– Да, через него, – подтвердил Ибрагим. – Но, понимаешь, этой информации нет в открытом доступе.
   – Как же ты ее получил?
   – У меня остались кое-какие ключи еще с тех времен.
   – Ты что?! – воскликнул Якадзуно. – Ты вводил свои ключи в их терминал?!
   Ибрагим улыбнулся:
   – Существует технология, которая позволяет проверить ключ, не передавая его по сети. Если хочешь, дам литературу почитать. Мои ключи не выходили за пределы моей мобилы.
   – Подожди, – не унимался Якадзуно, – значит, ты сумел пробраться в их компьютеры?
   – Не я, – сказал Ибрагим, – в их компьютеры пробрались задолго до меня. СПБ контролирует все компьютеры, подключенные к глобальной сети. Не знал?
   – Нет, – растерялся Якадзуно. – А как?
   – Я и сам не знаю подробностей. Какой-то программный агент, что-то вроде вируса с ограниченным размножением… В общем, кое-что мне получить удалось. Действительно, на нас троих идет охота, и руководит охотой некто Дзимбээ Дуо. Он приехал с Гефеста вместе с Рамиресом, там он работал в “Уйгурском палладии”. Якадзуно, ты его не знаешь?
   – Не помню, – сказал Якадзуно. – Имя знакомое, может, где и встречались…
   – Значит, не знаешь. По документам он был начальником какого-то третьестепенного цеха. Он не мог работать на твоего отца?
   – Запросто. Или он мог работать на мафию. Там, на Гефесте, у всех компаний по две службы безопасности, одна официальная, а другая мафиозная.
   – Понятно. По данным метеоцентра, буря будет длиться еще пару дней. А когда буря закончится, леннонцы начнут прочесывать местность. Найти наши следы не составит труда, так что нам надо убираться отсюда.
   – Куда? – спросил Якадзуно. – В глубь Ухуфлш. А зачем? Леннонцы найдут этот бункер, расспросят людей Аламейна… или он что, собрался их всех тоже эвакуировать?
   – Если мы согласимся сотрудничать, они немедленно эвакуируются. Бункер будет уничтожен.
   – Там же наркотиков миллионов на пятьдесят! – воскликнул Анатолий.
   – На двести пятьдесят, – поправил его Ибрагим, – только сейчас они уже ничего не стоят. Поймите, ребята, начинается серьезная война. Думаете, все потрясения уже закончились? Хрен вам! Самое интересное только начинается. Наркоторговцы оправились от шока и уже начали готовить террор-группы для отправки в Олимп. После первого взрыва леннонцы начнут прочесывать джунгли уже не абы как, а сплошняком. Ящерам это не понравится. Пока еще ни одна из сторон не воспринимает ящеров как третью силу, а, по-моему, зря. Как думаешь, Анатолий, у ящеров много оружия?
   – Понятия не имею, – ответил Анатолий, пожав плечами. – То, что Евсро умеет управлять машиной, еще ни о чем не говорит.
   – Не скажи. Радиостанция в лодке Фесезла – раз. У Евсро есть панацея – два.
   – Панацея есть у Возлувожаса, – поправил Ибрагима Якад-зуно.
   – У Евсро, – возразил Ибрагим. – Панацею ему привез Евсро, это и ежу понятно. Так вот, панацея у Евсро – два, аккумулятор – три, Евсро умеет управлять машиной – четыре, Евсро умеет читать человеческую карту, притом электронную, – пять. Кстати, кто-нибудь из вас обратил внимание, что за аккумулятор сейчас стоит в нашей “Капибаре”? А зря не обратили. Эта модель не поставляется на открытый рынок, эти аккумуляторы ставят только в атмосферные истребители.
   – Думаешь, у ящеров есть своя авиация? – поразился Анатолий.
   – Нет, не думаю. Ящер просто не влезет в самолет, рассчитанный на человека. Я считаю, что за ящерами стоят не только простые наркоторговцы, но и кто-то еще.
   – Кто?
   – Если бы я знал… В общем, ситуация более чем серьезная. Если просто сидеть и ждать, то будет война. Большая война.
   – И что делать? – спросил Анатолий. – Что ты собираешься делать?
   – Я собираюсь возглавить сопротивление, – спокойно сказал Ибрагим.
   – Почему сопротивление? Почему не особый отдел братства?
   – Потому что у особого отдела братства уже есть начальник. Кстати, Якадзуно его наверняка знает. Абубакар Сингх, бывший начальник пиар-отдела в вашей компании.
   – Да, – сказал Якадзуно, – помню такого. Одно время ходили слухи, что он возглавляет нашу мафию.
   – Это правда.
   – Да ну! – не поверил Якадзуно. – Не может этого быть, Сингх совсем не такой человек. Нет, в самом деле, какой из него мафиози?!
   – Хороший, – отрезал Ибрагим. – Раз ты о нем так говоришь, значит, он очень хороший мафиози, коли сумел так замаскироваться.
   – Но все-таки, – Анатолий воспользовался секундной паузой в разговоре, – почему ты решил работать с ними? Только потому, что в братстве твое место уже занято?
   – Нет, конечно, – ответил Ибрагим, – не только поэтому. Есть много других причин. Например, если я откажусь, выйти отсюда будет очень трудно, даже нам с тобой.
   – Да, я знаю, – кивнул Анатолий, – тут неподалеку в лесу два пулемета на станках. Уйти трудно, но возможно. Извини, Ибрагим, я не верю, что это главная причина.
   – Ты прав, – согласился Ибрагим, – это не главная причина. Главная причина в том, что братство начало терраформинг.
   – Ты имеешь в виду ветровой щит?
   – Не только. Я скачал один любопытный документ, он называется “Перспективный план преобразования планеты”. Ветровой щит к востоку от Олимпа представляет собой только первый шаг.
   – А какой второй?
   – Серия тоннелей в Мордорских горах.
   – Каких горах?
   – Мордорских. Среди географов первой экспедиции были толкинисты… Братство хочет продырявить всю горную систему и организовать слив воды из Олимпийских болот в Срединный океан.
   – Хотят осушить все Олимпийские болота?
   – Вот именно. И это только второй шаг.
   – Но как? Мордорские горы – это та большая горная система на юге?
   – Та самая.
   – Там же километров пятьсот надо бурить!
   – Четыреста пятьдесят. Они разработали специальный проходческий комбайн, назвали его, кстати, “Барлог”. За основу взяли обычные комбайны с Гефеста, только размер увеличили раз в пять.
   – И какой же там аккумулятор?
   – Никакого. Он питается напрямую от магистральной линии.
   – И откуда они возьмут столько электроэнергии?
   – Собираются строить термоядерный реактор.
   – Прямо на поверхности планеты?
   – Да.
   – Разве это не опасно?
   – Насколько я понимаю, не особенно. Дорого, но при отсутствии нормального космофлота должно себя оправдать. Строить реактор дешевле, чем космодром, орбитальную базу и целый флот танкеров. Если верить аналитикам братства, все это хозяйство могло бы окупиться только лет через пятьдесят. Кроме того, надо иметь хотя бы один реактор, чтобы построить космодром.
   – И скоро они собираются осушить этот гадюшник?
   – Года через три. Я бегло просмотрел документы, план выглядит вполне реальным. И это еще не все, у них все расписано на двенадцать лет вперед. К двадцатому году планету будет не узнать.
   – Так это здорово!
   – Не скажи. Такие операции нельзя делать наобум и в спешке, надо все точно рассчитать, предусмотреть все нештатные ситуации, а они щит построили меньше чем за две недели. В зоне щита, кстати, большие проблемы. Было локальное наводнение, в одном месте размыло сваи, в щите возникла дыра в полкилометра диаметром, в нее постоянно дует ураганный ветер, ученые сами не понимают, что там творится и что из этого получится.
   Анатолий пожал плечами:
   – Ошибки случаются со всеми. По-моему, лучше ошибиться, чем вообще ничего не делать.
   – А по-моему, лучше не делать ничего, чем делать терраформинг на этой планете, – возразил Ибрагим.
   – Почему?
   – Потому что мы здесь не одни. Мы пришли на обитаемую планету, мы здесь не хозяева, а гости. Если братство будет продолжать терраформинг, кому-то не останется места на этой планете – либо нам, либо ящерам.
   – Не кому-то, а ящерам. Ты же не думаешь, что они смогут выиграть войну против человечества?
   – Выиграть не смогут, а поднасрать – запросто. Историю двадцатого века помнишь? Вьетнам, Афганистан, Чечня… Очень трудно навязать свою волю целому народу, а уничтожить целый народ еще труднее, особенно, если этот народ не может ассимилироваться. Когда терраформинг закончится, ящеры не смогут жить на Деметре, братство хочет оставить для них несколько резерваций, миллиона на два в общей сложности, а остальные особи вымрут.
   – Разве ящеры не могут жить в земной биосфере?
   – Могут. Североамериканские индейцы тоже могли жить в обществе бледнолицых. Теоретически. Ты готов взять на себя ответственность за геноцид целого народа?
   – Это не геноцид, это эволюция. Слабые вымирают, сильные выживают, все просто и понятно. Мы не виноваты, что люди оказались умнее, чем ящеры. Пока ящеры собирали свой лвухсылх, люди успели слетать к звездам, и что теперь, мы должны занести ящеров в Красную книгу и сдувать с них пылинки?
   Ибрагим почему-то разозлился.
   – Слушай, Анатолий, – сказал он, – когда ты приходишь в гости к другу, ты всегда оцениваешь, кто из вас двоих умнее и сильнее? Допустим, ты решил, что ты умный, сильный, добрый и вообще самый достойный, тогда ты что, имеешь право выставить его на улицу? Или вообще убить из милосердия?
   – Ящеры нам не друзья, – возразил Анатолий. – Они не принадлежат к нашей расе, нам нет дела до их проблем. Они могут быть нашими союзниками, но если наши интересы пересеклись, вопрос стоит просто – или мы, или они.
   – Вопрос так не стоит, это ты его так ставишь.
   – Не я, а братство. Они уничтожили все вокзалы, и вопрос встал именно так. Можно работать в помойке, но жить в помойке нельзя. Но когда твой дом превращается в помойку, дом надо вычистить. Братство превратило Деметру из индустриального района в жилой, и теперь терраформингу нет альтернативы. Ты же не хочешь, чтобы от твоих детей воняло тиной или тухлыми яйцами?
   Ибрагим неожиданно улыбнулся:
   – Насчет вонючих детей – это основной лозунг леннонцев. Ты прав, Анатолий, я не хочу, чтобы мои дети воняли тухлыми яйцами, но еще больше я не хочу участвовать в войне с ящерами. Оставим пока вопрос о том, можно делать геноцид или нельзя, допустим пока, что можно. Ты представляешь, к каким последствиям приведет война с ящерами?
   – К каким?
   – К ужасным! Ящеры умеют пользоваться человеческим оружием, у них есть машины и радиосвязь, у них в армии отличная организация и дисциплина. И еще одно, самое главное – ящеры будут защищать свою жизнь, свою личную жизнь, жизнь целой расы. Если ящеры проиграют, их раса исчезнет с лица этой планеты. Мне страшно даже подумать, к чему приведет такая война.
   – В худшем случае – к геноциду.
   – А получится ли? И если даже получится, к чему приведет геноцид? Как он отразится на нашей культуре? Ты боишься, что наши дети будут вонять, а я боюсь, что будут вонять их души. Я считаю, что терраформинг должен быть остановлен.
   – Как знаешь, – пожал плечами Анатолий, – так думать – это твое право. Насколько я помню, свободу слова у нас еще никто не отменял.
   – Скажешь тоже, свобода слова, – пробормотал Ибрагим.
   – Пойду выйду, облегчу душу, – сказал Анатолий и вышел.
   Якадзуно подумал, что Анатолий отправился к широкой амбразуре, выполняющей в бункере роль сортира. Ибрагим так не думал. Он включил встроенный в черепную кость слуховой аппарат и слегка улыбнулся, когда понял, что его подозрения подтверждаются. Улыбаться на самом деле было нечему, в сложившейся ситуации не было ничего веселого. Будь на месте Ибрагима Анатолий, он обязательно вскочил бы и начал принимать крайние меры.
   Ибрагим не стал прибегать к крайним мерам. Ибрагим слишком серьезно относился к собственной душе, он твердо знал, что если начнет сейчас что-то делать, то никогда себе этого не простит. Если что-то плохое обязательно произойдет, пусть лучше оно произойдет сразу.

ГЛОССАРИЙ

   Язык ухуфласес имеет двенадцать падежей и шесть времен. Правила склонения существительных, прилагательных и местоимений равно как и правила спряжения глаголов, в этом языке весьма сложны и выходят далеко за пределы данного глоссария.
   Все существительные, прилагательные и местоимения в глоссарии приведены в именительном падеже единственного числа мужского рода, глаголы – в неопределенной форме.
   Также отметим, что в настоящий глоссарий не вошли многие переносные и жаргонные значения целого ряда перечисленных слов. В основном это относится к местоимениям и предлогам.
   Авослас – плод дерева авосов. Один из самых распространенных дикорастущих фруктов в окрестностях Олимпа.
   Ахсу – уточняющее местоимение. Указывает, что речь идет не о некотором классе объектов вообще, а о данном конкретном объекте.
   Вавовахлав – низкорослое дерево, широко распространенное в южных областях Усуфлал. Молодые побеги годятся в пищу.
   Вавусо – сэшвуэ, под властью которого находится несколько езузезрэ, обычно от пяти до тридцати, общей численностью населения от полутора до восьми тысяч ящеров.
   Бее – бог. Ящеры народа ухуфласес исповедуют многобожие. Наиболее почитаемые боги – Сузаш, ФэриЕзойлава Овуэ.
   Весейхэл – ядовитый, заразный, несъедобный, опасный, злой.
   Веславес – крупный мясистый плод одноименного дерева. Употребляется в пищу как ящерами, так и людьми.
   Всилк ухе – ритуальный поединок, с помощью которого разрешается спор между сэшвувой. Назначается по обоюдному согласию сторон, если они считают нецелесообразным обращаться за разрешением спора к общему файзузох На всиязес ухез любой из спорщиков может выставить вместо себя другого бойца, но поступать так без веских причин считается позором. Обычно к помощи другого бойца прибегают только старые сэшвуй, чьи увечья не позволяют сражаться самостоятельно.
   Всоэ – болезнь, травма, повреждение, недомогание, тяжелое душевное переживание, неприятности.
   Вызу – самоназвание ящеров как биологического вида.
   Вызуйшав – ящер женского пола.
   Гозухс – вместо.
   Гузежв – местоимение, указывающее на то, что в предложении описывается некая общая закономерность. Например: Усорше гузежв есушрелу он есухсале – солнце всегда восходит на востоке.
   Гухвуэ – увеличиться, встать, распрямиться.
   Двеблав – крупное хищное насекомое, обитает на деревьях экваториальных и тропических джунглей Деметры. Смертельно ядовито.
   Десрал – ящер, обладающий большими физическими и интеллектуальными способностями. Обычно десрай быстро становятся высокопоставленными сэшвувой.
   Довуфенло (устар.) – начальник, командир, хозяин.
   Дрижэ – начальник (властитель, хозяин) одного, реже двух-трех езузезрэ. Является хозяином всех фохе и партнером всех женщин в своем езузерл. Все высокопоставленные сэшвуй начинали карьеру со статуса дрижа.
   Друсрело – хозяин, господин. Обычное обращение фохей к сэшвуб.
   Дувч – высокопоставленный сэшвуэ, контролирующий большую территорию с населением до ста тысяч ящеров. Дувч подчиняется непосредственно швуб.
   Дуйв – деметрианский гриб. Образует крупные мясистые клубни, пригодные в пищу. Генетически модифицированные грибы являются одним из основных продуктов питания людей, живущих на Деметре.
   Евуфго – подчиненный, вассал, слуга, раб. Ейрасесве – колючий кустарник с крупными листьями, образует густые заросли на границе джунглей и болот. На листьях ейрасесвев обитают клещи, из выделений которых приготовляется амброзия.
   Езойлава Овуэ – богиня народа ухуфласес, почитается главным образом среди женщин. Символизирует любовь, доброту и милосердие. Одновременно является хозяйкой жизни и смерти, заведует несчастными случаями. Обрывает жизнь ящера, когда приходит срок.
   Езойлакл – большой, значительный, замечательный, достойный, уважаемый, судьбоносный.
   Езос – 1. Общественно полезная деятельность (работа, охота, военные тренировки и т.п.), выполняемая ящером в данный момент; 2. Род занятий ящера, квалификация. Не путать с фувуху. Фувуху описывает величину способностей ящера, езос – направление их приложения; 3. Цель, задача, стремление.
   Езузера – небольшое поселение ящеров. Обычно в одном езузере обитают от пятидесяти до пятисот ящеров, если считать оба пола и все возрасты.
   Бело – 1. Профессиональный воин; 2. Рядовой воин, обладающий минимальным кеволе.
   Бсижэ – дождь.
   Есо – жилище ящеров. Представляет собой деревянный каркас в форме свода или купола, обложенный необожженными глиняными кирпичами. Сверху покрывается свежесорва-ными ветками, которые пускают корни в крышу и стены и обеспечивают защиту от размывания в сезон дождей. Все фохей одного езузерл ютятся в одном большом есоз, сэшвуй имеют индивидуальные есов.
   Есозаш – гонец, посланник.
   Есозосухэ – роль, ящера в мирной жизни общества. Включает в себя сословие, род занятий и уровень мастерства. Наряду с кеволен является одной из важнейших составляющих фувухув ящера-мужчины.
   Есозу – легендарный поэт народа дузшефласес. Стихи Есо-зув переведены на многие языки, в том числе и на ухуфлайм.
   Есол – хищный двуногий ящер, обитает в прериях к северу от Олимпийских болот. Рост есолв может достигать двух метров, вес – ста двадцати килограммов. Обычно есолк живут небольшими семьями, в каждую семью входит самец, одна или две самки, а также дети, рожденные в последние два года. В случае сильной засухи есолк объединяются в стаи численностью до ста взрослых особей и четырехсот-пятисот детей и подростков. Эти стаи мигрируют на юг и вторгаются на территорию Усуфлай. Есолк довольно умны, они способны к скоординированной загонной охоте с разделением ролей. Нашествия есол-се являются настоящим бедствием для ящеров.
   Есусш – низкорослый ползучий кустарник, часто встречается на границе болот и джунглей. Семена есусшав годятся в пищу, но вызывают в малых дозах метеоризм, а в больших – сильный понос, сопровождающийся острой болью в животе. Одинаково действует как на людей, так и на ящеров.
   Есуха – представитель чужого дружественного ловов, временно находящийся в зоне ответственности данного дрижа.
   Ехрусл – второй.
   Ехыв – душа. По представлениям ящеров, имеет несколько составляющих, которые, впрочем, редко рассматриваются по отдельности.
   Жеграшлав – несовершеннолетний ящер женского пола.
   Звузоле – способ приготовления пищи. Измельченная пища закладывается в горшок особой формы (так называемый есущрал) и долго томится на слабом огне.
   Зерв – взрослый ящер женского пола.
   Зухэ – предлог, выражающий наличие у предмета, явления или существа некоторого свойства. X гузш вызусе зухэ шесух – у всех ящеров есть хвост.
   Ив – предлог, выражающий приказание, распоряжение. Фозехл ив орсал – следуй за мной.
   Ив хеса овуэ – грязное ругательство.
   И – и, объединительный союз.
   Кеволе – совокупность боевых умений и навыков ящера-мужчины. Включает в себя оружие, которым владеет ящер, уровень боевого мастерства, специальные умения (вести разведку, знание других языков и т п.), а также опыт командования подразделениями в бою и мирной обстановке. Кеволе является одним из основных элементов фувухув.
   Ковлай – семейство травянистых растений. Семена большинства видов ковласе употребляются в пищу ящерами.
   Ксе сосуй – половое влечение ящера-мужчины.
   Лалозво – тяжелый кинжал, обычное оружие сэшвузл наряду с решсо. В бою реш держат в правой руке, лалозво – в левой.
   Лалосозус – единица расстояния, равная 950 метрам.
   Лвоса – примитивная лодка-долбленка.
   Лвухсылв – корни кустарника лвухсахемэ, один из основных источников пищи деметрианских ящеров.
   Ловия – 1. Высокопоставленный сэшвуэ, один из ближайших приближенных швув. Во всей стране имеется всего двадцать-тридцать ловизл. Только ловия может быть преемником швув; 1. В эпоху раздробленности, закончившуюся в Усуфлал около 1900 года н.э. так назывались высшие властители племенных союзов Ухуфлайш.
   Лово – популяция ящеров, обитающих в одном или (реже) нескольких близко расположенных езузераш. Все ящеры, входящие в одно лово, как правило, являются близкими родственниками.
   Лозшу – ящер, принадлежащий к сословию фохе, но прошедший начальное военное обучение. Обычно лозшу исполняют обязанности личных слуг сэшвузл. Только лозшу может стать сэшвузо и получить право на имя и потомство. Все сэшвуй в молодости проходили стадию лозшув.
   Лолхававусу – специальное строение, где вызревают яйца ящеров. Яйца выкладываются на особый настил, под которым размещаются гниющие части растений, обеспечивающие повышенную температуру в помещении. Лолхававусу имеется в каждом езузере.
   Лсусоэ – верховный властитель другого государства. В государстве Усуфлалулсес называется швуэ.
   Лсусуюл – который, (выше/ниже)упомянутый.
   Мажал – человеческая раса.
   Мелвуфугс – целебное снадобье.
   Незезен – крупный лесной ящер, длина его тела без хвоста достигает двух метров, с хвостом – четырех. Вес – до трехсот килограммов. Самый опасный хищник деметрианских джунглей Устраивает засады на деревьях, нависающих над звериными тропами, внезапно обрушивается на голову жертвы и ломает ей позвоночник.
   Нехесусосе – ящер, умеющий предсказывать погоду. При этом не пользуется ничем, кроме собственной интуиции, но точность прогнозов весьма высока.
   Овес – необходимо, требуется. Обычно носит оттенок высокой срочности.
   Овозоэ – камень, в том числе и драгоценный.
   Овоэшлал – несовершеннолетний ящер мужского пола.
   Овузлавуэ (устар.) – называть, давать имя.
   Озе – густой сладкий напиток, изготовляется из экскрементов мелких нелетающих насекомых семейства хозл.
   Овусе – народ, нация.
   Овуэ – женщина, ухаживающая за недавно вылупившимися ящерами.
   Овэ – наш.
   Оселв – специальная лодка для перемещения по болоту. После контакта с людьми ящеры стали оснащать свои оселк электромоторами, гусеницами и водометными двигателями, которые они покупают у людей по сильно завышенным ценам.
   Осуж (устар.) – подобострастное обращение к ящеру, чье фувуху значительно выше, чем у обращающегося.
   Осусуэ – крупная речная рыба, очень вкусная.
   Осш – травянистое болотное растение, внешне похожее на мох малинового цвета. Содержит алкалоид осшин, являющийся для людей сильнодействующим наркотиком, значительно более сильным, чем морфин и его производные. На нервную систему ящеров осшин не действует, для них он – всего лишь сильный аллерген.
   Охесеш – пророк, ученый. Ящер, умеющий видеть знаки богов в явлениях повседневной действительности.
   Охи – взрослый ящер мужского пола.
   Охих – имитация кряхтения, которое издают молодые ящеры, справляя малую нужду.
   По – он.
   Рвиюгвуэфа – носить имя, иметь название.
   Ресувес – кривой, неправильной формы, неправильный, ошибочный, недостойный, незаконный.
   Рех – нет.
   Реш – короткий прямой меч, обычное оружие сэшвузл. После контакта с людьми сэшвуй, особенно молодые, стали использовать вместо реш человеческие мечи (а также сабли, палаши, катана и т.п.), изготовляемые на заказ металлообрабатывающими компаниями. Такие мечи стоят очень дорого.
   Сесегрешлал – ящер, хорошо знающий один или несколько других языков. Обычно является лозшусо.
 
Со – он.
Сое – оно.
Срас – служитель культа, священник, жрец.
Срасъювуэ – справить малую нужду.
Срезойхемэ (устар.) – подобострастное обращение к фай-зузох.
Срефсорешойл – высокое травянистое растение. Семена срефсорешойлав употребляются ящерами в пищу.
Сросевуэ – помогать, поддерживать.
Срашуй – предлог, выражающий некоторую неуверенность в высказанном утверждении. Срашуй х гузш мажел зухэ пис-толетэ – полагаю, у каждого человека есть свой пистолет.
Сузаш – глава пантеона ящеров народа ухуфласес. Творец мира, отец богов и ящеров.
Сузухахсойл – ящер, нарушивший какой-либо закон и/или правило поведения (у ящеров эти понятия отождествляются). Как правило, сузухахсойлай подлежат физическому уничтожению без суда и следствия. Судебное разбирательство (ухе) назначается только в исключительных случаях.
Суйдех – обычное приветствие при обращении равного к равному.
Суйдехухехахева – торжественное приветствие, используемое только в начале дипломатических переговоров.
Суйловойз – особая процедура, применяемая к ящерам, совершившим какое-либо деяние, заслуживающее высокой оценки. Пройти через суйловойз считается большой честью. Это повышает фовев до очень большой величины, соответственно растет и фувуху. Обычно через суйловойз проходят ученые, изобретатели, деятели искусства. К политикам и военачальникам суйловойз применяется крайне редко.
Сулсэхле – 1. Извлечение какого-либо объекта из какого-то места; 2. Дельная мысль; 3. Состояние половых органов женщины-ящера, наступающее примерно за месяц до овуляции. Чтобы оплодотворение произошло, в это время с женщиной должен быть совершен половой акт.
Суфажв – наружу, вовне.
Сшохуэфа – проснуться, прийти в себя после обморока или комы, отбросить посторонние мысли, сконцентрироваться.
Сэшвуэ – ящер, принадлежащий к привилегированному сословию. Сэшвуй имеют собственные имена, состоящие из двух частей – личного имени и родового, совпадающего с родовым именем сэшвув, посвятившего данного ящера в сэшвуй. Только сэшвуй имеют право оплодотворять женщин и оставлять потомство. Лозшу становится сэшвузо, пройдя обряд посвящения. Только сэшвуэ может посвящать лозшув в сэшвуй.
Увлахув – низкорослое дерево, растущее на границе леса и болота. В окрестностях Олимпа практически не встречается, основной ареал распространения лежит дальше на север. Плоды съедобны.
Увувов – злой бог, в прошлом самый могущественный из сыновей Суше. Предпринял неудачную попытку занять место отца, после чего был низвергнут им в ее, где и пребывает поныне. Принято считать, что плохие мысли внушает ящерам Увувов.
Улухцо – одно из важнейших понятий, определяющих место привилегированного ящера в обществе. Улухцо определено только для сэшвузл и может принимать следующие значения (в порядке возрастания): дрижэ, вавусо, дувч, ловия, швуэ. Чем выше улухцо ящера, тем выше его общественное положение. Ящер, посвященный в сэшвуй, автоматически получает улухцо дрижа, более высокое улухцо может быть присвоено только ящером, уже имеющим его. Исключение составляет наивысшее улухцо – швуэ, которое присваивается верховному правителю Усуфлай предыдущим швуэ или, если швуэ не успел назначить преемника, советом ловизл.
Ухе – суд, процедура разрешения конфликтов между сэш-вувой. Его вершит сэшвуэ, являющийся файзузосо для обоих спорщиков. Суд заключается в том, что обе стороны излагают свои позиции, сэшвуэ, выступающий в роли судьи, задает уточняющие вопросы, а затем выносит решение. Оно может быть обжаловано перед лицом более высокого файзузов. По обоюдному согласию сторон вместо обычной процедуры ухев может быть назначен всилк ухе – ритуальный поединок.
Ф – предлог, выражающий близость двух существ. Нэ ф усвасл жухияв – мы с тобой друзья.
Файзузо – начальник, командир, сюзерен, хозяин, господин.
Фас (устар.) – вежливое обращение сэшвузл друг к другу.
Февизозе – бережное и уважительное отношение одного сэшвув к личности, имуществу и фохево другого сэшвуй. Одно из основных понятий этики ухуфласл.
Феволевуэ – уходить, спасаться бегством. То же, что и хша-сэлуэ, но имеет более выраженный оттенок паники.
Фейрэв – очень крупная и очень ядовитая болотная змея. Самый крупный и опасный хищник. Распространена в окрестностях Олимпа. Случайные встречи с фейрэвой являются одним из основных факторов смертности среди ящеров. Мясо фейрэй употребляется ящерами в пищу. Поскольку охота на фейрэб сопряжена с большой опасностью, ее мясо считается деликатесом.
Фовев – известность, слава, почет.
Фойгав – плод одноименного дерева. Употребляется ящерами в пищу, правда, чрезмерное его употребление вызывает желудочные расстройства. Кожура фойгэ содержит синильную кислоту и потому смертельно ядовита.
Фоловуэ – снимать, срывать, отрывать, отрезать, отдирать, отцеплять, разъединять.
Фохев – представитель низшего сословия народа ящеров. Фохей не имеют права на собственное имя и на размножение. Все ящеры начинают жизнь как фохей, в дальнейшем наиболее достойные переходят в сословие сэшвуфласе.
Фувивуэфа – драться, сражаться, воевать.
Фувуху – положение ящера в обществе. Включает в себя сословие (сэшвуэ или фохев), кеволе, есозосухэ, а также улухцо (только для сэшвув). Фувуху фохей также включает в себя фувуху его господина.
Фувущлал – старший, главный.
Фэр – бог ящеров народа ухуфласес, второй сын Суше.
X – предлог, выражающий наличие связи между существом и некоторым явлением. X озес всолу шесух – у него болит хвост.
Хахех – небольшая речная рыба. Употребляется в пищу ящерами, для людей ядовита.
Хесе – территория, находящаяся под властью одного ва-вусов. В одном хесез обычно обитают от полутора до восьми тысяч ящеров.
Хойсвуэ – медленно умирать от тяжелой травмы или неизлечимой болезни. Безнадежно больные ящеры, как правило, совершают самоубийство.
Хувев – травянистое растение, похожее на земной хвощ. В изобилии растет в Олимпийских болотах.
Хшасэлуэ – уходить, убегать, покидать какое-либо место.
Хширэ – умный и высокообразованный ящер. Обычно хши-рэз принадлежат к сословию фохе, но, несмотря на это, пользуются большим уважением у всех ящеров.
Хэ – ты. У ящеров не принято обращение на “вы”, поэтому обращение на “ты” не носит оттенка фамильярности.
Хэлгав – низкорослый кустарник. Семена хэлгэ употребляются ящерами в пищу.
Швозозро – маленькая насекомоядная болотная ящерица. Встречается очень редко, является вымирающим видом.
Шемсезл – человек.
Шефуэ – честь, достоинство.
Шешерэ – народ, обитающий к юго-востоку от Усуфлал. Варвары-кочевники, очень агрессивные, воинственные и нетерпимые к чужеземцам.