Страница:
Объедененные разумом
Дену Шоу, который объяснил, почему это нужно сделать, Алгису Бадрису и Чарльзу Н.Брауну, которые посоветовали, как это можно сделать.
П Р Е Д И С Л О В И Е
«Объединённые разумом», книга, которую Вы держите в руках, выходила ранее в более коротком варианте с некоторыми отличиями и называлась «Охота на Нимрода».
Писать книгу — нелёгкое дело. Писать книгу дважды, ту же книгу, похоже на мазохизм. Я хочу объяснить, что побудило меня взяться за это дело.
Перед тем, как «Охота на Нимрода» была опубликована, я знал три вещи. Первое: книга была самой длинной и самой запутанной научно-фантастической историей из написанных когда-либо мною. Второе: вследствие моих переживаний по поводу объема и сложности книги я упустил важную сюжетную линию, которая мне очень нравилась, но которая не являлась абсолютно необходимой. Это сделало книгу намного короче, хотя финал отличался от того, который я сначала подразумевал. (Я вернул эту сюжетную линию. Она впервые появляется в третьей главе. Несмотря на то, что начало «Объединённых разумом» похоже на таковое в «Охоте на Нимрода», окончание этой книги совсем другое.)
Третье, и наименее очевидно относящееся к делу, это то, что когда я писал «Охота на Нимрода», я находился под сильным влиянием классического романа Альфреда Бестера «Звёзды — моя цель». Я влюбился в эту книгу, как только её прочёл. У меня и в мыслях не было подражать стилю Бестера, который удивителен в своём роде и не похож на мой. Но мне хотелось посоперничать с ним во множестве идей, разнообразии оттенков и небрежном декаденсе в стиле рококо в представлении о будущем человечества. Я также хотел внести побольше научности, космических ландшафтов и действительно эксцентричных чужеземцев. Мне казалось, что я собираюсь написать хороший длинный роман.
Моё восхищение Бестером не осталось незамеченным. Хотя как это могло случиться, если в его книге главного героя зовут Регис Шеффилд, а в моей — Кинг Бестер?
Но вскоре после издания книги мне открылись две веши, которых до того я не замечал. Первое: влияние Бестера было достаточным, чтобы огорчить некоторых рецензентов; особенно это проявилось в развязке «Охоты на Нимрода». Ден Шоу сказал мне, что это повредит роману в глазах любого, кто знаком с творчеством Бестера.
Второе, и, может быть, более важное: я скомпрометировал себя наибольшим грехом в писательском деле. В начале книги я повёл мысли читателей по ложному следу, вызвал надежды, которые не были оправданы. Алгид Бадрис объяснил мне, что я натворил и как это исправить.
В обычном случае всё это не относилось бы к делу. Закончив одну книгу, писатель берётся за следующую; слово за словом рождается новое произведение. Нельзя изменить книгу, если она успела выйти в печати, и даже если автор перепишет её, это не отразится на уже распроданных экземплярах.
К делу подключился Джим Бин, издатель «Охоты на Нимрода». В августе 1991 года Джим позвонил, чтобы сказать, что он собирается переиздать книгу в новой обложке. Не хочу ли я изменить, детализировать или добавить что-нибудь?
Хотел ли я!? Конечно, я хотел, и задание представлялось мне простым: убрать то, что вводило читателя в заблуждение, восстановить первоначальный сюжет и сделать дань уважения Альфреду Бестеру менее навязчивой.
В действительности же работа оказалась гораздо сложнее. Я уже не тот писатель, которым был шесть лет назад. Я закончил переписывать роман, который полностью отвечает моим нынешним вкусам. Одни эпизоды «выросли», другие уменьшелись или вовсе исчезли, многие изменились до неузнаваемости. Не думаю, чтобы хоть одна страница осталась обойдённой вниманием. Рассчитанная на неделю коррекция превратилась в целенаправленное двухмесячное корпение. И я обнаружил, что создал другую книгу.
Эта книга — «Объединённые разумом». Если Вы читали «Охоту на Нимрода», предлагаю вам сравнить эти книги. Если не читали — предлагаю прочесть книгу, которую Вы держите в руках.
Надеюсь, история удалась. Если же нет, я не уверен, что хотел бы знать об этом. Если придётся переписывать всё в третий раз, это будет для меня настоящей пыткой.
Писать книгу — нелёгкое дело. Писать книгу дважды, ту же книгу, похоже на мазохизм. Я хочу объяснить, что побудило меня взяться за это дело.
Перед тем, как «Охота на Нимрода» была опубликована, я знал три вещи. Первое: книга была самой длинной и самой запутанной научно-фантастической историей из написанных когда-либо мною. Второе: вследствие моих переживаний по поводу объема и сложности книги я упустил важную сюжетную линию, которая мне очень нравилась, но которая не являлась абсолютно необходимой. Это сделало книгу намного короче, хотя финал отличался от того, который я сначала подразумевал. (Я вернул эту сюжетную линию. Она впервые появляется в третьей главе. Несмотря на то, что начало «Объединённых разумом» похоже на таковое в «Охоте на Нимрода», окончание этой книги совсем другое.)
Третье, и наименее очевидно относящееся к делу, это то, что когда я писал «Охота на Нимрода», я находился под сильным влиянием классического романа Альфреда Бестера «Звёзды — моя цель». Я влюбился в эту книгу, как только её прочёл. У меня и в мыслях не было подражать стилю Бестера, который удивителен в своём роде и не похож на мой. Но мне хотелось посоперничать с ним во множестве идей, разнообразии оттенков и небрежном декаденсе в стиле рококо в представлении о будущем человечества. Я также хотел внести побольше научности, космических ландшафтов и действительно эксцентричных чужеземцев. Мне казалось, что я собираюсь написать хороший длинный роман.
Моё восхищение Бестером не осталось незамеченным. Хотя как это могло случиться, если в его книге главного героя зовут Регис Шеффилд, а в моей — Кинг Бестер?
Но вскоре после издания книги мне открылись две веши, которых до того я не замечал. Первое: влияние Бестера было достаточным, чтобы огорчить некоторых рецензентов; особенно это проявилось в развязке «Охоты на Нимрода». Ден Шоу сказал мне, что это повредит роману в глазах любого, кто знаком с творчеством Бестера.
Второе, и, может быть, более важное: я скомпрометировал себя наибольшим грехом в писательском деле. В начале книги я повёл мысли читателей по ложному следу, вызвал надежды, которые не были оправданы. Алгид Бадрис объяснил мне, что я натворил и как это исправить.
В обычном случае всё это не относилось бы к делу. Закончив одну книгу, писатель берётся за следующую; слово за словом рождается новое произведение. Нельзя изменить книгу, если она успела выйти в печати, и даже если автор перепишет её, это не отразится на уже распроданных экземплярах.
К делу подключился Джим Бин, издатель «Охоты на Нимрода». В августе 1991 года Джим позвонил, чтобы сказать, что он собирается переиздать книгу в новой обложке. Не хочу ли я изменить, детализировать или добавить что-нибудь?
Хотел ли я!? Конечно, я хотел, и задание представлялось мне простым: убрать то, что вводило читателя в заблуждение, восстановить первоначальный сюжет и сделать дань уважения Альфреду Бестеру менее навязчивой.
В действительности же работа оказалась гораздо сложнее. Я уже не тот писатель, которым был шесть лет назад. Я закончил переписывать роман, который полностью отвечает моим нынешним вкусам. Одни эпизоды «выросли», другие уменьшелись или вовсе исчезли, многие изменились до неузнаваемости. Не думаю, чтобы хоть одна страница осталась обойдённой вниманием. Рассчитанная на неделю коррекция превратилась в целенаправленное двухмесячное корпение. И я обнаружил, что создал другую книгу.
Эта книга — «Объединённые разумом». Если Вы читали «Охоту на Нимрода», предлагаю вам сравнить эти книги. Если не читали — предлагаю прочесть книгу, которую Вы держите в руках.
Надеюсь, история удалась. Если же нет, я не уверен, что хотел бы знать об этом. Если придётся переписывать всё в третий раз, это будет для меня настоящей пыткой.
П Р О Л О Г:
Станция «Лабиринт»
Первым предупреждением было не более чем мерцание света. В рядах двадцати двух тысяч мониторов, показывающих энергетический балланс системы солнечных реакторов блеснул один-единственный миниатюрный светодиод, зарегистрировавший коэффициент перегрузки.
Сказать, что команда «Звена вулкана» пренебрегла этим сигналом, было бы нечестно и несправедливо. Он вообще не был замечен. Для удобства командования и среднего персонала весь массив дисплеев был установлен в главном зале управления «Звена». «Там!» — взмах рукой, — «Мгновенное энергетическое уравнивание всей системы. Подача энергии на левое крыло, где каждый огонёк показывает полную энергию солнечной панели. Справа — персональные запросы в неё».
Вошедшие потратили одну-две секунды для осмотра рядов мирно помигивающих сигнальных огней и продолжили обход. Но самое потрясающее было ещё впереди, в мощном силовом потоке, пока за пределами четырёхсот миллионов квадратных километров панелей, каждая из которых поглощала солнечное излучение. Всё сооружение находилось на орбите всего лишь в двух миллионах километров над фотосферой, где пылающий солнечный диск заполнял тридцать градусов небосвода. Один из вошедших был, очевидно, необычным посетителем, ибо зал с дисплеями не выходил у него из головы даже после того, как конструкция совершила головокружительный спуск в солнечное горнило, проскользив над гигантскими языками водородного пламени и огромными водоворотами солнечных пятен.
Итак, сигнал перегрузки никто не заметил. Но игнорирование людьми минимальных энергетических флюктуаций не было причиной для беспокойства. Обеспечение и запросы давно были зарегистрированы созданием, намного более квалифицированным и добросовестным, чем ненадёжные homo sapiens. Распределённая компьютерная сеть «Доминус» сразу же зарегистрировала объект, интенсивно вытягивающий энергию. Сигнал исходил от станции «Лабиринт», находившейся в двенадцати миллиардах километрах от Солнца. Менее чем за час энергетический запрос лабиринта возрос с коэффициентом 100. Как только информация прошла через компьютерную сеть, на экранах появился дополнительный световой сигнал. Использование энергии снова возросло, и снова с коэффициентом 100.
«Доминус» переключился на дополнительную силовую подпитку от находящихся на орбите комплексов, расположенных снаружи возле Персефона. Резервные поступления превышали необходимые. Не было и намёка на аварию, ни одной мысли о бедствии. Но «Доминус» начал обычное расследование относительно причины увеличения запроса на энергию и предполагаемого пути её использования.
Так как с «Лабиринта» не поступало никаких ответов, «Доминус» ввел новые оперативные данные. Станция «Лабиринт» за последние двадцать четыре часа не подала ни звука по каналам связи. Она вращалась согласно модели используемой энергии, и сигнал указывал на то, что система «Звено Маттин» на станции «Лабиринт» была активизирована, хотя до сих пор и не использована ни по какому поводу, хотя бы для передачи сигнала.
По указанию «Доминуса» на главном контрольном дисплее штаба Цереры вспыхнул сигнал тревоги и были просканированы все исследовательские челноки вдали от Нептуна. Ближайшая высокоускоряющаяся ракета находилась почти в миллиарде километров от «Лабиринта» — семнадцать часов рутинной сотни скачков.
«Доминус» отправил исследовательский зонд всего за несколько секунд до того, как проблема впервые обратила на себя внимание людей. Дежурный техник на Церере отметила уставными значками конец рабочего дня, записала время, зарегистрировала оба возросших потока энергии и использование разведывательного корабля. Однако она не сделала пометок в рапорте по поводу использования энергии станцией «Лабиринт». Нарушение казалось слишком ничтожным, а мысли её были в другом месте. Смена заканчивалась через несколько минут, а после работы у неё было назначено свидание с новым предполагаемым партнёром. Она с нетерпением ждала этой встречи. В её планы на вечер не входило задерживаться на работе сверхурочно, вдалеке от наружной системы, для изучения мизерных силовых флюктуаций.
Её действия вполне согласовывались с размерами её ответственности. Позже она стала бы первым и единственным козлом отпущения, если бы такой козёл потребовался.
Когда утыканный антеннами исследовательский зонд был на полпути к станции «Лабиринт», потребность в энергии резко возрасла. Поток увеличился ещё на два порядка и в итоге вознёс проблему на уровень первоочередных. «Доминус» отдал приказ о немедленном аварийном ускорении ракеты и начал передавать в память челнока информацию обо всех деталях структуры станции «Лабиринт».
Набиравшей скорость ракете было менее двух лет. Как аппарат класса Т она содержала новые логические схемы и целую уйму датчиков. Она нетерпеливо ждала, пока на расстоянии пяти миллионов километров от «Лабиринта» не смогла наконец уловить в своих радарах первое изображение. Неуклюжая станция выглядела как шероховатый шар, выщербленный входными шлюзами и усеянный узлами аппаратуры связи.
Банк данных разведывательной ракеты содержал теперь полное описание назначения станции и её возможного содержимого. Челнок начал посылать сигналы по всем каналам, даже на предельных частотах, но ответа не получал.
Станция «Лабиринт» продолжала молчать. Ракета быстро приближалась и была крайне удивлена, обнаружив, что все шлюзы входов в станцию предстали перед ней открытыми настежь навстречу бездонному космосу. Исследователь отправил сообщение «Звена Маттин» «Доминусу», отметив эту особенность, и с трудом замедлил скорость, пока расстояние не сократилось до ста километров. Высокочувствителые датчики могли уловить теперь изображение маленьких неправильной формы объектов, покачивавшихся рядом со станцией. Некоторые из них выпустили блестящие рефлекторы радаров, сделанные из тяжёлых металлов; состав других проанализировать было сложно. Ракета запустила два маленьких зонда, ощетинившихся радарами: один для осмотра космических обломков, другой — чтобы изучить ситуацию внутри станции.
Если задание второго зонда-разведчика и было когда-нибудь завершено, результаты его всё равно не были внесены в протокол. Задолго до этого все информационные цепи на ракете были полностью загружены. Фейерверк сигналов опасности заполнил «Звено Маттин» и был передан на «Доминус», и в то же время редко используемые индикаторы на всех контрольных панелях «Звена Вулкан» неожиданно ожили и передали сигнал Урту Харвестеру.
Первый зонд-разведчик вклинился в массу обломков окружавших станцию «Лабиринт». Некоторые из них представляли собой странные куски, содержавшие органические и неорганические структуры и раздробленные до бесформенности оружием команды станции. Но вслед за этими искорёженными останками, а кое-где неразделимо переплетённые с ними, покачивались раздутые, обмёрзшие тела самих членов экипажа. В расползшейся форме, холодные пальцы застыли на спусковых крючках; омертвевшие внутренности, вывалившиеся из распоротых животов, и окоченевшие конечности в бесконечном саркофаге открытого космоса.
По всей Солнечной системе набатные колокола звучали реквиемом по погибшим.
Сказать, что команда «Звена вулкана» пренебрегла этим сигналом, было бы нечестно и несправедливо. Он вообще не был замечен. Для удобства командования и среднего персонала весь массив дисплеев был установлен в главном зале управления «Звена». «Там!» — взмах рукой, — «Мгновенное энергетическое уравнивание всей системы. Подача энергии на левое крыло, где каждый огонёк показывает полную энергию солнечной панели. Справа — персональные запросы в неё».
Вошедшие потратили одну-две секунды для осмотра рядов мирно помигивающих сигнальных огней и продолжили обход. Но самое потрясающее было ещё впереди, в мощном силовом потоке, пока за пределами четырёхсот миллионов квадратных километров панелей, каждая из которых поглощала солнечное излучение. Всё сооружение находилось на орбите всего лишь в двух миллионах километров над фотосферой, где пылающий солнечный диск заполнял тридцать градусов небосвода. Один из вошедших был, очевидно, необычным посетителем, ибо зал с дисплеями не выходил у него из головы даже после того, как конструкция совершила головокружительный спуск в солнечное горнило, проскользив над гигантскими языками водородного пламени и огромными водоворотами солнечных пятен.
Итак, сигнал перегрузки никто не заметил. Но игнорирование людьми минимальных энергетических флюктуаций не было причиной для беспокойства. Обеспечение и запросы давно были зарегистрированы созданием, намного более квалифицированным и добросовестным, чем ненадёжные homo sapiens. Распределённая компьютерная сеть «Доминус» сразу же зарегистрировала объект, интенсивно вытягивающий энергию. Сигнал исходил от станции «Лабиринт», находившейся в двенадцати миллиардах километрах от Солнца. Менее чем за час энергетический запрос лабиринта возрос с коэффициентом 100. Как только информация прошла через компьютерную сеть, на экранах появился дополнительный световой сигнал. Использование энергии снова возросло, и снова с коэффициентом 100.
«Доминус» переключился на дополнительную силовую подпитку от находящихся на орбите комплексов, расположенных снаружи возле Персефона. Резервные поступления превышали необходимые. Не было и намёка на аварию, ни одной мысли о бедствии. Но «Доминус» начал обычное расследование относительно причины увеличения запроса на энергию и предполагаемого пути её использования.
Так как с «Лабиринта» не поступало никаких ответов, «Доминус» ввел новые оперативные данные. Станция «Лабиринт» за последние двадцать четыре часа не подала ни звука по каналам связи. Она вращалась согласно модели используемой энергии, и сигнал указывал на то, что система «Звено Маттин» на станции «Лабиринт» была активизирована, хотя до сих пор и не использована ни по какому поводу, хотя бы для передачи сигнала.
По указанию «Доминуса» на главном контрольном дисплее штаба Цереры вспыхнул сигнал тревоги и были просканированы все исследовательские челноки вдали от Нептуна. Ближайшая высокоускоряющаяся ракета находилась почти в миллиарде километров от «Лабиринта» — семнадцать часов рутинной сотни скачков.
«Доминус» отправил исследовательский зонд всего за несколько секунд до того, как проблема впервые обратила на себя внимание людей. Дежурный техник на Церере отметила уставными значками конец рабочего дня, записала время, зарегистрировала оба возросших потока энергии и использование разведывательного корабля. Однако она не сделала пометок в рапорте по поводу использования энергии станцией «Лабиринт». Нарушение казалось слишком ничтожным, а мысли её были в другом месте. Смена заканчивалась через несколько минут, а после работы у неё было назначено свидание с новым предполагаемым партнёром. Она с нетерпением ждала этой встречи. В её планы на вечер не входило задерживаться на работе сверхурочно, вдалеке от наружной системы, для изучения мизерных силовых флюктуаций.
Её действия вполне согласовывались с размерами её ответственности. Позже она стала бы первым и единственным козлом отпущения, если бы такой козёл потребовался.
Когда утыканный антеннами исследовательский зонд был на полпути к станции «Лабиринт», потребность в энергии резко возрасла. Поток увеличился ещё на два порядка и в итоге вознёс проблему на уровень первоочередных. «Доминус» отдал приказ о немедленном аварийном ускорении ракеты и начал передавать в память челнока информацию обо всех деталях структуры станции «Лабиринт».
Набиравшей скорость ракете было менее двух лет. Как аппарат класса Т она содержала новые логические схемы и целую уйму датчиков. Она нетерпеливо ждала, пока на расстоянии пяти миллионов километров от «Лабиринта» не смогла наконец уловить в своих радарах первое изображение. Неуклюжая станция выглядела как шероховатый шар, выщербленный входными шлюзами и усеянный узлами аппаратуры связи.
Банк данных разведывательной ракеты содержал теперь полное описание назначения станции и её возможного содержимого. Челнок начал посылать сигналы по всем каналам, даже на предельных частотах, но ответа не получал.
Станция «Лабиринт» продолжала молчать. Ракета быстро приближалась и была крайне удивлена, обнаружив, что все шлюзы входов в станцию предстали перед ней открытыми настежь навстречу бездонному космосу. Исследователь отправил сообщение «Звена Маттин» «Доминусу», отметив эту особенность, и с трудом замедлил скорость, пока расстояние не сократилось до ста километров. Высокочувствителые датчики могли уловить теперь изображение маленьких неправильной формы объектов, покачивавшихся рядом со станцией. Некоторые из них выпустили блестящие рефлекторы радаров, сделанные из тяжёлых металлов; состав других проанализировать было сложно. Ракета запустила два маленьких зонда, ощетинившихся радарами: один для осмотра космических обломков, другой — чтобы изучить ситуацию внутри станции.
Если задание второго зонда-разведчика и было когда-нибудь завершено, результаты его всё равно не были внесены в протокол. Задолго до этого все информационные цепи на ракете были полностью загружены. Фейерверк сигналов опасности заполнил «Звено Маттин» и был передан на «Доминус», и в то же время редко используемые индикаторы на всех контрольных панелях «Звена Вулкан» неожиданно ожили и передали сигнал Урту Харвестеру.
Первый зонд-разведчик вклинился в массу обломков окружавших станцию «Лабиринт». Некоторые из них представляли собой странные куски, содержавшие органические и неорганические структуры и раздробленные до бесформенности оружием команды станции. Но вслед за этими искорёженными останками, а кое-где неразделимо переплетённые с ними, покачивались раздутые, обмёрзшие тела самих членов экипажа. В расползшейся форме, холодные пальцы застыли на спусковых крючках; омертвевшие внутренности, вывалившиеся из распоротых животов, и окоченевшие конечности в бесконечном саркофаге открытого космоса.
По всей Солнечной системе набатные колокола звучали реквиемом по погибшим.
Г л а в а 1
СИСТЕМА СВЯЗИ УКОМПЛЕКТОВАНА. ГОТОВНОСТЬ К НАЧАЛУ КОНФЕРЕНЦИИ.
Музыкальный бесплотный голос звучал со всех сторон. За несколько секунд до заключительного соединения звеньев связи Дугал МакДугал повернулся к двум мужчинам, стоявшим за его спиной в величественном, украшенном куполом, зале.
— Мне хотелось бы подчеркнуть лишний раз, что это — действительно брифинг для послов. Хотя слушание проходит в Звёздном зале, сейчас на повестке нет никаких обвинений в незаконности действий. Я уверен, что вы хотите, чтобы всё продолжалось в том же духе. Это значит, что ваши свидетельские показания должны быть настолько полными и правдивыми, насколько это возможно. Никакого умалчивания информации, даже если после этого вы будете выглядеть не в лучшем свете! Понятно?
Посол Дугал МакДугал был высоким, производящим впечатление мужчиной. Традиционная служебная форма передавалась от одного Терранского Посла другому, но на нём она сидела, как влитая.
Двое других мужчин обменялись вопросительными взглядами, прежде чем утвердительно кивнуть.
— И будьте последовательны, @ — продолжал МакДугал. — У вас уже достаточно неприятностей. Вы же не хотите добавить их себе, противореча @ друг другу.
— Я всё прекрасно понял.
Лютер Брейчис был одного с МакДугалом роста, но шире в плечах. Даже в слабом поле тяжести Звёздного Зала Цереры его ботинки давили на золотисто-белый пол так, что он сотрясался. Он был одет по полной форме. На левой стороне его груди были прикреплены планки воинских орденов, его правый рукав был украшен обвивающими его полосами звёздных бликов — отличительным знаком Службы безопасности Солнечной системы. Не важно, что для чужеземного посла всё это означало меньше, чем ничего. Главное, что эти знаки имели значение для него. Когда он встретился взглядом с МакДугалом, в его серо-голубых уставших глазах ничего нельзя было прочесть.
— Я всё расскажу и ничего не утаю.
— Очень хорошо.
Посол быстро повернулся к другому мужчине.
— Я знаю, вы оба никогда не перестанете пререкаться. Мне просто хотелось бы заметить, что здесь не время и не место для этого. Если вам есть с чем не согласиться, делайте это сейчас. Связь установится через несколько секунд.
Эсро Мондрайну пришлось посмотреть вверх, чтобы встретить пристальный взгляд МакДугала. И МакДугал, и Брейчис возвышались над ним на целую голову, и по сравнению с ними его тело было изящным, даже хрупким. В отличие от них он был одет в самый что ни на есть скромный костюм. Строгую чёрную униформу Пограничной службы безопасности, сшитую точно по фигуре и тщательно вычищенную, не украшали никакие медали или знаки воинского отличия. Отличительной эмблемой ему служил лишь один-единственный опал на левой стороне воротника, совмещавший в себе, кроме того, множество других функций: средство связи, компьютер, система предупреждения и оружие.
Мондрайн пожал плечами.
— Я не имею привычки скрывать информацию от кого бы то ни было, кто законно хочет получить её. Как только у нас будет полная идентификация вышедших на связь и надёжный безопасный контакт, я выдам им всё, что знаю и считаю необходимым.
У него был приятный низкий голос, но он не выражал готовности принять на себя обязательства, о которых говорил Дугал МакДугал. И прежде, чем МакДугал смог ответить, начали мигать все сигнальные огни, означавшие готовность к действию «Звена Маттин». Посол Терры одарил Мондрайна хмурым неудовлетворённым взглядом и повернулся лицом к осевшей стене помещения. Полусфера центра Звёздного Комитета перед ними была пустой. Внезапно внутри полусферы возникли три световых пятна овальной формы. Люди увидели, как свет постепенно застыл и им явились три объемных изображения Послов.
Далеко на левом краю зависла окутанная дымкой, пульсирующая масса тёмного пурпура. Изображение стало устойчивым и начало приобретать форму Лудильщика, подобия Торговца в системе Фомалаут. Лудильщик превратился в форму симметричного овоида с выростами, отдалённо напоминающими человеческие пропорции. Следующей за ним (но на пятьдесят световых лет дальше в реальном космосе, посреди владений Звёздной группы) замаячила тёмно-зелёная масса Энджела. И справа, позади пустующих мест в собрании и всё ещё показывая край радужной бахромы, что указывало на недавний перелёт, парил долговязый трубовидный агрегат Пайп-Риллы. Он был послан на связь с его родной планеты возле Эта-Кассиопеи, всего лишь на расстоянии восемнадцати световых лет оттуда.
— СЕТЬ СВЯЗИ МАТТИН НАЛАЖЕНА, — повторил тот же человеческий голос. — МОЖНО НАЧИНАТЬ КОНФЕРЕНЦИЮ.
Это был исторический момент. Представители Звёздной группы пребывали одновременно в полном звуковом и зрительном контакте впервые за двадцать два земных года. Дугал МакДугал, сознающий, что он присутствует на исключительном в истории Звёздной группы событии, поправил и без того прекрасно сидящую на нём форму и выступил вперёд, чтобы занять одно из уже упомянутых мест в «живой картине» из послов.
— Приветствую. Я Дугал МакДугал, Посол Солнечной системы в Звёздной группе. Добро пожаловать в Звёздный Зал Цереры. Все ли могут видеть и слышать меня и друг друга?
Вопрос являлся обыкновенной дипломатической формальностью. Компьютеры Звена поддерживали полную звуковую и визуальную связь ещё до того, как всем участникам было позволено войти в контакт.
— Да, — произнесла Пайп-Рилла голосом, очень похожим на человеческую речь.
— Да, — эхом откликнулся Лудильщик, и через несколько секунд компьютер воспроизвёл ответ Посла Энджела.
— Как вы все знаете, — продолжал МакДугал, — мы созвали это чрезвычайное совещание, чтобы обсудить сложную ситуацию. Последние события здесь, в Солнечной системе, являются причиной серьёзного беспокойства и могут стать проблемой, волнующей всю Звёздную группу. Может быть, нам придётся принять необычные, никогда ранее не применявшиеся меры безопасности. Действительно, любое такое решение должно быть подтверждено всеми членами Звёздной группы. Но прежде всего вам необходимо знать суть проблемы. С этой целью я договорился о проведении для вас брифинга с двумя людьми, являющимися виновниками и втянутыми в это дело с самого начала.
— Собирается свалить ответственность на нас. — произнёс Лютер Брейчис с бесстрастным выражением лица, не шевеля губами.
— Этого и следовало ожидать.
Оба мужчины постигли основы продемонстрированного умения разговора без движений губами очень давно, но трюк всё ещё удавался им.
— Ты разве когда-нибудь в этом сомневался? — мягко продолжал Мондрайн.
— Мак — хороший бюрократ, даже если больше из себя ничего не представляет. Он уже давно решил, кого сделать виноватюм во всём этом.
— Сперва доклад коммандора Лютера Брейчиса, — сказал МакДугал, умудрившись перехватить последнее замечание Мондрайна. — Коммандор Брейчис — шеф Службы безопасности Солнечной системы. Поэтому он отвечает за контроль над всеми аномальными явлениями, которые случаются в пределах расстояния в половину солнечного года от Солнца.
МакДугал отвернулся от остальных Послов и подвинулся так, чтобы все четверо увидели свидетелей. Скрытые лампы осветили Брейчиса, оказавшегося, как в раме, в обрамлении света.
— Вы можете начинать. — произнёс МакДугал.
Брейчис кивнул четырём образам в коконах света. Его мысли, какими бы они ни были, нельзя было прочесть на его грубом, будто львином, лице.
— Посол правильно определил круг моих обязанностей. Безопасность — это моя работа, от Станции Аполло и «Звена Вулкана» до края туманности Урт и Сухого Тортугаса. Я нахожусь на этом посту уже пять лет.
Два года назад я получил указания по строительству на станции «Лабиринт». Эта станция — исследовательский корабль, находящийся приблизительно в двенадцати миллиардах километров от Солнца. Это независимый, искусственно созданный спутник, вращающийся по эклиптике, и, по грубым подсчётам, посредине между орбитами Нептуна и Персефона. Станция «Лабиринт» была создана и оборудована как исследовательский центр на срок более семидесяти земных лет. Предварительный проект был помечен грифом секретности, но в этом нет ничего необычного для подобного рода сооружений. Я подтвердил требования, началось строительство объекта под кодовым названием «Операция Морган». С вашего разрешения, мы не будем сейчас описывать суть проекта как такового, пока не даст показаний коммандор Мондрайн.
Брейчис остановился и подождал традиционных жестов одобрения со стороны четырёх фигур.
— Я могу сказать не более, чем то, что «Операцией Морган» руководили высшие слои Службы безопасности. На объект были посланы двадцать самых опытных и достойных работников моего отдела. На время строительства они поселились на станции «Лабиринт». Основные поставки летучих веществ сбрасывались из туманности Урт, а энергия подавалась через энергетический узел Солнечной системы. Мощности поставок контролировалась «Звеном Вулкана», специалистами, находящимися здесь, на Церере. За два года работы не было отмечено никаких нарушений. Все текущие отчёты об операции указывали на превосходные результаты, без каких бы то ни было существенных осложнений в эксплуатации и строительстве.
Но двадцать дней назад положение дел изменилось. В тот день неправильный запрос энергии привёл в действие сигнализацию нашей объединённой системы силовых мониторов.
В этом состоит первая часть моих показаний.
Брейчис переводил взгляд с одного Посла на другого.
— Есть ли какие-нибудь вопросы?
Четыре фигуры перед ним сохраняли молчание. Раздавалось только обычное слабое шипение линии связи «Звена Маттин». Энджел непрерывно махал своими верхними долями, а Дугал МакДугал бросал взгляды из стороны в сторону. Брейчис знал слишком много для того, чтобы ожидать поддержки от Посла Солнечной системы.
— Тогда, с вашего позволения, я продолжу. Изменённый запрос энергии, который я упоминал выше, поступал прямо со станции «Лабиринт». К несчастью, это произошло в то время, когда интенсивность деятельности на корабле снижается, незадолго до смены рабочих. Возросшая нагрузка вначале не была очевидной, и поэтому рабочие не сразу отметили это. Я несу полную ответственность за просчёт своих рабочих. Тем не менее, изменение запроса было зарегистрировано нашей автоматической системой, снабжённой мониторами. Она же зарегистрировала длительное молчание на линиях связи. На станцию был отправлен корабль-исследователь.
Но он прибыл туда слишком поздно. Все мои люди были мертвы. На станции не было никаких признаков пребывания живого человека. «Звено Маттин» было приведено в действие. И тогда мне открылись такие подробности об «Операции Морган», которые должен был знать уже давно. Вся деятельность на «Лабиринте» находится под моей юрисдикцией. Я беру на себя полную ответственность за всё происшедшее на ней.
Он закончил свои показания и был готов спуститься, но в ряду Послов произошло какое-то движение.
— Вы сказали, что «Звено Маттин» было активировано. Это произнесла
Пайп-Рилла, мягко вибрируя своими грудными пластинками.
— По причине передачи с объекта, или только из-за сигнала?
— Из-за объекта.
— В таком случае, каково было место назначения?
— Я не знаю, но утечка энергии свидетельствует о том, что расстояние нужно измерять не одним световым годом.
Пока Брейчис давал показания, к Лудильщику в тишине подлетели ещё несколько частей и присоединились к его телу. Сейчас его размеры намного превышали человеческие. Маленькие тёмно-пурпурные крылышки затрепетали, и на связи вновь зазвучал свистящий, очень похожий на человеческий, голос:
— Нам бы хотелось получить запись фактов. Мы желаем сами попытаться проанализировать место возможного назначения. И ещё нам нужна более подробная информация о содержании проекта, который вы называете «Операция Морган».
— Очень хорошо. Но для этого я, если позволите, согласую свои действия с коммандором Мондрайном. Мой отчёт сейчас же отошлют вам, и я, конечно, буду готов ответить на все возникшие у вас вопросы.
Лютер Брейчис отступил назад, уступив место в центре светового круга Эсро Мондрайну.
Его коллега заканчивал изучать взглядом Послов. Не было никакой возможности выделить хоть одну составляющую Лудильщика, но Энджел и Пайп-Рилла оба имели неизменяющуюся структуру. Возможно, он встречал кого-то из них раньше, в их родных мирах. В любом случае он знал, что после вступления Дугала МакДугала ему придётся описывать истинное положение вещей, если он надеется на какое-нибудь сочувствие со стороны чужеземных послов.
— Меня зовут Эсро Мондрайн. Я — начальник Пограничной Службы безопасности. Вверенная мне территория начинается на расстоянии половины светового года от Солнца, где она примыкает к районам, контролируемым коммандором Брейчисом. Территория тянется до периферии и включает в себя Периметр. Между нами, коммандором Брейчисом и мной, разделена ответственность за безопасность человеческого рода. Несмотря на это, «Операция Морган» была моей инициативой, и её провал на моей совести, вины коммандора Брейчиса в этом нет.
Раньше я работал с каждой из ваших местных контрольных групп и посещал ваши родные системы. Всем нам повезло, что мы живём в устойчивом цивилизованном районе, где таится не так много неизведанных опасностей. Но за Периметром, в пятидесяти и более световых годах от Солнца, гарантировать безопасность трудно.
Внизу, в несколько погружённом в пол портике раздалось странное ворчание. Это был Дугал МакДугал, прочищающий горло. Он не говорил, да ему это и не нужно было. Мондрайн понял значение этого покашливания. «Поторопись с этим, парень. Послы не для того вышли на связь с середины расстояния между Солнцем и Периметром, чтобы выслушивать от тебя эти прописные истины.»
Музыкальный бесплотный голос звучал со всех сторон. За несколько секунд до заключительного соединения звеньев связи Дугал МакДугал повернулся к двум мужчинам, стоявшим за его спиной в величественном, украшенном куполом, зале.
— Мне хотелось бы подчеркнуть лишний раз, что это — действительно брифинг для послов. Хотя слушание проходит в Звёздном зале, сейчас на повестке нет никаких обвинений в незаконности действий. Я уверен, что вы хотите, чтобы всё продолжалось в том же духе. Это значит, что ваши свидетельские показания должны быть настолько полными и правдивыми, насколько это возможно. Никакого умалчивания информации, даже если после этого вы будете выглядеть не в лучшем свете! Понятно?
Посол Дугал МакДугал был высоким, производящим впечатление мужчиной. Традиционная служебная форма передавалась от одного Терранского Посла другому, но на нём она сидела, как влитая.
Двое других мужчин обменялись вопросительными взглядами, прежде чем утвердительно кивнуть.
— И будьте последовательны, @ — продолжал МакДугал. — У вас уже достаточно неприятностей. Вы же не хотите добавить их себе, противореча @ друг другу.
— Я всё прекрасно понял.
Лютер Брейчис был одного с МакДугалом роста, но шире в плечах. Даже в слабом поле тяжести Звёздного Зала Цереры его ботинки давили на золотисто-белый пол так, что он сотрясался. Он был одет по полной форме. На левой стороне его груди были прикреплены планки воинских орденов, его правый рукав был украшен обвивающими его полосами звёздных бликов — отличительным знаком Службы безопасности Солнечной системы. Не важно, что для чужеземного посла всё это означало меньше, чем ничего. Главное, что эти знаки имели значение для него. Когда он встретился взглядом с МакДугалом, в его серо-голубых уставших глазах ничего нельзя было прочесть.
— Я всё расскажу и ничего не утаю.
— Очень хорошо.
Посол быстро повернулся к другому мужчине.
— Я знаю, вы оба никогда не перестанете пререкаться. Мне просто хотелось бы заметить, что здесь не время и не место для этого. Если вам есть с чем не согласиться, делайте это сейчас. Связь установится через несколько секунд.
Эсро Мондрайну пришлось посмотреть вверх, чтобы встретить пристальный взгляд МакДугала. И МакДугал, и Брейчис возвышались над ним на целую голову, и по сравнению с ними его тело было изящным, даже хрупким. В отличие от них он был одет в самый что ни на есть скромный костюм. Строгую чёрную униформу Пограничной службы безопасности, сшитую точно по фигуре и тщательно вычищенную, не украшали никакие медали или знаки воинского отличия. Отличительной эмблемой ему служил лишь один-единственный опал на левой стороне воротника, совмещавший в себе, кроме того, множество других функций: средство связи, компьютер, система предупреждения и оружие.
Мондрайн пожал плечами.
— Я не имею привычки скрывать информацию от кого бы то ни было, кто законно хочет получить её. Как только у нас будет полная идентификация вышедших на связь и надёжный безопасный контакт, я выдам им всё, что знаю и считаю необходимым.
У него был приятный низкий голос, но он не выражал готовности принять на себя обязательства, о которых говорил Дугал МакДугал. И прежде, чем МакДугал смог ответить, начали мигать все сигнальные огни, означавшие готовность к действию «Звена Маттин». Посол Терры одарил Мондрайна хмурым неудовлетворённым взглядом и повернулся лицом к осевшей стене помещения. Полусфера центра Звёздного Комитета перед ними была пустой. Внезапно внутри полусферы возникли три световых пятна овальной формы. Люди увидели, как свет постепенно застыл и им явились три объемных изображения Послов.
Далеко на левом краю зависла окутанная дымкой, пульсирующая масса тёмного пурпура. Изображение стало устойчивым и начало приобретать форму Лудильщика, подобия Торговца в системе Фомалаут. Лудильщик превратился в форму симметричного овоида с выростами, отдалённо напоминающими человеческие пропорции. Следующей за ним (но на пятьдесят световых лет дальше в реальном космосе, посреди владений Звёздной группы) замаячила тёмно-зелёная масса Энджела. И справа, позади пустующих мест в собрании и всё ещё показывая край радужной бахромы, что указывало на недавний перелёт, парил долговязый трубовидный агрегат Пайп-Риллы. Он был послан на связь с его родной планеты возле Эта-Кассиопеи, всего лишь на расстоянии восемнадцати световых лет оттуда.
— СЕТЬ СВЯЗИ МАТТИН НАЛАЖЕНА, — повторил тот же человеческий голос. — МОЖНО НАЧИНАТЬ КОНФЕРЕНЦИЮ.
Это был исторический момент. Представители Звёздной группы пребывали одновременно в полном звуковом и зрительном контакте впервые за двадцать два земных года. Дугал МакДугал, сознающий, что он присутствует на исключительном в истории Звёздной группы событии, поправил и без того прекрасно сидящую на нём форму и выступил вперёд, чтобы занять одно из уже упомянутых мест в «живой картине» из послов.
— Приветствую. Я Дугал МакДугал, Посол Солнечной системы в Звёздной группе. Добро пожаловать в Звёздный Зал Цереры. Все ли могут видеть и слышать меня и друг друга?
Вопрос являлся обыкновенной дипломатической формальностью. Компьютеры Звена поддерживали полную звуковую и визуальную связь ещё до того, как всем участникам было позволено войти в контакт.
— Да, — произнесла Пайп-Рилла голосом, очень похожим на человеческую речь.
— Да, — эхом откликнулся Лудильщик, и через несколько секунд компьютер воспроизвёл ответ Посла Энджела.
— Как вы все знаете, — продолжал МакДугал, — мы созвали это чрезвычайное совещание, чтобы обсудить сложную ситуацию. Последние события здесь, в Солнечной системе, являются причиной серьёзного беспокойства и могут стать проблемой, волнующей всю Звёздную группу. Может быть, нам придётся принять необычные, никогда ранее не применявшиеся меры безопасности. Действительно, любое такое решение должно быть подтверждено всеми членами Звёздной группы. Но прежде всего вам необходимо знать суть проблемы. С этой целью я договорился о проведении для вас брифинга с двумя людьми, являющимися виновниками и втянутыми в это дело с самого начала.
— Собирается свалить ответственность на нас. — произнёс Лютер Брейчис с бесстрастным выражением лица, не шевеля губами.
— Этого и следовало ожидать.
Оба мужчины постигли основы продемонстрированного умения разговора без движений губами очень давно, но трюк всё ещё удавался им.
— Ты разве когда-нибудь в этом сомневался? — мягко продолжал Мондрайн.
— Мак — хороший бюрократ, даже если больше из себя ничего не представляет. Он уже давно решил, кого сделать виноватюм во всём этом.
— Сперва доклад коммандора Лютера Брейчиса, — сказал МакДугал, умудрившись перехватить последнее замечание Мондрайна. — Коммандор Брейчис — шеф Службы безопасности Солнечной системы. Поэтому он отвечает за контроль над всеми аномальными явлениями, которые случаются в пределах расстояния в половину солнечного года от Солнца.
МакДугал отвернулся от остальных Послов и подвинулся так, чтобы все четверо увидели свидетелей. Скрытые лампы осветили Брейчиса, оказавшегося, как в раме, в обрамлении света.
— Вы можете начинать. — произнёс МакДугал.
Брейчис кивнул четырём образам в коконах света. Его мысли, какими бы они ни были, нельзя было прочесть на его грубом, будто львином, лице.
— Посол правильно определил круг моих обязанностей. Безопасность — это моя работа, от Станции Аполло и «Звена Вулкана» до края туманности Урт и Сухого Тортугаса. Я нахожусь на этом посту уже пять лет.
Два года назад я получил указания по строительству на станции «Лабиринт». Эта станция — исследовательский корабль, находящийся приблизительно в двенадцати миллиардах километров от Солнца. Это независимый, искусственно созданный спутник, вращающийся по эклиптике, и, по грубым подсчётам, посредине между орбитами Нептуна и Персефона. Станция «Лабиринт» была создана и оборудована как исследовательский центр на срок более семидесяти земных лет. Предварительный проект был помечен грифом секретности, но в этом нет ничего необычного для подобного рода сооружений. Я подтвердил требования, началось строительство объекта под кодовым названием «Операция Морган». С вашего разрешения, мы не будем сейчас описывать суть проекта как такового, пока не даст показаний коммандор Мондрайн.
Брейчис остановился и подождал традиционных жестов одобрения со стороны четырёх фигур.
— Я могу сказать не более, чем то, что «Операцией Морган» руководили высшие слои Службы безопасности. На объект были посланы двадцать самых опытных и достойных работников моего отдела. На время строительства они поселились на станции «Лабиринт». Основные поставки летучих веществ сбрасывались из туманности Урт, а энергия подавалась через энергетический узел Солнечной системы. Мощности поставок контролировалась «Звеном Вулкана», специалистами, находящимися здесь, на Церере. За два года работы не было отмечено никаких нарушений. Все текущие отчёты об операции указывали на превосходные результаты, без каких бы то ни было существенных осложнений в эксплуатации и строительстве.
Но двадцать дней назад положение дел изменилось. В тот день неправильный запрос энергии привёл в действие сигнализацию нашей объединённой системы силовых мониторов.
В этом состоит первая часть моих показаний.
Брейчис переводил взгляд с одного Посла на другого.
— Есть ли какие-нибудь вопросы?
Четыре фигуры перед ним сохраняли молчание. Раздавалось только обычное слабое шипение линии связи «Звена Маттин». Энджел непрерывно махал своими верхними долями, а Дугал МакДугал бросал взгляды из стороны в сторону. Брейчис знал слишком много для того, чтобы ожидать поддержки от Посла Солнечной системы.
— Тогда, с вашего позволения, я продолжу. Изменённый запрос энергии, который я упоминал выше, поступал прямо со станции «Лабиринт». К несчастью, это произошло в то время, когда интенсивность деятельности на корабле снижается, незадолго до смены рабочих. Возросшая нагрузка вначале не была очевидной, и поэтому рабочие не сразу отметили это. Я несу полную ответственность за просчёт своих рабочих. Тем не менее, изменение запроса было зарегистрировано нашей автоматической системой, снабжённой мониторами. Она же зарегистрировала длительное молчание на линиях связи. На станцию был отправлен корабль-исследователь.
Но он прибыл туда слишком поздно. Все мои люди были мертвы. На станции не было никаких признаков пребывания живого человека. «Звено Маттин» было приведено в действие. И тогда мне открылись такие подробности об «Операции Морган», которые должен был знать уже давно. Вся деятельность на «Лабиринте» находится под моей юрисдикцией. Я беру на себя полную ответственность за всё происшедшее на ней.
Он закончил свои показания и был готов спуститься, но в ряду Послов произошло какое-то движение.
— Вы сказали, что «Звено Маттин» было активировано. Это произнесла
Пайп-Рилла, мягко вибрируя своими грудными пластинками.
— По причине передачи с объекта, или только из-за сигнала?
— Из-за объекта.
— В таком случае, каково было место назначения?
— Я не знаю, но утечка энергии свидетельствует о том, что расстояние нужно измерять не одним световым годом.
Пока Брейчис давал показания, к Лудильщику в тишине подлетели ещё несколько частей и присоединились к его телу. Сейчас его размеры намного превышали человеческие. Маленькие тёмно-пурпурные крылышки затрепетали, и на связи вновь зазвучал свистящий, очень похожий на человеческий, голос:
— Нам бы хотелось получить запись фактов. Мы желаем сами попытаться проанализировать место возможного назначения. И ещё нам нужна более подробная информация о содержании проекта, который вы называете «Операция Морган».
— Очень хорошо. Но для этого я, если позволите, согласую свои действия с коммандором Мондрайном. Мой отчёт сейчас же отошлют вам, и я, конечно, буду готов ответить на все возникшие у вас вопросы.
Лютер Брейчис отступил назад, уступив место в центре светового круга Эсро Мондрайну.
Его коллега заканчивал изучать взглядом Послов. Не было никакой возможности выделить хоть одну составляющую Лудильщика, но Энджел и Пайп-Рилла оба имели неизменяющуюся структуру. Возможно, он встречал кого-то из них раньше, в их родных мирах. В любом случае он знал, что после вступления Дугала МакДугала ему придётся описывать истинное положение вещей, если он надеется на какое-нибудь сочувствие со стороны чужеземных послов.
— Меня зовут Эсро Мондрайн. Я — начальник Пограничной Службы безопасности. Вверенная мне территория начинается на расстоянии половины светового года от Солнца, где она примыкает к районам, контролируемым коммандором Брейчисом. Территория тянется до периферии и включает в себя Периметр. Между нами, коммандором Брейчисом и мной, разделена ответственность за безопасность человеческого рода. Несмотря на это, «Операция Морган» была моей инициативой, и её провал на моей совести, вины коммандора Брейчиса в этом нет.
Раньше я работал с каждой из ваших местных контрольных групп и посещал ваши родные системы. Всем нам повезло, что мы живём в устойчивом цивилизованном районе, где таится не так много неизведанных опасностей. Но за Периметром, в пятидесяти и более световых годах от Солнца, гарантировать безопасность трудно.
Внизу, в несколько погружённом в пол портике раздалось странное ворчание. Это был Дугал МакДугал, прочищающий горло. Он не говорил, да ему это и не нужно было. Мондрайн понял значение этого покашливания. «Поторопись с этим, парень. Послы не для того вышли на связь с середины расстояния между Солнцем и Периметром, чтобы выслушивать от тебя эти прописные истины.»