Страница:
– Не только читал, но и писал.
– Тогда я тебя вообще не понимаю. Неужели трудно было загрузить Дятла всей этой ерундой?
– Да нет, не трудно, но… ты же знаешь, как он любит устраивать совещания по любому поводу!
– Знаю не хуже тебя. А теперь тебе предстоит еще одно совещание, сверхплановое и в удвоенном размере.
– Да, нехорошо получилось…
– Куда уж как нехорошо. Значит, так. Сегодня суетиться уже поздно, завтра пойдешь к Дятлу, расскажешь ему про мероприятие. Он спросит, почему не сказал раньше. Скажешь, что хотел как лучше, хотел выполнить приказ наилучшим образом, понимаешь, что был неправ, но кто мог знать, что поезд придет слишком рано… ну и так далее.
– А может, лучше упереться, сказать, что, дескать, приказ выполнен в точности, никто же не знал…
– Нет, это не нужно, пусть лучше Дятел сам это скажет. Пусть лучше он тебя обругает, выпустит пар…
– Но…
– Никаких но! Не хватало нам еще, чтобы Дятел начал качать права, что руководство ему не доверяет.
– Не успеет.
– Может, и не успеет, а может, и успеет. В любом случае, лишние неприятности нам ни к чему. Короче, сделаешь так, как я сказал, и не выпендривайся перед Дятлом, не забывай, нам с тобой недолго осталось тухнуть в это дыре.
– Хорошо бы. Слушай, а как там, на Деметре?
– Лучше, чем здесь. Не Земля, конечно, но гораздо лучше, чем здесь. По крайней мере серой не пахнет.
5
6
7
8
– Тогда я тебя вообще не понимаю. Неужели трудно было загрузить Дятла всей этой ерундой?
– Да нет, не трудно, но… ты же знаешь, как он любит устраивать совещания по любому поводу!
– Знаю не хуже тебя. А теперь тебе предстоит еще одно совещание, сверхплановое и в удвоенном размере.
– Да, нехорошо получилось…
– Куда уж как нехорошо. Значит, так. Сегодня суетиться уже поздно, завтра пойдешь к Дятлу, расскажешь ему про мероприятие. Он спросит, почему не сказал раньше. Скажешь, что хотел как лучше, хотел выполнить приказ наилучшим образом, понимаешь, что был неправ, но кто мог знать, что поезд придет слишком рано… ну и так далее.
– А может, лучше упереться, сказать, что, дескать, приказ выполнен в точности, никто же не знал…
– Нет, это не нужно, пусть лучше Дятел сам это скажет. Пусть лучше он тебя обругает, выпустит пар…
– Но…
– Никаких но! Не хватало нам еще, чтобы Дятел начал качать права, что руководство ему не доверяет.
– Не успеет.
– Может, и не успеет, а может, и успеет. В любом случае, лишние неприятности нам ни к чему. Короче, сделаешь так, как я сказал, и не выпендривайся перед Дятлом, не забывай, нам с тобой недолго осталось тухнуть в это дыре.
– Хорошо бы. Слушай, а как там, на Деметре?
– Лучше, чем здесь. Не Земля, конечно, но гораздо лучше, чем здесь. По крайней мере серой не пахнет.
5
Утром Сяо Ван получил письмо от начальника третьей научной лаборатории Джона Рамиреса, и это письмо заставило его повторить любимую мантру еще двенадцать раз. Сяо Ван никогда не понимал, зачем Верховная ассамблея требует, чтобы в каждой крупной компании были исследовательские лаборатории, это всегда казалось ему глупой и бессмысленной тратой ресурсов, и вот ученые наконец-то откопали что-то дельное, и что? Родная компания ничего не получает, ценная находка переправляется курьером черт-те куда, и даже начальника отдела логистики до самого последнего момента никто не счел нужным поставить в известность. Куда катится мир? Надо организовать совещание, а еще лучше семинар, сотрудники должны четко понимать, что, подписав контракт, они тем самым поставили интересы компании выше собственных, у них должен быть хоть какой-то патриотизм… Ом мани падме хум.
Вызванный для личной беседы Рамирес выглядел смущенным. В других обстоятельствах это показалось бы Сяо Вану смешным (уж очень не вяжется это с внешностью Рамиреса), но только не сейчас. В данный момент Сяо Ван был слишком рассержен. Из-за вчерашней катавасии так и не удалось толком выспаться, а теперь еще выясняется, что этот яйцеголовый все знал и ничего не сказал и не сделал!
– Ну и что вы откопали в этом карьере? – Сяо Ван решил сразу взять быка за рога. – Или это тоже тайна для руководства компании?
Рамирес съежился и стал похож на черного воробья, каким-то образом раздувшегося до двухметровой величины.
– Руководство компании в курсе, – сбивчиво заговорил он. – Я, собственно, хотел, как лучше, я получил четкое распоряжение никого не посвящать в суть дела до последнего момента, и я хотел выполнить его наилучшим образом. Да, я понимаю, я допустил ошибку, мне следовало вам все рассказать еще вчера… или даже позавчера… но я не предполагал, что этот поезд придет так рано!
– А теперь по вашей милости курьер остался на планете, где и пробудет еще две недели. А то и месяц! Вы хоть знаете, во сколько обходится один день задержки по вине заказчика?
– Извините меня, господин Сяо Ван, – Рамирес, казалось, готов был расплакаться, – я был неправ. Мне стыдно.
– Ладно. Так что это за вещь, которую надлежит доставить на Землю?
– Нет, не на Землю, – Рамирес немного оживился, – эту вещь надо доставить на Деметру, поезд на Деметру будет не раньше чем послезавтра, а наиболее вероятный срок его прибытия – следующая пятница.
– Допустим. Считайте, что вам повезло, ваша нерасторопность не привела к серьезным последствиям. Пожалуй, я ничего не буду сообщать руководству. Если вы расскажете, наконец, что это за вещь.
Рамирес испуганно заозирался по сторонам, как будто искал подслушивающие устройства. Что за глупость! Кто может подслушивать начальника отдела “Уйгурского палладия”? Такого количества глушилок нет даже у президента этой занюханной планеты.
– Так в чем дело? – спросил Сяо Ван. – Поторопитесь, я теряю терпение.
Рамирес вздохнул и начал говорить.
– Это золотой цверг, статуэтка из чистого золота, изображающая цверга в натуральную величину, – сказал он. – Рабочие нашли ее на третьем ярусе северного отвала.
– Разве цверги занимаются скульптурой?
– Вот в этом и состоит ценность находки. Есть мнение, – Рамирес значительно приподнял палец, – что цверги скрывают от человечества целый пласт своей культуры. Они утверждают, что не понимают, что такое религия, но, вполне возможно, это не так. Некоторые из моих сотрудников полагают, что в наши руки попала статуя их бога.
– И что?
– Да в общем-то ничего. Ученые разберутся, что это за статуя, она займет свое место в музее, компания получит солидную компенсацию. Главное, чтобы цверги не пронюхали, что она у нас.
– Как цверги могут пронюхать?
– Да элементарно! Вначале о ней узнает какой-нибудь журналист, информация просочится в планетарные новости, а потом одному цвергу попадется на глаза желтая газета. И все.
– Да, вы правы, – согласился Сяо Ван после некоторого колебания, – эту информацию следует держать в секрете. Но почему статую планируется доставить на Деметру?
– Руководство хочет ее продать университету Вернадского.
– Разумно. Где сейчас эта статуя?
– На карьере, в моем сейфе.
На секунду Сяо Ван потерял дар речи от удивления, граничащего с возмущением.
– Вы… храните такую ценность в обычном сейфе?
– А что? – испугался Рамирес. – Что в этом такого? Там же никто не знает, что это за вещь, по документам она проходит как обычный золотой самородок. По-моему, там она в большей безопасности, чем здесь, там, знаете ли, нет ученых, которые могут определить ее ценность. В отличие от Кузбасса.
– Допустим, – кивнул Сяо Ван. – Но сейчас вы должны немедленно доставить статую в штаб-квартиру. Ее нужно как можно быстрее передать курьеру, пусть лучше он отвечает за ее сохранность. Во сколько ее оценили?
– Один миллион евро.
– Земных, местных или болотных?
– Земных.
– Почему так дешево?
– Это стандартная оценка для объектов неопределенной ценности. Мы не хотели привлекать к ней повышенное внимание.
– Гм… да, вы правильно поступили. Немедленно отправляйтесь на карьер… какой карьер, кстати?
Рамирес оценивающе взглянул на Сяо Вана, пожал плечами и ответил:
– Шестой палладиевый. Я могу идти?
– Идите.
Рамирес откланялся и вышел. Сяо Ван сел за стол и забормотал “Ом мани падме хум”, не обращая никакого внимания на лампочку терминала, сообщающую о неотвеченном входящем вызове. Голова Сяо Вана была занята многочисленными проблемами, и мысль о том, что надо организовать семинар для обсуждения вопросов обеспечения секретности, была не самой значительной. Впрочем, не такой уж и пустяковой, раз начальник лаборатории, какой-никакой, а начальник, так легко выдал корпоративный секрет своему коллеге, еще не успевшему получить соответствующий допуск. Куда катится мир?
Вызванный для личной беседы Рамирес выглядел смущенным. В других обстоятельствах это показалось бы Сяо Вану смешным (уж очень не вяжется это с внешностью Рамиреса), но только не сейчас. В данный момент Сяо Ван был слишком рассержен. Из-за вчерашней катавасии так и не удалось толком выспаться, а теперь еще выясняется, что этот яйцеголовый все знал и ничего не сказал и не сделал!
– Ну и что вы откопали в этом карьере? – Сяо Ван решил сразу взять быка за рога. – Или это тоже тайна для руководства компании?
Рамирес съежился и стал похож на черного воробья, каким-то образом раздувшегося до двухметровой величины.
– Руководство компании в курсе, – сбивчиво заговорил он. – Я, собственно, хотел, как лучше, я получил четкое распоряжение никого не посвящать в суть дела до последнего момента, и я хотел выполнить его наилучшим образом. Да, я понимаю, я допустил ошибку, мне следовало вам все рассказать еще вчера… или даже позавчера… но я не предполагал, что этот поезд придет так рано!
– А теперь по вашей милости курьер остался на планете, где и пробудет еще две недели. А то и месяц! Вы хоть знаете, во сколько обходится один день задержки по вине заказчика?
– Извините меня, господин Сяо Ван, – Рамирес, казалось, готов был расплакаться, – я был неправ. Мне стыдно.
– Ладно. Так что это за вещь, которую надлежит доставить на Землю?
– Нет, не на Землю, – Рамирес немного оживился, – эту вещь надо доставить на Деметру, поезд на Деметру будет не раньше чем послезавтра, а наиболее вероятный срок его прибытия – следующая пятница.
– Допустим. Считайте, что вам повезло, ваша нерасторопность не привела к серьезным последствиям. Пожалуй, я ничего не буду сообщать руководству. Если вы расскажете, наконец, что это за вещь.
Рамирес испуганно заозирался по сторонам, как будто искал подслушивающие устройства. Что за глупость! Кто может подслушивать начальника отдела “Уйгурского палладия”? Такого количества глушилок нет даже у президента этой занюханной планеты.
– Так в чем дело? – спросил Сяо Ван. – Поторопитесь, я теряю терпение.
Рамирес вздохнул и начал говорить.
– Это золотой цверг, статуэтка из чистого золота, изображающая цверга в натуральную величину, – сказал он. – Рабочие нашли ее на третьем ярусе северного отвала.
– Разве цверги занимаются скульптурой?
– Вот в этом и состоит ценность находки. Есть мнение, – Рамирес значительно приподнял палец, – что цверги скрывают от человечества целый пласт своей культуры. Они утверждают, что не понимают, что такое религия, но, вполне возможно, это не так. Некоторые из моих сотрудников полагают, что в наши руки попала статуя их бога.
– И что?
– Да в общем-то ничего. Ученые разберутся, что это за статуя, она займет свое место в музее, компания получит солидную компенсацию. Главное, чтобы цверги не пронюхали, что она у нас.
– Как цверги могут пронюхать?
– Да элементарно! Вначале о ней узнает какой-нибудь журналист, информация просочится в планетарные новости, а потом одному цвергу попадется на глаза желтая газета. И все.
– Да, вы правы, – согласился Сяо Ван после некоторого колебания, – эту информацию следует держать в секрете. Но почему статую планируется доставить на Деметру?
– Руководство хочет ее продать университету Вернадского.
– Разумно. Где сейчас эта статуя?
– На карьере, в моем сейфе.
На секунду Сяо Ван потерял дар речи от удивления, граничащего с возмущением.
– Вы… храните такую ценность в обычном сейфе?
– А что? – испугался Рамирес. – Что в этом такого? Там же никто не знает, что это за вещь, по документам она проходит как обычный золотой самородок. По-моему, там она в большей безопасности, чем здесь, там, знаете ли, нет ученых, которые могут определить ее ценность. В отличие от Кузбасса.
– Допустим, – кивнул Сяо Ван. – Но сейчас вы должны немедленно доставить статую в штаб-квартиру. Ее нужно как можно быстрее передать курьеру, пусть лучше он отвечает за ее сохранность. Во сколько ее оценили?
– Один миллион евро.
– Земных, местных или болотных?
– Земных.
– Почему так дешево?
– Это стандартная оценка для объектов неопределенной ценности. Мы не хотели привлекать к ней повышенное внимание.
– Гм… да, вы правильно поступили. Немедленно отправляйтесь на карьер… какой карьер, кстати?
Рамирес оценивающе взглянул на Сяо Вана, пожал плечами и ответил:
– Шестой палладиевый. Я могу идти?
– Идите.
Рамирес откланялся и вышел. Сяо Ван сел за стол и забормотал “Ом мани падме хум”, не обращая никакого внимания на лампочку терминала, сообщающую о неотвеченном входящем вызове. Голова Сяо Вана была занята многочисленными проблемами, и мысль о том, что надо организовать семинар для обсуждения вопросов обеспечения секретности, была не самой значительной. Впрочем, не такой уж и пустяковой, раз начальник лаборатории, какой-никакой, а начальник, так легко выдал корпоративный секрет своему коллеге, еще не успевшему получить соответствующий допуск. Куда катится мир?
6
Анатолий получил вызов во второй половине дня. К этому времени он уже успел неспешно поразмышлять о том, как лучше провести второй бестолковый вечер – пригласить девочек в номер или уйти с головой в виртуальность и получить за гораздо меньшие деньги то же самое или даже чуть больше. Стоит ли реальность удовольствия затраченных на него денег?
Поступившее от Сяо Вана сообщение не позволило Анатолию досконально обдумать занимавшую его дилемму. Сяо Ван требовал немедленно прибыть в штаб-квартиру “Уйгурского палладия” и получить груз. Непонятно, к чему такая срочность, если поезд на Землю давно ушел. Наверное, мелкий полубосс демонстрирует имитацию бурной деятельности, выслуживаясь перед большим начальством. Просто поразительно, как один придурок способен испортить настроение целой толпе нормальных людей.
Путешествие на электричке заняло почти час, и этот час был не самым приятным. Анатолий с удивлением узнал, что воспетый в исторических романах час пик сохранился на Гефесте до сих пор. Бедные люди прошлого, как только они выдерживали это каждый день…
Охранник на центральном входе в “Уйгурский палладий” выглядел расстроенным. Он проверял документы курьера настолько тщательно, как будто человек, похожий на Анатолия, только что украл со склада весь годовой объем добычи компании. Интересно, здесь действительно произошло что-то серьезное или мужик просто самоутверждается?
Секретарша Сяо Вана, обворожительная индианка средних лет, завидев Анатолия, соскочила со стульчика и перекрыла своим телом дорогу к начальственному кабинету. Анатолий улыбнулся, его развеселила эта реакция. Дело в том, что во время вчерашнего визита он просто обошел эту женщину по дуге, не обратив никакого внимания на ее гневные возгласы. А сегодня просто смешно наблюдать, как эта женщина пытается исправить свою вчерашнюю оплошность.
Она разрешила Анатолию войти в кабинет только через пятнадцать минут. Это тоже обычное дело, мелкие начальники просто обожают напускать на себя важность, демонстрируя собственную значимость мелкими и нелепыми жестами. Ничего, бывали и более клинические случаи.
Анатолий вошел в кабинет, и оказалось, что Сяо Ван там не один. К начальственному столу был придвинут дополнительный стул, на котором расположился бритоголовый негр необъятных размеров.
Сяо Ван указал на кресло для посетителей. Анатолий сел, негр протянул руку и представился:
– Джон.
– Анатолий, – отозвался Анатолий.
Сяо Ван тихо кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Господин Ратников, – начал он, – я сожалею, что вчера у меня не было полной информации. Прежде всего, я хочу принести вам свои извинения за невольную оплошность, заставившую вас провести некоторое время в неизвестности. Эту оплошность нельзя извинить даже высокой секретностью вашей миссии. Джон!
Джон вскочил, как ужаленный, подбежал к сейфу в стене позади босса и с натугой вытащил оттуда небольшую, но очень тяжелую черную коробку.
– Сколько она весит? – спросил Анатолий. Сяо Ван вопросительно взглянул на Джона, и тот быстро ответил:
– Килограммов двадцать, может, чуть больше.
– В запросе на перевозку объект был определен как компактный, – заметил Анатолий.
– Так он и есть компактный! – воскликнул Сяо Ван. Анатолий покачал головой.
– Этот ящик подходит под определение компактного только по габаритам, – сообщил он. – А по весу – извините, но компактным считается объект до десяти килограммов. Вам придется доплатить за дополнительный вес.
– Сколько?
– Двадцать процентов.
– Но… но это очень много!
– Для “Уйгурского палладия”? Не смешите меня. Во сколько оценена эта вещь?
– Один миллион евро.
– Транспортировка обойдется вам около двадцати тысяч. Не думаю, что это слишком дорого.
– Да, – нерешительно произнес Сяо Ван, – пожалуй, это не слишком дорого. Вы можете забрать ее прямо сейчас, как только мы оформим документы.
– Куда она должна быть доставлена?
– Планета Деметра, локальный адрес прилагается.
– Деметра? Не Земля? Тогда перевозка будет стоить вдвое дороже. Я могу узнать, что внутри?
– Какая вам разница?
– Никакой, просто интересно. Хотя… вы что-то говорили про секретность миссии? Простите, я не смею больше задавать вопросы, только один, последний – когда вы установите печать?
– Печать? Какую печать?
– Секретная посылка должна быть опечатана фазовым полем. В этом случае в сопроводительные документы включается не содержимое контейнера, а только сам контейнер.
Сяо Ван укоризненно посмотрел на Джона, который явно услышал про фазовую печать впервые в жизни. Идиоты, честное слово, самые настоящие идиоты, все время пыжатся, что-то демонстрируют, а элементарных вещей не знают.
– Так что, печати не будет? – спросил Анатолий.
Сяо Ван еще раз укоризненно посмотрел на Джона, после чего подтвердил:
– Не будет. Но вы должны пообещать, что никому не расскажете о содержимом посылки.
– “Истерн Дивайд” гарантирует конфиденциальность всех операций, кроме тех, которые нарушают законы Земли, – торжественно продекламировал Анатолий. – До законов Гефеста нам нет дела, компания здесь не зарегистрирована. В принципе, если вас не устраивают обычные гарантии, вы можете поставить печать, но, по-моему, тайна в миллион евро не стоит того, чтобы тратиться еще и на печать.
– Хорошо, – сказал Сяо Ван, – но не забывайте, что вы гарантируете конфиденциальность.
С этими словами Сяо Ван открыл коробку.
– Ого! – только и смог сказать Анатолий. – Это чистое золото?
– Да, чистое золото, – подтвердил Сяо Ван. – Более того, это золото выплавлено не человеческими руками.
– Неужели цверги?
– Джон…
– Мы точно не знаем, – вмешался в разговор Джон, – наших возможностей недостаточно, чтобы провести квалифицированный анализ. Да, честно говоря, мы и не заинтересованы в этом. Компания хочет продать эту вещь университету Вернадского, и я не вижу причин, по которым так поступать не следует.
– Это разумное решение, – кивнул Анатолий. – Я могу показать статуэтку одному моему знакомому? Он… точнее, она – высококвалифицированный ксенолог, ей было бы интересно взглянуть на эту вещицу.
– Нет! – воскликнул Джон и тут же осекся. – Извините. Нет, вы не должны показывать эту вещь никому и ни при каких обстоятельствах. Вначале о ней узнают журналисты, потом… нет, не делайте этого ни в коем случае!
– Хорошо, – согласился Анатолий, – я никому не буду ее показывать. Пожалуй, вы правы, стоит журналистам пронюхать о безделушке, сразу поднимется такой шум… Подумать только, эти мелкие твари умеют не только рисовать свои узоры, но и… а не может ли быть так, что это их бог?
Джон состроил страдальческую гримасу.
– Очень может быть, – согласился он. – Вот как раз поэтому о ней никто не должен знать, пока она не попадет на Деметру.
– А если цверги хватятся?
– Не хватятся. Породам, в которых она была найдена, более миллиона лет.
– В таком случае наверняка не хватятся. Но тогда кто ее сделал? Неужели цивилизация цвергов настолько древняя?
– Вы готовы подписать документы? – подал голос Сяо Ван.
– Мне хотелось бы получить от вас какой-нибудь рюкзак, в таком виде коробку неудобно тащить до гостиницы. Стоимость рюкзака будет вычтена из счета.
Сяо Ван закатил глаза к небу, беззвучно пошевелил губами и принял решение:
– Думаю, господин Рамирес будет счастлив помочь вам доставить коробку в гостиницу. Дальнейшее – ваше дело. Можете включить стоимость рюкзака в счет, можете не включать, как хотите.
Господин Рамирес явно не горел желанием тащить тяжеленный ящик до электрички и дальше, но перечить начальнику не рискнул. Он состроил кислую гримасу и печально кивнул.
– Хорошо, – сказал Анатолий и подписал документы.
Поступившее от Сяо Вана сообщение не позволило Анатолию досконально обдумать занимавшую его дилемму. Сяо Ван требовал немедленно прибыть в штаб-квартиру “Уйгурского палладия” и получить груз. Непонятно, к чему такая срочность, если поезд на Землю давно ушел. Наверное, мелкий полубосс демонстрирует имитацию бурной деятельности, выслуживаясь перед большим начальством. Просто поразительно, как один придурок способен испортить настроение целой толпе нормальных людей.
Путешествие на электричке заняло почти час, и этот час был не самым приятным. Анатолий с удивлением узнал, что воспетый в исторических романах час пик сохранился на Гефесте до сих пор. Бедные люди прошлого, как только они выдерживали это каждый день…
Охранник на центральном входе в “Уйгурский палладий” выглядел расстроенным. Он проверял документы курьера настолько тщательно, как будто человек, похожий на Анатолия, только что украл со склада весь годовой объем добычи компании. Интересно, здесь действительно произошло что-то серьезное или мужик просто самоутверждается?
Секретарша Сяо Вана, обворожительная индианка средних лет, завидев Анатолия, соскочила со стульчика и перекрыла своим телом дорогу к начальственному кабинету. Анатолий улыбнулся, его развеселила эта реакция. Дело в том, что во время вчерашнего визита он просто обошел эту женщину по дуге, не обратив никакого внимания на ее гневные возгласы. А сегодня просто смешно наблюдать, как эта женщина пытается исправить свою вчерашнюю оплошность.
Она разрешила Анатолию войти в кабинет только через пятнадцать минут. Это тоже обычное дело, мелкие начальники просто обожают напускать на себя важность, демонстрируя собственную значимость мелкими и нелепыми жестами. Ничего, бывали и более клинические случаи.
Анатолий вошел в кабинет, и оказалось, что Сяо Ван там не один. К начальственному столу был придвинут дополнительный стул, на котором расположился бритоголовый негр необъятных размеров.
Сяо Ван указал на кресло для посетителей. Анатолий сел, негр протянул руку и представился:
– Джон.
– Анатолий, – отозвался Анатолий.
Сяо Ван тихо кашлянул, привлекая к себе внимание.
– Господин Ратников, – начал он, – я сожалею, что вчера у меня не было полной информации. Прежде всего, я хочу принести вам свои извинения за невольную оплошность, заставившую вас провести некоторое время в неизвестности. Эту оплошность нельзя извинить даже высокой секретностью вашей миссии. Джон!
Джон вскочил, как ужаленный, подбежал к сейфу в стене позади босса и с натугой вытащил оттуда небольшую, но очень тяжелую черную коробку.
– Сколько она весит? – спросил Анатолий. Сяо Ван вопросительно взглянул на Джона, и тот быстро ответил:
– Килограммов двадцать, может, чуть больше.
– В запросе на перевозку объект был определен как компактный, – заметил Анатолий.
– Так он и есть компактный! – воскликнул Сяо Ван. Анатолий покачал головой.
– Этот ящик подходит под определение компактного только по габаритам, – сообщил он. – А по весу – извините, но компактным считается объект до десяти килограммов. Вам придется доплатить за дополнительный вес.
– Сколько?
– Двадцать процентов.
– Но… но это очень много!
– Для “Уйгурского палладия”? Не смешите меня. Во сколько оценена эта вещь?
– Один миллион евро.
– Транспортировка обойдется вам около двадцати тысяч. Не думаю, что это слишком дорого.
– Да, – нерешительно произнес Сяо Ван, – пожалуй, это не слишком дорого. Вы можете забрать ее прямо сейчас, как только мы оформим документы.
– Куда она должна быть доставлена?
– Планета Деметра, локальный адрес прилагается.
– Деметра? Не Земля? Тогда перевозка будет стоить вдвое дороже. Я могу узнать, что внутри?
– Какая вам разница?
– Никакой, просто интересно. Хотя… вы что-то говорили про секретность миссии? Простите, я не смею больше задавать вопросы, только один, последний – когда вы установите печать?
– Печать? Какую печать?
– Секретная посылка должна быть опечатана фазовым полем. В этом случае в сопроводительные документы включается не содержимое контейнера, а только сам контейнер.
Сяо Ван укоризненно посмотрел на Джона, который явно услышал про фазовую печать впервые в жизни. Идиоты, честное слово, самые настоящие идиоты, все время пыжатся, что-то демонстрируют, а элементарных вещей не знают.
– Так что, печати не будет? – спросил Анатолий.
Сяо Ван еще раз укоризненно посмотрел на Джона, после чего подтвердил:
– Не будет. Но вы должны пообещать, что никому не расскажете о содержимом посылки.
– “Истерн Дивайд” гарантирует конфиденциальность всех операций, кроме тех, которые нарушают законы Земли, – торжественно продекламировал Анатолий. – До законов Гефеста нам нет дела, компания здесь не зарегистрирована. В принципе, если вас не устраивают обычные гарантии, вы можете поставить печать, но, по-моему, тайна в миллион евро не стоит того, чтобы тратиться еще и на печать.
– Хорошо, – сказал Сяо Ван, – но не забывайте, что вы гарантируете конфиденциальность.
С этими словами Сяо Ван открыл коробку.
– Ого! – только и смог сказать Анатолий. – Это чистое золото?
– Да, чистое золото, – подтвердил Сяо Ван. – Более того, это золото выплавлено не человеческими руками.
– Неужели цверги?
– Джон…
– Мы точно не знаем, – вмешался в разговор Джон, – наших возможностей недостаточно, чтобы провести квалифицированный анализ. Да, честно говоря, мы и не заинтересованы в этом. Компания хочет продать эту вещь университету Вернадского, и я не вижу причин, по которым так поступать не следует.
– Это разумное решение, – кивнул Анатолий. – Я могу показать статуэтку одному моему знакомому? Он… точнее, она – высококвалифицированный ксенолог, ей было бы интересно взглянуть на эту вещицу.
– Нет! – воскликнул Джон и тут же осекся. – Извините. Нет, вы не должны показывать эту вещь никому и ни при каких обстоятельствах. Вначале о ней узнают журналисты, потом… нет, не делайте этого ни в коем случае!
– Хорошо, – согласился Анатолий, – я никому не буду ее показывать. Пожалуй, вы правы, стоит журналистам пронюхать о безделушке, сразу поднимется такой шум… Подумать только, эти мелкие твари умеют не только рисовать свои узоры, но и… а не может ли быть так, что это их бог?
Джон состроил страдальческую гримасу.
– Очень может быть, – согласился он. – Вот как раз поэтому о ней никто не должен знать, пока она не попадет на Деметру.
– А если цверги хватятся?
– Не хватятся. Породам, в которых она была найдена, более миллиона лет.
– В таком случае наверняка не хватятся. Но тогда кто ее сделал? Неужели цивилизация цвергов настолько древняя?
– Вы готовы подписать документы? – подал голос Сяо Ван.
– Мне хотелось бы получить от вас какой-нибудь рюкзак, в таком виде коробку неудобно тащить до гостиницы. Стоимость рюкзака будет вычтена из счета.
Сяо Ван закатил глаза к небу, беззвучно пошевелил губами и принял решение:
– Думаю, господин Рамирес будет счастлив помочь вам доставить коробку в гостиницу. Дальнейшее – ваше дело. Можете включить стоимость рюкзака в счет, можете не включать, как хотите.
Господин Рамирес явно не горел желанием тащить тяжеленный ящик до электрички и дальше, но перечить начальнику не рискнул. Он состроил кислую гримасу и печально кивнул.
– Хорошо, – сказал Анатолий и подписал документы.
7
Джеральд Хантер стал стукачом в силу обстоятельств. Два года назад один мужик из Радий-Сити предложил ему выгодную сделку, от Джеральда почти ничего не требовалось, он всего лишь должен был установить в разрезе особые маячки, а все, что должно было произойти потом, находилось вне его компетенции. Скорее всего, через несколько дней в карьере появился бы автономный робот без опознавательных знаков, а еще через несколько дней “Хэви Метал Майнерз” получила бы еще одну порцию информации о положении дел на территории конкурента. За это Джеральд должен был получить круглую сумму, недостаточно круглую, чтобы провести остаток дней на пляжах Гаи, но вполне достаточную, чтобы разорвать контракт с “Уйгурским палладием”, выплатить все неустойки и навсегда покинуть эту гадскую планету.
Когда Джеральд завербовался и сел на межзвездный поезд, будущее представлялось ему не то чтобы радужным, но, по крайней мере, перспективным. На Земле все выглядело так заманчиво – работа по специальности не в неопределенном будущем, а прямо сейчас, приличный заработок, немыслимый на Земле, беспрецедентные социальные гарантии, пенсия в сорок лет… что еще нужно простому техасскому парню?
Когда поезд привез Джеральда на единственный на Гефесте пассажирский вокзал, оказалось, что перспективы вовсе не так радужны, как представлялись поначалу. Предохранительная прививка обернулась тяжелейшей лихорадкой на грани сепсиса, терзавшей Джеральда на протяжении всей поездки. Вездесущий серный запах вызывал тошноту и головокружение. На Гефесте нельзя было мыться иначе как ультразвуком, суп, оставленный в открытой кастрюле, через час становился несъедобным, единственным пригородным транспортом оказалась переполненная электричка, а единственным развлечением – бар со стриптизом и борделем на втором этаже. Здесь не было ни неба над головой, ни зеленых полян, ни водных просторов, ничего такого, что кажется мелочью, когда оно в изобилии, но воспринимается как предмет первой необходимости, когда ее нет. Сознание Джеральда упорно отказывалось считать своим домом гигантский подземный муравейник, и это была единственная вещь, о чем в свое время умолчали кадровики “Уйгурского палладия”.
Кадровики крупных компаний знают свое дело, их не в чем упрекнуть, все пункты контракта соблюдались неукоснительно, о неудобствах Джеральда предупредили заранее. А то, о чем никто не сказал Джеральду, то, что на Земле просто не замечают, на самом деле оказалось вещью первостепенной важности, но ни один адвокат никогда не назовет это веским основанием для того, чтобы начать дело о расторжении контракта. Все законно, считается, что трудовой кодекс Гефеста полностью компенсирует все неудобства – гигантская по земным меркам зарплата, колоссальные скидки на пользование виртуальностью, пенсия в сорок лет, огромная страховка на случай несчастного случая, прогрессивная система оплаты, гарантированное продвижение по службе, если ты действительно занимаешься делом, а не валяешь дурака… все прекрасно, но вот только ад от этого не перестает быть адом. Нельзя строить жизнь там, где нет будущего, а будущего на Гефесте как раз не было. Здесь не было ни школ, ни детских садов, потому что идиоты, желающие завести здесь ребенка, встречались настолько редко, что детские учреждения себя не оправдывали. Здесь оказалось совершенно невозможно встретить нормальную женщину, и это неудивительно, потому что большинство рабочих вакансий предназначались для мужчин, и самой распространенной женской профессией на этой планете была древнейшая, причем ее представительницы заключали такой же пятилетний контракт, как и все остальные рабочие. Приезжая на эту планету, никто не собирался пробыть здесь дольше нескольких лет, а когда ты считаешь свое пристанище не домом, а общежитием, нет смысла его обустраивать. А когда общежитием становится целая планета, она превращается в настоящую помойку. Больше всего на свете Джеральд мечтал вернуться домой, об этом мечтали все рабочие, кроме совсем клинических идиотов и мерзавцев, но стандартный контракт заключается на пять лет, а при досрочном разрыве требуется выплатить такую неустойку, что вопрос снимается сам собой. Но самое трагичное было то, что мало кто из попавших на Гефест вернулся на Землю. Этого хотели все, но не возвращался почти никто. Да, правительство Гефеста предоставляет беспрецедентные социальные гарантии, об этом знают все, но рабочие, как правило, не задумываются о том, что даже беспроцентный кредит нужно когда-то отдавать, а когда приходит понимание этого, обычно бывает слишком поздно – пятилетний контракт превращается в пожизненное рабство. Нет, формально это не рабство, можно выплатить все долги, оплатить стоимость билета и вернуться на Землю, но скольким рабочим удалось это сделать? Джеральд однажды попытался найти в глобальной сети статистику по этому вопросу, но оказалось, что информация засекречена.
Когда незнакомый мужчина предложил подзаработать промышленным шпионажем, Джеральд согласился не раздумывая. Ему давно уже было на все наплевать, он давно перешел порог, за которым жизнь теряет всякую ценность, он плотно подсел на деметрианский осшин и трезвой частью сознания прекрасно понимал, что никогда не вернется на Землю, что ему суждено провести остаток своих дней в вонючей подземной помойке. Предложение поставить маячки вернуло надежду, которую он давно потерял.
Надежда оказалась ложной. Якадзуно Мусусимару, офицер безопасности карьера УП-6П и сын главного юриста “Уйгурского палладия”, лично застал Джеральда Хантера на месте преступления. В последовавшей короткой беседе Джеральд узнал, что ему светит не только увольнение без выходного пособия и билета на Землю, но и местная тюрьма на срок до десяти лет. Но была и альтернатива, и когда господин Мусусимару озвучил ее, Джеральд немедленно согласился.
Так и получилось, что Джеральд Хантер, оператор третьего разряда буровой установки “Тарзан-3162”, пополнил собой небольшую, но весьма эффективную армию осведомителей службы, безопасности “Уйгурского палладия”. Примерно раз в неделю тщедушный японец с неподвижным лицом неожиданно появлялся рядом с машиной Джеральда, залезал в кабину, Джеральд глушил двигатель, и они беседовали, иногда всего пару минут, а иногда и час с лишним. В этот раз беседа получилась недолгой.
– Что нового? – спросил господин Мусусимару, ответив холодным кивком на почтительное приветствие.
Джеральд, как обычно, неопределенно пожал плечами.
– Да так, ничего, – сказал он. – Вчера в баре Кришна с Азизом подрался, Азиз без двух зубов, у Кришны один глаз не видит. Еще Кинг-Конг два раза приезжал.
– Рамирес, что ли?
– Да не помню я, как его зовут, Кинг-Конг он и есть Кинг-Конг, негр такой лысый, огромный, как горилла. Он правда шибко ученый?
– Доктор физики.
– Ни хрена себе! А какой доктор – по американской системе или по русской?
– По американской.
– Тогда еще ничего. А я думал, он геолог, он еще какую-то коробку с собой припер, маленькая, зараза, а тяжелая, на что он мужик здоровый, так все равно аж смотреть было страшно, как он корячился.
– Большая коробка?
– Да я же говорю, маленькая, как ящик с инструментами. Я тогда еще подумал, что она с образцами руды, больше таких тяжелых вещей здесь и не бывает. Я еще удивился, чего это он сам такую тяжесть таскает, позвал бы балбесов из дежурной смены и не пришлось бы корячиться.
– И что дальше? – Мусусимару оставался внешне спокойным, но внимательный наблюдатель заметил бы, что в его глазах разгораются неясные искорки. Джеральд не был внимательным наблюдателем.,
– А ничего, – сказал он. – Занес он эту бандуру в свой кабинет, она там и простояла до сегодняшнего утра. А сегодня он снова появился, прилетел из Кузбасса на попрыгунчике, бегом вбежал в кабинет, схватил ее и попер опять на попрыгунчик. И все бегом! Хосе говорит, на него аж смотреть было страшно, весь потный, глаза навыкате, от тяжести аж скрючился, а все равно бежит. Небось начальство срочно потребовало, наверное, этот, которого инженеры Дятлом зовут.
– Но-но! – по привычке прикрикнул Мусусимару. Нехорошо, когда рабочие ругают администрацию, пусть даже и за дело. – А когда Рамирес привез эту вещь, он тоже прилетел на попрыгунчике?
– Точно не помню, – задумался Джеральд, – хотя… да, точно, на попрыгунчике! Тогда еще Настаська на взлетной площадке сшивалась, она потом вечером Аббасу рассказала, что Кинг-Конг какую-то тяжеленную бандуру привез на попрыгунчике. Аббас еще подумал, что он снова начнет эту свою съемку проводить и опять работа на неделю остановится.
– Хорошо, – сказал Мусусимару, – спасибо. И вышел из кабины. Джеральд сидел, разинув рот – особист еще ни разу не говорил ему спасибо.
Когда Джеральд завербовался и сел на межзвездный поезд, будущее представлялось ему не то чтобы радужным, но, по крайней мере, перспективным. На Земле все выглядело так заманчиво – работа по специальности не в неопределенном будущем, а прямо сейчас, приличный заработок, немыслимый на Земле, беспрецедентные социальные гарантии, пенсия в сорок лет… что еще нужно простому техасскому парню?
Когда поезд привез Джеральда на единственный на Гефесте пассажирский вокзал, оказалось, что перспективы вовсе не так радужны, как представлялись поначалу. Предохранительная прививка обернулась тяжелейшей лихорадкой на грани сепсиса, терзавшей Джеральда на протяжении всей поездки. Вездесущий серный запах вызывал тошноту и головокружение. На Гефесте нельзя было мыться иначе как ультразвуком, суп, оставленный в открытой кастрюле, через час становился несъедобным, единственным пригородным транспортом оказалась переполненная электричка, а единственным развлечением – бар со стриптизом и борделем на втором этаже. Здесь не было ни неба над головой, ни зеленых полян, ни водных просторов, ничего такого, что кажется мелочью, когда оно в изобилии, но воспринимается как предмет первой необходимости, когда ее нет. Сознание Джеральда упорно отказывалось считать своим домом гигантский подземный муравейник, и это была единственная вещь, о чем в свое время умолчали кадровики “Уйгурского палладия”.
Кадровики крупных компаний знают свое дело, их не в чем упрекнуть, все пункты контракта соблюдались неукоснительно, о неудобствах Джеральда предупредили заранее. А то, о чем никто не сказал Джеральду, то, что на Земле просто не замечают, на самом деле оказалось вещью первостепенной важности, но ни один адвокат никогда не назовет это веским основанием для того, чтобы начать дело о расторжении контракта. Все законно, считается, что трудовой кодекс Гефеста полностью компенсирует все неудобства – гигантская по земным меркам зарплата, колоссальные скидки на пользование виртуальностью, пенсия в сорок лет, огромная страховка на случай несчастного случая, прогрессивная система оплаты, гарантированное продвижение по службе, если ты действительно занимаешься делом, а не валяешь дурака… все прекрасно, но вот только ад от этого не перестает быть адом. Нельзя строить жизнь там, где нет будущего, а будущего на Гефесте как раз не было. Здесь не было ни школ, ни детских садов, потому что идиоты, желающие завести здесь ребенка, встречались настолько редко, что детские учреждения себя не оправдывали. Здесь оказалось совершенно невозможно встретить нормальную женщину, и это неудивительно, потому что большинство рабочих вакансий предназначались для мужчин, и самой распространенной женской профессией на этой планете была древнейшая, причем ее представительницы заключали такой же пятилетний контракт, как и все остальные рабочие. Приезжая на эту планету, никто не собирался пробыть здесь дольше нескольких лет, а когда ты считаешь свое пристанище не домом, а общежитием, нет смысла его обустраивать. А когда общежитием становится целая планета, она превращается в настоящую помойку. Больше всего на свете Джеральд мечтал вернуться домой, об этом мечтали все рабочие, кроме совсем клинических идиотов и мерзавцев, но стандартный контракт заключается на пять лет, а при досрочном разрыве требуется выплатить такую неустойку, что вопрос снимается сам собой. Но самое трагичное было то, что мало кто из попавших на Гефест вернулся на Землю. Этого хотели все, но не возвращался почти никто. Да, правительство Гефеста предоставляет беспрецедентные социальные гарантии, об этом знают все, но рабочие, как правило, не задумываются о том, что даже беспроцентный кредит нужно когда-то отдавать, а когда приходит понимание этого, обычно бывает слишком поздно – пятилетний контракт превращается в пожизненное рабство. Нет, формально это не рабство, можно выплатить все долги, оплатить стоимость билета и вернуться на Землю, но скольким рабочим удалось это сделать? Джеральд однажды попытался найти в глобальной сети статистику по этому вопросу, но оказалось, что информация засекречена.
Когда незнакомый мужчина предложил подзаработать промышленным шпионажем, Джеральд согласился не раздумывая. Ему давно уже было на все наплевать, он давно перешел порог, за которым жизнь теряет всякую ценность, он плотно подсел на деметрианский осшин и трезвой частью сознания прекрасно понимал, что никогда не вернется на Землю, что ему суждено провести остаток своих дней в вонючей подземной помойке. Предложение поставить маячки вернуло надежду, которую он давно потерял.
Надежда оказалась ложной. Якадзуно Мусусимару, офицер безопасности карьера УП-6П и сын главного юриста “Уйгурского палладия”, лично застал Джеральда Хантера на месте преступления. В последовавшей короткой беседе Джеральд узнал, что ему светит не только увольнение без выходного пособия и билета на Землю, но и местная тюрьма на срок до десяти лет. Но была и альтернатива, и когда господин Мусусимару озвучил ее, Джеральд немедленно согласился.
Так и получилось, что Джеральд Хантер, оператор третьего разряда буровой установки “Тарзан-3162”, пополнил собой небольшую, но весьма эффективную армию осведомителей службы, безопасности “Уйгурского палладия”. Примерно раз в неделю тщедушный японец с неподвижным лицом неожиданно появлялся рядом с машиной Джеральда, залезал в кабину, Джеральд глушил двигатель, и они беседовали, иногда всего пару минут, а иногда и час с лишним. В этот раз беседа получилась недолгой.
– Что нового? – спросил господин Мусусимару, ответив холодным кивком на почтительное приветствие.
Джеральд, как обычно, неопределенно пожал плечами.
– Да так, ничего, – сказал он. – Вчера в баре Кришна с Азизом подрался, Азиз без двух зубов, у Кришны один глаз не видит. Еще Кинг-Конг два раза приезжал.
– Рамирес, что ли?
– Да не помню я, как его зовут, Кинг-Конг он и есть Кинг-Конг, негр такой лысый, огромный, как горилла. Он правда шибко ученый?
– Доктор физики.
– Ни хрена себе! А какой доктор – по американской системе или по русской?
– По американской.
– Тогда еще ничего. А я думал, он геолог, он еще какую-то коробку с собой припер, маленькая, зараза, а тяжелая, на что он мужик здоровый, так все равно аж смотреть было страшно, как он корячился.
– Большая коробка?
– Да я же говорю, маленькая, как ящик с инструментами. Я тогда еще подумал, что она с образцами руды, больше таких тяжелых вещей здесь и не бывает. Я еще удивился, чего это он сам такую тяжесть таскает, позвал бы балбесов из дежурной смены и не пришлось бы корячиться.
– И что дальше? – Мусусимару оставался внешне спокойным, но внимательный наблюдатель заметил бы, что в его глазах разгораются неясные искорки. Джеральд не был внимательным наблюдателем.,
– А ничего, – сказал он. – Занес он эту бандуру в свой кабинет, она там и простояла до сегодняшнего утра. А сегодня он снова появился, прилетел из Кузбасса на попрыгунчике, бегом вбежал в кабинет, схватил ее и попер опять на попрыгунчик. И все бегом! Хосе говорит, на него аж смотреть было страшно, весь потный, глаза навыкате, от тяжести аж скрючился, а все равно бежит. Небось начальство срочно потребовало, наверное, этот, которого инженеры Дятлом зовут.
– Но-но! – по привычке прикрикнул Мусусимару. Нехорошо, когда рабочие ругают администрацию, пусть даже и за дело. – А когда Рамирес привез эту вещь, он тоже прилетел на попрыгунчике?
– Точно не помню, – задумался Джеральд, – хотя… да, точно, на попрыгунчике! Тогда еще Настаська на взлетной площадке сшивалась, она потом вечером Аббасу рассказала, что Кинг-Конг какую-то тяжеленную бандуру привез на попрыгунчике. Аббас еще подумал, что он снова начнет эту свою съемку проводить и опять работа на неделю остановится.
– Хорошо, – сказал Мусусимару, – спасибо. И вышел из кабины. Джеральд сидел, разинув рот – особист еще ни разу не говорил ему спасибо.
8
– Дятел, – прошипел Джон Рамирес, едва за ним закрылась дверь приемной Сяо Вана.
Он произнес это слово едва слышно, но курьер понял и сочувственно хмыкнул.
– Позвольте, я вам помогу, – предложил он.
– Не стоит, – отмахнулся Джон, – за эту коробку вдвоем не уцепишься, а в одиночку вы ее не поднимете. Курьер усмехнулся.
– У меня имплантаты класса Е, – сообщил он. Джон чуть не выронил коробку.
– Класса Е? Но курьерам полагается только класс С… или уже нет?
– Еще да. Просто я успел послужить в армии.
– Класс Е… капитан? – Майор. В отставке.
Джон промолчал. Ему очень хотелось спросить, но он так и не решился. Анатолий сам ответил на невысказанный вопрос:
– Психологические проблемы. Мне все надоело, просто надоело. Не верите?
Джон неопределенно хмыкнул.
– Да, – сказал Анатолий, – я знаю, в это трудно поверить. Мало кто по собственной воле пойдет на двукратное сокращение зарплаты… но я не жалуюсь. Была одна история… ничего, что я использую вас как энергетический унитаз?
– Да пожалуйста, – ухмыльнулся Джон. – В дороге все равно делать нечего.
– Тогда слушайте. Пять лет назад мой взвод срочно перебросили на Гаю.
– Это когда кришнаиты подняли мятеж? Анатолий сморщился:
Он произнес это слово едва слышно, но курьер понял и сочувственно хмыкнул.
– Позвольте, я вам помогу, – предложил он.
– Не стоит, – отмахнулся Джон, – за эту коробку вдвоем не уцепишься, а в одиночку вы ее не поднимете. Курьер усмехнулся.
– У меня имплантаты класса Е, – сообщил он. Джон чуть не выронил коробку.
– Класса Е? Но курьерам полагается только класс С… или уже нет?
– Еще да. Просто я успел послужить в армии.
– Класс Е… капитан? – Майор. В отставке.
Джон промолчал. Ему очень хотелось спросить, но он так и не решился. Анатолий сам ответил на невысказанный вопрос:
– Психологические проблемы. Мне все надоело, просто надоело. Не верите?
Джон неопределенно хмыкнул.
– Да, – сказал Анатолий, – я знаю, в это трудно поверить. Мало кто по собственной воле пойдет на двукратное сокращение зарплаты… но я не жалуюсь. Была одна история… ничего, что я использую вас как энергетический унитаз?
– Да пожалуйста, – ухмыльнулся Джон. – В дороге все равно делать нечего.
– Тогда слушайте. Пять лет назад мой взвод срочно перебросили на Гаю.
– Это когда кришнаиты подняли мятеж? Анатолий сморщился: