Страница:
— Но как мы можем его уничтожить, если сила его настолько велика, что оно могло переступить священный порог! — принял защитную позу Пятно. — В самом деле! Что мы сможем с ним сделать?
— Это ужасно!
— Невероятно!
Потрясенные чрезвычайным известием, горожане заговорили все сразу: вряд ли хоть кто-то понял больше половины того, что было произнесено.
— Вы как хотите, а я иду домой. Не хватало мне еще иметь дело со всякой нечистью! — заявил Жук, и через некоторое время почти все решили последовать его примеру.
— Кстати, а где Лысое Колено? — вспомнил кто-то.
— Караул! Оборотень загрыз Лысое Колено! — завопил Жук и, не дожидаясь попутчиков, ринулся прочь в сторону своего дома.
— Стойте! — перекрывая все голоса, закричал Пятно. — Если вы еще мужчины, вы останетесь и пойдете и уничтожите это чудовище! Кто, как не мы, сделает это? Мы обязаны защитить наших детей и жен! Ну, кто из вас способен на настоящее дело? Только победа — но любой ценой. Любой ценой — но победа!
— Ну, я мужчина! — выскочил вперед Жатый. — И должен свою семью как-то кормить. Мне никто не скажет спасибо, если оборотень меня искусает или превратит в еще одно двуногое. Именно поэтому я тоже возвращаюсь домой. Что-что, а дом свой я сумею защитить.
— Убирайся… двуногое! Так есть в нашем квартале настоящие мужчины или нет?
После этой речи наступила пауза.
— Я ухожу, — повторил Жатый и неуверенной походкой последовал за скрывшимся уже Жуком. Он рассчитывал на большую поддержку, но пока никто не решился ему подражать. — Я ухожу, слышите!
Никто не ответил. Сделав еще пару шагов, Жатый остановился. Без слов, одними жестами, охотники вели между собой «военный совет»: замахивались ломиками, кого-то окружали…
«Это что же, я окажусь в дураках, если вернусь? — глаза Жатого запрыгали из стороны в сторону. — Нет, лучше быть живым дураком, чем мертвым уважаемым человеком… Или они мне устроят настолько веселую жизнь, что мне самому придется покончить с собой? Вот вопросец…»
— Пошли. — Скомандовал Пятно, указывая острием щупальца на двери Храма.
— Постойте, а я? — Жатый бросился догонять их со всех ног. Задние расступились молча, пропуская его в общую группу.
— Ты слышал, Большое Эхо? — открыл дверь на улицу Напарник. Кажется, они кого-то обнаружили… может, пойдем за ними?
— Бред! Чистой воды бред: от страха у них начались галлюцинации!
Уступать Напарнику свою возможную, хоть и иллюзорную пока победу Большое Эхо не хотел. «Да чтоб тебя пожрала Тьма!» — сердился он, поглядывая в сторону соперника.
— Но они описали инопланетянку довольно точно: очень высоко поднятый плечевой пояс, выраженная шея… Я считаю, что нужно идти.
— А я считаю, что если мы пойдем, то окажемся в крайне глупом положении. Они собираются ее уничтожить — прекрасно, мы сами хотим того же; но как мы сможем говорить от имени закона, если позволим убить двуногое у себя на глазах или — еще того чище — уничтожим его сами? Как-никак убийство двуногих карается смертью…
— Изгнанием, — поправил его молодой сотрудник.
— Назовем вещи своими именами: сколько может прожить выселенный в Звериную равнину? От силы несколько часов, если очень повезет…
— И все же я бы пошел. Хотя бы как неофициальное лицо, изобразил «недоумение по поводу…» Напарник.
— Иди куда хочешь, — рыкнул Большое Эхо и на всякий случай пнул в бок подвернувшуюся Шеди. — Кстати, а что сообщил Поджарый? Отдай мне наконец приемник: кто из нас руководитель операции?
— Он обнаружил уже три трупа. Точнее, если считать мертвого зубана — четыре. Горожанин и Простой в одном месте и еще один Простой возле посадочной площадки. Вторая группа уже высаживается.
— Причина смерти?
— Горожанин, можно сказать, загрызен дважды: над ним поработали и Простой, и зубан: шея перекушена, брюхо разворочено. С Простыми дела обстоят сложнее: они буквально растерзаны на куски, скорее всего, своими же собратьями. Я правильно говорю? — спросил в микрофон Напарник. Ничего кроме гудения и неразборчивого шума подставивший ухо Большое Эхо не уловил, но Напарник уверенно добавил, что Поджарый информацию подтверждает.
«Только бы Рипли успела сбежать, — подумала между тем Шеди, настраиваясь на передачу предупредительного сигнала. — Скейлси! Вы в опасности! Спасайтесь! Скейлси! Опасность! Опасность!..»
— Счастливо оставаться! — крутнул хвостом Напарник, устремляясь вслед за повернувшими за угол горожанами.
39
40
41
42
— Это ужасно!
— Невероятно!
Потрясенные чрезвычайным известием, горожане заговорили все сразу: вряд ли хоть кто-то понял больше половины того, что было произнесено.
— Вы как хотите, а я иду домой. Не хватало мне еще иметь дело со всякой нечистью! — заявил Жук, и через некоторое время почти все решили последовать его примеру.
— Кстати, а где Лысое Колено? — вспомнил кто-то.
— Караул! Оборотень загрыз Лысое Колено! — завопил Жук и, не дожидаясь попутчиков, ринулся прочь в сторону своего дома.
— Стойте! — перекрывая все голоса, закричал Пятно. — Если вы еще мужчины, вы останетесь и пойдете и уничтожите это чудовище! Кто, как не мы, сделает это? Мы обязаны защитить наших детей и жен! Ну, кто из вас способен на настоящее дело? Только победа — но любой ценой. Любой ценой — но победа!
— Ну, я мужчина! — выскочил вперед Жатый. — И должен свою семью как-то кормить. Мне никто не скажет спасибо, если оборотень меня искусает или превратит в еще одно двуногое. Именно поэтому я тоже возвращаюсь домой. Что-что, а дом свой я сумею защитить.
— Убирайся… двуногое! Так есть в нашем квартале настоящие мужчины или нет?
После этой речи наступила пауза.
— Я ухожу, — повторил Жатый и неуверенной походкой последовал за скрывшимся уже Жуком. Он рассчитывал на большую поддержку, но пока никто не решился ему подражать. — Я ухожу, слышите!
Никто не ответил. Сделав еще пару шагов, Жатый остановился. Без слов, одними жестами, охотники вели между собой «военный совет»: замахивались ломиками, кого-то окружали…
«Это что же, я окажусь в дураках, если вернусь? — глаза Жатого запрыгали из стороны в сторону. — Нет, лучше быть живым дураком, чем мертвым уважаемым человеком… Или они мне устроят настолько веселую жизнь, что мне самому придется покончить с собой? Вот вопросец…»
— Пошли. — Скомандовал Пятно, указывая острием щупальца на двери Храма.
— Постойте, а я? — Жатый бросился догонять их со всех ног. Задние расступились молча, пропуская его в общую группу.
— Ты слышал, Большое Эхо? — открыл дверь на улицу Напарник. Кажется, они кого-то обнаружили… может, пойдем за ними?
— Бред! Чистой воды бред: от страха у них начались галлюцинации!
Уступать Напарнику свою возможную, хоть и иллюзорную пока победу Большое Эхо не хотел. «Да чтоб тебя пожрала Тьма!» — сердился он, поглядывая в сторону соперника.
— Но они описали инопланетянку довольно точно: очень высоко поднятый плечевой пояс, выраженная шея… Я считаю, что нужно идти.
— А я считаю, что если мы пойдем, то окажемся в крайне глупом положении. Они собираются ее уничтожить — прекрасно, мы сами хотим того же; но как мы сможем говорить от имени закона, если позволим убить двуногое у себя на глазах или — еще того чище — уничтожим его сами? Как-никак убийство двуногих карается смертью…
— Изгнанием, — поправил его молодой сотрудник.
— Назовем вещи своими именами: сколько может прожить выселенный в Звериную равнину? От силы несколько часов, если очень повезет…
— И все же я бы пошел. Хотя бы как неофициальное лицо, изобразил «недоумение по поводу…» Напарник.
— Иди куда хочешь, — рыкнул Большое Эхо и на всякий случай пнул в бок подвернувшуюся Шеди. — Кстати, а что сообщил Поджарый? Отдай мне наконец приемник: кто из нас руководитель операции?
— Он обнаружил уже три трупа. Точнее, если считать мертвого зубана — четыре. Горожанин и Простой в одном месте и еще один Простой возле посадочной площадки. Вторая группа уже высаживается.
— Причина смерти?
— Горожанин, можно сказать, загрызен дважды: над ним поработали и Простой, и зубан: шея перекушена, брюхо разворочено. С Простыми дела обстоят сложнее: они буквально растерзаны на куски, скорее всего, своими же собратьями. Я правильно говорю? — спросил в микрофон Напарник. Ничего кроме гудения и неразборчивого шума подставивший ухо Большое Эхо не уловил, но Напарник уверенно добавил, что Поджарый информацию подтверждает.
«Только бы Рипли успела сбежать, — подумала между тем Шеди, настраиваясь на передачу предупредительного сигнала. — Скейлси! Вы в опасности! Спасайтесь! Скейлси! Опасность! Опасность!..»
— Счастливо оставаться! — крутнул хвостом Напарник, устремляясь вслед за повернувшими за угол горожанами.
39
Дверь Храма не поддавалась, и вскоре в ход пошли ломики. Правда, не у одного Жатого в этот момент мелькнула мысль: «Что же мы творим… Это не простится!»
— Одну минутку! — незнакомый гибкий и сильный мужчина растолкал нескольких топтавшихся сзади. — Вы так только поломаете дверь, но можете и не войти. Заперто изнутри?
— Да, — ответил кто-то.
— Пропустите меня. Я знаю, что делать.
Напарник оттолкнул Пятно и пробрался к двери, в его лапах возник небольшой металлический прибор с блестящим язычком пламени; язычок вошел в щель, и через считанные секунды дверь распахнулась.
— Вот это да! — восхищенно произнес Пятно.
— Вперед, друзья… Ведь оборотень там?
— Да! Я сам его видел! Четвертая комнатка… — поспешил вставить Жатый. После того как бегство не полу-чилось, он был готов выслуживаться, чтобы соседи забыли о его минутной слабости.
— Пошли! — влетел в зал Пятно.
Светильники тихо чадили — масло в них подходило к концу, и кое-где огоньки потеряли симметричность.
— Здесь, — прошептал Жатый, останавливаясь перед занавеской. Охвативший его трепет подействовал на него едва ли не сильней, чем страх. Жутко увидеть оборотня, но — вломиться в Храм… Как знать, какое проклятие падет после этого на его несчастную голову?
— В четвертой, говоришь? — переспросил Напарник.
— Да… Только… раз они закрыли входную дверь, оборотень мог спрятаться… — Жатый поник и искал способа убраться из-под чужих взглядов. И дернуло же его первым прийти сюда! Ведь получается, что теперь он главный виновник этого кощунственного вторжения…
— Хорошо. — Напарник остановил его жестом. — Теперь делаем так: в зале спрятаться, как вы видели, невозможно. Остаются комнаты. Забудьте о колдовстве — я знаю об этом существе немножко больше вашего, во всяком случае, здесь оно не причинит вам никакого вреда. Мы сейчас разойдемся по всему коридору, так, чтобы крайние выходы были отрезаны, и будем заглядывать во все комнаты по очереди. Вопросы есть?
— Есть, — Пятно зло посмотрел на новоявленного командира: ему вовсе не хотелось уступать ему эту так удачно захваченную роль. — А кто ты вообще такой, чтобы здесь командовать?
— Я — единственный среди вас профессионал, — уклончиво ответил Напарник. — Еще вопросы будут?
Желающих спрашивать, вопреки его ожиданию, не нашлось.
— Тогда действуйте.
— Все слышали? — подключился к командованию и Пятно. Расходимся по коридору — и вперед.
Напарник посмотрел на него не без оттенка презрения, если не идущего свысока сочувствия, но промолчал. Что ж, если этому чудаку так хочется покомандовать и вообразить себя важной персоной — пожалуйста, лишь бы не мешал…
Первые результаты прочесывания не заставили себя долго ждать. По очереди горожане-охотники входили в комнаты и выходили оттуда с разочарованным видом: нигде не находилось и следа пребывания странных и неуместных в Храме гостей.
— Довольно, — сказал наконец Напарник, когда и последняя комната оказалась пустой. — Вы все хорошо смотрели?
— Я перерыл все тряпье…
— Я не слепой, чтобы не заметить двуногое в комнатушке из четырех голых стен… — загалдели охотники-любители. Профессионал снисходительно выслушал всех до конца и солидно изрек:
— По-моему, у вашего друга было обычное видение…
— Одну минутку! — незнакомый гибкий и сильный мужчина растолкал нескольких топтавшихся сзади. — Вы так только поломаете дверь, но можете и не войти. Заперто изнутри?
— Да, — ответил кто-то.
— Пропустите меня. Я знаю, что делать.
Напарник оттолкнул Пятно и пробрался к двери, в его лапах возник небольшой металлический прибор с блестящим язычком пламени; язычок вошел в щель, и через считанные секунды дверь распахнулась.
— Вот это да! — восхищенно произнес Пятно.
— Вперед, друзья… Ведь оборотень там?
— Да! Я сам его видел! Четвертая комнатка… — поспешил вставить Жатый. После того как бегство не полу-чилось, он был готов выслуживаться, чтобы соседи забыли о его минутной слабости.
— Пошли! — влетел в зал Пятно.
Светильники тихо чадили — масло в них подходило к концу, и кое-где огоньки потеряли симметричность.
— Здесь, — прошептал Жатый, останавливаясь перед занавеской. Охвативший его трепет подействовал на него едва ли не сильней, чем страх. Жутко увидеть оборотня, но — вломиться в Храм… Как знать, какое проклятие падет после этого на его несчастную голову?
— В четвертой, говоришь? — переспросил Напарник.
— Да… Только… раз они закрыли входную дверь, оборотень мог спрятаться… — Жатый поник и искал способа убраться из-под чужих взглядов. И дернуло же его первым прийти сюда! Ведь получается, что теперь он главный виновник этого кощунственного вторжения…
— Хорошо. — Напарник остановил его жестом. — Теперь делаем так: в зале спрятаться, как вы видели, невозможно. Остаются комнаты. Забудьте о колдовстве — я знаю об этом существе немножко больше вашего, во всяком случае, здесь оно не причинит вам никакого вреда. Мы сейчас разойдемся по всему коридору, так, чтобы крайние выходы были отрезаны, и будем заглядывать во все комнаты по очереди. Вопросы есть?
— Есть, — Пятно зло посмотрел на новоявленного командира: ему вовсе не хотелось уступать ему эту так удачно захваченную роль. — А кто ты вообще такой, чтобы здесь командовать?
— Я — единственный среди вас профессионал, — уклончиво ответил Напарник. — Еще вопросы будут?
Желающих спрашивать, вопреки его ожиданию, не нашлось.
— Тогда действуйте.
— Все слышали? — подключился к командованию и Пятно. Расходимся по коридору — и вперед.
Напарник посмотрел на него не без оттенка презрения, если не идущего свысока сочувствия, но промолчал. Что ж, если этому чудаку так хочется покомандовать и вообразить себя важной персоной — пожалуйста, лишь бы не мешал…
Первые результаты прочесывания не заставили себя долго ждать. По очереди горожане-охотники входили в комнаты и выходили оттуда с разочарованным видом: нигде не находилось и следа пребывания странных и неуместных в Храме гостей.
— Довольно, — сказал наконец Напарник, когда и последняя комната оказалась пустой. — Вы все хорошо смотрели?
— Я перерыл все тряпье…
— Я не слепой, чтобы не заметить двуногое в комнатушке из четырех голых стен… — загалдели охотники-любители. Профессионал снисходительно выслушал всех до конца и солидно изрек:
— По-моему, у вашего друга было обычное видение…
40
«Почему он мне помогает? — думала Рипли, спеша за священником по извилистому коридору. — Почему он поверил мне, чужой, после того, как я призналась в том, что убивала его сородичей? Почему Скейлси так любит меня, что готова сделать невозможное по одному моему слову? И главное — как я смогу вернуть им этот все время растущий долг?»
— А они точно не найдут дверь? — весело болтала со священником Скейлси.
— Не бойся. Она хорошо замаскирована… Наш Храм был построен еще в древние смутные времена. Тогда многим приходилось спасаться бегством — и ни разу ни один из моих собратьев, работавших в этом Храме, не отказал нуждающемуся в помощи… Хоть — как знать, шло ли это на пользу спасенным: ведь выжить — это далеко не все… Конечно, многие после этого меняли свое отношение к миру, но вправе ли я упрекать тех, кто не смог этого сделать? Нельзя прийти извне и сказать кому-то: «Будь добрым», или: «Будь умным». И ум, и умение жить добром дается свыше…
— А я смогу быть доброй? — Скейлси затормозила, чтобы рассмотреть получше реакцию собеседника.
Священник рассмеялся, но и придирчивый наблюдатель вряд ли назвал бы его смех обидным.
— Конечно…
— Скейлси, ты замечательный ребенок, — вставила Рипли, — но нам лучше поменьше разговаривать. Как знать, нет ли у стен ушей…
Переведенная почти дословно пословица до священника, по видимому, не дошла: он ответил что-то насчет того, что ушами им пользоваться незачем, и Рипли не стала ничего объяснять. Не поняли — их дело; было бы принято во внимание ее замечание…
Коридор поднырнул под выпирающий бок дома и уткнулся в тяжелую, старую на вид, обветшалую дверь.
— Ну что, выходим? — спросил священник, прежде чем нажать на рычаг.
— Постойте… Скейлси, постарайся почувствовать: есть спереди опасность или нет…
— Я бы не стал этого делать — девочка устала… Вы же видели: она и так страдает от переутомления…
— Но разве ей пойдет на пользу, если мы все угодим в засаду?
— Хорошо… Постарайся, малышка!
Скейлси обмякла, осела на землю и зажмурилась.
— Ты что-нибудь видишь? — встревоженно спросила Рипли.
— Растерянность. Недоверие. Страх… Много народу, мужчины, боятся оборотня, но готовы защитить своих… Страх и желание убивать…
— Где это, Скейлси?
— Сзади…
— А еще что?
— Сбоку… я слышу Шеди… она думает о нас, очень сильно думает… опять боится… Она говорит… сейчас я ее услышу…
— Что она говорит, Скейлси?
— Чтобы мы уходили из Храма…
— Ну, оттуда мы уже ушли, — резонно заметил священник.
— Что ты слышишь спереди?
— Не знаю… вроде кто-то есть, а вроде и нет никого… Чувств нет, но кто-то вроде есть…
— Много?
— Один… или двое… нет, один — все размыто…
— Ну, так что будем делать? — повернулся к Рипли священник. Отсюда есть еще один выход, но им мне не воспользоваться. Возвращаться сейчас в Храм и выдавать месторасположение потайного хода я тоже не хочу… Тот выход, о котором я говорил — уже знакомая вам вентиляционная система. Давайте так: я сейчас выхожу, смотрю, что творится на улице, и даю вам знак: бежать или выходить. Согласны?
— Но ведь это же опасно для вас! — вырвалось у Рипли.
— Для меня? Вы просто плохо знаете наши обычаи: ни на меня, ни на девочку никто не осмелится нападать. Убить или оскорбить священника — кощунство, причинить вред ребенку — позор.
— Ясно, — кивнула Рипли. — Послушай, Скейлси… раз так, то если нам придется совсем плохо — беги.
— Наоборот! — возразила Скейлси. — Раз меня не будут трогать, я тем более обязана буду помочь тебе…
— И все же я прошу тебя — сделай так, как я просила… мало ли что может случиться… Ты еще ребенок, и тебя могут задеть… скажем так, случайно. Понимаешь?
— Да, мама, — покорно согласилась Скейлси, но поднятая с вызовом мордочка для любого разбирающегося в языке жестов явно говорила, что при первой же возможности это обещание будет нарушено.
— Ладно, я выхожу…
Рычаг опустился, дверь со скрипом поехала в сторону. Открывшаяся улица казалась настолько пустынной, что и Скейлси засомневалась в своих ощущениях: если очень хотеть кого-то увидеть, его можно найти и там, где его никогда не было.
Священник неторопливо вышел на середину улицы и махнул щупальцем: «Никого нет».
«Ну и прекрасно», — еще секунда, и гора свалилась бы с плеч Рипли, но тут откуда-то сверху, как тогда, на станции, на священника свалился монстр.
Их силы были почти равны: один был силен от природы, второй — благодаря специальным тренировкам. Одному в драке помогал разум — второму инстинкт. Прежде чем Простой успел сомкнуть свои челюсти, шея противника выскользнула из-под его «прицела», и одно из щупалец петлей затянулось на морде, не позволяя разжать челюсти. Когти встречались с когтями, щупальца отлетали, наткнувшись на другие щупальца.
— Мама! — заорала Скейлси. — Скорей сюда!
Они выскочили из прохода, совершенно не думая о себе и о том, что не с их силой можно лезть в эту драку.
В беде был друг, и его надо было выручать — эта простая мысль вытеснила на какое-то время все остальное.
Подлетевшая Скейлси вцепилась в одно из щупалец Простого зубами, царапая руки о чешую, Рипли пыталась дотянуться до глаз и ушей монстра — благо его смертоносные конечности были заняты другим делом.
В какой-то момент оттолкнувшись от земли, Простой начал переворачиваться на спину; увлекаемая его движением Рипли отлетела, но когда она подняла глаза — кровь застыла в жилах.
К месту схватки мчались новые чудовища. Понизу, по стене, по потолк у…
— Скейлси! — отчаянно закричала она. — Беги! Я приказываю тебе!
В ответ «девочка» прорычала что-то невнятное: ни за что она не отказалась бы от этой драки, когда ставкой стала жизнь близкого им человека (или существа — это было в данном случае совершенно неважно).
«Это конец, — Рипли смотрела на приближающихся Простых и не могла отвести взгляда. — Во всяком случае можно утверждать, что я умру, глядя смерти в лицо», — отстраненно подумала она, готовясь принять удар.
Простой промчался мимо нее, снова опрокидывая на землю. Тут же сбоку ее обдал ветром его собрат. Простые мчались к скрючившимся на полу соперникам.
— Скейлси! — снова закричала Рипли, чувствуя, что уши закладывает то ли от волнения, то ли от силы собственного крика.
Ответа не последовало: на том месте уже образовалась «куча мала». Из нее доносились приглушенные вскрики, хрипы, и лишь теперь Рипли закрыла глаза, чтобы не видеть финала. «Лучше бы они набросились на меня», — пронеслась новая мысль. Шум возни глох — или глохла она сама, — но наступившее через секунду молчание показалось Рипли мертвым.
— Скейлси… Ньют… — прошептала она, будучи не в силах открыть глаза.
— Я здесь, мама! — послышался совсем рядом скрипучий голосок.
— Скейлси! — Рипли вздрогнула и открыла глаза. Вид у Скейлси был помятым, но она была жива и лучилась радостью.
— Рипли, Скейлси, бегите! — услышали они голос священника.
Он тоже был жив: Простые рвали тело своего собрата.
— Что случилось?
— Бегите же, ну! — священник махнул, показывая куда-то за их спины.
По улице шло сразу несколько мужчин. Посредник в серебристой перевязи выхватил свисток, поднес его ко рту.
— Скейлси, бежим! — метнулась к еще открытому проходу Рипли.
— Бегите, я постараюсь их задержать! — крикнул священник, бросаясь навстречу новым противникам.
— Ловите их, — крикнул Посредник и снова засвистел.
«Они не могут сделать ничего плохого ни священнику, ни ребенку…» — повторяла себе Рипли, подбегая к двери.
— Скейлси, что же ты стоишь?
— Я тоже их задержу! — с вызовом ответила Скейлси.
— Немедленно иди сюда! — перед носом Рипли мелькнуло щупальце Простого — лишь чудом она успела рвануть рычаг на себя. Дверь закрылась, отрезая ее от «девочки» и нового друга.
«С ними ничего не должно случиться…» — Рипли твердила себе эти слова, как заклинание, и ни на секунду не могла поверить в них настолько, чтобы хоть чуть-чуть утолить зажегшуюся в сердце боль.
Для чего она спасалась? Кому нужна была здесь ее жизнь?
В дверь что-то ударилось. Нужно было или бежать, или выйти за собственной смертью. Впрочем, она и сама могла бы прийти, без ее усилий.
— Инопланетянка Рипли, вы слышите нас? — прозвучал отчетливый голос. — У нас в руках ваш друг и ребенок. Если вы не сдадитесь, они умрут… Если вы выйдете — один из них будет отпущен. Даем для раздумья время на счет до десяти. Один, два, три…
— Я выхожу! — закричала Рипли, кладя руку на рычаг.
Будь что будет — по крайней мере, умереть так будет честнее. Только бы они сдержали свое слово… Во всяком случае, жизнь этих двоих еще имеет смысл. Это она здесь — лишняя. Лишнее обязано уходить…
Дверь раскрылась. Стоящий напротив двери мужчина знаком приказал Простым отпустить священника.
— Девочка нам еще понадобится, — произнес он, глядя на Рипли в упор. — А вы поедете с нами. Нам предстоит еще долгий разговор…
— А они точно не найдут дверь? — весело болтала со священником Скейлси.
— Не бойся. Она хорошо замаскирована… Наш Храм был построен еще в древние смутные времена. Тогда многим приходилось спасаться бегством — и ни разу ни один из моих собратьев, работавших в этом Храме, не отказал нуждающемуся в помощи… Хоть — как знать, шло ли это на пользу спасенным: ведь выжить — это далеко не все… Конечно, многие после этого меняли свое отношение к миру, но вправе ли я упрекать тех, кто не смог этого сделать? Нельзя прийти извне и сказать кому-то: «Будь добрым», или: «Будь умным». И ум, и умение жить добром дается свыше…
— А я смогу быть доброй? — Скейлси затормозила, чтобы рассмотреть получше реакцию собеседника.
Священник рассмеялся, но и придирчивый наблюдатель вряд ли назвал бы его смех обидным.
— Конечно…
— Скейлси, ты замечательный ребенок, — вставила Рипли, — но нам лучше поменьше разговаривать. Как знать, нет ли у стен ушей…
Переведенная почти дословно пословица до священника, по видимому, не дошла: он ответил что-то насчет того, что ушами им пользоваться незачем, и Рипли не стала ничего объяснять. Не поняли — их дело; было бы принято во внимание ее замечание…
Коридор поднырнул под выпирающий бок дома и уткнулся в тяжелую, старую на вид, обветшалую дверь.
— Ну что, выходим? — спросил священник, прежде чем нажать на рычаг.
— Постойте… Скейлси, постарайся почувствовать: есть спереди опасность или нет…
— Я бы не стал этого делать — девочка устала… Вы же видели: она и так страдает от переутомления…
— Но разве ей пойдет на пользу, если мы все угодим в засаду?
— Хорошо… Постарайся, малышка!
Скейлси обмякла, осела на землю и зажмурилась.
— Ты что-нибудь видишь? — встревоженно спросила Рипли.
— Растерянность. Недоверие. Страх… Много народу, мужчины, боятся оборотня, но готовы защитить своих… Страх и желание убивать…
— Где это, Скейлси?
— Сзади…
— А еще что?
— Сбоку… я слышу Шеди… она думает о нас, очень сильно думает… опять боится… Она говорит… сейчас я ее услышу…
— Что она говорит, Скейлси?
— Чтобы мы уходили из Храма…
— Ну, оттуда мы уже ушли, — резонно заметил священник.
— Что ты слышишь спереди?
— Не знаю… вроде кто-то есть, а вроде и нет никого… Чувств нет, но кто-то вроде есть…
— Много?
— Один… или двое… нет, один — все размыто…
— Ну, так что будем делать? — повернулся к Рипли священник. Отсюда есть еще один выход, но им мне не воспользоваться. Возвращаться сейчас в Храм и выдавать месторасположение потайного хода я тоже не хочу… Тот выход, о котором я говорил — уже знакомая вам вентиляционная система. Давайте так: я сейчас выхожу, смотрю, что творится на улице, и даю вам знак: бежать или выходить. Согласны?
— Но ведь это же опасно для вас! — вырвалось у Рипли.
— Для меня? Вы просто плохо знаете наши обычаи: ни на меня, ни на девочку никто не осмелится нападать. Убить или оскорбить священника — кощунство, причинить вред ребенку — позор.
— Ясно, — кивнула Рипли. — Послушай, Скейлси… раз так, то если нам придется совсем плохо — беги.
— Наоборот! — возразила Скейлси. — Раз меня не будут трогать, я тем более обязана буду помочь тебе…
— И все же я прошу тебя — сделай так, как я просила… мало ли что может случиться… Ты еще ребенок, и тебя могут задеть… скажем так, случайно. Понимаешь?
— Да, мама, — покорно согласилась Скейлси, но поднятая с вызовом мордочка для любого разбирающегося в языке жестов явно говорила, что при первой же возможности это обещание будет нарушено.
— Ладно, я выхожу…
Рычаг опустился, дверь со скрипом поехала в сторону. Открывшаяся улица казалась настолько пустынной, что и Скейлси засомневалась в своих ощущениях: если очень хотеть кого-то увидеть, его можно найти и там, где его никогда не было.
Священник неторопливо вышел на середину улицы и махнул щупальцем: «Никого нет».
«Ну и прекрасно», — еще секунда, и гора свалилась бы с плеч Рипли, но тут откуда-то сверху, как тогда, на станции, на священника свалился монстр.
Их силы были почти равны: один был силен от природы, второй — благодаря специальным тренировкам. Одному в драке помогал разум — второму инстинкт. Прежде чем Простой успел сомкнуть свои челюсти, шея противника выскользнула из-под его «прицела», и одно из щупалец петлей затянулось на морде, не позволяя разжать челюсти. Когти встречались с когтями, щупальца отлетали, наткнувшись на другие щупальца.
— Мама! — заорала Скейлси. — Скорей сюда!
Они выскочили из прохода, совершенно не думая о себе и о том, что не с их силой можно лезть в эту драку.
В беде был друг, и его надо было выручать — эта простая мысль вытеснила на какое-то время все остальное.
Подлетевшая Скейлси вцепилась в одно из щупалец Простого зубами, царапая руки о чешую, Рипли пыталась дотянуться до глаз и ушей монстра — благо его смертоносные конечности были заняты другим делом.
В какой-то момент оттолкнувшись от земли, Простой начал переворачиваться на спину; увлекаемая его движением Рипли отлетела, но когда она подняла глаза — кровь застыла в жилах.
К месту схватки мчались новые чудовища. Понизу, по стене, по потолк у…
— Скейлси! — отчаянно закричала она. — Беги! Я приказываю тебе!
В ответ «девочка» прорычала что-то невнятное: ни за что она не отказалась бы от этой драки, когда ставкой стала жизнь близкого им человека (или существа — это было в данном случае совершенно неважно).
«Это конец, — Рипли смотрела на приближающихся Простых и не могла отвести взгляда. — Во всяком случае можно утверждать, что я умру, глядя смерти в лицо», — отстраненно подумала она, готовясь принять удар.
Простой промчался мимо нее, снова опрокидывая на землю. Тут же сбоку ее обдал ветром его собрат. Простые мчались к скрючившимся на полу соперникам.
— Скейлси! — снова закричала Рипли, чувствуя, что уши закладывает то ли от волнения, то ли от силы собственного крика.
Ответа не последовало: на том месте уже образовалась «куча мала». Из нее доносились приглушенные вскрики, хрипы, и лишь теперь Рипли закрыла глаза, чтобы не видеть финала. «Лучше бы они набросились на меня», — пронеслась новая мысль. Шум возни глох — или глохла она сама, — но наступившее через секунду молчание показалось Рипли мертвым.
— Скейлси… Ньют… — прошептала она, будучи не в силах открыть глаза.
— Я здесь, мама! — послышался совсем рядом скрипучий голосок.
— Скейлси! — Рипли вздрогнула и открыла глаза. Вид у Скейлси был помятым, но она была жива и лучилась радостью.
— Рипли, Скейлси, бегите! — услышали они голос священника.
Он тоже был жив: Простые рвали тело своего собрата.
— Что случилось?
— Бегите же, ну! — священник махнул, показывая куда-то за их спины.
По улице шло сразу несколько мужчин. Посредник в серебристой перевязи выхватил свисток, поднес его ко рту.
— Скейлси, бежим! — метнулась к еще открытому проходу Рипли.
— Бегите, я постараюсь их задержать! — крикнул священник, бросаясь навстречу новым противникам.
— Ловите их, — крикнул Посредник и снова засвистел.
«Они не могут сделать ничего плохого ни священнику, ни ребенку…» — повторяла себе Рипли, подбегая к двери.
— Скейлси, что же ты стоишь?
— Я тоже их задержу! — с вызовом ответила Скейлси.
— Немедленно иди сюда! — перед носом Рипли мелькнуло щупальце Простого — лишь чудом она успела рвануть рычаг на себя. Дверь закрылась, отрезая ее от «девочки» и нового друга.
«С ними ничего не должно случиться…» — Рипли твердила себе эти слова, как заклинание, и ни на секунду не могла поверить в них настолько, чтобы хоть чуть-чуть утолить зажегшуюся в сердце боль.
Для чего она спасалась? Кому нужна была здесь ее жизнь?
В дверь что-то ударилось. Нужно было или бежать, или выйти за собственной смертью. Впрочем, она и сама могла бы прийти, без ее усилий.
— Инопланетянка Рипли, вы слышите нас? — прозвучал отчетливый голос. — У нас в руках ваш друг и ребенок. Если вы не сдадитесь, они умрут… Если вы выйдете — один из них будет отпущен. Даем для раздумья время на счет до десяти. Один, два, три…
— Я выхожу! — закричала Рипли, кладя руку на рычаг.
Будь что будет — по крайней мере, умереть так будет честнее. Только бы они сдержали свое слово… Во всяком случае, жизнь этих двоих еще имеет смысл. Это она здесь — лишняя. Лишнее обязано уходить…
Дверь раскрылась. Стоящий напротив двери мужчина знаком приказал Простым отпустить священника.
— Девочка нам еще понадобится, — произнес он, глядя на Рипли в упор. — А вы поедете с нами. Нам предстоит еще долгий разговор…
41
— Я слышу ее! — неожиданно закричала Шеди, привлекая к себе внимание всех членов маленькой группки. — Скорее! Полквартала за Храмом, выход на Лиловую сторону… Простые тоже там! Да что же вы стоите, провалиться вам во Тьму!
— Она сошла с ума? — спросил подоспевший Поджарый.
— Может быть, — Большое Эхо достал нож и разрезал веревки, опутывающие Шеди. — Веди нас туда, быстро!
— Только пообещайте мне, что не сделаете ей ничего плохого!
— Замолчи, дура… Где они?
— Там! — показала Шеди направление. Конец ее щупальца указывал на дома.
— Ладно, идем, — подскочил с места Большое Эхо. — Простых много?
— Да… не знаю. Идет драка.
— Идем «клещами». Желтобокий, Айрон, Поджарый — заходите слева. Мы пойдем с другого края квартала. Вперед!
Шеди бежала впереди. Что ждало ее там? Знакомый голос страха еще звучал; но если Скейлси была просто испугана, то Рипли совершала сейчас какой-то важный для себя выбор… Но что будет к тому моменту, когда они подоспеют? Услышанные сведения о растерзанных трупах действовали ну никак не успокаивающе…
Выбор в Звучании Рипли сменился отчаянием. Неужели все кончено?
Шеди молнией пролетела по внешней стене поворота: сила разбега заставила ее подняться едва ли не до потолка. Впереди что-то происходило, теперь она видела это уже собственными глазами.
«Быстрее… быстрее же, ну!»
От собравшейся в центре улицы группы отделилась одинокая фигура, но не отошла совсем, а осталась в нескольких шагах, энергично жестикулируя всеми конечностями. Ее движения были настолько красноречивы, что, несмотря на плохое зрение и порядочное еще расстояние, Шеди угадала в небольшом мужчине профессионала.
— Стой! — кричал откуда-то сзади Большое Эхо.
— Не так быстро! — вторил ему Напарник.
Тем временем группа собралась в комок и двинулась куда-то вверх по стене…
«Они уходят!» — больно ударила Шеди простая мысль. Сколько времени нужно, чтобы догнать их? Много, намного больше, чем — им для того чтобы добраться до взлетной площадки. Да и что она могла бы, будь даже они ближе?
Невысокий мужчина отправился было за ними; его жесты явно просили их утихомириться, но отпрыгнувший от общей группки Простой неожиданно резко сшиб его с ног и отшвырнул на стену.
Подбегая, Шеди увидела, как закрывался шлюз, отрезая от нее Рипли и девочку. Кто стал похитителем — объяснять ей было не надо.
Понимая всю бессмысленность этого поступка, Шеди бросилась на шлюз и принялась царапать его дверь лапами. Где-то по ту сторону заурчал и взвыл мотор: враги улетали.
— Все… — Шеди обмякла и сползла на пол.
— Успокойтесь, Сестра, — раздался мягкий голос, который мог, по ее мнению, принадлежать только священнику. — Вы ничем не могли им помочь… Вы — Шеди, не так ли?
— Да, — сквозь стон ответила Шеди.
— А вот вы кто такой? — подоспел Большое Эхо.
— Разве вы не видите, — указал священник на свою одежду.
— Замечательно! Кто бы еще помогал всяким опасным для окружающих тварям… Так-то вы исполняете свой долг? — Большое Эхо вцепился щупальцами в его лапы и принялся их трясти. — Да вы знаете, что теперь я отдам вас под суд? Это вы помогали им прятаться!
— Мой долг — помогать всем, кто нуждается, — возразил священник. Если бы не тряска, его голос прозвучал бы невозмутимо, но так звук шел прерывисто, как собачий лай.
— А мой долг — не допускать подобного беззакония! — взревел Большое Эхо.
— Немедленно прекратите! — прикрикнул на него Напарник. — Вы слишком многое себе позволяете…
— Я? — Большое Эхо выпустил священника и повернулся к нему, полыхая безумием. — Да как ты смеешь, ничтожество! Паршивый агентишка, шпик, стукач! Да с такими, как ты, уважаемые члены общества и двух минут не останутся под одной крышей, мелкая ты погань!
— Уходите, — негромко предложила священнику Шеди.
— Не беспокойтесь, сестра! — кивнул тот. — Еще не время…
— Да я тебя! — забыв обо всем, Большое Эхо вцепился в Напарника, толкая его на стену и прижимая к ней всей своей массой. — Я тебе шею сломаю! Я тебя придушу!
— Остановитесь, что вы делаете! — хорошо поставленный голос Священника перекрыл все выкрики — но уже и Напарник зверел от боли и проникался ответной злостью.
— Я тебя… — Щупальце Напарника ударило Большое Эхо под подбородок, прорывая кожу и врезаясь в язык. Большое Эхо завопил. Остатки разума и самоконтроля покинули его, следующие за этим яростные движения могли принадлежать только дикому зверю — сила их возросла, но выросла и хаотичность. Ничто извне не могло, казалось, остановить этот бронированный комок злобы. Защелкали челюсти, свист быстро летающих щупалец стал пронзительным. С криком боли Напарник повалился на пол, но и сейчас разъяренный Большое Эхо не оставлял его…
— Сделайте же что-нибудь! — закричала Шеди.
— Это невозможно. Боюсь, вмешиваться здесь уже поздно…
— Поздно? — возмутилась Шеди. — Ну нет!
Никогда еще ее ум не работал так быстро. Большое Эхо был повернут к ней спиной. Он, как и все самцы, уступал ей в размерах, но был быстрее — разумеется, когда лапы и щупальца его были свободны. Сейчас его скорость ничего не решала, зато затылок с частью шеи удобно подставлял одну из «мертвых точек», при ударе по которой он надолго потерял бы сознание. Так, священник сделать это не имеет права, но есть же еще и она…
Шеди прыгнула на Большое Эхо сзади и, прицелившись, послала в нужную точку конец щупальца. Сразу же Большое Эхо распластался на мягком уже Напарнике. Легко, как перышко, Шеди подняла его и свалила в сторону.
Напарник был жив, но вряд ли сознание скоро вернулось бы к нему.
— Вы сделали это… — удивленно проговорил священник.
— А что? — повернулась к нему Шеди. — Разве не так делали и наши предки? Я вспомнила историю — разделения на три категории с мелкими вариациями появились у нас меньше пятисот периодов тому назад…
— Я знаю… Но все равно — вы же родились не пятьсот периодов назад, для этого вы просто слишком молоды.
— Как знать… — заметила Шеди. — Я уже не первый день живу в прошлом. Если стало возможным вот это, — указала она на неподвижные тела, — и вещи еще более худшие, то чего удивляться… Вы не знаете, где можно найти ближайший общественный летательный аппарат?
— Зачем?
— Мне необходимо их догнать и остановить. В конце концов, я сильнее многих из них, а если не освободить Рипли, на нашей планете начнется настоящий кошмар — за ней охотятся, чтобы получить от нее инопланетные приспособления для убийства…
— Что? — на какое-то мгновение священник оцепенел. Он догадывался, что шум вокруг инопланетянки поднят неспроста, но это известие ударило его как обрушившийся на голову потолок.
— На их планете есть такие приспособления. Транслятору они нужны для победы на следующем Большом Поединке…
Внезапно на другом конце улицы возникли фигуры из команды Поджарого.
— Сюда, — священник прыгнул в сторону потайного хода.
— Постойте, — на мгновение задержалась Шеди. — Этот тип нам может пригодиться!
Ее щупальца обхватили Большое Эхо и втащили за собой.
Подоспевший Поджарый обнаружил только находящегося в глубоком обмороке Напарника и труп одного из Простых.
— Третий, — отметил он для себя. — Скорее всего, Простые уволокли остальных в ближайший переулок… Вперед!
— Ну, так где же летательный аппарат? — спросила Шеди, обвязывая Большое Эхо веревкой.
— Я могу показать, но сомневаюсь, что из этого хоть что-то получится. Я не знаю, как им управлять.
— Неважно. Я знаю. Так где?
Священник посмотрел на нее: вряд ли найдутся слова, которыми коротко можно описать сквозившие в его взгляде и потрясение, и недоверие, и осознание того, что мир, наверное, перевернулся.
Его спасла философская подготовка.
— Ну что ж, — пробурчал он себе под нос. — Если произошло что-то необычное, значит, оно не могло не произойти… Пошли!
— Она сошла с ума? — спросил подоспевший Поджарый.
— Может быть, — Большое Эхо достал нож и разрезал веревки, опутывающие Шеди. — Веди нас туда, быстро!
— Только пообещайте мне, что не сделаете ей ничего плохого!
— Замолчи, дура… Где они?
— Там! — показала Шеди направление. Конец ее щупальца указывал на дома.
— Ладно, идем, — подскочил с места Большое Эхо. — Простых много?
— Да… не знаю. Идет драка.
— Идем «клещами». Желтобокий, Айрон, Поджарый — заходите слева. Мы пойдем с другого края квартала. Вперед!
Шеди бежала впереди. Что ждало ее там? Знакомый голос страха еще звучал; но если Скейлси была просто испугана, то Рипли совершала сейчас какой-то важный для себя выбор… Но что будет к тому моменту, когда они подоспеют? Услышанные сведения о растерзанных трупах действовали ну никак не успокаивающе…
Выбор в Звучании Рипли сменился отчаянием. Неужели все кончено?
Шеди молнией пролетела по внешней стене поворота: сила разбега заставила ее подняться едва ли не до потолка. Впереди что-то происходило, теперь она видела это уже собственными глазами.
«Быстрее… быстрее же, ну!»
От собравшейся в центре улицы группы отделилась одинокая фигура, но не отошла совсем, а осталась в нескольких шагах, энергично жестикулируя всеми конечностями. Ее движения были настолько красноречивы, что, несмотря на плохое зрение и порядочное еще расстояние, Шеди угадала в небольшом мужчине профессионала.
— Стой! — кричал откуда-то сзади Большое Эхо.
— Не так быстро! — вторил ему Напарник.
Тем временем группа собралась в комок и двинулась куда-то вверх по стене…
«Они уходят!» — больно ударила Шеди простая мысль. Сколько времени нужно, чтобы догнать их? Много, намного больше, чем — им для того чтобы добраться до взлетной площадки. Да и что она могла бы, будь даже они ближе?
Невысокий мужчина отправился было за ними; его жесты явно просили их утихомириться, но отпрыгнувший от общей группки Простой неожиданно резко сшиб его с ног и отшвырнул на стену.
Подбегая, Шеди увидела, как закрывался шлюз, отрезая от нее Рипли и девочку. Кто стал похитителем — объяснять ей было не надо.
Понимая всю бессмысленность этого поступка, Шеди бросилась на шлюз и принялась царапать его дверь лапами. Где-то по ту сторону заурчал и взвыл мотор: враги улетали.
— Все… — Шеди обмякла и сползла на пол.
— Успокойтесь, Сестра, — раздался мягкий голос, который мог, по ее мнению, принадлежать только священнику. — Вы ничем не могли им помочь… Вы — Шеди, не так ли?
— Да, — сквозь стон ответила Шеди.
— А вот вы кто такой? — подоспел Большое Эхо.
— Разве вы не видите, — указал священник на свою одежду.
— Замечательно! Кто бы еще помогал всяким опасным для окружающих тварям… Так-то вы исполняете свой долг? — Большое Эхо вцепился щупальцами в его лапы и принялся их трясти. — Да вы знаете, что теперь я отдам вас под суд? Это вы помогали им прятаться!
— Мой долг — помогать всем, кто нуждается, — возразил священник. Если бы не тряска, его голос прозвучал бы невозмутимо, но так звук шел прерывисто, как собачий лай.
— А мой долг — не допускать подобного беззакония! — взревел Большое Эхо.
— Немедленно прекратите! — прикрикнул на него Напарник. — Вы слишком многое себе позволяете…
— Я? — Большое Эхо выпустил священника и повернулся к нему, полыхая безумием. — Да как ты смеешь, ничтожество! Паршивый агентишка, шпик, стукач! Да с такими, как ты, уважаемые члены общества и двух минут не останутся под одной крышей, мелкая ты погань!
— Уходите, — негромко предложила священнику Шеди.
— Не беспокойтесь, сестра! — кивнул тот. — Еще не время…
— Да я тебя! — забыв обо всем, Большое Эхо вцепился в Напарника, толкая его на стену и прижимая к ней всей своей массой. — Я тебе шею сломаю! Я тебя придушу!
— Остановитесь, что вы делаете! — хорошо поставленный голос Священника перекрыл все выкрики — но уже и Напарник зверел от боли и проникался ответной злостью.
— Я тебя… — Щупальце Напарника ударило Большое Эхо под подбородок, прорывая кожу и врезаясь в язык. Большое Эхо завопил. Остатки разума и самоконтроля покинули его, следующие за этим яростные движения могли принадлежать только дикому зверю — сила их возросла, но выросла и хаотичность. Ничто извне не могло, казалось, остановить этот бронированный комок злобы. Защелкали челюсти, свист быстро летающих щупалец стал пронзительным. С криком боли Напарник повалился на пол, но и сейчас разъяренный Большое Эхо не оставлял его…
— Сделайте же что-нибудь! — закричала Шеди.
— Это невозможно. Боюсь, вмешиваться здесь уже поздно…
— Поздно? — возмутилась Шеди. — Ну нет!
Никогда еще ее ум не работал так быстро. Большое Эхо был повернут к ней спиной. Он, как и все самцы, уступал ей в размерах, но был быстрее — разумеется, когда лапы и щупальца его были свободны. Сейчас его скорость ничего не решала, зато затылок с частью шеи удобно подставлял одну из «мертвых точек», при ударе по которой он надолго потерял бы сознание. Так, священник сделать это не имеет права, но есть же еще и она…
Шеди прыгнула на Большое Эхо сзади и, прицелившись, послала в нужную точку конец щупальца. Сразу же Большое Эхо распластался на мягком уже Напарнике. Легко, как перышко, Шеди подняла его и свалила в сторону.
Напарник был жив, но вряд ли сознание скоро вернулось бы к нему.
— Вы сделали это… — удивленно проговорил священник.
— А что? — повернулась к нему Шеди. — Разве не так делали и наши предки? Я вспомнила историю — разделения на три категории с мелкими вариациями появились у нас меньше пятисот периодов тому назад…
— Я знаю… Но все равно — вы же родились не пятьсот периодов назад, для этого вы просто слишком молоды.
— Как знать… — заметила Шеди. — Я уже не первый день живу в прошлом. Если стало возможным вот это, — указала она на неподвижные тела, — и вещи еще более худшие, то чего удивляться… Вы не знаете, где можно найти ближайший общественный летательный аппарат?
— Зачем?
— Мне необходимо их догнать и остановить. В конце концов, я сильнее многих из них, а если не освободить Рипли, на нашей планете начнется настоящий кошмар — за ней охотятся, чтобы получить от нее инопланетные приспособления для убийства…
— Что? — на какое-то мгновение священник оцепенел. Он догадывался, что шум вокруг инопланетянки поднят неспроста, но это известие ударило его как обрушившийся на голову потолок.
— На их планете есть такие приспособления. Транслятору они нужны для победы на следующем Большом Поединке…
Внезапно на другом конце улицы возникли фигуры из команды Поджарого.
— Сюда, — священник прыгнул в сторону потайного хода.
— Постойте, — на мгновение задержалась Шеди. — Этот тип нам может пригодиться!
Ее щупальца обхватили Большое Эхо и втащили за собой.
Подоспевший Поджарый обнаружил только находящегося в глубоком обмороке Напарника и труп одного из Простых.
— Третий, — отметил он для себя. — Скорее всего, Простые уволокли остальных в ближайший переулок… Вперед!
— Ну, так где же летательный аппарат? — спросила Шеди, обвязывая Большое Эхо веревкой.
— Я могу показать, но сомневаюсь, что из этого хоть что-то получится. Я не знаю, как им управлять.
— Неважно. Я знаю. Так где?
Священник посмотрел на нее: вряд ли найдутся слова, которыми коротко можно описать сквозившие в его взгляде и потрясение, и недоверие, и осознание того, что мир, наверное, перевернулся.
Его спасла философская подготовка.
— Ну что ж, — пробурчал он себе под нос. — Если произошло что-то необычное, значит, оно не могло не произойти… Пошли!
42
«Что им от меня надо?» — думала Рипли, проверяя прочность веревок. К сожалению, несмотря на внешнюю корявость связывавших ее лап, узлы были стянуты качественно: веревки не слишком врезались в тело, но и не оставляли возможности выскользнуть из них. — Шеди говорила, что кое-кто интересуется земным оружием… Черт подери, только такой переделки мне не хватало!"