и теперь отвращение Ника к убийству не распространяется на рейнджера. Морган не сомневался в этом.
Вот почему ему пришлось сковать их прошлой ночью, несмотря на жестокость такого поступка и несмотря на то, какими глазами смотрела Лори на его руку, когда та опустилась на запястье, прежде чем замкнуть на нем браслет. Но в свою очередь она способна была оглушить его ударом по голове либо украсть у него револьвер во время сна. Он знал, потому что она сама объявила ему об этом.
Он действительно мог помочь Нику Брэдену. Черт побери, он поможет ему независимо от того, нужна ли ему помощь. Техасец уже решил доставить Брэдена в штаб рейнджеров и держать там до тех пор, пока он не сможет доказать правду о случившемся в Хармони. Он воспользуется поддержкой капитана и судьи. Он всегда пользовался ею.
Но он знал, что не сможет убедить в этом Брэденов. Он даже не знал, как за это взяться. Раньше ему никогда не приходилось объяснять кому-либо свои мотивы или намерения. Он верил в абсолютные величины. Доверие есть доверие. Или оно есть, или его нет, и словами дела не заменишь. Он надеялся обратить последнюю ночь с Лори себе на пользу, но лишь усилил ее недоверие. А заодно и недоверие ее брата.
К тому же появилась Бет Эндрюс. Прошлой ночью она в ужасе смотрела, как Морган приковывал Ника и его сестру к дереву.
— Да он же болен! — воскликнула она.
Но Морган знал Брэдена как самого себя. Ножевая рана не остановит Ника, подвернись ему возможность.
Проклятье, единственными созданиями, глядевшими на него хотя бы с отдаленным подобием снисходительности, были его лошадь и чертова свинья, о которой он с грустным юмором подумал как о твари, не способной на иные эмоции. Что касалось лошади — он ее кормил.
Но Ник только взглянул на нее, и она поняла, что он не верит техасцу и не собирается принять его помощь, даже если тот ее предложит. Ник считал, что она принесла себя в жертву ради него. Она не знала, как сказать ему правду. Сказать, что в те мгновения на берегу ручья она забыла обо всем на свете, кроме себя и Моргана Дэвиса, к которому испытывала неуемную страсть. Правда легла тяжелым грузом на дно ее души, она чувствовала, что предала Ника, хотя и верила в то, что Морган постарается помочь. Она лишь не верила, что ему это удастся. Он был рейнджером, поклявшимся исполнять закон, а закон в этом случае был гадким и извращенным.
Ник беспокойно пошевелился, и она склонилась над ним пощупать ему лоб. Он был слишком теплым для опустившейся ночью прохлады. Лори сняла с себя одеяла и укрыла ими Ника.
— У него жар?
Она подняла глаза: к ним подошла обеспокоенная Бет Эндрюс. Прошлой ночью она провела несколько часов с Ником, кормя его с ложки кроличьим бульоном.
Лори кивнула, испытывая стыд, что скована с братом, словно оба они преступники. Но, казалось, миссис Эндрюс не обратила на это внимания. Она смотрела на Ника широко открытыми глазами. Он попытался было улыбнуться, но улыбка более походила на гримасу, и Лори поняла, насколько он болен. Ник любил женщин непорочных и простых. Она знала, что он предпочел бы плеть слабости, выказанной перед одной из них. Обычно он был сильным, уверенным в себе и иронично-очаровательным.
Миссис Эндрюс взглянула на наручники, затем на кандалы и вздрогнула.
— Мистер Дэвис?
— Он уехал на рассвете, — нахмурилась Лори. — Он развел костер перед уходом, но теперь он почти погас. Дэвис… скоро вернется.
Кроткие голубые глаза Бет Эндрюс затуманились явным неодобрением поступка рейнджера, оставившего обоих пленников скованными, когда один из них болен.
— Я наберу сушняка и подогрею немного бульону, — произнесла она. — Нам необходимо переломить лихорадку.
Она посмотрела на Ника долгим, озабоченным взглядом, затем неохотно отошла, но через минуту вернулась с полной флягой. Глаза Ника снова сомкнулись, и она подала флягу Лори.
— Заставь его выпить сколько сможет.
Лори кивнула:
— Спасибо.
— Пожалуйста, зови меня Бет, — улыбнулась женщина. — Мэгги и я считаем тебя отныне подругой.
Теплая волна благодарности накатила на девушку. Интересно, заметила ли Бет Эндрюс прошлой ночью то, что заметил ее брат, — их близость с рейнджером? Лицо Лори вспыхнуло от этой мысли.
— Спасибо, — повторила она.
— Жаль, что я не могу помочь вам снять эти наручники…
Лори слабо улыбнулась:
— Мне жаль, но он держит ключи при себе.
— Почему?
Лори понимала, что вопрос не в том, почему он держит при себе ключи, а в том, почему он считал необходимым с самого начала надевать ей наручники.
— Потому что я стреляла в него, — прямо ответила Лори. — И он не уверен, что я не выстрелю снова.
Бет медленно осмыслила эту новость, и в глазах у нее мелькнула улыбка, когда она спросила, уверена ли в этом сама Лори.
Лори подняла на нее глаза:
— Не знаю.
— Это случилось… из-за Ника? — Улыбка Бетти почти исчезла.
Итак, она уже называет брата по имени.
Лори кивнула и посмотрела на лежащего с закрытыми глазами Ника. Она не знала, спит он или притворяется.
Выразительные глаза Бет смягчились, и она быстро отошла, словно испытывая смущение от их разговора. Лори смотрела, как она собирает сушняк, а затем сноровисто разжигает костер. Это была симпатичная стройная женщина, на удивление решительная и уверенная в себе, несмотря на нежные голубые глаза.
Лори снова прикоснулась к щеке Ника и она оказалась более горячей, чем раньше, но, возможно, это показалось ей из-за волнения. Она принялась будить его, и он наконец открыл глаза. Лори поднесла флягу к его губам.
— Мне приказано заставить тебя выпить, — сказала она.
Глаза Ника были полузакрыты, словно он боролся со сном. Его свободная рука потянулась к фляге, коротким жестом отвергнув ее помощь.
— А где… — Очевидно, ему претило называть своего противника по имени. Лори испытала мгновенный стыд.
— Он уехал на рассвете. Наверное, убедиться, что нас никто не преследует. — Ей пришлось отвернуться от его пристального взгляда и попытаться переменить тему разговора. — Это Бет просила тебя выпить бульон.
Когда Морган Дэвис вернулся, в воздухе витал сильный аромат кофе. Он привязал лошадь в стороне от остальных. Вынув винтовку из чехла, он разрядил ее, упрятал патроны в седельные сумки и поднес их к дереву, где находились прочие его припасы. Затем подошел к Лори и Нику и, открыто, как раньше, глядя в глаза Лори, отомкнул соединяющие Брэденов манжеты, стараясь при этом не коснуться ее руки. Затем он резко повернулся к Нику и положил ладонь на его пылающее жаром лицо. Ник чуть отпрянул, и глаза его наполнились гневом.
— У него лихорадка, — пояснила Лори. — Мы не можем тронуться этим утром, если только ты не хочешь убить его.
Морган еле кивнул, следя за тем, как она массирует запястье в том месте, где манжет оставил красную метку.
— Дай мне посмотреть твою рану, — коротко бросил рейнджер Нику.
Ник неохотно расстегнул куртку, затем рубашку и обнажил испачканную кровяными пятнами повязку. Рейнджер осмотрел кожу вокруг раны, очевидно опасаясь признаков инфекции. Исследуя кожу чуткими пальцами, он удовлетворенно хмыкнул:
— Сегодня мы останемся здесь. Я немного поохочусь. Полагаю, нам не помешает свежее мясо. — Он разомкнул железное кольцо вокруг лодыжки Ника, оставляя пленника полностью свободным. Настолько свободным, насколько позволяли боль и лихорадка. Уступка была невелика, и риска почти нет, принимая во внимание слабость Ника, но тем не менее Морган Дэвис явно смягчился.
— Не помочь ли тебе, — начал было рейнджер, но, бросив взгляд на Лори, крепко сомкнул губы. Скулы Ника затвердели.
— Мне не нужна твоя помощь. Справлюсь как-нибудь и сам.
Он попытался встать, прислонился к дереву, потом сделал несколько шагов и едва не упал, но его подхватил Морган.
— Еще немного, — проговорил он. — Держись за меня, и пройдем еще чуть-чуть.
Лори поняла, что он пытается помочь Нику, чтобы тот получил несколько минут уединения, и заметила, как Ник мысленно сопротивляется своему желанию. Ему претило положиться на рейнджера даже на самое короткое время. Девушка отошла от них, зная, что ее присутствие лишь усилит напряженность между ними.
Но он знал, что Лори не спит, — она следила за каждым его движением. Господи, он никогда не забудет эти глаза, когда прошлой ночью сковывал девушку с Ником Брэденом. Этот мучительный и вызывающий взгляд Лори будет всегда преследовать его. Он не забудет и то, какую пустоту ощутил. Да, он очень виноват, но правда на его стороне. Он знал, что с ним они будут в большей безопасности, чем сами по себе, убегая от закона и охотников за премией вроде Уайти Старка.
Но разве решение было не за ними?
Они слишком упрямы, чтобы увидеть его правоту.
У них свои причины.
Морган не обращался с каждым из них с особой вежливостью или сочувствием. Он был чертовски зол из-за того объявления и машинально предположил, что Ник Брэден виновен. Теперь он этому уже не верил. Брэден не пытался переубедить его, по крайней мере после первой попытки. Но за него говорили поступки. Обычно Морган неплохо разбирался в людях. Может, кто-то и смог бы дурачить его час или целый день, но не неделями, тем более в условиях их путешествия. Мужчина показывает свой характер под давлением, которому подверг Брэдена Морган.
И Брэден показывал свой характер раз за разом. Когда помог Моргану в хижине. Когда отказался использовать Лори, чтобы помочь себе. Когда пытался избежать убийства индейцев, но, вынужденный сделать это, проявил сноровку. Он не был трусом, способным выстрелить в безоружного человека.
Морган не винил Брэдена за то, что тот ненавидит его и не доверяет ему, — он не дал Нику повода думать иначе. По сути, он много раз провоцировал его на презрение к себе. Прошлой ночью, когда он вернулся с Лори, Брэден пронзил его взглядом. Даже в ночной темноте и при свете пламени костра лишь слепой не заметил бы сосновых игл у нее в волосах и ее зардевшихся щек.
Господи, ну и ошибку же он допустил! Но он заглянул в эти золотистые глаза, и страсть к ней лишила его остатков приличия и здравого смысла. Он хотел ее, как никогда не хотел ни одну женщину. Она была нужна ему, как никто прежде.
И еще он хотел убедить ее довериться ему. Ему показалось, будто он сможет…
Что сможет? Вызвать доверие к себе любовью… после того, как неделями тащил ее с братом через леса в наручниках? Это удается тебе лучше всего. Он все еще слышал горечь в ее голосе. К тому же она была девственницей! Зная, что она играла в карты в салунах, он смел предположить…
Он так и не выслушал ее внимательно. Желчь поднялась комом к горлу. Он никогда не сможет убедить их довериться ему. Брэден узнал о случившемся — Морган понял это по его глазам и горькой гримасе, и теперь отвращение Ника к убийству не распространяется на рейнджера. Морган не сомневался в этом.
Вот почему ему пришлось сковать их прошлой ночью, несмотря на жестокость такого поступка и несмотря на то, какими глазами смотрела Лори на его руку, когда та опустилась на запястье, прежде чем замкнуть на нем браслет. Но в свою очередь она способна была оглушить его ударом по голове либо украсть у него револьвер во время сна. Он знал, потому что она сама объявила ему об этом.
Он действительно мог помочь Нику Брэдену. Черт побери, он поможет ему независимо от того, нужна ли ему помощь. Техасец уже решил доставить Брэдена в штаб рейнджеров и держать там до тех пор, пока он не сможет доказать правду о случившемся в Хармони. Он воспользуется поддержкой капитана и судьи. Он всегда пользовался ею.
Но он знал, что не сможет убедить в этом Брэденов. Он даже не знал, как за это взяться. Раньше ему никогда не приходилось объяснять кому-либо свои мотивы или намерения. Он верил в абсолютные величины. Доверие есть доверие. Или оно есть, или его нет, и словами дела не заменишь. Он надеялся обратить последнюю ночь с Лори себе на пользу, но лишь усилил ее недоверие. А заодно и недоверие ее брата.
К тому же появилась Бет Эндрюс. Прошлой ночью она в ужасе смотрела, как Морган приковывал Ника и его сестру к дереву.
— Да он же болен! — воскликнула она.
Но Морган знал Брэдена как самого себя. Ножевая рана не остановит Ника, подвернись ему возможность.
Проклятье, единственными созданиями, глядевшими на него хотя бы с отдаленным подобием снисходительности, были его лошадь и чертова свинья, о которой он с грустным юмором подумал как о твари, не способной на иные эмоции. Что касалось лошади — он ее кормил.
* * *
Лори готова была вынести что угодно, только не печальный, полный внутреннего укора взгляд Ника. Он знал о случившемся и винил во всем себя. Прошлой ночью она ощутила его гнев и видела его крепко сжатые губы каждый раз, когда он смотрел на нее. Он поглядывал на рейнджера с убийственной яростью. Она пыталась поговорить с Ником, когда ей показалось, что рейнджер уже уснул, и хотела поделиться с ним мыслями о предложенной рейнджером помощи.Но Ник только взглянул на нее, и она поняла, что он не верит техасцу и не собирается принять его помощь, даже если тот ее предложит. Ник считал, что она принесла себя в жертву ради него. Она не знала, как сказать ему правду. Сказать, что в те мгновения на берегу ручья она забыла обо всем на свете, кроме себя и Моргана Дэвиса, к которому испытывала неуемную страсть. Правда легла тяжелым грузом на дно ее души, она чувствовала, что предала Ника, хотя и верила в то, что Морган постарается помочь. Она лишь не верила, что ему это удастся. Он был рейнджером, поклявшимся исполнять закон, а закон в этом случае был гадким и извращенным.
Ник беспокойно пошевелился, и она склонилась над ним пощупать ему лоб. Он был слишком теплым для опустившейся ночью прохлады. Лори сняла с себя одеяла и укрыла ими Ника.
— У него жар?
Она подняла глаза: к ним подошла обеспокоенная Бет Эндрюс. Прошлой ночью она провела несколько часов с Ником, кормя его с ложки кроличьим бульоном.
Лори кивнула, испытывая стыд, что скована с братом, словно оба они преступники. Но, казалось, миссис Эндрюс не обратила на это внимания. Она смотрела на Ника широко открытыми глазами. Он попытался было улыбнуться, но улыбка более походила на гримасу, и Лори поняла, насколько он болен. Ник любил женщин непорочных и простых. Она знала, что он предпочел бы плеть слабости, выказанной перед одной из них. Обычно он был сильным, уверенным в себе и иронично-очаровательным.
Миссис Эндрюс взглянула на наручники, затем на кандалы и вздрогнула.
— Мистер Дэвис?
— Он уехал на рассвете, — нахмурилась Лори. — Он развел костер перед уходом, но теперь он почти погас. Дэвис… скоро вернется.
Кроткие голубые глаза Бет Эндрюс затуманились явным неодобрением поступка рейнджера, оставившего обоих пленников скованными, когда один из них болен.
— Я наберу сушняка и подогрею немного бульону, — произнесла она. — Нам необходимо переломить лихорадку.
Она посмотрела на Ника долгим, озабоченным взглядом, затем неохотно отошла, но через минуту вернулась с полной флягой. Глаза Ника снова сомкнулись, и она подала флягу Лори.
— Заставь его выпить сколько сможет.
Лори кивнула:
— Спасибо.
— Пожалуйста, зови меня Бет, — улыбнулась женщина. — Мэгги и я считаем тебя отныне подругой.
Теплая волна благодарности накатила на девушку. Интересно, заметила ли Бет Эндрюс прошлой ночью то, что заметил ее брат, — их близость с рейнджером? Лицо Лори вспыхнуло от этой мысли.
— Спасибо, — повторила она.
— Жаль, что я не могу помочь вам снять эти наручники…
Лори слабо улыбнулась:
— Мне жаль, но он держит ключи при себе.
— Почему?
Лори понимала, что вопрос не в том, почему он держит при себе ключи, а в том, почему он считал необходимым с самого начала надевать ей наручники.
— Потому что я стреляла в него, — прямо ответила Лори. — И он не уверен, что я не выстрелю снова.
Бет медленно осмыслила эту новость, и в глазах у нее мелькнула улыбка, когда она спросила, уверена ли в этом сама Лори.
Лори подняла на нее глаза:
— Не знаю.
— Это случилось… из-за Ника? — Улыбка Бетти почти исчезла.
Итак, она уже называет брата по имени.
Лори кивнула и посмотрела на лежащего с закрытыми глазами Ника. Она не знала, спит он или притворяется.
Выразительные глаза Бет смягчились, и она быстро отошла, словно испытывая смущение от их разговора. Лори смотрела, как она собирает сушняк, а затем сноровисто разжигает костер. Это была симпатичная стройная женщина, на удивление решительная и уверенная в себе, несмотря на нежные голубые глаза.
Лори снова прикоснулась к щеке Ника и она оказалась более горячей, чем раньше, но, возможно, это показалось ей из-за волнения. Она принялась будить его, и он наконец открыл глаза. Лори поднесла флягу к его губам.
— Мне приказано заставить тебя выпить, — сказала она.
Глаза Ника были полузакрыты, словно он боролся со сном. Его свободная рука потянулась к фляге, коротким жестом отвергнув ее помощь.
— А где… — Очевидно, ему претило называть своего противника по имени. Лори испытала мгновенный стыд.
— Он уехал на рассвете. Наверное, убедиться, что нас никто не преследует. — Ей пришлось отвернуться от его пристального взгляда и попытаться переменить тему разговора. — Это Бет просила тебя выпить бульон.
Когда Морган Дэвис вернулся, в воздухе витал сильный аромат кофе. Он привязал лошадь в стороне от остальных. Вынув винтовку из чехла, он разрядил ее, упрятал патроны в седельные сумки и поднес их к дереву, где находились прочие его припасы. Затем подошел к Лори и Нику и, открыто, как раньше, глядя в глаза Лори, отомкнул соединяющие Брэденов манжеты, стараясь при этом не коснуться ее руки. Затем он резко повернулся к Нику и положил ладонь на его пылающее жаром лицо. Ник чуть отпрянул, и глаза его наполнились гневом.
— У него лихорадка, — пояснила Лори. — Мы не можем тронуться этим утром, если только ты не хочешь убить его.
Морган еле кивнул, следя за тем, как она массирует запястье в том месте, где манжет оставил красную метку.
— Дай мне посмотреть твою рану, — коротко бросил рейнджер Нику.
Ник неохотно расстегнул куртку, затем рубашку и обнажил испачканную кровяными пятнами повязку. Рейнджер осмотрел кожу вокруг раны, очевидно опасаясь признаков инфекции. Исследуя кожу чуткими пальцами, он удовлетворенно хмыкнул:
— Сегодня мы останемся здесь. Я немного поохочусь. Полагаю, нам не помешает свежее мясо. — Он разомкнул железное кольцо вокруг лодыжки Ника, оставляя пленника полностью свободным. Настолько свободным, насколько позволяли боль и лихорадка. Уступка была невелика, и риска почти нет, принимая во внимание слабость Ника, но тем не менее Морган Дэвис явно смягчился.
— Не помочь ли тебе, — начал было рейнджер, но, бросив взгляд на Лори, крепко сомкнул губы. Скулы Ника затвердели.
— Мне не нужна твоя помощь. Справлюсь как-нибудь и сам.
Он попытался встать, прислонился к дереву, потом сделал несколько шагов и едва не упал, но его подхватил Морган.
— Еще немного, — проговорил он. — Держись за меня, и пройдем еще чуть-чуть.
Лори поняла, что он пытается помочь Нику, чтобы тот получил несколько минут уединения, и заметила, как Ник мысленно сопротивляется своему желанию. Ему претило положиться на рейнджера даже на самое короткое время. Девушка отошла от них, зная, что ее присутствие лишь усилит напряженность между ними.