– Но мы знаем, что находится в микроавтобусе. В нем трупы. – Саммер взяла протянутую им сосиску, вложенную в слегка отдающую плесенью, но теплую булочку.
   – Детка, поверь мне, они гонятся за нами сломя голову вовсе не для того, чтобы отдать последний долг усопшим.
   Она откусила от своей сосиски. Маффи заскулила. Саммер рассеянно отломила кусок своей булочки и протянула собаке.
   – Если бы в микроавтобусе не было чего-то такого, что они страстно жаждут получить, мы давно уже были бы покойниками. И это не те трупы.
   – Тогда что это, по-твоему? – Саммер попыталась представить себе внутренность микроавтобуса. Кроме гробов и покойников, она ничего не могла припомнить, да и на них-то она старалась тогда не глядеть.
   – Скорее всего, наркотики. Вообще, может быть что угодно, но я все-таки думаю, что наркотики. Кокаин, а возможно, героин. Но точно не марихуана, она занимает слишком много места.
   Стив снял со своей палочки маршмеллоу и откусил кусочек. Потом открыл одну из двух оставшихся банок пива и протянул ей. Она видела, что другая банка, уже открытая, стояла на земле возле его ноги. Саммер покосилась на нее.
   – Я ненавижу пиво, – только и произнесла она.
   – Выпей.
   Она взяла банку с гримасой отвращения и прислонила ее к ноге. Стив сделал большой глоток из своей. Конечно, у нее были и другие поводы для беспокойства, но Саммер не могла удержаться от досады по поводу того, что признавшийся в своем пороке алкоголик с явной беспечностью пьет пиво. Если только это действительно пиво. Она уже достаточно хорошо знала его, чтобы заподозрить, что это не так.
   – Вода? – попыталась угадать Саммер, косясь на банку.
   Он несколько удивленно посмотрел на нее:
   – А почему ты так думаешь?
   – Но это ведь вода?
   – Ну да.
   – Так я и знала. – На ее губах появилась довольная улыбка. Значит, она не ошиблась.
   – Думаешь, что ты такая умная, да? – спросил он.
   – Думаю, – весело ответила Саммер. – Где ты взял ее.
   – Я выцедил пиво из банок и наполнил их водой из крана в кемпинге, когда искал тебя. Видишь дырочку в крышке? Это просто. А потом эту дырочку чем-нибудь запечатываешь. Жевательной резинкой, например, как в данном случае.
   – Ты хочешь сказать, что и в моей банке тоже вода? – Она смотрела на банку с искренним восхищением.
   Он кивнул.
   Она засмеялась и сделала большой глоток. Вода была теплая и отдавала железом, но все равно казалась прекрасной. Саммер отпила еще и потом снова вернулась к своей теме:
   – А ты не мог бы мне сказать, как очутился в ту ночь в похоронном бюро? Похоже, что все началось именно тогда.
   Стив покачал головой и откусил еще маршмеллоу.
   – Нет. Все началось больше трех лет назад. Когда я… когда Диди умерла, это было как-то связано с делом, которое я тогда расследовал. – Он вдруг сделался серьезным, насколько серьезным может быть человек, слизывающий липкое маршмеллоу со своих пальцев.
   – Дальше, – немного раздраженно поторопила Саммер. Диди начинала действовать ей на нервы.
   – Хочешь знать всю историю? – Его взгляд был непроницаем. – Ладно. Это не стоило бы разглашать, но ситуация такова, что, я думаю, ты заслужила право знать все. Возможно, ты поможешь мне разобраться кое в чем. Похоже, от меня все время ускользает какая-то важная деталь. Ускользает ключ. – Он усмехнулся и скормил Маффи совершенно обугленный конец своей сосиски, даже не дожидаясь, когда собака начнет выклянчивать ее.
   Маффи жадно проглотила кусок.
   – Ты знаешь, что я детектив – был детективом – полиции штата Теннесси. – Это был и вопрос, и утверждение.
   Саммер кивнула головой.
   – Примерно три с половиной года назад мое начальство поручило мне заняться расследованием случая коррупции в полицейском отделении небольшого городка. – Стив посмотрел на Саммер и взболтал воду в банке. – Черт, тебе можно, пожалуй, сказать, что это было в полицейском отделении Мерфрисборо. Просьба о расследовании поступила от шефа отделения, Розенкранца. Было похоже, что коррупция – предполагаемая коррупция – так глубоко пустила корни в этом отделении, что без помощи со стороны ему было просто не обойтись. Только неясно, кто из работников отделения, если вообще такие имелись, не замешан в этом деле.
   – Разве это не доказывает, что Сэмми чист? Нам надо только связаться с ним, и тогда… – быстро перебила его Саммер.
   Стив отрицательно помотал головой:
   – Ничего это не доказывает. Ты когда-нибудь слышала о блефе и о двойном блефе? То, что старик Рози сам попросил провести расследование, вовсе не означает, что он чист. Возможно, он затеял это расследование именно для того, чтобы снять с себя подозрение. Сказать по правде, полной уверенности у меня и сейчас нет. Когда ты детектив с таким стажем, как у меня, – какой был у меня, – то перестаешь принимать все за чистую монету. Следишь за моей мыслью? Так вот. То, что выглядит коровой, мычит и пахнет, как она, не обязательно корова.
   Саммер, призадумавшись, кивнула. Усталость брала свое. Ее ум не воспринимал сейчас так остро, как обычно, но она была уверена, что ухватила главное: Сэмми может быть хорошим парнем, а может и не быть.
   – Во всяком случае, я расследовал это дело и пришел к выводу: в Мерфрисборо что-то не так. Что-то сильно не так. Эти парни крепко брали на лапу – но от кого? И за что? Расследование велось негласно, никто не должен был знать о нем, кроме моего прямого начальника и Розенкранца. Было похоже, что все крутится вокруг похоронного бюро «Хармон бразерс». Под его крышей творились какие-то темные делишки, я не сомневался, что это крупные операции с наркотиками. Но шанса доказать это мне так и не представилось. Я не знаю, занимались ли наркотиками сотрудники похоронного бюро сами или же ими пользовались только как прикрытием. Но подозреваю, что по крайней мере некоторые из них все-таки были замешаны в этом деле, иначе они должны были бы пожаловаться в полицию, что в неурочные часы по кладбищу шныряют какие-то посторонние люди. А таких жалоб не поступало, я проверял. У меня имелись также сведения, что в этом деле могут принимать участие некоторые влиятельные лица штата, политики и крупные полицейские чины. Я докопался уже довольно глубоко – и тут умерла Диди.
   – Она совершила самоубийство, – тихо сказала Саммер, осторожно подталкивая его лицом к правде.
   Стив бросил на нее неожиданно острый, напряженный взгляд.
   – В самом деле? Да, так говорят. И, черт побери, все складывается очень логично, особенно на бумаге. У нас был роман, и я резко оборвал его. Но повесилась бы Диди из-за этого? – вот в чем вопрос. Мне всегда верилось в это с трудом. Просто не укладывалось в голове, что Диди покончила с собой из-за меня. Диди была не из таких. Она была… слишком жизнелюбива, что ли, хотя это не совсем то слово. Она хватала жизнь обеими руками и заламывала ей хвост, пока не получала то, что ей было нужно.
   – Но, может быть, ты не хочешь увидеть все таким, каким это было на самом деле? – Саммер от всей души надеялась, что ее слова окажут на Стива врачующее действие, если она постарается заставить его открыто высказать все тайные страхи. Пора было покончить с этим призраком Диди. – Она не оставила предсмертной записки или, например, видеозаписи?
   – Н-да. – Кончики ушей Стива покраснели. Он сделал большой глоток из банки и бросил на Саммер быстрый взгляд. – Кто-то, – не могу поверить, что это сделала сама Диди; клянусь жизнью, никакой видеокамеры я никогда не замечал, – снял нас, ну, за этим занятием. Там были те еще кадры. Я знаю, потому что при решении вопроса о моем служебном соответствии меня заставили просмотреть эту запись трижды. Диди была – сама свобода. Ей нравилось экспериментировать. Вроде того, чтобы быть связанной или заниматься сексом в самых неожиданных местах.
   – Например, на твоем рабочем столе, – голос Саммер звучал приглушенно. Она понимала, что глупо ревновать Колхауна к сексуальным отношениям, которые были у него задолго до того, как он встретил ее. Тем более к сексу с умершей женщиной. Но она все равно ревновала. Объясняя это тем, что для Стива Диди во многом еще жива. Он даже видит ее призрак.
   Саммер вдруг обнаружила, что просто жаждет, чтобы Стив изгнал Диди, живую или мертвую, из своей жизни.
   – Ты выписываешь «Нэшнл инкуайрер», не так ли? – спросил он, ехидно скосив на нее взгляд.
   – Если быть точной, я прочла это в «Хард копи».
   – Боже мой! – Стив поднял банку, собираясь отпить из нее, но потом, передумав, поставил на место. – Когда новизна этого занятия с Диди прошла – а я жаждал этого долгие годы, – то я почувствовал страшную вину. Ведь была Элен, моя жена. Мы любили друг друга, когда поженились, или, по крайней мере, я любил ее. За Элен не стану ручаться. К тому времени когда родилась дочь, любовь сошла на нет. Тем не менее мы продолжали жить вместе. Пойми меня правильно. Я это говорю не ради оправдания. – Он поднял банку ко рту и на этот раз отпил из нее добрую половину. Затем вытер рот тыльной стороной ладони и посмотрел на Саммер. Его непроницаемые глаза черными кружками блестели в темноте. – Еще хуже, чем с Элен, было с Митчем. Он мой лучший друг, вернее, был им. Мы вместе ходили в детский сад, потом в начальную школу. В средней школе вместе познакомились с Диди. В футбольной команде Митч был полузащитником, а я центровым нападающим. Единственное, чего мы не сделали сообща, – это не пошли в морскую пехоту. Митч вместо этого поступил в колледж. Но когда я уволился со службы, то тоже поступил в колледж, и в конце концов мы оба оказались в полиции штата. Он получил звание детектива на год раньше меня. Черт побери, даже когда мы с Элен купили дом в Нашвилле, он купил другой на той же улице. Ночь, когда родилась моя девочка, Митч провел в родильном доме. Потом вместе с ним напились. Мы были неразлучны, далеко не все братья могут этим похвастаться. И я соблазнил жену своего лучшего друга. Этому нет прощения, я знаю, поверь мне.
   Стив смолк. Сжав челюсти, он созерцал языки пламени, а Саммер смотрела на его словно высеченный из камня профиль. Потом, будто ощутив ее невысказанное сочувствие, он бросил взгляд в ее сторону.
   – Диди и Митч были женаты целую вечность, и целую вечность он изменял ей. Не знаю, может быть, и она изменяла ему. Да и кому это дано знать? Во всяком случае, в тот раз у него был роман, который Диди считала серьезным. Ей нужно было поплакаться кому-то в жилетку, а чья жилетка могла быть лучше моей? Все мы дружили, и дружили очень долго. И я никогда не думал, что все так кончится. Но кончилось именно так. Как-то вечером я был под мухой, она одинока, вот и случилось… – Стив резко закрыл лицо руками. – Господи, если бы я только мог вернуть все обратно! Вернуть один только тот момент. Если бы я мог, то обязательно вернул бы его.
   Глядя на Стива, на его широкие плечи, беззащитно опущенные сейчас, на его склоненную голову, на этого сильного мужчину, так внезапно ввергнутого в пучину отчаяния, Саммер поняла грустную истину: она его любит.
   Да поможет ей Бог.
   Она больше не могла видеть его страдания. Пусть даже его боль вызвана печалью о другой женщине, тем не менее она должна сделать все, что в ее силах, чтобы облегчить эту боль. Саммер пододвинулась ближе и, нежно обняв его за плечи, заключила его в свои объятия.
   Она прижала губы к его небритой, колючей щеке.
   Он отнял свои руки от лица. И поднял голову. На Саммер смотрели удивительные, горящие углями глаза.

Глава 32

   Если не считать оранжевых бликов, отбрасываемых дрожащими языками пламени костра, лес был черен. Светлые пятна крались и плясали среди мрачных стволов, как языческие духи. Ветер стонал в кронах деревьев. Мелькали и вскрикивали какие-то зверюшки.
   Саммер внимательно изучала бездонные черные глаза, некрасивое, но магически влекущее к себе лицо, грубые черные волосы, широкие плечи.
   Она любила этого человека. Сама эта мысль почти пугала ее, хотя и не могла не позабавить.
   Он склонил свою голову и поцеловал ее в губы.
   Саммер закрыла глаза. Это был нежный, сладкий поцелуй, пробуждавший такие сильные чувства, что ей захотелось вскрикнуть.
   Потом он неожиданно прервал поцелуй и отстранился. Саммер в изумлении открыла глаза.
   – Нам не следует делать это, – его голос дрожал.
   Задетая его словами, Саммер тоже начала отодвигаться. Но потом вспомнила, что это же Стив, гордый, непроницаемый Стив, которого она любит. Стив, который страдал и все еще продолжает страдать. Стив, которому она нужна.
   И, вместо того чтобы уступить, она еще крепче сомкнула кольцо своих рук на его шее. Закрыв глаза, подняла лицо и, отыскав своими губами его губы, прикоснулась к ним. Стив не отстранился, но и не ответил на поцелуй. Она страстно ласкала его обветренный рот, словно целуя бездушную статую.
   Он противился ей. Почему? Из-за Диди. Саммер инстинктивно чувствовала это. Они с Диди сошлись в схватке за душу Стива.
   И неважно, что Диди мертва.
   Его губы оставались неподвижно прижатыми к ее губам. Саммер, которая за всю свою жизнь ни разу не пыталась соблазнить мужчину, теперь занималась этим. Она провела языком по контуру его рта, останавливаясь в местах, где губы сходились. Она чувствовала, как каждый мускул его тела напрягся: он изо всех сил пытался устоять перед искушением.
   – Поцелуй меня, Стив, – прошептала она. Его шея напряглась, когда она, мягко поглаживая затылок пальцами, попыталась наклонить голову Стива к себе.
   – Ради нас обоих я должен сохранить ясность ума, – сказал он сдавленным голосом. Саммер улыбнулась и заползла к нему на колени, поправив скатерть так, чтобы она укутывала их обоих. Потом обняла его за шею. Он поднял колени, и его длинные мускулистые ляжки с одной стороны, упругий живот и широкая грудь с другой образовали для ее попки уютную колыбельку. Груди Саммер щекотали его грудь. Стив нащупал ее талию и сжал.
   – Сегодня ясная голова тебе не нужна.
   Он легко мог снять ее со своих колен. Саммер уже успела убедиться, что он силен. И достаточно жесток для того, чтобы не побояться причинить ей боль, если бы действительно хотел освободиться от нее. Но он не хотел. Она знала это.
   – Саммер… – голос протестовал, а черные глаза смотрели на ее губы не отрываясь.
   – Шшш, – Саммер приложила палец к его губам, приказывая ему молчать. Она не могла отвести взгляда от его лица. Оно было так близко от нее, что она видела любую отметину, ссадину, любой шрам на его коже. Она замечала каждый в отдельности из множества торчащих волосков, черным налетом покрывавших его челюсть, видела легкую припухлость, еще искажавшую правую половину его лица. Глубокий пурпурный шрам с желтоватыми краями на лбу и синяки под глазами. Глубокая рана на его скуле начала заживать, как и та, что была в углу рта. Весь его вид, казалось бы, должен был уменьшить сексуальную привлекательность, но странным образом только усиливал. Ее любимый выглядел усталым гладиатором, решила Саммер, изучая его лицо от густых черных бровей, переносицы и тонкого прямого носа до удивительно нежного изгиба его нижней губы над упрямым подбородком.
   – Послушай, я не хотел бы оказаться вовлеченным… – Его дыхание было неровным.
   Саммер нежно улыбнулась.
   – Я тоже, но боюсь, уже поздно. – Она устремилась навстречу его губам в тот самый момент, когда он приблизил свое лицо к ее лицу. Теперь Стив дал ей притянуть свою голову вниз – Саммер не сомневалась, что и на этот раз он мог бы воспротивиться ей, но не захотел, – и это было единственное, чем он поощрил ее.
   Саммер закрыла глаза и осторожно коснулась его рта завораживающим нежным поцелуем. Никакого ответа. Ее губы льнули к его губам, умоляя и обещая. Он все еще сопротивлялся, но внезапный хриплый вдох Стива сказал ей все, что Саммер нужно было знать.
   Эту битву она собиралась выиграть. Она почувствовала, как он возбужден. Саммер переместилась и теперь полулежала на его груди, прижимаясь своей грудью к его твердым мышцам и обвив руками шею Стива.
   Он открыл было рот, чтобы, конечно же, запротестовать, но она опередила снова, проскользнув своим языком в его рот.
   Стив напружинился, словно все его мышцы свела судорога. Он будет сражаться до конца, ее гладиатор? Саммер откинула голову назад, томно полуоткрыв веки. На нее смотрели жаркие глаза, которые могли обжечь, как и янтарные угли их костра. Она нежно поцеловала его. Но он все не сдавался. Саммер улыбнулась, прижавшись грудью к его груди. Стив сузил глаза, зубы его сжались. Саммер слышала, как он задержал дыхание. И, пробормотав: «К черту все это!» – стремительно прижал свой рот к ее рту.
   Он целовал Саммер так, словно стосковался по вкусу ее губ. Его губы ласкали ей рот, а язык погружался в его теплую влагу. Руки Стива сомкнулись вокруг ее талии и спины, словно он собирался никогда не разжимать объятий. Саммер отвечала на его жадную страсть, сцепив руки на шее Стива и прижав свою голову к его плечу. Внезапно она ощутила такую слабость, словно все ее тело превратилось в желе. Саммер сомневалась, что смогла бы сейчас сесть, если он вдруг выпустил бы ее. Она чувствовала, что страсть Стива поднимается, как давление пара в скороварке; и женщина уже была вся во власти этой страсти. Он взял инициативу на себя, и она только послушно следовала за ним.
   Наконец его рот оторвался от ее рта, но для того, чтобы проскользнуть вдоль щеки к ее уху. Саммер простонала. Он взял зубами ее мочку, приподнял, а потом поцеловал нежную кожу под ней.
   – Я хочу тебя, – прошептал он хриплым, сдавленным голосом. Эти слова прозвучали невероятно возбуждающе. Саммер задрожала.
   – Я тебя тоже.
   Она запустила свои пальцы в волосы Стива и прижалась ртом к теплой впадине на шее, ощущая губами биение его пульса.
   Он полулежал, откинувшись на ствол сосны, а она пристроилась на нем, обвивая бедрами его ноги. Скатерть накрывала их обоих. Стив наклонил ее голову так, чтобы доставать ртом до ее шеи.
   Саммер закрыла глаза, чтобы не видеть летучих мышей, снующих в темном ночном небе в поисках насекомых, и забыть о том, где она сейчас находится. Она постаралась выбросить из головы все, за исключением ощущения рук, губ и тела Стива. Он – это было все, чего она хотела. Ей нужен был только Стив.
   Его рот прокладывал себе дорогу вниз по ее шее, теребя и втягивая губами ее нежную кожу. Наконец он достиг трепещущей впадины между ее ключицами. Здесь он на мгновение остановился. Она чувствовала жесткость его рта, колючесть небритого подбородка и теплую влажность языка, когда он неторопливо обследовал мягкое углубление. Потом большая, теплая рука нашла ее грудь. В голове Саммер все поплыло. Ее сосок мгновенно затвердел, прижимаясь к его ладони сквозь все преграды – куртку, майку и лифчик. Он нащупал сосок, погладил его своим большим пальцем, а потом покатал между пальцами туда-сюда. Наслаждение было таким острым, что Саммер судорожно вдохнула воздух.
   Неожиданно ей нестерпимо захотелось ощутить прикосновение его кожи к своей. Ее руки забрались под майку с надписью «Найк» и коснулись выпуклых, покрытых волосами мышц. Она провела ладонью по его груди и животу. Он был таким теплым, что единственным ее желанием стало оказаться ближе к этому теплу.
   Ее ищущие пальцы наткнулись на пояс его шортов. Она нашла пуговицу, расстегнула ее, потом потянула вниз молнию. Его рот обжигал ей кожу на шее, его рука на ее груди внезапно стала твердой, и Саммер показалось, что он перестал дышать. Затем ее пальцы проскользнули по напрягшемуся животу под его трусы и сомкнулись на той твердой и горячей части его тела, которую природа создала для того, чтобы она ею обладала.
   – О Боже, – простонал Стив, когда ее пальцы ухватили его поднявшийся член. Он задержал дыхание, а потом простонал снова. Внезапно он перекатился вместе с Саммер, шлепнув ее спиной о землю с таким нетерпением, что она потеряла ориентацию и ухватилась за его плечи как за единственно прочную вещь в этом кружащемся мире. На мгновение они запутались в скатерти. Ругнувшись вполголоса, Стив освободился от материи и отбросил ее в сторону. После этого, тяжело и часто дыша, придавил Саммер к земле своим упругим и тяжелым телом. Его рот впился в ее губы с жадной страстью, разжигавшей в ней ответный огонь. Саммер жадно поцеловала его, не веря, что она оказалась способна жаждать от мужчины ласк с такой силой, какую прежде, до Стива, она никогда не испытывала.
   Уголком мозга, который еще не отключился, Саммер поняла, что он был тем, кого она ждала многие годы. Мужчиной, которому она была нужна, которого она будет любить, ее Стивом.
   Он раздевал ее дрожащими руками, и Саммер пришлось помогать ему. Не сумев расстегнуть молнию ее куртки до самого низа, он отказался от этой затеи и просто сдернул куртку ей через голову. На Саммер до сих пор оставались майка и бюстгальтер. Он нетерпеливо закатал их вверх, оставив болтаться под мышками. Она застонала, тотчас забыв о своем желании помочь Стиву избавить ее от одежды, когда его пальцы нащупали ее груди и сильно сжали их мягкие купола. Он целовал ей груди, и Саммер казалось, что она вот-вот умрет от острого наслаждения. Потом его пальцы и губы внезапно куда-то пропали. Она открыла глаза и увидела, что Стив лихорадочно сбрасывает с себя шорты, майку и туфли. Саммер села и дрожащими руками стала помогать ему, успевая жадно пройтись губами по его телу.
   Затем настала ее очередь. Стив стащил с нее майку и лифчик, не потрудившись его расстегнуть. После этого наклонился, чтобы прильнуть к ее груди, но Саммер отстранила его.
   На уме у нее было другое.
   Положив ему на плечи руки, она опустила Стива на ровный, гладкий ковер из опавших листьев, поцеловала его шею, прошлась губами по теплой волосатой груди и пощекотала живот, направляясь к заветной цели.
   Когда она прикоснулась ртом к его горячей и твердой плоти, он застонал. Саммер целовала и ласкала губами и языком объект своего вожделения, вздымая его все выше и выше. Мышцы Стива задеревенели, глаза закрылись, и на мгновение она подумала, что сейчас он целиком в ее власти. Он был весь ее.
   Но тут Стив схватил Саммер за волосы и оторвал от себя ее лицо. Вместе с ней он перевернулся, возвращая ее на спину, и несколькими порывистыми движениями сдернул с Саммер шорты и трусики. Одежда осталась на лодыжках, а на ногах – туфли, но Стив слишком спешил, чтобы раздеть ее до конца. Со стоном он снова лег на нее. Коленки Саммер сами собой раздвинулись, а руки обвили его шею. Он овладел ею торопливо и твердо, и Саммер, замерев на секунду, воспламенилась. Он входил и выходил, и она, полная желания, снова и снова поднималась и опускалась в едином с ним ритме. Ее голова была откинута назад, а рот широко открыт, пальцы впивались в его спину, а колени сжимали его бедра. От наслаждения она почти лишилась рассудка. В ее мозгу стучала одна-единственная мысль: как чудесно осуществить свою мечту и что эта мечта – Стив.
   Его руки сомкнулись на ее ягодицах, приподняв Саммер так, чтобы еще глубже проникнуть в нее, а его рот с хриплым стоном впился в нежный сосок ее левой груди.
   Саммер была больше не в силах выносить это. Ее затопило острое наслаждение, которого она не могла себе даже представить.
   – О, Стив! Стив! Стив!
   Ее потрясла судорога, и она крикнула в бесконечную тьму о своем блаженстве. Он ответил последним, сумасшедшим толчком и, издав хриплый стон, вжался, дрожа, в ее тело.
   Словно пронеслась буря, и все внезапно кончилось. Саммер бессильно лежала на земле, все больше ощущая неудобства. Травянистая кочка упиралась ей между лопатками в спину. Ноги начинали мерзнуть. Взгромоздившийся на нее медведь весил добрую тонну.
   Начинался дождь.

Глава 33

   – Пошел дождь. – Саммер поцеловала его колючую щеку.
   – Ммм? – промычал Стив, не открывая глаз и не пошевелившись.
   – Я сказала, что пошел дождь. – Крупная капля шлепнула Саммер по носу, подтверждая справедливость ее слов. Она толкнула его в плечо. – Мы сейчас промокнем.
   Тогда Стив посмотрел на нее. На секунду мелькнули таинственные черные глубины, потом он шевельнулся.
   – Ты прекрасна, – произнес Стив.
   – Ты тоже, – ответила она с улыбкой.
   – Готов поспорить, что ты говоришь это всем парням. – Он состроил ей глазки.
   – Не-а. Только красивым.
   Стив рассмеялся:
   – Меня в жизни называли по-всякому, вот только красивым не называли никогда.
   – Наверное, ты имел дело не с теми женщинами.
   – Наверное.
   Еще одна капля разбилась о лоб Саммер. Вдруг подбежала Маффи и, поскуливая, стала нетерпеливо тыкаться носом ей в лицо. Саммер не была уверена, но думала, что это первый дождь, под который попала Маффи.
   – Чертова шпионка, – пробормотал Стив. – Бьюсь об заклад, что она все видела. – Он скатился с Саммер и сел, обхватив руками колени. Его настороженный взгляд был устремлен на нижние ветки ближайших деревьев.
   Еще несколько капель зашипели в костре.
   – Высматриваешь Диди? – нежно спросила Саммер, поймав его взгляд. Она села и водрузила свои трусики и шорты на их законное место.
   Стив, прищурившись, взглянул на нее, поджал губы и, наконец, утвердительно кивнул.
   – Мне кажется, она преследует меня.
   Этого Саммер не могла вынести. Хотя его тон был полушутливым, она почувствовала себя задетой за живое. Она что, для того выиграла битву, чтобы проиграть войну? Схватив с земли сосновую шишку, Саммер запустила ее в Стива. Шишка попала ему в подбородок.