Только что произведенный в генералы, Холлейн Кесептон пошел к палатке, которую еще несколько минут назад занимал генерал Урмин. Как только он оценил сложившуюся ситуацию и отдал распоряжения штабным службам, Холлейн незамедлительно вернулся к Урмину.
   — Ну, генерал, — медленно и отчетливо произнося слова, сказал Урмин, — что вы думаете о наших позициях?
   Холлейн грустно улыбнулся.
   — Положение серьезное, господин генерал, но управиться можно. Мы владеем ситуацией на поле боя, несмотря на то, что багути беспокоят нас на флангах.
   — Значит, по-вашему, мы должны оставаться здесь и держать оборону?
   — Так точно, господин генерал.
   — А что вы скажете об атаке у Бурых вод? Как вы оцениваете эти события?
   — Волшебство, господин генерал. То же самое волшебство, которое мы разбили в Аверийских лесах.
   — Очень тревожный день, Кесептон. Вы верите этим россказням о гигантском спруте?
   — Даже не знаю, что вам на это ответить, господин генерал. Звучит, конечно, довольно фантастически, но ведь подобную атаку отбили и у Рыболовной заводи. Там разрубили монстра на куски.
   — Да, да, конечно. Значит, по-вашему, нам стоит ожидать и другие магические атаки?
   — Все возможно. Сами видите, что произошло с генералом Трегором.
   Урмин закусил губу.
   — Трегор у медиков. Они не могут сказать ничего определенного о его состоянии, кроме того, что он постоянно страдает галлюцинациями.
   — Будем надеяться, что ничего худшего не случится.
   — Я удвою караулы. С этого момента мы должны быть более осторожными.
   Постепенно занялся рассвет, и аргонатская армия засела в своих укреплениях в ожидании противника. Катапульты отвечали на огонь вражеских катапульт с Полумесяца, а легионеры в ожидании атаки работали над починкой заградительных сооружений. В это утро оборону усилили рвом и частоколом на флангах.
   Периодически в поле зрения появлялись падмасцы. Они нехотя сновали взад-вперед по дальнему берегу Оона, но атак не предпринимали. Генерал Урмин не знал, что падмасские силы не проявляют активности только потому, что великий Мунт был вызван на совещание с Повелителем Лапсором.
   Эти двое стояли на голом холме, возвышающемся на западном берегу над бегущим внизу Ооном в дюжине миль от поля боя.
   Недалеко от них сидела на земле рукх-мышь, рядом с которой застыл в ожидании Мезомастер. Брови Мунта поднялись, когда он понял, что Мезомастер попросту низведен до ранга кучера рукх-мыши.
   Ваакзаама сопровождал человек по имени Хигуль. Хигуль был чем-то похож на самого Мунта — твердый человек без каких-либо претензий на волшебство. Ваакзаам предпочел Хигуля Мезомастеру. Мунт это хорошо понимал: Мезомастер был больной занозой.
   — Приветствую вас, генерал Мунт, — сказал Повелитель эльфов.
   — Приветствую вас. Повелитель.
   — Мы обошли их с флангов и пощупали их оборону. Но мы ее еще не прорвали.
   — Легионы всегда были серьезным противником, мы знали об этом.
   — Вам следует учитывать все возможные случайности.
   — Они слишком значительны, чересчур значительны. Мы атаковали их в слишком сильно укрепленной точке, я начинаю думать, что мне следовало бы попробовать форсировать реку несколько южнее.
   — Учтите, что мы должны заставить их армию капитулировать.
   Мунт кивнул головой.
   — Это так, но заслон из кочевых племен не сможет остановить их, если они захотят прорваться к вулкану.
   — Я усилю этот заслон другими резервами.
   Мунт слышал доклады багути Иррим о монстрах, которые поднимались из трясины болот.
   — Ну что ж, это может изменить ситуацию. Если мы усилим давление на фланги, то, вполне возможно, ослабим их линию обороны. Я сохраню у себя огров на тот случай, если подвернется подходящая возможность для прорыва. Если они отведут драконов с главной линии, то я брошу в атаку всю армию вместе с ограми и взломаю их линию обороны.
   — Хорошо. Именно этого я от вас и жду. Я считаю вас бойцом. Поэтому-то мы и настаивали на вашем назначении, сами знаете.
   Последнее высказывание было для Мунта неожиданностью, он молча заморгал.
   — У вас есть друзья в высоких сферах, генерал, — продолжал ворковать Ваакзаам-Обманщик.
   Мунт был пленен сладкими речами и обвораживающим волшебством Обманщика.
   — Спасибо, Повелитель, мне это очень приятно слышать. Мне бы не хотелось иметь там врагов.
   — Итак, идите со своей армией на прорыв, а я разорву их фланги. Очень хорошо. Мы взломаем их линию обороны здесь, а затем вторгнемся в Аргонат.
   Ваакзаам одарил генерала улыбкой. Под руководством Сауронлорда Мунт может подняться очень высоко. У него для этого есть все необходимые достоинства.

Глава 35

   К ночи катапульты с обеих сторон прекратили стрельбу. На успокоившееся поле битвы спустились сумерки. Загорелись кухонные костры, люди и драконы собрались на ужин. Несмотря на неприятности прошедшего дня, горячая пища подняла у всех настроение.
   Генерал Урмин произвел поспешную инспекцию линии обороны. Большинство дневных повреждений было ликвидировано, по крайней мере частично. Возводились новые оборонительные сооружения около Мутного пруда к югу от лагуны Бурых вод, там, где зыбкие пески образовали полосу чуть менее сотни ярдов шириной. Всю вторую половину дня люди и драконы рыли ров и возводили оборонительный вал.
   Урмин усилил фланговые группы. Теперь весь Четвертый марнерийский полк Первого легиона вместе с двумя эскадронами драконов держал здесь оборону. Это ослабило силы драконов на главном направлении до минимума, но Урмин прекрасно понимал, что на флангах может случиться все что угодно и ему следует держать там войска, которые смогли бы противостоять любой неожиданности. Сто девятый и Сто сорок пятый совместными усилиями одолели монстра, который атаковал их позицию у Рыболовной заводи. Похоже, что для такого большого и серьезного противника требовалось, как минимум, два полных эскадрона драконов.
   Командир Леншвингель прямо-таки пузырился от возбуждения и притока адреналина. Первый боевой опыт привел его в неведомый ему ранее восторг. Сражение было тяжелым, даже яростным, но они удержали свою позицию и отразили постоянно наседавшего противника. Теперь Леншвингель, получивший повышение, чувствовал свою возросшую ответственность за эту жизненно важную точку в обороне. Он постоянно бубнил что-то о рвах и частоколах. Урмин посчитал, что молодому командиру необходимо хорошо выспаться этой ночью.
   И все время в воздухе продолжала висеть мысль о волшебстве. Теперь уже каждый солдат в армии знал, что они противостоят не просто падмасской орде. Битва, разыгравшаяся минувшей ночью, могла войти в легенды не то о местной аномалии, не то о чьем-то безумии. Это было бы смешно, если бы при этом не погибло столько людей и не была бы прорвана линия обороны у Бурых вод. Молящиеся собирались каждый час, и к этим группам присоединялось намного больше людей, чем обычно.
   Урмин и сам хотел, чтобы у него нашлось время помолиться.
   Но вместо этого ему пришлось мчаться обратно на свой командный пост, где он обнаружил рапорт генерала Холлейна о том, что на участке обороны аргонатского легиона все спокойно. Речной туман сгустился, но докладов о вражеских огнях, кроме большого скопления на дальнем берегу реки, не поступало.
   Первые изменения ситуации произошли на южном фланге.
   Через час после наступления ночи несколько отрядов самоубийц-багути возникли из болот и обрушились на фланговую линию.
   Местами они сумели прорваться сквозь линию обороны. В результате завязалась жестокая битва, целью которой было или уничтожить прорвавшихся багути, либо отбросить их обратно.
   Урмин очень внимательно прочитал все полученные рапорты.
   Никаких намеков на волшебство в них не было. Атаку произвели около тысячи кавалеристов-багути, которые умудрились пробраться через топи и протоки лагуны. Никакой поддержки у этих сил не было. Атаку можно было бы рассматривать как разведку боем, если бы багути не положили при этом сотни жизней. Такое поведение для кочевников, которые в отличие от бесов не были способны на самоубийственные поступки, казалось необычным.
   Урмин забеспокоился и поспешил лично оценить сложившуюся ситуацию. Проехать по тропинке, тянущейся примерно на две мили вдоль задней линии лагеря, заняло у него около десяти минут.
   Он встретился с командиром Фаиной, а затем и с генералом Ва'Голом. Все выглядело вполне спокойно. Группы людей при свете небольших факелов все еще делали засеки на болоте.
   — Какой вывод вы из всего этого сделали? — спросил Урмин.
   — Думаю, это была просто разведка боем, господин генерал, — ответил Фаина. — Никакой поддержки у них не было.
   — Эти багути ведут себя очень странно.
   — Мы противостоим волшебнику, обладающему огромной силой, — пробормотал Ва'Гол. — Может быть, здесь-то и лежит источник небывалой активности кочевников?
   Урмин удовлетворился этим ответом и начал пристально изучать подробные карты их позиций. Позиции были укреплены везде, где только возможно. Складывалось впечатление, что этот фланг выстоит.
   Впервые они услышали странный звук, когда беседовали, стоя около жаровни, рядом с шатром генерала Ва'Гола. Сначала звук был не очень громким и напоминал вой далекой стаи. Однако постепенно он становился все громче и громче. Сначала казалось, что его источник находится где-то далеко-далеко на севере, но теперь он переместился на восток, ;за их линию обороны, куда-то в район Рыболовной заводи.
   — Что за дьявольщина?
   — Может, волки? — предположил Ва'Гол.
   — Здесь нет волков, — возразил Фаина.
   — Я должен вернуться на командный пункт, — поспешил Урмин к своему коню. — Держите меня в курсе дел, генерал.
   И Урмин, пришпорив коня, рванулся на север.
   Вой продолжался. Каждый раз он длился около полуминуты, постепенно набирая громкость. Если бы это была собака, то ростом она, наверно, была бы с хорошего быка.
   Пока Урмин скакал, он почувствовал, как страх начал сжимать его сердце.
   Он подгонял свою лошадь, несясь на север вдоль линии обороны.
   Его штаб следовал за ним, пригнув головы, как перед штормом. Говорить было трудно, сосредоточиться на чем-нибудь — невозможно, потому что вой не прекращался, становясь все громче и громче.
   Пока они скакали к командному пункту, они заметили, как с севера набежали тучи, за которыми спрятались звезды. Эти тучи бежали необычайно быстро. На севере начали сверкать молнии, и вскоре над их головами прокатились раскаты грома.
   И все равно сквозь шум и грохот по-прежнему доносился вой, который становился все громче и громче. Время от времени в ответ начинали реветь драконы, и на какое-то время их низкие тяжелые голоса перекрывали вой, но он тут же возобновлялся.
   Все проснулись и смотрели на север, где грозовые облака сбивались в огромную зловещую тучу.
   На командном посту Урмин обнаружил Кесептона. Как и прежде, вой продолжался, временами переходя в такой визг, что люди начинали скрипеть зубами.
   — Откуда он?
   — Толком еще не знаю, — Кесептон повернулся к Хадэ, ведьме, которая пыталась определить, в каком направлении скрывается источник звука.
   — Ну, что там, сестра?
   — Сила, командир, огромная сила. Он всего лишь в нескольких милях отсюда на севере.
   — Вой?
   — Это его рук дело. Я чувствую поле, изнанку волшебства, оно, похоже, охватывает все болото вокруг нас. Он и является источником всего этого.
   Как раз в этот миг вспыхнула молния, столп зеленого огня метнулся от свинцового края тучи к болоту севернее Бурых вод.
   Огонь продолжал сиять — полоса сверкающей зелени на фоне темного неба. Перекатываясь по небу, загремел гром, и от его силы, казалось, содрогнулся весь небосклон.
   Прошли долгие полминуты, прежде чем молния угасла, оставив их на время полуоглушенными и полуослепшими. Гром еще долго раскатывался в небе. Наконец утих и он.
   Возобновилась тишина. Они стояли и, моргая, протирали глаза.
   — Это то же самое, что видели вы, командир? — спросил Урмин.
   — Это намного сильнее, господин генерал. На Гидеоновой пристани было не так ярко и не так долго.
   — Вы не обратили внимания, что облака бесследно исчезли? — спросила ведьма без тени удивления в голосе.
   Они подняли головы и там, где только что на севере была туча, вновь увидели звезды.
   — По крайней мере, этот проклятый вой прекратился.
   — Во всем есть свои достоинства… — с натянутой улыбкой заметил Урмин.
   Ждать пришлось недолго. Не прошло и часа, как во весь опор примчался всадник. Глаза у него были вытаращены, форма — в полном беспорядке. Когда Урмин читал рапорт Леншвингеля, руки у него тряслись.
   Зверь…
   Из болот поднялось создание огромных размеров. Оно передвигалось на четырех десятифутовых ногах, которые под огромным бесформенным телом и массивной паукообразной головой казались настоящими колоннами. Эта скотина взгромоздилась на середину песчаной дамбы и врезалась в главное укрепление. Заграждения рухнули, песчаный вал подался и провалился внутрь.
   За зверем появились багути, целая армия в десять тысяч человек, ведомая фанатичным порывом, чего раньше за кочевниками не водилось.
   Драконы атаковали зверя, но даже драконьи мечи вряд ли могли нанести ему достаточно глубокие раны. Багути по численности значительно превосходили воинов легиона и в окружающей суматохе и неразберихе умудрились добраться до драконов. Два дракона, атакованные многочисленными врагами с копьями и мечами, погибли.
   Леншвингель был вынужден оттянуть оставшихся назад, но неприятель преследовал его по пятам. Фланговые позиции были сметены. Они убили сотни багути, но остальные были такими же безумными, как бесы под действием черного зелья. Четвертый марнерийский полк Первого легиона побежал.
   После этого огромный зверь исчез; одни говорили, что он просто вернулся обратно в болото и погрузился в него, другие уверяли, что его пожрало зеленое пламя. Но, что бы там ни было, свое дело он сделал. Позиции Легиона оказались в полном расстройстве.
   Рожки верещали по всей линии обороны. Люди строились и рассредоточивались по северному флангу, за ними следовали драконы. Там уже действовала талионская кавалерия, отчаянно стараясь сдержать багути. Это было уже невозможно. Если они не могли взять укрепленный перешеек, они бросались в воду и плыли, стараясь прорваться сквозь оборону в любом месте. Их лучники залезали на деревья и оттуда посылали стрелы в скопления людей и коней. Другие лучники-багути использовали горящие стрелы, которые сеяли страх и сумятицу.
   Урмин и его солдаты развернулись лицом к наступающим кочевникам. Темнота лесов внезапно взорвалась зеленым сиянием, багути начали спрыгивать с деревьев и в следующее мгновение бросились в атаку.
   Бой разгорелся по всей временной линии обороны, возведенной по краю леса и защищающей Военную дорогу, которая вела к Рыболовной заводи. Талионским кавалеристам, патрулировавшим эту дорогу по всей длине, был дан строгий приказ сохранять ее свободной. Это был единственный путь армии к отступлению.
   Багути сражались, как одержимые. Они действовали намного умнее бесов, их ложные и внезапные выпады подчас заставали драконов врасплох.
   Хотя Урмин твердо держал свою линию обороны, потери у него были слишком большими. Пришло сообщение, что драконы и воины Четвертого марнерийского под командованием Леншвингеля отрезаны от основных сил и окружены примерно в миле от линии обороны. Группа добровольцев отправилась им на помощь.
   После яростного боя они добились успеха, и Четвертый воссоединился с основной армией. Они потеряли двести тридцать человек и четверых драконов. У Леншвингеля лицо было пепельно-серым.
   Речь превратилась в какое-то бормотание. В рукопашной схватке, прорываясь сквозь леса и болота, он лично убил трех багути.
   Испуганный Урмин задержал приказ об отступлении. Рыболовная заводь и форты на перекрестке трех основных маршрутов твердо держали свои позиции. При необходимости можно было отступить в строгом порядке.
   На этом этапе сражения, когда интенсивность атак багути резко упала, никто не обратил внимания, как на западном берегу реки начал сгущаться туман. Под покровом этого волшебного облака готовилась опасная атака генерала Мунта: приближались две колонны, каждая численностью в десять тысяч бесов, опоенных черным зельем, усиленные троллями и ведомые группой огромных огров.
   Тяжелой поступью они вышли из темноты и устремились на северный край обороны легиона Красной Розы и на южный — аргонатского легиона. Это было место стыковки двух половин армии Аргоната, которое так старательно нащупывали лазутчики Мунта во время первой волны сражения.
   Линия обороны была прорвана ограми, размахивающими своими огромными молотами. Число драконов в подразделениях в обеих половинах армии уменьшилось, и эти эскадроны уже не могли справиться с толпой троллей, появившихся у заградительного частокола. В течение считанных минут образовалась брешь, и вся территория, где соединялись две половины армии, была потеряна, так как оба легиона под натиском атаки стремились прижаться к своим собственным подразделениям.
   Урмин поспешно направил каждого свободного дракона в образовавшуюся брешь. В этой битве полностью погиб Сорок четвертый кадейнский драконий эскадрон. От него остался только один драконир по имени Хараут.
   Сражение несколько стабилизировалось, но багуги продолжали давить на северный фланг, а теперь еще возобновили атаку и на южном.
   Видя разразившуюся катастрофу, Урмин почувствовал, как у него закружилась голова. Он созвал совет. Кесептон и Леншвингель присоединились к Ва'Голу и Фаине в палатке генерала.
   — Господа, или мы отступим, или мы все здесь и погибнем, — так прокомментировал сложившуюся ситуацию Ва'Гол.
   Кесептон поддержал его и предложил начать с боями отходить к Рыболовной заводи.
   — Позицию удержать невозможно. Начинаем немедленное отступление. Выводите своих людей, сохраняя порядок. Восьмой марнерийский прикрывает северный фланг, а Одиннадцатый кадейнский — южный. По возможности прикрывающие подразделения будем заменять.
   — Повозки?
   — Повозки оставляем. Большую часть провизии мы уже израсходовали. Тролли задержатся, чтобы съесть быков; таким образом мы их на несколько часов выведем из сражения.
   — Лошади?
   — Лошадей, конечно же, возьмем с собой.
   — Играйте отступление, господа.

Глава 36

   Бывшие спутники Лессис с мрачными лицами сидели на корточках. День подходил к концу, солнце, во всем своем блеске, скрывалось на западе за блестящей полосой далекой реки Оон. Беруин стоял на страже в конце оврага. Их лошади, с надетыми на морды мешками, чтобы предотвратить нежелательное ржанье, и стреноженные, стояли неподалеку. Меллисент и Вард сидели позади Мирка, Лагдален и Джилс сидели лицом к ним.
   — Она сказала, чтобы мы направлялись на север, пока не удостоверимся, что за нами нет погони, а затем мы должны повернуть на восток, пока не увидим гору Ульмо. Там мы можем свернуть на юг и отправиться к городам серединного Арго.
   — Правильно, — сказал Джилс, сидевший, обхватив себя руками, словно защищаясь от ветра, которого там не было. — Значит, тронулись.
   Мирк и остальные некоторое время молчали, словно переваривали эту мысль.
   — У нас нет шанса разыскать леди?
   — Не знаю, — сказала Лагдален, изо всех сил стараясь не выдать свои чувства. — Вы понимаете, кем на самом деле является наш враг?
   — О да, — пробормотал Джилс. — Я знаю, кто он такой. Я чувствую, как он горит у меня в голове. Его сила сияет, как черное солнце. О да, я знаю, кто он такой.
   — Значит, ты можешь его для нас найти, — сказал Мирк.
   На это Меллисент кивнул своей большой головой. Лицо Варда было совершенно равнодушным, без всяких эмоций.
   — Найти его? Вы хотите найти его? Он схватил ее! Великую Лессис, ни больше ни меньше. И после этого вы хотите найти его?
   — У этого древнего жителя есть сила, но, коли он живет и дышит во плоти, значит, его можно убить. Однажды леди уже просила меня убить его, но я тогда несколько замешкался. Теперь уж я не оплошаю.
   Лагдален положила руку на плечо Джилса.
   — Мы должны попробовать спасти ее. Ты можешь найти ее?
   — Если она еще жива. Он мог уже убить ее.
   — Мог, но скорее всего он захочет сначала подвергнуть ее пыткам. Леди говорила, что именно жестокость является его слабым местом.
   Конечно, подумала Лагдален про себя, если Сауронлорд не убил ее сразу же, то он сильно рискует, потому что оставить рядом с собой живую Лессис для него очень опасно.
   — Вы не можете говорить это серьезно, — все еще не верил услышанному Джилс.
   Какое-то время никто ему ничего не отвечал. Затем в первый и единственный раз заговорил Вард.
   — Он все еще в лагере.
   — Это безумие! — воскликнул Джилс. — Что вы надеетесь сделать с таким существом, как он? Он — колосс. Он будет править этим миром и будет сжимать его, пока не выдавит каждое зернышко.
   Мирк с каменным лицом повернулся к Джилсу.
   — Нет. Если кто-то живет, то его можно убить. Убить не так уж и трудно. Труднее приблизиться к нему.
   Мирк склонился поближе к Джилсу.
   — Ты можешь чувствовать его. Ты можешь привести нас к нему.
   — Клянусь Рукой, не думаю, что это удачный план.
   — Сам ты не подвергнешься никакому риску. Просто покажешь нам, где он.
   Джилс уловил суровую решимость в голосе Мирка и впервые задумался. Возможно ли это? У Мирка репутация непревзойденного убийцы. Но Повелитель, который сжигает людей, уж он-то наверняка не подвержен ножу или мечу, ядовитой стреле или полой игле, наполненной ядовитым соком кураре.
   Как будто прочитав его мысли, заговорила Лагдален:
   — Он не человек, не волшебник, не колдун. Он существо высшего, изначального порядка, и его сила на самом деле огромна. Но леди говорила, что его можно заколоть. Нож так же смертелен для его плоти, как и для нашей.
   А если Джилс не захочет им помочь, возможно ли, что Мирк заставит его сделать это под угрозой насилия? Внутри у юноши все сжималось от страха, эта обжигающая воля, эта неимоверная сила, эти ужасные пронизывающие глаза,
   — все это измучило его во время преследования. Подойти еще ближе?
   Джилс погрузился в уныние.
   — Вы действительно хотите, чтобы я привел вас прямо к нему?
   После небольшой паузы Лагдален улыбнулась ему.
   — Да.
   А далеко на юге, за рекой Арго, заходящее солнце освещало сражение арьергардного отряда у Рыболовной заводи. Боевые легионы прошли здесь несколько раньше. Голова отступающей колоны уже приблизилась к мосту Болотной рыбы. Они твердо держали строй, но отряды багути отчаянно бросались в бой, атакуя фланги.
   Сто девятый, все еще объединенный со Сто сорок пятым, в момент затишья спустился с вала и замаршировал в темноте по Военной дороге. Дорогу им указывали белые пятна, нарисованные на камнях посередине дороги. Эти белые пятна вытянулись по всей дороге и сливались в сплошную белую линию.
   Они хорошо сражались и без потерь отбили две серьезные атаки, хотя при этом крулло Ваунс получил от огра удар молотом.
   Сейчас Ваунс ехал в повозке, которую тянуло несколько быков, им посчастливилось, и их не оставили на съедение троллям Драконы были голодны
   — еды им в этот день досталось мало.
   Дракониры сбились в кучу между Джамблом и Альсеброй, и хотя их ободряло то, что сами они вышли из боя без потерь в собственном подразделении, они мрачно обсуждали между собой историю Сорок четвертого кадейнского. Впрочем, многие чересчур устали для длительных разговоров. Они сосредоточили все свои усилия на марше.
   У себя за спиной они оставили горы трупов троллей и бесов.
   Туда затесались даже один или два огра. Но они знали, что враг не остановится. И хотя они за сегодня убили больше врагов, чем обычно, все равно оставались сотни троллей, дюжины огров и тысячи тысяч бесов, которые очень скоро сядут им на пятки. Легионеры торопливо шагали вперед. Драконы на ходу раскачивались своими огромными телами и подталкивали дракониров, заставляя тех прибавить шаг и не отставать. Лучники образовали арьергард и, отстав на десять ярдов, время от времени останавливались, чтобы произвести залп.
   Они успешно сдерживали всадников, но банды пеших багути постоянно пытались подкрасться поближе к лучникам. Тогда из арьергарда выступали копьеносцы и отбрасывали багути. Это была трудная задача, но арьергард делал свое дело и сдерживал атаки.
   Теперь орда падмасцев миновала Рыболовную заводь и выпустила вперед бесов, опившихся черным зельем. Задача арьергарда стала более сложной, а отступление — более поспешным.
   Воины, идущие несколько впереди арьергарда, невольно оказались втянутыми в бой. У Гадючьей топи дорога сужалась. Там неминуемо должно было разразиться сражение, так как неприятель мог сконцентрировать в этом месте большие силы, а арьергард, не удержав строй, превратился бы в отчаявшуюся толпу. Так и случилось. Не без усилий была организована оборона, и какое-то время ее удавалось удерживать, но потом подошли тролли и прорвали ее.
   Многие воины сложили там головы, прежде чем от Гадючьей топи подоспели несколько драконов и отбросили неприятеля назад.