Она кивнула.
- Теперь это кажется... глупо. Немного. Но тогда эта процедура представлялась чрезвычайно закономерной и необходимой. Ведь нам было необходимо соблюдать крайнюю осторожность; нужно было хоть как-то гарантировать, что никто... - Она замолчала.
- Это я понимаю, - сказал я. - Я также лучше, чем кто бы то ни было, могу представить себе, как здорово Эдвард умеет убеждать. На пару со своей сообщницей.
Тут я замолчал. Вряд ли миссис Холстед придется по душе этот разговор. Да и кому приятно узнавать о том, что тебя обманули, подставили и вообще держали за простака. Уж я-то знаю, каково это.
- Что ж, расскажу вам все, как есть, - начал я, - без утайки и недомолвок. Первым делом хочу представить вам парочку высококласных мошенников, которых вы знали, как Эда и Марсель Уист. Коими на самом деле оказались Кермит Ванда и - скорее всего - его жена Дейл, урожденная Дейл Джил Пикель, которую в детстве знакомые детишки звали Дилли Пикель, а когда девочка выросла и стала совсем взрослой, то среди уголовников она прославилась как Дилли Пикл. И даже я одно время называл её именно так.
- Мошенники? Уголовники?
- Они работали на пару. Вам ведь известно, кого называют мошенниками? И в чем заключается смысл их действий?
- Ну... немного.
- Я бы сказал, предостаточно. Да к тому же из собственного опыта. Так вот, мошенник всегда очень осторожен в выборе своих потенциальных жертв то есть лохов, как они называют их между собой. И вот выбор двух опытных мошенников - будем называть их Эдом и Марсель, раз уж они представились вам именно так - пал на чету Холстедов. Не занимайтесь самообманом; та ваша встреча в клубе была далеко не случайной - они это спланировали заранее. Как, впрочем, и все остальное.
- Боже мой! - вид у неё был очень подавленный. Еще бы!
Но я сказал:
- И не терзайтесь вы так, миссис Холстед. Любой по-настоящему опытный мошенник не только принадлежит к элите уголовного мира, но ещё обладает талантом хорошего актера, опытом практикующего психолога и является истинным знатоком человеческих эмоций - и их слабостей. Но при всей их гениальности их обычно отличает редкостный цинизм и полное отстутсвие каких-либо задатков совести. Да, их можно считать моральными уродами, это правда; но только эта парочка - уж можете мне поверить, я таких как они видел-перевидел - сливки совего общества, лучшие из лучших. Они сумели вовремя сориентироваться в ситуации, скомбинировав в духе новомодных веяний старые жульнические приемы и банальное вымогательство, и с самого начала планируя шантаж. Отсюда возникла и идея с альбомом. Будьте уверены, Эд наверняка знал и о других клубах, о других группах, где были подобные альбомы. Он просто решил найти простофиль - но простофиль состоятельных - и потом обзавестись своим собственным альбомом, при поддержке или даже активном содействии самих жертв, которых он впоследствии собирался неплохо подоить, что говорит само за себя.
- Боже мой, - снова сказала она.
- Возможно, изначально они планировали собрать довольно многочисленную компанию, или же просто решили начать с вас и вашего мужа и дождаться, пока группа пополнится новыми членами, то есть, образуется сама собой. Заметьте, все пары, кроме одной были из числа ваших друзей или знакомых. Ну а когда Эд и Марсель решили, что подошла пора "снимать урожай", то они "сожгли" альбом, который хранился у них. По крайней мере, такова была их версия, и они даже инсцинировали пожар в "Норвью", чтобы обзавестись доказательствами на тот случай, если бы вы вдруг вздумали это проверить.
Она помрачнела.
- Но зачем? И ещё затевать такую ерунду, если...
Я улыбнулся.
- Это не ерунда, а, так сказать, составляющая часть производственного процесса. Выражаясь языком мошенников, они всегда стараются "успокоить лоха", и делается это не только ради того, чтобы человек так никогда и не догадался бы о том, что он стал жертвой мошенников, но также с целью отвести от себя возможные подозрения на тот случай, если шум все-таки поднимется. Некоторые из них за всю жизнь так ни разу и не попадают за решетку лишь благодаря этой самой, как вы изволили выразиться, ерунде.
- Так, значит, фотографии не сгорели? А я поверила Эду, когда он сказал...
- Не удивительно, что поверили. Ему поверил бы и сам Фома Неверующий. И мне кажется - я почти уверен в этом - следующим их шагом стала передача альбома Джимми Вайолету. Либо за фиксированную и несомненно щедрую сумму наличными, или же в рассчете на проценты с ожидаемой прибыли.
- Проценты с прибыли. Вы так говорите, как будто ведете речь о бизнесе.
- Так это и есть бизнес. Они просто переложили физический труд по выколачиванию денег на человека, в чьем распоряжении имеются подходящие люди с накачанными мускулами и кому вполне под силу осуществить задуманное. Один из них вчера вечером и наведывался к вашему мужу.
- Это тот, которого вы... убили?
- Он самый. Пень Кори. Нам известно, что копия одного из снимков вашего альбома - слегка подпаленная по краям для большей правдоподобности была использована сегодня для шантажа Спорков. Но я думаю, что это была вторая попытка шантажа. Первая была предпринята вчера вечером, когда сюда заявился Пень.
- Вы точно знаете, что он был здесь?
- Да. Более того, мне даже известно, что они заходили в дом и поднимались в кабинет вашего мужа. И скорее всего там Пень и выдвинул свои требования, дополнив их фотографией Джорджа и какой-либо дамы - или вас с чьим-нибудь мужем - а, возможно, даже и сразу двумя. Но в любом случае, цену Пень назвал. Когда ваш муж позвонил мне, то он был явно растроен, говорил очень тихо и просил меня приехать как можно скорее. Очевидно, если Пень был вместе с ним, то звонил он не из кабинета. Думаю, он оставил Пня в кабинете - возможно, под предлогом, что ему нужно сходить за деньгами или хотя бы за частью требуемой суммы, а сам воспользовался телефоном у бассейна.
Миссис Холстед сидела, уставившись в стену, и затем медленно кивнула.
- Значит, вы считаете, что этот человек вышел вслед за Джорджем, увидел или услышал, что мой муж звонит кому-то... и убил его.
- Да. Скорее всего, ему удалось услышать часть разговора. Конечно, особенным умом Пень не отличался, но только если один из "лохов" вдруг начинает вести себя совсем не по-лоховски и обращается в полицию - или даже к частному детективу - то тут уж даже Пню ясно, что это ставит под угрозу срыва всю операцию, и допустить этого никак нельзя. Вполне возможно, что Пень действовал на свой страх и риск, так сказать без указаний с выше, просто схватил камень и шарахнул.
Она слегка наклонилась вперед, прижимая ко лбу ладонь.
- Это случилось вскоре после того, как мистер Холстед позвонил мне, продолжал я. - Скорее всего. Потому что иначе он обязательно прекратил бы вечеринку. До моего приезда. Но не успел.
- Да. Понимаю. А доказательства на все это у вас есть?
- Не все, но кое-что имеется. Надеюсь, что сегодня с при поддержке офицеров полиции, мне удастся заполучить ещё кое-что. Например, я ни минуты не сомневаюсь в том, что альбом до сих пор существует - и, разумеется, все снимки Эда и Марсель в нем отсутствуют. Вот свои фото они действительно сожгли, будьте уверены. И я готов дать голову на отсечения, что все остальные фотографии находятся сейчас у Джимми Вайолета.
Это было почти все из того, что было положено знать миссис Холстед, и поэтому ещё через минуту я встал, собираясь уйти.
Когда мы были уже у самых дверей, она сокрушенно покачала головой:
- Я знаю, что вы правы, мистер Скотт. Но в это так трудно поверить. Они производили впечатление очень приличных людей. А Эд... он был исключительно милым.
- Еще бы, - сказал я. - Как и Марсель.
* * *
Когда незадолго до восьми часов я вошел в помещение, где обычно проходили инструктаж сотрудники "убойного" отдела, то застал Сэма с кофейником в руках - он наливал себе кофе в бумажный стаканчик. Кроме него в комнате находилось ещё человек шесть полицейских из других подразделений - пара сотрудников разведотдела, двое из отдела по расследованию квартирных краж и по одному из отделов, занимающихся фальшивомонетчиками и торговцами наркотиками.
- А у нас что, вечеринка? - сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь.
Сэм отставил в сторону свой кофейник и улыбнулся.
- На это стоит посмотреть, - сказал он. - Тут до ребят дошли слухи о некоторых из твоих сегодняшних похождений и о последнем шедевре киноискусства, и поэтому они заглянули на огонек, чтобы, так сказать, перенять передовой опыт полицейской работы.
Я тоже улыбнулся. Уж я-то знал, почему они были здесь.
Люди, работающие в Департаменте полиции Лос-Анжелеса и многие из которых - включая здесь присутствующих - являются моими друзьями, связаны между собой узами особого мужского товарищества. И, как правило, именно среди них и находится больше всего "доброжелателей". Наверное, ничто не сможет доставить им больше радости и садистского удовольствия, чем возможность стать свидетелями какого-нибудь дурацкого прокола с моей стороны. Но сегодня я им такой радости не доставлю. Пусть ждут до следующего раза.
Поэтому я лишь улыбнулся и сказал:
- Замечательно. Всего через несколько минут Академия Шелла Скотта, специализирующаяся на расследованиях, логических рассуждениях, киносъемке и некоторых других полезных вещах распахнет свои двери для всех желающих постигнуть истину. Я с привеликим удовольствием уделю вам несколько минут своего времени и буду рад поделиться своим богатым опытом...
Тут последовали выкрики с мест и свист, а сержант МакКрейг здоровенный детина ростом под метр девяносто и весом никак не меньше ста двадцати киллограммов - позволил себе издать губами неприличный звук.
- ... в надежде, что это поможет вам стать лучше. Спасибо за апплодисменты. Сохраняйте выдержку и спокойствие, господа.
Я обернулся к Сэму.
- Но для начала коротенькое совещание?
Мы были на пороге кабинета Сэма, когда в комнату вошел лейтенант Роулинс, и Сэм подал ему знак присоединиться к нам.
Билл Роулинс - классный детектив, и к тому же он очень симпатичный мужчина и просто хороший человек. Если бы у меня вдруг возникло желание придать благообразие своей внешности - что в данный момент меня совершенно не волнует - то я, наверное, захотел бы походить на Роулинса. Он был высок, подтянут и широкоплеч, у него были черные волнистые волосы и обрамленные длинными ресницами глаза героя-любовника, а открытое лицо сохраняло неизменно добродушное выражение.
Роулинс занял место у стены, я уселся верхом на стул, а Сэм расположился за своим рабочим столом. За несколько минут мы бегло суммировали все, что стало нам известно с момента убийства Холстеда и то того, как я уложил Пня и Скико, а затем я пересказал Сэму свой последний разговор с миссис Холстед и добавил ещё кое-какие детали.
Затем я сказал:
- Может быть все-таки дадите мне в подмогу отряд из примерно сотни лучших полицейских Лос-Анджелеса? Тогда штурм притона Димми Вайолета можно было бы провести прямо сегодня же вечером.
- И чем потом прикажешь оправдывать захват чужой частной собственности?
- Ну как же так? Черт возьми, Сэм, я же только что тебе говорил. Ставлю восемь против пяти, что альбом там. Не говоря уже о Гиппо и Зубе и...
- Восемь против пяти, что идея неудачная.
- Так пусть будет сто к одному.
- Но одного твоего рассказа все-равно недостаточно.
- Ладно, тогда я расскажу тебе ещё кое-что. В дополнение... - Я улыбнулся, думая об этом. - Когда сюда доставят мою пленку, то ты увидишь собственными глазами сразу троих головорезов из тех, кто работает на Вайолета, и о чем всем нам хорошо известно, а также ещё одного, который тоже, скорее всего, имеет отношение к их компании. Ты увидишь их попытку разумеется, неудачную - убить меня. Уж этого-то, наверное, будет достаточно, чтобы оправдать наш визит к Джимми, разве нет?
- Возможно.
Тут в разговор вступил Роулинс.
- Шелл, я краем уха слышал какие-то разговоры об этом. Ты что, действительно, снял нечто вроде фильма о подручных Джимми?
- И не нечто вроде, Билл, а самый настоящий шедевр - единственный в своем роде. Теперь эти придурки уже не смогут сказать: "Пистолет? Какой пистолет?" или "Офицер, я тут ни при чем' я был в Чикаго". Это доказательство убедит любого судью или присяжных, немой свидетель, которого нельзя запугать или заставить замолчать...
- Ты, кажется, ещё что-то хотел мне рассказать? - ласково перебил меня Сэм.
- Возьмем хотя бы Пня Кори - да, конечно, он мертв, но ты же знаешь, что он работал на Джимми. Миссис Берсудиан видела его в доме у Холстедов незадолго до того, как Холстед позвонил мне. Автомобиль - тот же самый "Додж Полара", на котором Кори и Скико разъезжали на следующий день преследовал меня от дома Холстедов до отеля "Норвью". То, что я решил проверить первым именно этот адрес, было чистой случайностью, но так как именно там какое-то время проживал Ванда под фамилией Уист, то ребята, наверное, очень переполошились из-за того, что с места убийства я прямиком отправился именно туда. В связи с тем, что Вайолет и его подручные знали правду о Уисте-Ванде, то, скорее всего, они предположили, что мне тоже что-то известно, хоть это и было далеко не так. В конце концов, ведь в группу входило несколько пар, но куда я поехал первым делом? Ну да, прямо к Ванде. Из чего мы делаем вывод, что Ванда передал альбом Джимми Вайолету...
- Ты делаешь вывод.
- Но если это не так, то откуда же, черт побери, у Кори подручного Джимми, взялась фотография, которую он должен был предъявить Холстеду вчера вечером? И если тебя это не убеждает, то где другой шестерка Джимми, Бинго, достал снимок, которым, как мы точно знаем, он сегодня шантажировал Спорков? По времени все сходится, но к об мы поговорим после.
- Ладно, теоретически предположим, что Ванда передал необходимые для шантажа материалы Вайолету.
- Ладно, Вайолет занервничал, узнав, что я подбираюсь вплотную к Кермиту Ванде - точно также забеспокоились и сам Кермит, и его Дилли, так как они поддерживали постоянную связь между собой. На следующий день им пришлось поволноваться ещё больше, так как я не только побывал в отеле "Беверли-Хиллс", но позднее разыскал и самого Ванду. Но прежде, чем мне удалось добраться до него, Джимми со страху обмочил штаны - и, как ты сам помнишь, его ребята, а вместе с ними и Пень Кори, перехватили меня по дороге.
- Очень обстоятельно. Даже чересчур.
- Но ведь, Сэм, это же чертовски убедительно. Давай перейдем к эпизоду, когда я все-таки добрался до Ванды, прежде оставив Джимми дома с разбитым клювом. Ванда очень доходчиво объяснил мне, почему Холстедам и всей их компании он представился как Уист. Он рассказал мне немало реальных фактов, чтобы и история казалась бы правдоподобной, но и вместе с тем и себя не выдать. К тому же он был уверен, что жить мне осталось часов до двух, не дольше.
- Как это?
- Ну, конечно, тогда конкретного часа он ещё не знал, но скоро узнал. Потому что совершенно ясно, что его прекрасная Дилли все это время находилась в доме вместе с ним, и именно тогда она позвонила Хейзл и попросила назначить встречу. А потом тут же перезвонила Джимми Вайолету и сообщила ему, что я не только разыскал Кермита, но и что примерно часа в два дня должен буду объявиться перед входом в "Гамильтон".
- Почему именно тогда?
- Потому что когда я ушел и позвонил Хейзл, то она сказала, что минут двадцать назад мне звонила девица с томным голосом. То есть в то самое время, когда я был в доме Кермита Ванды и только-только начал беседовать с ним. Следовательно, ни у какого парикмахера в городе Дилли не была.
Сэмсон пожал плечами.
- Джимми тоже запросто мог попросить кого-нибудь из своих подружек позвонить тебе, и звонок раздался в твоем офисе в то самое время, пока ты разговаривал с Вандой. Ведь от Джимми ты уехал совсем незадолго до этого, Шелл.
- В любом случае, все концы сходятся на Джимми Вайолете. И если даже он и просил кого-то позвонить мне, то это была именно Дилли. Да ты сам сопоставь это по времени с тем моментом, когда вымогатель заявился домой к Споркам. Меня планировалось убить в два часа у "Гамильтон", но я на несколько минут опоздал, и вместо меня подстрелили Портера. Все главные действующие лица решили, что я убит, и тогда была подана команда нанести визит к Споркам - дело сделано, Шелл Скотт мертв, так что до Ванды он уже больше никогда не доберется - и Бинго отправился в дорогу. Тем временем, примерно в десять минут третьего, кровно заинтересованная в этом деле "Марсель Уоллс" - для нас просто Дилли Пикл - поспешно убирается подальше от "Гамильтон", увидев меня не лежащим на тротуаре в луже крови, а стоящим рядом, живым и невредимым. У Спорков визитер побывал в двадцать минут третьего - прежде, чем Дилли успела оповестить их, или самого Вайолета, что произошла ошибка, и вместо меня убили кого-то другого. Но в любом случае, до Бинго этого не знал.
Сэм нахмурился.
- Даже если предположить, что я поверил всему тому, что ты мне здесь сейчас наговорил - а я, заметь, не сказал, что верю - то мы все равно не можем врываться в дом к Вайолету и переворачивать там все вверх дном. Потому что кроме твоего рассказа у нас нет никаких конкретных и убедительных доказательств, подтверждающих его причастность к этому делу.
- Черт побери, у вас же есть досье на Ванду и Дилли. Я рассказал вам, как они начали эту затею, как создавали группу, подкинули идею с альбомом, инсценировали пожар. Затем объявляются люди Вайолета с фотографиями, его ребята наезжают на меня, сам Джимми сначала пытается договориться со мной, а потом они по ошибке убивают Портера, принимая его за меня и пзатем предпринимают ещё пару аналогичных попыток - кстати, в последний раз, несомненно, по просьбе самого Ванды.
- Как это?
- Я не вдавался в подробности, Сэм. Это было в "Хидден-Вэли". - И я коротко осветил самые важные события, добавив. - Я недавно перезвонил начальнику службы безопасности отеля и попросил его выяснить кое-что. И представь себе, ему удалось разыскать одного мужика, который как раз в то время торчал у бассейна и не сводил глаз с Дилли - если бы только сам хоть раз увидел её, то не стал бы удивляться. Так вот этот парень слышал, что сказал Ванда, пробегая мимо Дилли, и что она ему ответила.
- Постой. Он пробежал мимо нее?
Подробности происходившего у бассейна я по большей части опустил, не считая их уместными, но объяснил Сэму, как Ванда выбежал из холла, размахивая руками и, очевидно, желая привлечь внимание кого-то, находившегося в дальнем конце бассейна.
- Но он не кричал, - продолжал я, - просто делал вид. Возможно именно поэтому тот мужик и запомнил, что именно сказали они друг другу - видать уж слишком странно вел себя этот Ванда.
- И что же он сказал?
- Ванда, размахивая руками, тихо сказал, проходя мимо Дилли: "Атас! Скотт в холле картину гонит!" А она ответила: "Проклятье. Ладно, милый, ты готовься, а я ущипну его за ствол." Тот мужик подумал, что это стихи такие, а не то, что Ванда говорит ей быть осторожнее, потому что это я дал объявление...
Я замолчал, потому что Роулинса насмешил мой рассказ, и ему вдруг стало очень весело.
- Жаль, что у неё не получилось, - заметил он.
Я сделал вид, что не обращаю на него ни малейшего внимания. Ему было прекрасно известно, что на жаргоне карманников "щипать" означает красть, шарить по карманам.
- Таким образом, - продолжал я, обращаясь к Сэму, - теперь уже совершенно ясно, что пока я был с ней, он захомутал четверых головорезов, которые и гонялись за мной, вынудив пробежать, наверное, с полсотни миль, не меньше.
- Этого мало.
- Какого же черта тебе надо? Картину... - я улыбнулся.
Но Сэм был совершенно серьезен.
- Послушай, - сказал он, - ты же знаешь нашу работу. Я не сомневаюсь в твоей правоте, Шелл, но этого недостаточно даже для того, чтобы привезти этих ублюдков сюда или оформить задержание. У нас должно быть достаточно доказательств для предъявления обвинения, суда и для вынесения обвинительного приговора. Иначе, это лишь пустая трата времени. И для нас, и для конторы окружного прокурора. Но будет хуже, если дело все-таки дойдет до суда, а они смогут выиграть процесс. После этого засудить их снова уже не удастся. Такое порой случается, и тогда эта шваль начинает думать, что тронуть их мы больше не посмеем и распускается вконец. Они становятся нахальнее, безрассуднее и гораздо опаснее, чем прежде. А почему бы нет? Ведь на последнем суде их оправдали, не так ли? А ещё раньше?
Он замолчал и скрипнул зубами.
- Шелл, я просто хочу сказать, что ты можешь опираться на выводы и заключения. А мы нет. Ты можешь делать то, чего мы себе позволить не можем. У тебя могут быть предчувствия - знаю я и тебя, и твои дурацкие предчувствия - но нам нужны факты. Конкретные доказательства. Полный набор. - Он сделал паузу. - Если бы я знал наверняка, что тот альбом, о котором ты так много говоришь, находится у Вайолета, равно как любое другое веское, неопровержимое доказательство, мы бы получили разрешение и поехали туда. Но разного рода догадки и даже логически обоснованные выводы здесь неуместны. Я должен быть твердо уверен в реальном существовании доказательств - или же мы провалим все дело.
Сэм немного завелся, но зная, что время от времени с ним такое случается, я не стал обижаться, а просто улыбнулся и постарался обратить все в шутку.
- Черт возьми, Сэм, зря я, наверное, просил выделить мне в помощь сотню полицейских. Что за пессимизм?! Лучше отправлюсь-ка я туда в одиночку, а когда найду все разгадки и доказательства вместе с "веселыми картинками", трупами, оружием, гранатами и тому подобными аксесуарами, то направлю тебе официальный запрос, чтобы...
Сэм не дал мне закончить. Но он все же повел верхней губой, изображая некое подобие улыбки.
- Нам, кстати, тоже иногда перепадает кое-какая информация. Например, как нам стало известно, в данный момент в доме Вайолета на том озерце помимо него самого безвылазно находятся ещё восемь-девять его головорезов. Пока ещё не известно, то ли это теперь в порядке вещей или же начало новой войны.
- Обычно он держит при себе троих или четверых бездельников.
- На этот раз их оказалось больше. Хотя вполне возможно, что блуждая по округе в своем обычном коматозном состоянии и отстреливая людей то здесь, то там, то ещё где-нибудь, ты и сам не заметил, как растревожил улей.
Я оставил этот выпад без коментариев, потому что, когда Сэм завел речь об отстреле людей, мне в голову пришла новая идея.
- Слушай, а ты можешь раздобыть мне где-нибудь пистолет?
- А что же случилось с твоим любимым револьвером?
- Ну... эээ... когда Дилли... когда мы с ней здоровались, незадолго до того, как попрощаться - я ведь упомянул о том, как она покинула меня в лесу, разве нет? Да, точно помню, я об этом рассказывал. Ну вот и пистолет мой она тоже с собой прихватила. И лишь поэтому я не уложил на месте тех четверых обормотов...
Роулинс застонал.
- Стащила твой пистолет? Тот "кольт", который ты так холил и лелеял? Шелл, хочешь сказать, что она все-таки стянула твой ствол? Почистила тебе карманы? Но как...
- Билл, остынь, ладно? Ты не знаешь, какая это гениальная женщина. Можешь поверить мне на слово, приятель, мне ещё очень повезло, что она не стянула с меня штаны...
- Украла у него пистолет! - он ударил кулаком в собственную раскрытую ладонь, глядя на Сэмсона. - Это лучшая новость, которую я услышал с тех пор, как подстрелили Диллинджера перед...
- Билл, если ты дорожишь нашей дружбой, нашей долгой, настоящей...
Сэмсон перебил мою тираду. Он встал из-за стола и сказал:
- Пойдем. Так когда должны привезти это твое бесценное кино?
- Буквально с минуты на минуту. Я распорядился, чтобы его как можно скорее доставили прямо сюда,
- Ладно. Пойдем прогуляемся до технического отдела. Я покажу тебе один пистолет. Не для тебя, а просто так - он проходит у нас испытания.
К тому времени, как мы вышли из кабинета Сэма, народу в комнате заметно прибавилось. Я заметил ещё одного полицейского из отдела по расследованию квартирных краж, одного сотрудника из администрации, и ещё двоих полицейских из отдела по борьбе с угонами автотраспорта. У меня промелькнула мысль, что вечер обещает быть долгим. Роулинс остался с остальными, а мы с Сэмсоном поднялись на четвертый этаж. Я ничего не думал по этому поводу. Наверное, так и должно быть: Как дурак, я не думал ни о чем.
В криминалистической лаборатории Сэм переговорил с лаборантом, который подошел к одному из шкафов у стены, открыл ключом дверцу, вынул внушительных размеров коробку и поставил её перед нами. Сэм поднял крышку, под которой оказалось несколько коробок с патронами - я таких никогда не видал - и самый крутой пистолет, изо всех, которые мне когда-либо приходилось держать в руках.
Ряды отверстий с каждой стороны от ствола, рукоятка необычной формы. Похоже, здесь было решительно все, что должен иметь обычный пистолет, включая прицелы и спусковой крючок, но курка я разглядеть так и не смог, как ни старался.
- Что это? - спросил я. - Водяной пистолет?
Сэм усмехнулся.
- Ну, вообще-то под водой из него тоже стрелять можно, но его убойная сила несоизмеримо больше, чем у твоего малыша-револьвера - то есть, который раньше был твоим. И даже больше, чему у "магнума", если уж на то пошло. И великолепные полуавтоматические функции.
- А где же курок?
- Вот тут. - Он показал. - Перед магазином. Курок ударяет по передней части патрона - который представляет собой небольшую ракету - и отбрасывает его назад к бойку. Ракета вылетает из ствола, попутно взводя курок.
- Теперь это кажется... глупо. Немного. Но тогда эта процедура представлялась чрезвычайно закономерной и необходимой. Ведь нам было необходимо соблюдать крайнюю осторожность; нужно было хоть как-то гарантировать, что никто... - Она замолчала.
- Это я понимаю, - сказал я. - Я также лучше, чем кто бы то ни было, могу представить себе, как здорово Эдвард умеет убеждать. На пару со своей сообщницей.
Тут я замолчал. Вряд ли миссис Холстед придется по душе этот разговор. Да и кому приятно узнавать о том, что тебя обманули, подставили и вообще держали за простака. Уж я-то знаю, каково это.
- Что ж, расскажу вам все, как есть, - начал я, - без утайки и недомолвок. Первым делом хочу представить вам парочку высококласных мошенников, которых вы знали, как Эда и Марсель Уист. Коими на самом деле оказались Кермит Ванда и - скорее всего - его жена Дейл, урожденная Дейл Джил Пикель, которую в детстве знакомые детишки звали Дилли Пикель, а когда девочка выросла и стала совсем взрослой, то среди уголовников она прославилась как Дилли Пикл. И даже я одно время называл её именно так.
- Мошенники? Уголовники?
- Они работали на пару. Вам ведь известно, кого называют мошенниками? И в чем заключается смысл их действий?
- Ну... немного.
- Я бы сказал, предостаточно. Да к тому же из собственного опыта. Так вот, мошенник всегда очень осторожен в выборе своих потенциальных жертв то есть лохов, как они называют их между собой. И вот выбор двух опытных мошенников - будем называть их Эдом и Марсель, раз уж они представились вам именно так - пал на чету Холстедов. Не занимайтесь самообманом; та ваша встреча в клубе была далеко не случайной - они это спланировали заранее. Как, впрочем, и все остальное.
- Боже мой! - вид у неё был очень подавленный. Еще бы!
Но я сказал:
- И не терзайтесь вы так, миссис Холстед. Любой по-настоящему опытный мошенник не только принадлежит к элите уголовного мира, но ещё обладает талантом хорошего актера, опытом практикующего психолога и является истинным знатоком человеческих эмоций - и их слабостей. Но при всей их гениальности их обычно отличает редкостный цинизм и полное отстутсвие каких-либо задатков совести. Да, их можно считать моральными уродами, это правда; но только эта парочка - уж можете мне поверить, я таких как они видел-перевидел - сливки совего общества, лучшие из лучших. Они сумели вовремя сориентироваться в ситуации, скомбинировав в духе новомодных веяний старые жульнические приемы и банальное вымогательство, и с самого начала планируя шантаж. Отсюда возникла и идея с альбомом. Будьте уверены, Эд наверняка знал и о других клубах, о других группах, где были подобные альбомы. Он просто решил найти простофиль - но простофиль состоятельных - и потом обзавестись своим собственным альбомом, при поддержке или даже активном содействии самих жертв, которых он впоследствии собирался неплохо подоить, что говорит само за себя.
- Боже мой, - снова сказала она.
- Возможно, изначально они планировали собрать довольно многочисленную компанию, или же просто решили начать с вас и вашего мужа и дождаться, пока группа пополнится новыми членами, то есть, образуется сама собой. Заметьте, все пары, кроме одной были из числа ваших друзей или знакомых. Ну а когда Эд и Марсель решили, что подошла пора "снимать урожай", то они "сожгли" альбом, который хранился у них. По крайней мере, такова была их версия, и они даже инсцинировали пожар в "Норвью", чтобы обзавестись доказательствами на тот случай, если бы вы вдруг вздумали это проверить.
Она помрачнела.
- Но зачем? И ещё затевать такую ерунду, если...
Я улыбнулся.
- Это не ерунда, а, так сказать, составляющая часть производственного процесса. Выражаясь языком мошенников, они всегда стараются "успокоить лоха", и делается это не только ради того, чтобы человек так никогда и не догадался бы о том, что он стал жертвой мошенников, но также с целью отвести от себя возможные подозрения на тот случай, если шум все-таки поднимется. Некоторые из них за всю жизнь так ни разу и не попадают за решетку лишь благодаря этой самой, как вы изволили выразиться, ерунде.
- Так, значит, фотографии не сгорели? А я поверила Эду, когда он сказал...
- Не удивительно, что поверили. Ему поверил бы и сам Фома Неверующий. И мне кажется - я почти уверен в этом - следующим их шагом стала передача альбома Джимми Вайолету. Либо за фиксированную и несомненно щедрую сумму наличными, или же в рассчете на проценты с ожидаемой прибыли.
- Проценты с прибыли. Вы так говорите, как будто ведете речь о бизнесе.
- Так это и есть бизнес. Они просто переложили физический труд по выколачиванию денег на человека, в чьем распоряжении имеются подходящие люди с накачанными мускулами и кому вполне под силу осуществить задуманное. Один из них вчера вечером и наведывался к вашему мужу.
- Это тот, которого вы... убили?
- Он самый. Пень Кори. Нам известно, что копия одного из снимков вашего альбома - слегка подпаленная по краям для большей правдоподобности была использована сегодня для шантажа Спорков. Но я думаю, что это была вторая попытка шантажа. Первая была предпринята вчера вечером, когда сюда заявился Пень.
- Вы точно знаете, что он был здесь?
- Да. Более того, мне даже известно, что они заходили в дом и поднимались в кабинет вашего мужа. И скорее всего там Пень и выдвинул свои требования, дополнив их фотографией Джорджа и какой-либо дамы - или вас с чьим-нибудь мужем - а, возможно, даже и сразу двумя. Но в любом случае, цену Пень назвал. Когда ваш муж позвонил мне, то он был явно растроен, говорил очень тихо и просил меня приехать как можно скорее. Очевидно, если Пень был вместе с ним, то звонил он не из кабинета. Думаю, он оставил Пня в кабинете - возможно, под предлогом, что ему нужно сходить за деньгами или хотя бы за частью требуемой суммы, а сам воспользовался телефоном у бассейна.
Миссис Холстед сидела, уставившись в стену, и затем медленно кивнула.
- Значит, вы считаете, что этот человек вышел вслед за Джорджем, увидел или услышал, что мой муж звонит кому-то... и убил его.
- Да. Скорее всего, ему удалось услышать часть разговора. Конечно, особенным умом Пень не отличался, но только если один из "лохов" вдруг начинает вести себя совсем не по-лоховски и обращается в полицию - или даже к частному детективу - то тут уж даже Пню ясно, что это ставит под угрозу срыва всю операцию, и допустить этого никак нельзя. Вполне возможно, что Пень действовал на свой страх и риск, так сказать без указаний с выше, просто схватил камень и шарахнул.
Она слегка наклонилась вперед, прижимая ко лбу ладонь.
- Это случилось вскоре после того, как мистер Холстед позвонил мне, продолжал я. - Скорее всего. Потому что иначе он обязательно прекратил бы вечеринку. До моего приезда. Но не успел.
- Да. Понимаю. А доказательства на все это у вас есть?
- Не все, но кое-что имеется. Надеюсь, что сегодня с при поддержке офицеров полиции, мне удастся заполучить ещё кое-что. Например, я ни минуты не сомневаюсь в том, что альбом до сих пор существует - и, разумеется, все снимки Эда и Марсель в нем отсутствуют. Вот свои фото они действительно сожгли, будьте уверены. И я готов дать голову на отсечения, что все остальные фотографии находятся сейчас у Джимми Вайолета.
Это было почти все из того, что было положено знать миссис Холстед, и поэтому ещё через минуту я встал, собираясь уйти.
Когда мы были уже у самых дверей, она сокрушенно покачала головой:
- Я знаю, что вы правы, мистер Скотт. Но в это так трудно поверить. Они производили впечатление очень приличных людей. А Эд... он был исключительно милым.
- Еще бы, - сказал я. - Как и Марсель.
* * *
Когда незадолго до восьми часов я вошел в помещение, где обычно проходили инструктаж сотрудники "убойного" отдела, то застал Сэма с кофейником в руках - он наливал себе кофе в бумажный стаканчик. Кроме него в комнате находилось ещё человек шесть полицейских из других подразделений - пара сотрудников разведотдела, двое из отдела по расследованию квартирных краж и по одному из отделов, занимающихся фальшивомонетчиками и торговцами наркотиками.
- А у нас что, вечеринка? - сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь.
Сэм отставил в сторону свой кофейник и улыбнулся.
- На это стоит посмотреть, - сказал он. - Тут до ребят дошли слухи о некоторых из твоих сегодняшних похождений и о последнем шедевре киноискусства, и поэтому они заглянули на огонек, чтобы, так сказать, перенять передовой опыт полицейской работы.
Я тоже улыбнулся. Уж я-то знал, почему они были здесь.
Люди, работающие в Департаменте полиции Лос-Анжелеса и многие из которых - включая здесь присутствующих - являются моими друзьями, связаны между собой узами особого мужского товарищества. И, как правило, именно среди них и находится больше всего "доброжелателей". Наверное, ничто не сможет доставить им больше радости и садистского удовольствия, чем возможность стать свидетелями какого-нибудь дурацкого прокола с моей стороны. Но сегодня я им такой радости не доставлю. Пусть ждут до следующего раза.
Поэтому я лишь улыбнулся и сказал:
- Замечательно. Всего через несколько минут Академия Шелла Скотта, специализирующаяся на расследованиях, логических рассуждениях, киносъемке и некоторых других полезных вещах распахнет свои двери для всех желающих постигнуть истину. Я с привеликим удовольствием уделю вам несколько минут своего времени и буду рад поделиться своим богатым опытом...
Тут последовали выкрики с мест и свист, а сержант МакКрейг здоровенный детина ростом под метр девяносто и весом никак не меньше ста двадцати киллограммов - позволил себе издать губами неприличный звук.
- ... в надежде, что это поможет вам стать лучше. Спасибо за апплодисменты. Сохраняйте выдержку и спокойствие, господа.
Я обернулся к Сэму.
- Но для начала коротенькое совещание?
Мы были на пороге кабинета Сэма, когда в комнату вошел лейтенант Роулинс, и Сэм подал ему знак присоединиться к нам.
Билл Роулинс - классный детектив, и к тому же он очень симпатичный мужчина и просто хороший человек. Если бы у меня вдруг возникло желание придать благообразие своей внешности - что в данный момент меня совершенно не волнует - то я, наверное, захотел бы походить на Роулинса. Он был высок, подтянут и широкоплеч, у него были черные волнистые волосы и обрамленные длинными ресницами глаза героя-любовника, а открытое лицо сохраняло неизменно добродушное выражение.
Роулинс занял место у стены, я уселся верхом на стул, а Сэм расположился за своим рабочим столом. За несколько минут мы бегло суммировали все, что стало нам известно с момента убийства Холстеда и то того, как я уложил Пня и Скико, а затем я пересказал Сэму свой последний разговор с миссис Холстед и добавил ещё кое-какие детали.
Затем я сказал:
- Может быть все-таки дадите мне в подмогу отряд из примерно сотни лучших полицейских Лос-Анджелеса? Тогда штурм притона Димми Вайолета можно было бы провести прямо сегодня же вечером.
- И чем потом прикажешь оправдывать захват чужой частной собственности?
- Ну как же так? Черт возьми, Сэм, я же только что тебе говорил. Ставлю восемь против пяти, что альбом там. Не говоря уже о Гиппо и Зубе и...
- Восемь против пяти, что идея неудачная.
- Так пусть будет сто к одному.
- Но одного твоего рассказа все-равно недостаточно.
- Ладно, тогда я расскажу тебе ещё кое-что. В дополнение... - Я улыбнулся, думая об этом. - Когда сюда доставят мою пленку, то ты увидишь собственными глазами сразу троих головорезов из тех, кто работает на Вайолета, и о чем всем нам хорошо известно, а также ещё одного, который тоже, скорее всего, имеет отношение к их компании. Ты увидишь их попытку разумеется, неудачную - убить меня. Уж этого-то, наверное, будет достаточно, чтобы оправдать наш визит к Джимми, разве нет?
- Возможно.
Тут в разговор вступил Роулинс.
- Шелл, я краем уха слышал какие-то разговоры об этом. Ты что, действительно, снял нечто вроде фильма о подручных Джимми?
- И не нечто вроде, Билл, а самый настоящий шедевр - единственный в своем роде. Теперь эти придурки уже не смогут сказать: "Пистолет? Какой пистолет?" или "Офицер, я тут ни при чем' я был в Чикаго". Это доказательство убедит любого судью или присяжных, немой свидетель, которого нельзя запугать или заставить замолчать...
- Ты, кажется, ещё что-то хотел мне рассказать? - ласково перебил меня Сэм.
- Возьмем хотя бы Пня Кори - да, конечно, он мертв, но ты же знаешь, что он работал на Джимми. Миссис Берсудиан видела его в доме у Холстедов незадолго до того, как Холстед позвонил мне. Автомобиль - тот же самый "Додж Полара", на котором Кори и Скико разъезжали на следующий день преследовал меня от дома Холстедов до отеля "Норвью". То, что я решил проверить первым именно этот адрес, было чистой случайностью, но так как именно там какое-то время проживал Ванда под фамилией Уист, то ребята, наверное, очень переполошились из-за того, что с места убийства я прямиком отправился именно туда. В связи с тем, что Вайолет и его подручные знали правду о Уисте-Ванде, то, скорее всего, они предположили, что мне тоже что-то известно, хоть это и было далеко не так. В конце концов, ведь в группу входило несколько пар, но куда я поехал первым делом? Ну да, прямо к Ванде. Из чего мы делаем вывод, что Ванда передал альбом Джимми Вайолету...
- Ты делаешь вывод.
- Но если это не так, то откуда же, черт побери, у Кори подручного Джимми, взялась фотография, которую он должен был предъявить Холстеду вчера вечером? И если тебя это не убеждает, то где другой шестерка Джимми, Бинго, достал снимок, которым, как мы точно знаем, он сегодня шантажировал Спорков? По времени все сходится, но к об мы поговорим после.
- Ладно, теоретически предположим, что Ванда передал необходимые для шантажа материалы Вайолету.
- Ладно, Вайолет занервничал, узнав, что я подбираюсь вплотную к Кермиту Ванде - точно также забеспокоились и сам Кермит, и его Дилли, так как они поддерживали постоянную связь между собой. На следующий день им пришлось поволноваться ещё больше, так как я не только побывал в отеле "Беверли-Хиллс", но позднее разыскал и самого Ванду. Но прежде, чем мне удалось добраться до него, Джимми со страху обмочил штаны - и, как ты сам помнишь, его ребята, а вместе с ними и Пень Кори, перехватили меня по дороге.
- Очень обстоятельно. Даже чересчур.
- Но ведь, Сэм, это же чертовски убедительно. Давай перейдем к эпизоду, когда я все-таки добрался до Ванды, прежде оставив Джимми дома с разбитым клювом. Ванда очень доходчиво объяснил мне, почему Холстедам и всей их компании он представился как Уист. Он рассказал мне немало реальных фактов, чтобы и история казалась бы правдоподобной, но и вместе с тем и себя не выдать. К тому же он был уверен, что жить мне осталось часов до двух, не дольше.
- Как это?
- Ну, конечно, тогда конкретного часа он ещё не знал, но скоро узнал. Потому что совершенно ясно, что его прекрасная Дилли все это время находилась в доме вместе с ним, и именно тогда она позвонила Хейзл и попросила назначить встречу. А потом тут же перезвонила Джимми Вайолету и сообщила ему, что я не только разыскал Кермита, но и что примерно часа в два дня должен буду объявиться перед входом в "Гамильтон".
- Почему именно тогда?
- Потому что когда я ушел и позвонил Хейзл, то она сказала, что минут двадцать назад мне звонила девица с томным голосом. То есть в то самое время, когда я был в доме Кермита Ванды и только-только начал беседовать с ним. Следовательно, ни у какого парикмахера в городе Дилли не была.
Сэмсон пожал плечами.
- Джимми тоже запросто мог попросить кого-нибудь из своих подружек позвонить тебе, и звонок раздался в твоем офисе в то самое время, пока ты разговаривал с Вандой. Ведь от Джимми ты уехал совсем незадолго до этого, Шелл.
- В любом случае, все концы сходятся на Джимми Вайолете. И если даже он и просил кого-то позвонить мне, то это была именно Дилли. Да ты сам сопоставь это по времени с тем моментом, когда вымогатель заявился домой к Споркам. Меня планировалось убить в два часа у "Гамильтон", но я на несколько минут опоздал, и вместо меня подстрелили Портера. Все главные действующие лица решили, что я убит, и тогда была подана команда нанести визит к Споркам - дело сделано, Шелл Скотт мертв, так что до Ванды он уже больше никогда не доберется - и Бинго отправился в дорогу. Тем временем, примерно в десять минут третьего, кровно заинтересованная в этом деле "Марсель Уоллс" - для нас просто Дилли Пикл - поспешно убирается подальше от "Гамильтон", увидев меня не лежащим на тротуаре в луже крови, а стоящим рядом, живым и невредимым. У Спорков визитер побывал в двадцать минут третьего - прежде, чем Дилли успела оповестить их, или самого Вайолета, что произошла ошибка, и вместо меня убили кого-то другого. Но в любом случае, до Бинго этого не знал.
Сэм нахмурился.
- Даже если предположить, что я поверил всему тому, что ты мне здесь сейчас наговорил - а я, заметь, не сказал, что верю - то мы все равно не можем врываться в дом к Вайолету и переворачивать там все вверх дном. Потому что кроме твоего рассказа у нас нет никаких конкретных и убедительных доказательств, подтверждающих его причастность к этому делу.
- Черт побери, у вас же есть досье на Ванду и Дилли. Я рассказал вам, как они начали эту затею, как создавали группу, подкинули идею с альбомом, инсценировали пожар. Затем объявляются люди Вайолета с фотографиями, его ребята наезжают на меня, сам Джимми сначала пытается договориться со мной, а потом они по ошибке убивают Портера, принимая его за меня и пзатем предпринимают ещё пару аналогичных попыток - кстати, в последний раз, несомненно, по просьбе самого Ванды.
- Как это?
- Я не вдавался в подробности, Сэм. Это было в "Хидден-Вэли". - И я коротко осветил самые важные события, добавив. - Я недавно перезвонил начальнику службы безопасности отеля и попросил его выяснить кое-что. И представь себе, ему удалось разыскать одного мужика, который как раз в то время торчал у бассейна и не сводил глаз с Дилли - если бы только сам хоть раз увидел её, то не стал бы удивляться. Так вот этот парень слышал, что сказал Ванда, пробегая мимо Дилли, и что она ему ответила.
- Постой. Он пробежал мимо нее?
Подробности происходившего у бассейна я по большей части опустил, не считая их уместными, но объяснил Сэму, как Ванда выбежал из холла, размахивая руками и, очевидно, желая привлечь внимание кого-то, находившегося в дальнем конце бассейна.
- Но он не кричал, - продолжал я, - просто делал вид. Возможно именно поэтому тот мужик и запомнил, что именно сказали они друг другу - видать уж слишком странно вел себя этот Ванда.
- И что же он сказал?
- Ванда, размахивая руками, тихо сказал, проходя мимо Дилли: "Атас! Скотт в холле картину гонит!" А она ответила: "Проклятье. Ладно, милый, ты готовься, а я ущипну его за ствол." Тот мужик подумал, что это стихи такие, а не то, что Ванда говорит ей быть осторожнее, потому что это я дал объявление...
Я замолчал, потому что Роулинса насмешил мой рассказ, и ему вдруг стало очень весело.
- Жаль, что у неё не получилось, - заметил он.
Я сделал вид, что не обращаю на него ни малейшего внимания. Ему было прекрасно известно, что на жаргоне карманников "щипать" означает красть, шарить по карманам.
- Таким образом, - продолжал я, обращаясь к Сэму, - теперь уже совершенно ясно, что пока я был с ней, он захомутал четверых головорезов, которые и гонялись за мной, вынудив пробежать, наверное, с полсотни миль, не меньше.
- Этого мало.
- Какого же черта тебе надо? Картину... - я улыбнулся.
Но Сэм был совершенно серьезен.
- Послушай, - сказал он, - ты же знаешь нашу работу. Я не сомневаюсь в твоей правоте, Шелл, но этого недостаточно даже для того, чтобы привезти этих ублюдков сюда или оформить задержание. У нас должно быть достаточно доказательств для предъявления обвинения, суда и для вынесения обвинительного приговора. Иначе, это лишь пустая трата времени. И для нас, и для конторы окружного прокурора. Но будет хуже, если дело все-таки дойдет до суда, а они смогут выиграть процесс. После этого засудить их снова уже не удастся. Такое порой случается, и тогда эта шваль начинает думать, что тронуть их мы больше не посмеем и распускается вконец. Они становятся нахальнее, безрассуднее и гораздо опаснее, чем прежде. А почему бы нет? Ведь на последнем суде их оправдали, не так ли? А ещё раньше?
Он замолчал и скрипнул зубами.
- Шелл, я просто хочу сказать, что ты можешь опираться на выводы и заключения. А мы нет. Ты можешь делать то, чего мы себе позволить не можем. У тебя могут быть предчувствия - знаю я и тебя, и твои дурацкие предчувствия - но нам нужны факты. Конкретные доказательства. Полный набор. - Он сделал паузу. - Если бы я знал наверняка, что тот альбом, о котором ты так много говоришь, находится у Вайолета, равно как любое другое веское, неопровержимое доказательство, мы бы получили разрешение и поехали туда. Но разного рода догадки и даже логически обоснованные выводы здесь неуместны. Я должен быть твердо уверен в реальном существовании доказательств - или же мы провалим все дело.
Сэм немного завелся, но зная, что время от времени с ним такое случается, я не стал обижаться, а просто улыбнулся и постарался обратить все в шутку.
- Черт возьми, Сэм, зря я, наверное, просил выделить мне в помощь сотню полицейских. Что за пессимизм?! Лучше отправлюсь-ка я туда в одиночку, а когда найду все разгадки и доказательства вместе с "веселыми картинками", трупами, оружием, гранатами и тому подобными аксесуарами, то направлю тебе официальный запрос, чтобы...
Сэм не дал мне закончить. Но он все же повел верхней губой, изображая некое подобие улыбки.
- Нам, кстати, тоже иногда перепадает кое-какая информация. Например, как нам стало известно, в данный момент в доме Вайолета на том озерце помимо него самого безвылазно находятся ещё восемь-девять его головорезов. Пока ещё не известно, то ли это теперь в порядке вещей или же начало новой войны.
- Обычно он держит при себе троих или четверых бездельников.
- На этот раз их оказалось больше. Хотя вполне возможно, что блуждая по округе в своем обычном коматозном состоянии и отстреливая людей то здесь, то там, то ещё где-нибудь, ты и сам не заметил, как растревожил улей.
Я оставил этот выпад без коментариев, потому что, когда Сэм завел речь об отстреле людей, мне в голову пришла новая идея.
- Слушай, а ты можешь раздобыть мне где-нибудь пистолет?
- А что же случилось с твоим любимым револьвером?
- Ну... эээ... когда Дилли... когда мы с ней здоровались, незадолго до того, как попрощаться - я ведь упомянул о том, как она покинула меня в лесу, разве нет? Да, точно помню, я об этом рассказывал. Ну вот и пистолет мой она тоже с собой прихватила. И лишь поэтому я не уложил на месте тех четверых обормотов...
Роулинс застонал.
- Стащила твой пистолет? Тот "кольт", который ты так холил и лелеял? Шелл, хочешь сказать, что она все-таки стянула твой ствол? Почистила тебе карманы? Но как...
- Билл, остынь, ладно? Ты не знаешь, какая это гениальная женщина. Можешь поверить мне на слово, приятель, мне ещё очень повезло, что она не стянула с меня штаны...
- Украла у него пистолет! - он ударил кулаком в собственную раскрытую ладонь, глядя на Сэмсона. - Это лучшая новость, которую я услышал с тех пор, как подстрелили Диллинджера перед...
- Билл, если ты дорожишь нашей дружбой, нашей долгой, настоящей...
Сэмсон перебил мою тираду. Он встал из-за стола и сказал:
- Пойдем. Так когда должны привезти это твое бесценное кино?
- Буквально с минуты на минуту. Я распорядился, чтобы его как можно скорее доставили прямо сюда,
- Ладно. Пойдем прогуляемся до технического отдела. Я покажу тебе один пистолет. Не для тебя, а просто так - он проходит у нас испытания.
К тому времени, как мы вышли из кабинета Сэма, народу в комнате заметно прибавилось. Я заметил ещё одного полицейского из отдела по расследованию квартирных краж, одного сотрудника из администрации, и ещё двоих полицейских из отдела по борьбе с угонами автотраспорта. У меня промелькнула мысль, что вечер обещает быть долгим. Роулинс остался с остальными, а мы с Сэмсоном поднялись на четвертый этаж. Я ничего не думал по этому поводу. Наверное, так и должно быть: Как дурак, я не думал ни о чем.
В криминалистической лаборатории Сэм переговорил с лаборантом, который подошел к одному из шкафов у стены, открыл ключом дверцу, вынул внушительных размеров коробку и поставил её перед нами. Сэм поднял крышку, под которой оказалось несколько коробок с патронами - я таких никогда не видал - и самый крутой пистолет, изо всех, которые мне когда-либо приходилось держать в руках.
Ряды отверстий с каждой стороны от ствола, рукоятка необычной формы. Похоже, здесь было решительно все, что должен иметь обычный пистолет, включая прицелы и спусковой крючок, но курка я разглядеть так и не смог, как ни старался.
- Что это? - спросил я. - Водяной пистолет?
Сэм усмехнулся.
- Ну, вообще-то под водой из него тоже стрелять можно, но его убойная сила несоизмеримо больше, чем у твоего малыша-револьвера - то есть, который раньше был твоим. И даже больше, чему у "магнума", если уж на то пошло. И великолепные полуавтоматические функции.
- А где же курок?
- Вот тут. - Он показал. - Перед магазином. Курок ударяет по передней части патрона - который представляет собой небольшую ракету - и отбрасывает его назад к бойку. Ракета вылетает из ствола, попутно взводя курок.