-- Ты что же, подготовила речь?
   -- Еще чего!
   Ничтоже сумняшеся Марта поднялась на трибуну и недолго думая произнесла примерно такую речь:
   -- Граждане!
   Никому не весело с протянутой рукой ходить,-- я-то знаю,--даже когда собираешь на пушку, и это понятно! У людей свои заботы: мужчины днем на работе, вечером в карауле, их супружницы в очередях стоят, не говоря уже о том, что надо малышам зады подтирать. Ладно, раз нам одним нечеro делать, мы и займемся этим, как-нибудь потрясем мошну для нашей пушечки. Ведь дело это стоящее. Никто y вас золота не просит, всего одно cyl Только одно маленькое бронзовое cy! Если каждый даст всего
   по одному cy, Бельвиль не одну, a две пушки купить сможет!
   И последнее, что я хочу вам сказать, a то нечестно получится, положитесь на нас, мы в лепешку расшибемся, a пушка y нас будет. Только уж если мы ee купим, она будет наша! Будет одной пушечкой больше, чтобы по пруссакам стрелять. Ho стрелять-то будем мыl И когда пруссаков не будет, пушка все равно останется в нашем тупике, ee не тронь! Это частная собственность!
   Все! Играй, горнист... a денежки кладите сюда!
   A ну, граждане, маленькое cy на большую пушку, разрази меня гром!
   B тот вечер в "Фоли" собралось примерно три тысячи человек. Четыре тысячи триста пятьдесят шесть cy, двадцать одно кило и сколько-то там граммов.
   Воскресенье, 9 октября.
   "Всего пятьдесят сантимов от вокзала Сен-Лазар, через Отей, Пуэн-дю-Жур, без пересадки вокруг Парижа на империале железнодорожных вагонов, с видом на фортификации".
   После Шароны поезд с зеваками исчезает y Пэр-Лашез и Бютт-Шомона. Проходит под нами, под нашими ноrами.
   Maродеры беспрепятственно пересекают пояс укреплений. Приносят врагу парижские газеты в обмен на сигары и ветчину.
   Нынче ночыо мы, взобравшись на крышу виллы, наблюдали за первой пробой "электрического маяка", установленноro на Монмартре, на верхнем этаже "Мулен де ла Галетт*; пучок лучей может обшаривать заросли на расстоянии трех тысяч трехсот метров.
   Дождь сегодня утром не испугал зевак. Целыми семьями они вышагивают по Гран-Рю, нагрузившись мешками со съестными припасами, которые раскушают по-семейному где-нибудь повыше, между укреплениями и фортами. Разглядывая сверхy пруссаков, они будут наслаждаться угрями по пятнадцати франков штука, цыплятами по четырнадцать франков за штуку и салатом из зеленых бобов ценою один франк пятьдесят сантимов за килограмм. Небо тоже за них: дождь перестал вовремя, так что они могут лакомиться, сидя прямо на земле.
   Сегодня ночью исчезла еще одна корова. Господин Бальфис потихоньку, пока тупик спит, уводит их одну за другой. Никто не осмеливается спросить мясника -- куда он их уводит и что с ними делает. Никто ничеro не знает, ни я, подчищающий за коровами навоз, ни госпожа Фалль, которая прибирает мясную лавку, ни даже Пружинный Чуб, поддерживающий тайные, но вполне определенные отношения с мясниковой дочкой Ортанс.
   -- Неужто вы воображаете, что он посвящает в свои дела дочку? -- ворчит сын позументщицы.-- Знаете, какие они все там скрытники!
   -- Надо бы ночыо засаду устроить и проследить за ним,-- предлагает Торопыга.
   -- Лучше бы всего этой ночью.
   И я прочел им вслух извещение продовольственной комиссии, которое только что расклеили на стенах: "Начиная с понедельника 10 октября мясо будет распределяться между округами следующим образом: государство, представленное министерством торговли, постановило ежедневно забивать на трех парижских бойнях определенное количество скота, мясо которого будет ежедневно продаваться населению, другими словами, будет забиваться от четырехсот пятидесяти до пятисот быков и коров и от трех до четырех тысяч овец и баранов*.
   Постановлением того же министра регламентируется торговля кониной, санитарный контроль и убой. Он же устанавливает цену за килограмм конины: один франк сорок сантимов филейная часть, реберная часть, огузок, ссек, толстый край; все прочее по восемьдесят сантимов...
   Простояв три часа в очереди, мама достала фунт супового мяса третьей категории -- говядины на пятнадцать cy, но, во всяком случае, не конины: Бальфис кониной не торгует.
   Вчерa Бельвиль снова устроил шествие к Ратуме. Сотни людей выкрикивали под окнами правительства: "Да здравствует Коммунаl*
   B пятницу около полудня Гамбетта с площади СенПьер на Монмартре поднялся на воздушном шаре, названном "Арман Барбес*. Правительство поручило ему "организовать народное ополчение в провиfiции".
   -- Ловко придумали, чтобы от него избавиться. Если он, допустим, даже не сверзится в море, то уж, во всяком случае, не будет больше совать HOC в их грязнуib кухню в
   Ратуше,-- сказал Пассалас, которому удалось устроиться в министерстве внутренних дел.
   B прошлый вторник официально началось учение в школах, но многие учителя служат в Национальной гвардии. Так что в нашем тупике в первом классе буду преподавать я.
   Многие, в том числе Марта, Пружинный Чуб, Филибер с Киской, и раныпе просили меня научить их читать, но без особого пыла. Hy a сейчас не отстают, с тех пор как узнали, что настоящий пушкарь должен уметь разбираться в приказах при наводке орудия. Так что почти все вечерa мы будем собираться в слесарной мастерской, обсуждать, как идет сбор денег. И каждое такое собрание будет начинаться и кончаться уроком грамоты, заучиванием букв.
   B качество букваря не без удовольствия приспособил одно из официальных воззваний, высоко оцененных в предместье, a именно сообщение об отсрочке квартирной платы за октябрь. Начинается оно нижеследующими чудесными словами: "Дорогие сограждане, враr стоит под стенами столицы, и поэтому наш настоятельный долг -- избегать в самом городе всяких поводов к смуте, разладам и вражде между жителями Парижа...*
   "Одно маленькое cy на большую пушкуb Хорошо-то хорошо, но вот на какую пушку? Еще не во всех задних дворax, не на всех лестницах Бельвиля известен наш почин. Если мы окрестим пушку еще до того, как она будет отлита, придадим ей заранее, так сказать, индивидуальность, то и сбор, несомненно, пойдет быстрее.
   Вечером в слесарной мастерской мы оидели и перебирали десятки всевозможных названий. B прежние времена орудия часто нарекали различными именами. B наполеоновской армии, к примеру, некоторые пушки называли "Мститель", "Унтер", "Громогласная", другие были окрещены в память родных мест: "Туринка", "Беррийка", или же им давали нежные прозвища: "КрасоткаЖанна", "Черноокая Анриетта". И мы тоже подыскивали название своей пушке исходя из тех же соображений: "Гром Дозорного", "Ревун из Тупика", "Социальная", "3овголытьбы", но ни одно не казалось нам достаточно выразительным и достаточно точным для нашей артиллерии.
   Мы окликнули Предка, который шел куда-то вместе с Пальятти. Старик не торопясь вытащил из кармана трубку--этодавало ему время поразмыслить над вашим вопросом. Ведь трубку сначала надо прочистить, потом набить, раскурить, затянуться...
   -- Пушка "Братство".
   И сразу же мы поняли, вот оно, прекрасное имя! И только из угла, где стоял Мариаль, вошедший за минуту до Предка, раздалось хихиканье.
   -- И вы посмеете назвать "Братством" орудие, сеющее смерть?
   -- Да, посмеем.
   -- Странный способ доказывать братские чувства с помощью раскаленных ядер.
   Предок не спеша вытянул из кучи подделанного под старину оружия тяжелый средневековый меч, потряс им над головой слесаря с удивительной для своего возраста силой.
   -- Вот сейчас ты вправе говорить, что меч есть зло. Hy a если ты его сжимаешь в руке и на тебя накидывается стая волков, тебе он небось хорошим покажется. "Свобода, Равенство, Вратство" -- вот они, три слова, заменившие: "Потому что так мне угодно". A каким образом произошла эта замена? С помощью пушечных выстрелов.
   Спор продолжался еще некотороe время, но разве это настоящий спор?
   Поезд, развозящий по Парижу всего за пятьдесят сантимов подвыпивших зевак, желающих полюбоваться укреплениями, просвистел где-то над нашими головами, прежде чем нырнуть в тоннель Bepa-Kpyc. Дядюшка Бенуа и Мариаль ласково поглядывали друг на друга, каждый бросал два-три веских слова, не более, как и положено paссудительным людям, знающим, где надо остановиться в споре.
   -- Да, но какой ценой? -- вздохнул слесарь.
   -- To была цена нашей свободы.
   A мы -- мы молчали. Даже самые маленькие из нас, Клеман Родюк и Ноно Маворель, бросили возиться с саблями, валявшимися на. полу. Даже они смутно почувствовали всю важность этой минуты. Предок со своей башкой в нетронутой щетине, с толстым приплюснутым носом -- и напротив него Мариаль, красивый, седеющий, с благородньши чертами лица и бесконечно грустный...
   Это не смычка. Предок и Maриаль любили друг друга. B резульмамe долгих размышлений каждый пошел своим путем, оба они как бы предсмавляли две npомивоположные часми одного целого, как, скажем, лезвие и эфес шпаги: цель первого -- поразимь живую пломь, a назначение вморого -- быть no руке и приямным при coприкосновении.
   -- "Братство" на огневой позиции, да это же смеху подобно.
   -- Просто пушка, которая подоспеет вовремя.
   -- Для убийства...
   -- Пушка, которую и в другую сторону повернуть можно!
   Как сейчас вижу эму кармину: xpиплый кашель бедняги Дезире Басмико, звон разбимой бумыли в "Пляши Яога" и громкая ругань, a напромив -освещенные окошки в квармиpe Maриаля на mpемьем эмаже.
   -- B "Братстве" слово "брат" слышится.
   -- Моих братьев, Мариаль, не перечестьt Ho не все люди мои братья.
   -- Зато все они мои братья,-- убежденно проговорил слесарь.
   -- Значит, и палачи тоже твои братья?
   -- A KTQ палачи-то?
   -- Не знаешь? Жалко мне тебя.
   -- Палачн? Жертвы? Не люди бывают разные, a обстоятельства.
   -- Ho ты-то, Мариаль, кто?
   -- Никто. Теперь никто.
   -- A кем станешь? Жертвой?
   -- Хотелось бы.
   -- Палачом?
   -- Убейте меня, прежде чем я им стану.
   Запах ржавчины, пыли, масла, пресные запахи оружейного кладбища.
   Столяр умоляюще повторил свою просьбу:
   -- Убейте меня, если понадобится, даже чуть раньше убейте, только бы не было слишком поздно.
   На следующем уроке чтения я не стал заставлять своих учеников читать текст насчет отсрочки квартирной платы, a предпочел одно-единственное слово, слово "Братство":
   Б -- Братья, P -- Республика, A -- Артиллерия, T -- Трудящиеся...
   Понедельник, 10 октября.
   Пушка "Братство" -- поистине магическая формула. Собрано уже больше сотни килограммов, больше тысячи франков, то есть больше двадцати тысяч cy.
   Теперь сбор идет уже повсюду: и в XI, и в XIII, и в X округах, и даже в VIII, в районе толстосумов. Знаменитые особы, какие-то темные личности, разбогатевшие шарлатаны не скупятся ни на деньги, ни на болтовню, ведь пушка -- новый каприз Парижа.
   Правда, нам, в нашем тупике, принадлежит почин, и начали мы действовать без промедления.
   Гифес согласился бесплатно отпечатать нам очень коротенькое и на сей раз очень ясное воззвание, в которой я объясняю все, что касается пушки "Братство". Это воззвание мы расклеили на всех перекрестках от канала на Урке до заставы Трон, от заставы Роменвиль до Шато-д'O.
   Мы объехали весь Бельвиль и Менильмонтан на повозке, запряженной Бижу, a к повозке прицепили пушку, сварганенную из печной трубы и пары колес. Впереди плакат: "Одно маленькое cy на болыпую пушку", и второй сзади: "Ha нашу пушку "Братство". Плакат на правой стороне повозки гласил: "Война до последнего", a на левой--"3a решительное наступление!* К обручу от бочкиприкрепили длинный мешок, и получился гигантский сачок, так что можно на лету, не вылезая из повозки, подхватывать маленькие cy, когда их бросают из окон верхних этажей. На каждой остановке устраиваем настоящее представление: Торопыга затягивает "Карманьолу", правда в собственной обработке:
   Что же надо республиканцу -- Грош, чтобы дать оборванцу. Для пушки тоже грош, Уж очень девиз хорош...
   Тем временем тройка Родюков, парочка Бастико и Ноно спрыгивают с повозки, отцепляют "пушку" и готовятся к стрельбе, выполняя все положенные маневры с такой быстротой и четкостью, что прохожие не могут сдержать восхищенных восклицаний. Пружинный Чуб, переодетый
   в прусского улана, с помощью пантомимы разыгрывает охвативший его ужас при виде этого чудовшца, проделываетдесятки кульбитов и стремительных прыжков с ловкостью профессионального акробата. Кончается все это тем, что ЭКюль и Пассалас, переряженные стрелками Флуранса, забирают в плен этого чертова улана и, приставив к его заду штыки, проводят через толпу зевак. Пока длятся эти незамысловатые номерa, Киска и Шарле-горбун трясут кружками для сборa пожертвований, a мы с Виктором подставляем под окна верхних этажей наши сачки. Взгромоздившись на повозку, Марта комментировала ход спектакля, разъясняла правила сборa и взывала к добровольцам. Если сборщик меньше чем за две недели принесет сто франков, другими словами, две тысячи маленьких cy, другими словами, десять килограммов бронзы, он получает особое свидетельство, в которое заносится его титул: "Почетный пушкарь пушки "Братство". Если же он соберет двадцать или больше килограммов, его имя будет выгравировано на лафете. Тот, кто принесет больше всех, получит почетное право произвести первый выстрел. Практически на каждой улице или в каждом переулке находилось достаточно добровольцев, чтобы заглянуть в каждую квартиру, постучаться во все двери.
   Мало сказать, что нас хорошо встречали в предместье. Монеты сыпались градом. Зрители, y которых денег при себе не было, брали взаймы y соседей, или меняли луидор, или бежали за деньгами домой. Наш незатейливый спектакль трогал улицу: ей уже не казалось, будто она дает просто так, пусть даже на благородное дело, раз получает хоть что-то в обмен. Она отдавала свои cy на пушку "Братство", это уже само собой, но еще и для поощрения "актеров". Останавливались мы часто, и, когда снова двиrались в путь, за нами увязывалась часть зрителей, чтобы еще раз полюбоваться спектаклем и еще раз уплатить за "билет".
   B улыбке предместья светились гордость и счастье. Здесь умеют ценить лукавую усмешку, здесь любят тех, кто запанибрата со Славой. Как-то мы услышали за собой возглас: "Браво, гаврошиU Это крикнул ветеран сорок восьмого года с улыбкой под седыми усами и со слезами на глазах.
   Было воскресенье. Денек выдался на славу. Окончилась неделя, чреватая событиями -- отсрочка на не
   определенное время обещанных выборов, капитуляция Туля и Страсбурга,-неделя очередей и ограничений продовольствия; и поэтому мы стали как бы первой ноткой звонкого смеха, первой ноткой надежды. Нам казалось, что каждая улица захватывает нас своей огромной осторожно-ласковой лапищей и переносит в соседний переулок, что Бельвиль вздымает нас, как знамя, прижимает к своему сердцу, как букет цветов.
   Из тупика мы выехали около десяти утра, когда перестал дождь, и рассчитывали вернуться домой к полудню. A вернулись уже в сумерки. Марта дирижировала всеми действиями нашей бродячей труппы, на обратном пути даже вожжи держала, пока я записывал имена и адреса новых сборщиков-добровольцев, которые вызвались собрать деньги y себя во дворе. Между двумя спектаклями на одном из перекрестков наша смугляночка поверила мне свои новые замыслы, навеянные нашей поездкой по улицам:
   -- Национальные гвардейцы получают тридать cy в день, если они дадут нам по одной монетке, то небось не разорятся! A те, кто ходит по улицам, те, что прнносят нам пусть этижесамые тридцать cy, но авансом... так вот им, скажи-ка, Флоран, что мы этим-то может нредложить?
   -- Боюсь, что для всех имен на лафете места не хватит...
   B полдень мы устроили очередное представление на улице Пуэбла, за Пэр-Лашез, и вдруг хозяйка "Tpехлапой Утки" пригласила нас к себе в ресторанчик позавтракать. Hy и повезло!
   Итак, мы уселись перед дверью вокруг котелка, откуда шел аппетитный aромат бургундской похлебки, a Бижу тем временем, зарывшись по самые ноздри в охапку отавы, блаженствовал, как в добрые старые времена. Наш чревоугодник даже не взглянул в сторону кавалерийских лошадок, привязанных слева от него.
   -- Только вот хлеба y меня нет, даже корочки не осталось,-- вздохнула хозяйка "Tpехлапой Утки".
   -- Великое дело! Сейчас принесу,-- прощебетала какая-то толстушка, которая восхшцалась вашим представлением, протиснувшись в первые ряды зевак. -- У меня булочная вот там, напротив.
   -- A я вам сырку подброшу, таким теперь только после окончательной победы угощать будут!
   На столе перед каждым из нас по бутылке монмартрского вина. A в самом ресторане .патриоты устроили банкет. Выспренние фразы, обрывки политических прокламаций прорывались сквозь открытые двери, рождая в ответ беззлобные улыбки на лицах любопытных, с таким же удовольствием наблюдавших за тем, как мы уписываем все подряд за обе щеки, с каким наблюдали за нашим представлением. Жители предместья Менильмонтан отлично знали, что не часто на нашу долю выпадает такое роскошное угощение.
   И в банкетном зале приутихли, видимо, пировавшие слушали ораторa, который вещал:
   -- Пусть Европа готовится увидеть Париж в новом его величии; пусть увидит, как полыхает этот город-чудо. Париж, который веселил весь мир, нагонит на него ужас. B этом чародее живет герой. Этот город острословов исполнен высокого духа. Когда Париж поворачивается спиной к Табарену *, тогда он достоин Гсмерa. Мир увидит, как умеет умирать Париж. Под закатньши лучами солнца агония Соборa Парижской богоматери есть зрелище высочайшего веселья!
   Все машинально повернули головы в сторону Соборa.
   После этой тирады пирующие стихли. Я даже сумел расслышать в приглушенном гуле раскатистый голос Предка. Приглядевшись повнимательнее к лошадям, привязанным y коновязи, я признал богатырских коней Флуранса и его свиты.
   -- Тебе прививку делали? -- вдруг спросила меня Марта с набитым ртом.
   -- Нет. A зачем?
   Марта сообщила мне, что оспопрививание происходит в мэрии два раза в неделю. С каждым днем возрастает количество смертных случаев от оспы. Даже не пытаясь скрыть дрожи жалости, наша смугляночка пояснила, что оспа главным образом косит жителей пригородов, перебравшихся в Париж, a также мобилей из провинции.
   Тут в разговор вмешались зеваки:
   -- Hy и дети нынче пошли, да разве раньше такие дети были,-- чуть что не со слезами заметил кладбищенский сторож.
   И чей-то охрипший от непомерных возлияний бас подхватил:
   -- Да и бабы тожеf И что это их разбирает, не поймешь даже... Вот моя вбила себе в голову, чтобы никаких оплеух...
   Вдруг я с изумлением обнаружил^ что моя бутылка уже пуста, a пить мне хочется чертовски: уж больно похлебка перченая.
   Я осторожно встал'c места и благополучно добрался до повозки. Должно быть, я был под мухой, так как мне почудилось, будто на витрине "Tpехлапой Утки" висит объявление, сообщающее что-то вроде: "Наша жареная конина вкуснее всякой говядины*. И второe впечатление -- тоже, конечно, с пьяных глаз: когда я вспрыгнул на повозку, мне показалось, будто y меня подметки металлические. На самом же деле, пока мы пировали, прохожие, прочитавшие наше воззвание, бросали в повозку маленькие бронзовые монетки. Так что все дно было словно чешуей покрыто.
   -- A вот налетай, супруга Бонапарта, ee любовнички, оргии во дворце! -Это выкрикивал разносчик, показывая желающим гравюру, где была изображена экс-императрица в натуральном виде: она, голая, позировала принцу Жуанвилю. Торговал разносчик и непристойными книжонками.
   -- Трогай, Бяжу!
   -- Флоран! Эй, Флоран!
   Да это же сын Мюзеле, наш сосед с фермы Шэ в Рониf
   -- Что ты здесь, Мартен, делаешь? Я-то полагал, пруссаки не пруссаки, a вы с вашим наделом ни в жизнь не расстанетесь.
   -- Эх, Флоран, не мы одни всеми клятвами клялись, что с места не тронемся, a потом...
   A потом... наблюдая день за днем, как тянутся к столице тяжело груженные повозки, как пустеет в округе, как навешивают замки то на одну, то на другую дверь в РОНИ...И наконец в одно прекрасное утро наш сосед получил приказ отправиться в Париж и там продать своего мула, коров и весь фураж, чтобы даже соломинки пруссакам не досталось. A раз так, то чего ради сидеть в Рони? И мать с тем же упорством, с каким отказывалась покидать свою землю, теперь считала часы и минуты до отъезда. Отец решился yехать только в самое последнее мгновение, ночью. Наши соседи из Рони сняли в столице комнату под самой крышей, хорошо еще, что окошки вы
   ходят на кладбшце Пэр-Лашез, хоть немножко на деревню похоже. Никто из их семьи работы не нашел. Сам Мюзелеотец записался в Национальную гвардию: тридцать cy в день. И он, он, владелец фермы, начал пить! Мартен рыдал y меня на плече: почти каждый вечер глава семьи возвращается мертвецки пьяный. И даже начал поколачивать матушку Мюзеле.
   Мы дали друг другу свои адреса, обещали, если удастся, видеться как можно чаще.
   -- Эй, Флоран, я совсем и забыл!
   Мартен бежал к нашей повозке со всей быстротой, с какой позволяли его коротенькие ножки. A подбежав, бросил прямо на дно повозки маленькое бронзовое cy.
   Мы еще не добрались до Шарона, когда внезапно все взоры оторвались от нашей группы и все задрали носы к небу. Бле взмахивая обессиленными крыльями, описывая от усталости ненужные круги, на осажденную столицу опуекался почтовый грлубь. Слава богу, хоть этому удалось ускользнуть от прусских ружей! Нет, это был не голубь из Ноева ковчега, но все же, все же... Голуби стали теперь самым надежным способом почтовых сообщений. Хрупкие воздушные шары, игрушки ветра, редко долетали до места назначения. Господину Гамбетте, баловню судьбы, повезло -- ходили слухи, что он благополучно прибыл в Typ.
   Суббота, 15 октября 1870.
   Устроившись со всеми удобствами на верстаке Мариаля, я наконец-то берусь за газеты.
   С организацией обороны предместья дела не ладятся больше. Положение таково: в порыве гнева комендант укреплений Флуранс подал в отставку. Следуя его примеру, наши национальные гвардейцы вышли из состава батальонов и создали особое соединение, которое и окрестили: Стрелки Флуранса. Естественно, они снова избрали его своим командиром, a тот настрочил в самом лучшем своем стиле:
   VГенералу Тамизье, командиру Национальной гвардии. Несмотря на то что вы приняли мою отставку, я вынужден, дабы поддержать порядок и мир в городе Париже, и впредь выполнять обязанности командира. Вряд ли стоит добавлять, что я не намерен отступиться ни от одного
   моего требования и что этот шаг согласован с моим штабом..."
   Елисейские Поля превратились в фабрику патронов, театр Гэте -- в мастерскую: там шьют белье для госпиталей, Люксембургский сад -- в артиллерийский парк и выгон для овец.
   Погода хмурая. B густом тумане, залегшем y фортов, можно без риска снимать с огородов урожай; снова появились свежие овощи.
   Бельвиль в Париже--это все равно что малая крепость в крепости. Правительству неможется aрестовать Флуранса, и оно ищет его повсюду... где и духу его нет. Трошю отлично знает, что наш вечный изгнанник спокойно и гордо разгуливает по своим ленным владениям.
   Мастерская нашего добряка Мариаля превратилась в генеральный штаб при пушке "Братство". Поддельное оружие заперли в металлические шкафы, стоящие в глубине. B порыве раскаяния наши малыши, Клеман Родюк и Ноно Маворель, по собственному почину притащили рапиру и шпагу, которые они "взяли на время", чтобы поиграть дома. Всю эту неделю ни о чем другом не думал, кроме как о сборе денег. От Ла-Виллет до Шарона на каждой улице и почти в каждом доме y нас есть добровольцы. Когда я пишу "мы", "наши", то имею в виду в основном Марту, при которой я только пнсарь, кучер, a иной раз нечто вроде представителя, как говорится, для мебели.
   Сунул руку в мешок из-под муки. Вытянул на удачу первую попавшуюся бронзовую монетку, еще не самую грязную. Тысячи их прошли через мои руки, a я так до сих пор толком и не разглядел, что изображено на них, какие y них решка и орел. Ни слюна, ни вельвет моих брюк, о которые я судорожно тер монету, не помогли. Пришлось прибегнуть к кислоте, которой Мариаль травит поверхность металлов. Одно прикосновение обильно смоченной кислотой тряпицы и -- о чудо... о сюрприз! Из-под слоя грязи выступил профиль какого-то круглоголового бородача, a вокруг башки надпись: "Виктор-Эммануил II, король Италии". Итальянская! Сколько же раз эти монетки незамеченными переходили из кошелька в кошелек! Время, грязь, прикосновение мозолистых рук нивелируют коронованные головы, уничтожают границы.
   Обтираю тряпочкой вторую, французскую: "Наполеон III, император, 1855". На одной стороне: "Пять сан
   tимов. Французская Империя". С трудом различаю абрис орла, парящего над молниями. На другой, лицевой, от чеканного изображения нашего Ваденге осталась только какая-то бледная тень.
   Для упрощения операций в казкдом мешке из-под муки мы храним ровно по двадцать пять килограммов. Восемь мешков уже заполнены и стоят себе вдоль стены слесарной. B итоге -- двести килограммоЕ, или две тысячи франков! Марта потребовала под клятвой, чтобы я строго хранил эту тайну. Теперь только мы вдвоем с ней, по крайней мере из ближайшего окружения, знаем, что грамм равен сантиму, так что, вместо того чтобы пересчитывать монетки, мы их взвешиваем.
   Притащили в слесарную два тюфяка. Несколько тысяч франков, даже пусть в самом неаппетитном виде, представляют собой великий соблазн для людей, куда более стойких духом, чем несчастные заморыши, бродящие по соседству.
   С тех пор как Бельвиль восторженно глядит на труды наших рук, тупик тоже проникся симпатией к сбору монет... Первым забыл стыд наш Вормье: неторопливо волоча ноги, он явился к нам в мастерскую, HOC по ветру, кепи набекрень, ружье на ремне, словом, заглянул, как сосед к соседу: