Страница:
К этому времени из следственного управления пришел ответ на запрос о передвижениях Александра Ягеля. Друг жизни теперь владел новым судном (навигационные данные борта прилагались), на котором два раза в год совершал перелет на ту же Ксавру, где располагался, как оказалось, филиал его института. И в это же время в порт Ксавры входил борт номер триста двадцать шесть «Водолей» плюс комбинация из тридцати символов. Входил, оставался там в течение пары недель и вновь покидал соседний сектор, возвращаясь домой. Минуя порт торговой фактории, садился где-то на поверхности. Но где именно?
Держать личный транспорт в городе слишком заметно. Как сказал старик-регистратор: аборигены технику не жалуют. Значит, судно должно находиться за пределами городской черты. Наверняка, Лаэрте Эвери пришлось его спрятать в безлюдном месте, предварительно замаскировав. Ну, а в том, что штурман Торгового флота в состоянии позаботиться о противорадарной защите, сомневаться не приходилось. Таким образом, вероятность обнаружить корабль с орбиты снижалась раз в сто – сто пятьдесят, в зависимости от применяемой системы маскировки. Но даже эту возможность не стоило упускать, и команда Зория получила очередной приказ: начать радиолокационное прочесывание местности вокруг города.
Сейчас под подозрение попадал любой корабль, который рискнет взлететь с поверхности планеты. Дар не собирался рисковать: его опережали на целые сутки. Немного успокаивал тот факт, что корабли конкурентов еще не покинули орбиту ЕС-1423. Вероятно, за прошедшее время поиски землян до сих пор не увенчались успехом. Но знать это наверняка Зорий не мог. Его задача в этом деле вовсе не сводилась к одним только поискам. Нужно было предугадать дальнейшие действия противника, и подстраховаться на случай, если противник все-таки найдет Лаэрту Эвери раньше. Воспрепятствовать ее вывозу с планеты. Ведь если корабль с этим ценным грузом на борту успеет нырнуть в подпространство, точку его выхода можно будет искать годами. Проследить за кораблем в подпространственном скачке еще никому не удавалось.
Зорий сориентировался на местности, прикинул время своего пешего пути, полюбовался на карту города и прилегающей местности. Погода стояла ясная, и с борта «Стрелы» его команда отлично видела город. Не слишком надеясь на успех, он приказал также тщательно проверить квартал за кварталом в поисках чего-нибудь современного. И немедленно доложить о любой подозрительной вещи.
После этого он упаковал мобильный компьютер в сумку, а очки-экран отправил в карман. Получится у него сойти за аборигена или нет – вопрос спорный, но попытаться стоило: старик-регистратор предупреждал, что в городе не любят чужаков. А лишние конфликты были Зорию ни к чему.
Он ждал, что столица империи – город Ладагаш вырастет перед ним стройной крепостью с высокими охранными башнями, построенными по всем законам фортификации. По крайней мере, на местном языке слово «город» означало именно это: укрепленный населенный пункт, крепость, оборонительное сооружение. Вместо крепости перед Зорием выросло разочарование.
Обветшалые стены грязно-серого кирпича казались вросшими в землю, как будто холм, на котором первоначально возводили город, от времени размягчал и обрюзг, и уже не мог удерживать на себе такую тяжесть. Посад беспорядочно расползся далеко за пределы стен. На подходах к воротам Дар насчитал два оборонительных вала и ров, которые давно утратили свое военное назначение. На валу, тесно прижавшись друг к другу, лепились по склону лачужки и сарайчики, а в обмелевший ров сбрасывались хозяйственные отходы и трупы умерших животных. Пахло изо рва соответствующе.
Кладка стен отражала периоды возрождения и упадка местной цивилизации: ровный и даже когда-то белый кирпич соседствовал с грубо обтесанным камнем и совершенно необтесанными булыжниками. Следы многочисленных ремонтов превратили поверхность стен в некрасивую мозаику. Местами часть кладки была разобрана: кирпичи растащили. Дар припомнил, что видел такие же кирпичи в кладке этих маленьких строений, каждое из которых по размеру напоминало скорее гробницу, чем жилище для целой семьи.
В пригородах ютилась беднота. По обочинам дороги пестрели лавки, чьи хозяева, увидев богато одетого путешественника, жалобными и одновременно навязчивыми криками пытались привлечь его внимание.
Зорий. впервые услышал звуки местной речи. Какой-то нищий кинулся ему под ноги, умоляя дать денег на... Дар не понял, на что. Видимо мозг, до предела загруженный новым словарным запасом, не смог найти аналогию. Зорий кинул нищему монетку. (Обмен валюты, состоявшийся в торговой фактории, сделал его владельцем приличного по местным меркам состояния). Через секунду его обступили со всех сторон, и чтобы сделать хоть шаг вперед, ему пришлось весьма недвусмысленно погладить ладонью рукоять меча. После этого красноречивого жеста нищие исчезли, будто их сдуло ветром. Жаль, что этим же ветром не сдуло и их запах. Дар задержал дыхание и поспешил вырваться из зоны отравленного воздуха.
Лошадьми действительно торговали недалеко от ворот. Как только в запахи кислых отходов, прогорклого масла и древесного дыма добавился свежий навозный аромат, Зорий свернул налево. Все же некоторое время он раздумывал, стоит ли покупать лошадь. И в конце концов решил – стоит. Судя по карте, город занимал площадь не меньше двадцати пяти квадратных километров, и прочесывать их пешком Дар не планировал. А иного способа ускорить свое передвижение здесь не было.
Лошади были обычные, земные. Зорий был внутренне готов взгромоздиться на какого-нибудь местного монстра с рогами, гордо именуемого лошадью, но все оказалось куда приятнее. Хозяин долго допрашивал покупателя, для чего тот берет лошадь – для боя, для городского выезда, для путешествия или для поклажи. Не понимая смысла этих вопросов, Дар с трудом пытался перевести на местный язык слово «универсальный». В итоге он выбрал сильного, умеренно ленивого коня. Когда цена была названа, Дар, наученный своим небогатым опытом, положил руку на рукоять меча – и тут же получил скидку процентов на тридцать от первоначальной цены. Дальше торговаться не имело смысла – Зорий. понятия не имел о местных ценах. Тем более, ему было некогда загружать свой мозг пересчетом этих цен по курсу к федеральной валюте. Его мысли были заняты выработкой системы поиска, так что он даже не заметил, как выгодно в стоимость коня вошли седло и уздечка.
В город Зорий въехал уже верхом. Правда, это не так ускорило его передвижение, как он рассчитывал – на узких улочках, заполненных суетливыми горожанами, он не решался пустить коня даже рысью. От всадника и так опасливо шарахались.
Город внутри представлял собой лабиринт по форме и муравейник по содержанию. Видимо, такое впечатление у Дара сложилось от плутания в кривых переулках, застроенных пестро раскрашенными деревянными и каменными домиками. Несколько минут прогулки не помогли ему понять, как в этой людской тесноте искать Лаэрту Эвери. Не ловить же прохожих, чтобы задать свой не слишком понятный для них вопрос.
Раньше ему не доводилось разыскивать людей в отсталых феодальных обществах. Для начала – кого он ищет? Живет ли она тут под своим настоящим именем или назвалась какой-нибудь графиней-княжной? Имя едва ли поможет ему в поисках.
Далее – она землянка. Ох, едва ли местные граждане имеют представление о том, что такое Земля. И чем земляне отличаются от всех остальных людей.
Показать ее фото? Можно, если местная религия не считает это большим святотатством и если Зорию удастся убедить хотя бы одного жителя воспользоваться очками-экраном. И потом опять-таки – кому показать? Первому встречному? Едва ли сработает. Город не такой маленький, не деревня, где все знают друг друга.
Что еще? Можно попробовать поискать через постоялые дворы. Три года назад она прибыла в город так же, как и он, да еще наверняка пешком. Где-то же она должна была ночевать! Сразу не купишь собственный дом. Ей нужно было время, чтобы выбрать подходящую недвижимость. Значит, она могла остановиться в любом постоялом дворе или гостинице. В поисках ночлега в незнакомом городе никто не ушел бы слишком далеко, а выбрал бы первый приличный двор по пути от ворот к центру. Цивилизованный человек ни за что не стал бы снимать комнату в этих вонючих трущобах на окраине. Уж лучше ночевать под открытым небом. А спать на улице тут явно небезопасно. У Лаэрты Эвери в карманах была огромная по местным меркам сумма наличными. Значит, она обязательно выбрала дорогую, по возможности приличную гостиницу. Большие деньги, как правило, не способствуют умеренности и экономии.
Дара окликнули:
– Не желает ли господин приобрести отличную маску для сегодняшней ночи?
Зорий придержал коня. Этот крик сильно отличался от жалобных завываний торговцев из пригорода: в нем звучало сдержанное достоинство делового предложения. К тому же появился повод завязать беседу.
– Ночью нужно быть в маске? – уточнил Дар. Лучше всего было сразу разобраться с местными обычаями. Ах да, карнавал, вспомнил Дар.
– О, господин приезжий? Тогда обед, комнаты и стойло для коня ему нужнее, чем маска. У меня есть и первое, и второе, и третье. А накануне карнавала это большая редкость.
Зорий задумался. Карнавал грозил нарушить все его планы. Если торговец говорит, что место в гостинице накануне праздника – редкость, значит, в город на торжества съезжаются со всех окрестностей. Среди этой уличной толпы легко затеряются и сама Лаэрта Эвери, и земляне, которые ее ищут. Ведь во время карнавала обычно никто не сидит дома. И вот еще эти маски...
Торговец невозмутимо и степенно ждал ответа.
– Сколько продлится карнавал? – спросил Дар.
– Три дня, – с готовностью ответил лавочник. – Вернее – три ночи. Если господин решит остановиться, то я скажу, что у меня отличные комнаты. Я сдаю их только на праздники и только дворянам. Господин может быть уверен: все эти окрестные нищеброды его не побеспокоят. К тому же отсюда до ратуши один шаг.
Дар кивнул, соглашаясь.
– Мне понадобится человек, хорошо знающий город, – сказал он торговцу.
– Из образованных? – уточнил хозяин лавки.
– Пожалуй, – согласился Зорий, втайне надеясь, что они с собеседником вкладывают один и тот же смысл в понятие «образованный».
– Это обойдется дороже, – со знанием дела заметил торговец. – Я думаю, сын моего соседа, синельди, будет рад оказать почтенному сэрандос такую услугу и показать город. Он учится в университете, хотя отец у него – обыкновенный аптекарь.
Зорий на секунду замешкался, пытаясь разобраться в местных сословных званиях. Сын аптекаря... «Синельди...» Видимо, это местное слово запихали ему в мозг... Это значит – зажиточный горожанин. Но не дворянин. А его самого принимают за дворянина? «Сэрандос...» Мелкий дворянин. Забавно, но из этого следовало извлекать пользу.
Само слово «университет» вселило в Дара надежду и одновременно натолкнуло на новые мысли. За три года человек, хочешь – не хочешь, обрастает какими-нибудь связями, знакомствами, заводит друзей. Не сидит же Лаэрта Эвери взаперти в своем доме. Отсталый мирок, куда она попала, как и все ему подобные, представляет собой жестко разделенное по сословному принципу общество, и потому, сознательно или нет, но она должна выбрать для общения людей образованных. В конце концов, что у нее может быть общего с дурно пахнущими жителями городских трущоб? Образование же здесь, судя по словам хозяина, привилегия в основном знатных и зажиточных. А это сословие по определению не может быть слишком многочисленным. Если Зорий хорошо помнит социологию – не более десяти процентов. Таким образом, круг поисков можно сузить. Да и сами эти люди должны, пожалуй, проявлять повышенный интерес к прогрессу, пусть слабо, но сочившемуся из торговой фактории.
Дар спешился и отдал поводья подбежавшему мальчишке. Гость не успел сделать и двух шагов к дверям дома, как служка из лавки водрузил перед ним роскошное, украшенное резьбой деревянное кресло, на котором для усиления комфорта располагалась пышная седалищная подушка. Взгромоздившись на предложенное место, Зорий на собственном опыте осознал, почему мебель Лаэрта Эвери заказывала в фактории.
Хозяин лавки тем временем не расстался с мыслью продать гостю маску. Суетящийся под строгим взглядом хозяина приказчик уже держал перед Зорием круглый отполированный поднос, в котором Дар с трудом узнал зеркало. Оно и в самом деле было мутным.
Любителем собирать сувениры Зорий никогда не был. Но пока гость выбирал маску, лавочнику приходилось учтиво отвечать на вопросы покупателя. А вопросы Дар задавал в большом количестве.
– Сколько стоит дом в городе?
– О, господин желает купить дом? Какой?
– Приличный. В хорошем чистом районе.
– Тогда господину лучше выбрать Высокий удел.
– Где это?
– У восточных ворот. Там живут только аристократы. Сколько слуг господин намерен держать?
Зорий задумался. Маловероятно, чтобы Лаэрта Эвери вдруг решила нанять слуг. Скорее, она бы купила в фактории парочку бытовых роботов. От них, по крайней мере, не пахнет. И потом слуги из местных – это не только дурной запах, но и лишние глаза и уши. Значит, она живет одна, либо с кем-нибудь, кто посвящен в ее секреты. А круг таких людей не может быть большим.
– Нет, господин намерен купить приличный, но небольшой дом. Чтобы удобно было жить там одному и иногда приглашать друзей.
– Тогда господину лучше поселиться в квартале синельди. Сэрандос домов в городе обычно не держат. Это дорого. Да и зачем дом, если круглый год живешь в поместье? А раз в году можно пожить и в приличной гостинице, только вот сейчас они уже все заняты.
– А как найти тех, кто продает дома?
– Как? Странный вопрос. Нужно пойти туда и спросить.
– У кого?
– У того, кто продает, конечно.
Дар мысленно выругался. То ли местная логика отличалась от формальной, то ли хозяин лавки хотел вытянуть с него мзду за посреднические услуги. Зорий вытащил монету.
– Пусть господин не беспокоится. Мой сын все узнает, и, если господину будет угодно, дом можно будет посмотреть. Но придется подождать несколько дней.
– Почему?
– Карнавал! Никто не будет заниматься делами, когда сядут солнца.
Солнца... Зорий задрал голову. Двойная звезда – не такая уж большая редкость для населенных планетных систем. Но туристам должно, наверное, нравиться.
– Но солнца еще не сели.
– Нет, конечно, но все ждут, когда они сядут, чтобы надеть маски. Вот эта маска подойдет господину как нельзя лучше.
Зорий терпеливо примерил.
– Или, может, господин желает вот такую? О, господин торопится?
– Да, господину нужно повидать в городе друзей. Но он не знает, где они живут.
– О, и это не сложно. Как их зовут? Нет, никогда не слышал такого имени. Она сэрандос? Как не знаете? Ах, она личесси?
Личесси – пришедший неизвестно откуда, фактически бродяга. По тону лавочника Зорий понял, что таких друзей ему, сэрандос, иметь не пристало, и изменил легенду.
– У меня с этой личесси свои счеты. Мне нужно только ее найти.
– Ах, ну так бы и сказали! От этих личесси вечно одни неприятности. Их в хороших домах и на порог не пускают. Когда, вы говорите, она тут появилась? Так давно? Ну так ее поди уже и след простыл. Они ж на одном месте никогда не сидят. Она купила дом? Хорошенькая личесси! С такими-то деньгами. С вашими деньгами, поди? А денег много-то было? Видать, много.
– Это господину надо по уличанским старостам пройтись. Они уж помнят, кто дома покупал и где. Как их найти? Да на улице любого спросить, дом старосты любой покажет. Только, опять-таки, кого ж вы дома сейчас застанете? Карнавал ведь. Сейчас и ходить-то бесполезно. Либо отсыпаются впрок перед ночью, либо уже на ногах – да не дома. Вот через недельку...
Любой план рассыпался в прах перед этим местным ритуалом. Карнавал! Утешало Зория лишь то, что его конкуренты тоже будут вынуждены мириться с такой непредвиденной задержкой. Если, конечно, они ищут Лаэрту Эвери так же, как он. А если нет? Наверняка нет. Какими средствами располагают земляне, чтобы ее найти? Причем найти в кратчайшие сроки. Биодекодеры? Нет, профессор говорил, что ее биоизлучение приборами не фиксируется. Что еще? Запах... Возможно, но для этого надо было законсервировать образцы запаха. Впрочем, три года при хорошей консервации – для ольфактроники[10] пустяки. А индивидуальный запах, предопределенный генетически, такой же точный элемент для идентификации, как ДНК или отпечатки пальцев. Но с момента последнего визита Лаэрты Эвери в факторию минуло полгода. Многовато. Даже самый чувствительный прибор не возьмет такой старый след, разве что конкуренты случайно наткнутся на новый.
Что еще? Дар вспомнил о жучках. Нет, на самой Лаэрте Эвери жучка быть не могло, иначе бы она вообще никогда не смогла покинуть Землю. А вот жучок, оставленный землянами на память лично ему, свидетельствовал о их готовности к соревнованию за призовой генетический фонд. Удивительно, что он не догадался сделать то же самое: а именно – попробовать при помощи жучка получить ответ на вопрос «Как искать?» у конкурентов. Впрочем, сам он прибыл в факторию одним из последних. Тот, кто оставил в фактории фауну для вновь прибывающих, не знал, как искать сбежавшего трансогенета, но надеялся, что конкурентам способ поисков известен.
Не время было досадовать на профессора, который как истинный книжный червь собрал кучу материала, не имеющего практического применения. Что бы ему прихватить из лаборатории любую вещь, принадлежавшую сбежавшей Лаэрте Эвери? И у Зория сейчас был бы настроенный анализатор запаха. Но приходилось управляться с тем, что было в наличии. А в наличии не было почти ничего, кроме внешности.
Хорошо хоть биометрические характеристики Лаэрты Эвери в НИИ человека зафиксировали вполне профессионально. В распоряжении Зория оказались не просто фотографии, а подробные данные по геометрии лица, рук, фигуры и еще несколько показателей. С этим вполне можно было работать.
Дар успел повесить настроенную микрокамеру на западных воротах, через которые вошел в город. Такие же камеры нужно было как можно скорее разместить и на остальных городских воротах. Возможно, он сам или его конкуренты спугнут беглянку, и она решит покинуть город. Тогда чувствительный глазок камеры увидит беглянку, а мобильный компьютер, фильтрующий оптический поток, немедленно даст Зорию знать, через какие ворота спасается бегством Лаэрта Эвери.
Ворот, по словам хозяина, оказалось семь. Зорий пожалел, что не взял себе в помощь юнгу. Теперь ему предстояло объехать оставшиеся шесть ворот лично.
Не теряя времени, он настоял на том, чтобы к уличанским старостам послали несколько посыльных – и как можно скорее. Это обошлось ему еще в несколько монет, так что хозяин уже молился на щедрого постояльца, а прислуга так и вилась вокруг Дара, желая угодить. Ему поднесли какую-то еду, и он проглотил все, что было на плоской тарелке, не слишком задумываясь, что именно он ест. Хозяин лично вызвался проводить его в приготовленные для отдыха комнаты.
Отведенные гостю покои оказались куда просторнее самой лавки. Верхний этаж, где располагалась комната для постояльцев, нависал над улицей, образуя дополнительное пространство. Зорий выгнал служку, вертевшегося под ногами в ожидании распоряжений богатого сэрандос, и, оставшись наконец в одиночестве, связался с бортом. Ему ответил бодрый голос юнги-психолога. Видимо, пока команда занималась прочесыванием города и окрестностей, его посадили на связь. «Нет, – радостно сообщил юнга, – пока ничего, но они ищут. Оптический сигнал не слишком хороший, мешает дым. Что у них там так дымит?» После вопроса, не относящегося к делу, связь перешла в руки заместителя. Дар образно представил, как юнгу согнали с места связиста.
Да, подтвердил заместитель, работа идет, но пока результатов нет. Скоро наступят сумерки, может быть что-то можно будет заметить и в темноте. Электрический свет, например. Зорий успокоился: команда хорошо работала и без него. Все думали над поставленной задачей. Разрабатывали варианты. Он лишь приказал сосредоточить поиски преимущественно на восточном и северо-восточном зажиточных районах города, поближе к центру. И ни секунды не спускать глаз с трех чужих кораблей на орбите, чтобы о любом их передвижении докладывать немедленно.
Зорий уже закончил сеанс связи, когда компьютер робко пискнул, фиксируя входящий вызов. Зорий вновь водрузил на нос уже спрятанные было очки-экран. Юнге вернули связь, и мальчишка не смог удержаться.
– Командир, я тут подумал...
Дар выдержал внушительную паузу, прежде чем произнести поощрительное «Да?»
– Я тут подумал, что ее можно искать по ее связям.
Снова пауза. Нет, мальчишка не приучен был высказывать свои мысли быстро и кратко и шел по пути дозированной информации, как будто не до конца высказанная глупость – не глупость вовсе. Дар мысленно усмехнулся и выдал очередное поощрение:
– И?
– Наверняка она должна быть близка к образованным кругам местного социума. Или к тем кругам, которые остро нуждаются в образованных кадрах, – выпалил юнга на одном дыхании. – Таким образом, разрабатывая ее возможные связи, можно было бы...
«Я, конечно, всегда рад, когда мой Modus cogitandum совпадает с Modus cogitandum моих людей...» – вспомнил Зорий. Искушение процитировать Магистра было велико, но Дар ему не поддался. Мальчишка мучается от своей кажущейся бесполезности: все работают, выполняя поставленную командиром задачу, и только он не вносит свою лепту в общее дело. Юнга получил благодарность за удачную мысль – приказ составить подробный психологический портрет Лаэрты Эвери – и завершил сеанс связи, излучая энтузиазм на всех доступных передатчику частотах.
Дар распотрошил седельную сумку с приборами и принялся облачаться для работы в полевых условиях. Под широким длинным плащом, купленным в фактории, удобно спряталась вся необходимая Дару для работы техника. Браслет высшей защиты на левую руку он надел сразу же. С правой дужки очков-экрана пришлось снять наушник внешней связи и глазок персональной видеокамеры. Отдельно от очков они гораздо меньше бросались в глаза. Наушник Зорий подвесил, естественно, на ухо, а вот с камерой возникли проблемы. В такой толпе нечего было даже надеяться на собственные глаза, а камера будет сканировать оптический поток автоматически. Вдруг ему повезет встретить Лаэрту Эвери в городе? Будь он где-нибудь в цивилизованном мире, он, не колеблясь, просто прикрепил бы глазок над бровью. Но здесь... Его взгляд упал на маску, все-таки навязанную ему хозяином. Почему бы нет? Глазок камеры легко затерялся среди блесток и стеклянных камушков. Отлично! Дар еще раз примерил маску. Интересно, кого она изображает?
Кобура с бластером привычно разместилась под мышкой. Переносной смеллер Зорий закрепил на поясе. Он не слишком надеялся, что прибор ему понадобится, но если он столкнется с Лаэртой Эвери, одно прикосновение к ее коже, одна секундная проба запаха – и смеллер уже не потеряет ее ни в какой толпе. В уже известную Дару полость пряжки на перевязи удобно спряталась запасная батарея к бластеру. Мобильный компьютер пришлось укрыть на груди под рубашкой: расстаться с ним Зорий никак не мог.
Закончив экипировку, он спустился в лавку, чтобы дождаться возвращения посланцев к уличанским старостам. Ожидание затянулось. В ответ на его требовательные взгляды хозяин виновато разводил руками и ругал толпу, высыпавшую на улицы. Дар убеждал самого себя в отсутствии резона кидаться на поиски самому, не имея вообще никакой информации. Если же посыльные принесут хоть какие-то полезные сведения, то удобнее всего дождаться их в лавке, иначе его самого придется искать в этой тесной сутолоке петляющих улиц.
Солнца садились. Дар вернулся в лавку и принялся нетерпеливо мерить ее шагами. Через несколько минут вернулся, наконец, первый из посланцев. Запыхавшись, мальчишка отрапортовал: двоих старост он не застал дома, но кухарка одного из них уверяла, что домов у них на улице никто отродясь не покупал. Дар попросил назвать улицу, и после неопределенного бормотания добился невнятного ответа: «Та, на которой в прошлом году убили стражника». Подоспевший хозяин сделал перевод, и Зорий отметил для себя, что домов не покупали на улице Холодных камней. Вторая улица, которую посетил плохо знакомый с топонимикой города мальчишка, называлась Трубной. Ее староста отправился на прием в ратушу и раньше завтрашнего утра ждать себя не велел.
Второй посыльный оказался постарше и порезвее первого. Он успел обойти целых пять улиц в зажиточном восточном районе города. После первых отрицательных результатов Зорию достался и первый положительный. Да, на Рассветной улице купили целых два дома. В одном живет купец с большим семейством, второй купил какой-то шафсли для своей любовницы. Она там и живет. Молодая. Красивая. Дом богатый. Слуг мало, приехали вместе с хозяйкой. Хозяйка показывается редко, говорят, она откуда-то из провинции. Откуда – никто не знает.
Дар отметил для себя эту информацию. Не похоже, но лучше, чем вообще ничего. Любовница местного шафсли (крупного вельможи – перевел Зорий). Хотя, если это легенда для прикрытия, то почему бы и нет? Проверять и проверять быстро, чтобы не тратить время на ложные версии.
Держать личный транспорт в городе слишком заметно. Как сказал старик-регистратор: аборигены технику не жалуют. Значит, судно должно находиться за пределами городской черты. Наверняка, Лаэрте Эвери пришлось его спрятать в безлюдном месте, предварительно замаскировав. Ну, а в том, что штурман Торгового флота в состоянии позаботиться о противорадарной защите, сомневаться не приходилось. Таким образом, вероятность обнаружить корабль с орбиты снижалась раз в сто – сто пятьдесят, в зависимости от применяемой системы маскировки. Но даже эту возможность не стоило упускать, и команда Зория получила очередной приказ: начать радиолокационное прочесывание местности вокруг города.
Сейчас под подозрение попадал любой корабль, который рискнет взлететь с поверхности планеты. Дар не собирался рисковать: его опережали на целые сутки. Немного успокаивал тот факт, что корабли конкурентов еще не покинули орбиту ЕС-1423. Вероятно, за прошедшее время поиски землян до сих пор не увенчались успехом. Но знать это наверняка Зорий не мог. Его задача в этом деле вовсе не сводилась к одним только поискам. Нужно было предугадать дальнейшие действия противника, и подстраховаться на случай, если противник все-таки найдет Лаэрту Эвери раньше. Воспрепятствовать ее вывозу с планеты. Ведь если корабль с этим ценным грузом на борту успеет нырнуть в подпространство, точку его выхода можно будет искать годами. Проследить за кораблем в подпространственном скачке еще никому не удавалось.
Зорий сориентировался на местности, прикинул время своего пешего пути, полюбовался на карту города и прилегающей местности. Погода стояла ясная, и с борта «Стрелы» его команда отлично видела город. Не слишком надеясь на успех, он приказал также тщательно проверить квартал за кварталом в поисках чего-нибудь современного. И немедленно доложить о любой подозрительной вещи.
После этого он упаковал мобильный компьютер в сумку, а очки-экран отправил в карман. Получится у него сойти за аборигена или нет – вопрос спорный, но попытаться стоило: старик-регистратор предупреждал, что в городе не любят чужаков. А лишние конфликты были Зорию ни к чему.
Он ждал, что столица империи – город Ладагаш вырастет перед ним стройной крепостью с высокими охранными башнями, построенными по всем законам фортификации. По крайней мере, на местном языке слово «город» означало именно это: укрепленный населенный пункт, крепость, оборонительное сооружение. Вместо крепости перед Зорием выросло разочарование.
Обветшалые стены грязно-серого кирпича казались вросшими в землю, как будто холм, на котором первоначально возводили город, от времени размягчал и обрюзг, и уже не мог удерживать на себе такую тяжесть. Посад беспорядочно расползся далеко за пределы стен. На подходах к воротам Дар насчитал два оборонительных вала и ров, которые давно утратили свое военное назначение. На валу, тесно прижавшись друг к другу, лепились по склону лачужки и сарайчики, а в обмелевший ров сбрасывались хозяйственные отходы и трупы умерших животных. Пахло изо рва соответствующе.
Кладка стен отражала периоды возрождения и упадка местной цивилизации: ровный и даже когда-то белый кирпич соседствовал с грубо обтесанным камнем и совершенно необтесанными булыжниками. Следы многочисленных ремонтов превратили поверхность стен в некрасивую мозаику. Местами часть кладки была разобрана: кирпичи растащили. Дар припомнил, что видел такие же кирпичи в кладке этих маленьких строений, каждое из которых по размеру напоминало скорее гробницу, чем жилище для целой семьи.
В пригородах ютилась беднота. По обочинам дороги пестрели лавки, чьи хозяева, увидев богато одетого путешественника, жалобными и одновременно навязчивыми криками пытались привлечь его внимание.
Зорий. впервые услышал звуки местной речи. Какой-то нищий кинулся ему под ноги, умоляя дать денег на... Дар не понял, на что. Видимо мозг, до предела загруженный новым словарным запасом, не смог найти аналогию. Зорий кинул нищему монетку. (Обмен валюты, состоявшийся в торговой фактории, сделал его владельцем приличного по местным меркам состояния). Через секунду его обступили со всех сторон, и чтобы сделать хоть шаг вперед, ему пришлось весьма недвусмысленно погладить ладонью рукоять меча. После этого красноречивого жеста нищие исчезли, будто их сдуло ветром. Жаль, что этим же ветром не сдуло и их запах. Дар задержал дыхание и поспешил вырваться из зоны отравленного воздуха.
Лошадьми действительно торговали недалеко от ворот. Как только в запахи кислых отходов, прогорклого масла и древесного дыма добавился свежий навозный аромат, Зорий свернул налево. Все же некоторое время он раздумывал, стоит ли покупать лошадь. И в конце концов решил – стоит. Судя по карте, город занимал площадь не меньше двадцати пяти квадратных километров, и прочесывать их пешком Дар не планировал. А иного способа ускорить свое передвижение здесь не было.
Лошади были обычные, земные. Зорий был внутренне готов взгромоздиться на какого-нибудь местного монстра с рогами, гордо именуемого лошадью, но все оказалось куда приятнее. Хозяин долго допрашивал покупателя, для чего тот берет лошадь – для боя, для городского выезда, для путешествия или для поклажи. Не понимая смысла этих вопросов, Дар с трудом пытался перевести на местный язык слово «универсальный». В итоге он выбрал сильного, умеренно ленивого коня. Когда цена была названа, Дар, наученный своим небогатым опытом, положил руку на рукоять меча – и тут же получил скидку процентов на тридцать от первоначальной цены. Дальше торговаться не имело смысла – Зорий. понятия не имел о местных ценах. Тем более, ему было некогда загружать свой мозг пересчетом этих цен по курсу к федеральной валюте. Его мысли были заняты выработкой системы поиска, так что он даже не заметил, как выгодно в стоимость коня вошли седло и уздечка.
В город Зорий въехал уже верхом. Правда, это не так ускорило его передвижение, как он рассчитывал – на узких улочках, заполненных суетливыми горожанами, он не решался пустить коня даже рысью. От всадника и так опасливо шарахались.
Город внутри представлял собой лабиринт по форме и муравейник по содержанию. Видимо, такое впечатление у Дара сложилось от плутания в кривых переулках, застроенных пестро раскрашенными деревянными и каменными домиками. Несколько минут прогулки не помогли ему понять, как в этой людской тесноте искать Лаэрту Эвери. Не ловить же прохожих, чтобы задать свой не слишком понятный для них вопрос.
Раньше ему не доводилось разыскивать людей в отсталых феодальных обществах. Для начала – кого он ищет? Живет ли она тут под своим настоящим именем или назвалась какой-нибудь графиней-княжной? Имя едва ли поможет ему в поисках.
Далее – она землянка. Ох, едва ли местные граждане имеют представление о том, что такое Земля. И чем земляне отличаются от всех остальных людей.
Показать ее фото? Можно, если местная религия не считает это большим святотатством и если Зорию удастся убедить хотя бы одного жителя воспользоваться очками-экраном. И потом опять-таки – кому показать? Первому встречному? Едва ли сработает. Город не такой маленький, не деревня, где все знают друг друга.
Что еще? Можно попробовать поискать через постоялые дворы. Три года назад она прибыла в город так же, как и он, да еще наверняка пешком. Где-то же она должна была ночевать! Сразу не купишь собственный дом. Ей нужно было время, чтобы выбрать подходящую недвижимость. Значит, она могла остановиться в любом постоялом дворе или гостинице. В поисках ночлега в незнакомом городе никто не ушел бы слишком далеко, а выбрал бы первый приличный двор по пути от ворот к центру. Цивилизованный человек ни за что не стал бы снимать комнату в этих вонючих трущобах на окраине. Уж лучше ночевать под открытым небом. А спать на улице тут явно небезопасно. У Лаэрты Эвери в карманах была огромная по местным меркам сумма наличными. Значит, она обязательно выбрала дорогую, по возможности приличную гостиницу. Большие деньги, как правило, не способствуют умеренности и экономии.
Дара окликнули:
– Не желает ли господин приобрести отличную маску для сегодняшней ночи?
Зорий придержал коня. Этот крик сильно отличался от жалобных завываний торговцев из пригорода: в нем звучало сдержанное достоинство делового предложения. К тому же появился повод завязать беседу.
– Ночью нужно быть в маске? – уточнил Дар. Лучше всего было сразу разобраться с местными обычаями. Ах да, карнавал, вспомнил Дар.
– О, господин приезжий? Тогда обед, комнаты и стойло для коня ему нужнее, чем маска. У меня есть и первое, и второе, и третье. А накануне карнавала это большая редкость.
Зорий задумался. Карнавал грозил нарушить все его планы. Если торговец говорит, что место в гостинице накануне праздника – редкость, значит, в город на торжества съезжаются со всех окрестностей. Среди этой уличной толпы легко затеряются и сама Лаэрта Эвери, и земляне, которые ее ищут. Ведь во время карнавала обычно никто не сидит дома. И вот еще эти маски...
Торговец невозмутимо и степенно ждал ответа.
– Сколько продлится карнавал? – спросил Дар.
– Три дня, – с готовностью ответил лавочник. – Вернее – три ночи. Если господин решит остановиться, то я скажу, что у меня отличные комнаты. Я сдаю их только на праздники и только дворянам. Господин может быть уверен: все эти окрестные нищеброды его не побеспокоят. К тому же отсюда до ратуши один шаг.
Дар кивнул, соглашаясь.
– Мне понадобится человек, хорошо знающий город, – сказал он торговцу.
– Из образованных? – уточнил хозяин лавки.
– Пожалуй, – согласился Зорий, втайне надеясь, что они с собеседником вкладывают один и тот же смысл в понятие «образованный».
– Это обойдется дороже, – со знанием дела заметил торговец. – Я думаю, сын моего соседа, синельди, будет рад оказать почтенному сэрандос такую услугу и показать город. Он учится в университете, хотя отец у него – обыкновенный аптекарь.
Зорий на секунду замешкался, пытаясь разобраться в местных сословных званиях. Сын аптекаря... «Синельди...» Видимо, это местное слово запихали ему в мозг... Это значит – зажиточный горожанин. Но не дворянин. А его самого принимают за дворянина? «Сэрандос...» Мелкий дворянин. Забавно, но из этого следовало извлекать пользу.
Само слово «университет» вселило в Дара надежду и одновременно натолкнуло на новые мысли. За три года человек, хочешь – не хочешь, обрастает какими-нибудь связями, знакомствами, заводит друзей. Не сидит же Лаэрта Эвери взаперти в своем доме. Отсталый мирок, куда она попала, как и все ему подобные, представляет собой жестко разделенное по сословному принципу общество, и потому, сознательно или нет, но она должна выбрать для общения людей образованных. В конце концов, что у нее может быть общего с дурно пахнущими жителями городских трущоб? Образование же здесь, судя по словам хозяина, привилегия в основном знатных и зажиточных. А это сословие по определению не может быть слишком многочисленным. Если Зорий хорошо помнит социологию – не более десяти процентов. Таким образом, круг поисков можно сузить. Да и сами эти люди должны, пожалуй, проявлять повышенный интерес к прогрессу, пусть слабо, но сочившемуся из торговой фактории.
Дар спешился и отдал поводья подбежавшему мальчишке. Гость не успел сделать и двух шагов к дверям дома, как служка из лавки водрузил перед ним роскошное, украшенное резьбой деревянное кресло, на котором для усиления комфорта располагалась пышная седалищная подушка. Взгромоздившись на предложенное место, Зорий на собственном опыте осознал, почему мебель Лаэрта Эвери заказывала в фактории.
Хозяин лавки тем временем не расстался с мыслью продать гостю маску. Суетящийся под строгим взглядом хозяина приказчик уже держал перед Зорием круглый отполированный поднос, в котором Дар с трудом узнал зеркало. Оно и в самом деле было мутным.
Любителем собирать сувениры Зорий никогда не был. Но пока гость выбирал маску, лавочнику приходилось учтиво отвечать на вопросы покупателя. А вопросы Дар задавал в большом количестве.
– Сколько стоит дом в городе?
– О, господин желает купить дом? Какой?
– Приличный. В хорошем чистом районе.
– Тогда господину лучше выбрать Высокий удел.
– Где это?
– У восточных ворот. Там живут только аристократы. Сколько слуг господин намерен держать?
Зорий задумался. Маловероятно, чтобы Лаэрта Эвери вдруг решила нанять слуг. Скорее, она бы купила в фактории парочку бытовых роботов. От них, по крайней мере, не пахнет. И потом слуги из местных – это не только дурной запах, но и лишние глаза и уши. Значит, она живет одна, либо с кем-нибудь, кто посвящен в ее секреты. А круг таких людей не может быть большим.
– Нет, господин намерен купить приличный, но небольшой дом. Чтобы удобно было жить там одному и иногда приглашать друзей.
– Тогда господину лучше поселиться в квартале синельди. Сэрандос домов в городе обычно не держат. Это дорого. Да и зачем дом, если круглый год живешь в поместье? А раз в году можно пожить и в приличной гостинице, только вот сейчас они уже все заняты.
– А как найти тех, кто продает дома?
– Как? Странный вопрос. Нужно пойти туда и спросить.
– У кого?
– У того, кто продает, конечно.
Дар мысленно выругался. То ли местная логика отличалась от формальной, то ли хозяин лавки хотел вытянуть с него мзду за посреднические услуги. Зорий вытащил монету.
– Пусть господин не беспокоится. Мой сын все узнает, и, если господину будет угодно, дом можно будет посмотреть. Но придется подождать несколько дней.
– Почему?
– Карнавал! Никто не будет заниматься делами, когда сядут солнца.
Солнца... Зорий задрал голову. Двойная звезда – не такая уж большая редкость для населенных планетных систем. Но туристам должно, наверное, нравиться.
– Но солнца еще не сели.
– Нет, конечно, но все ждут, когда они сядут, чтобы надеть маски. Вот эта маска подойдет господину как нельзя лучше.
Зорий терпеливо примерил.
– Или, может, господин желает вот такую? О, господин торопится?
– Да, господину нужно повидать в городе друзей. Но он не знает, где они живут.
– О, и это не сложно. Как их зовут? Нет, никогда не слышал такого имени. Она сэрандос? Как не знаете? Ах, она личесси?
Личесси – пришедший неизвестно откуда, фактически бродяга. По тону лавочника Зорий понял, что таких друзей ему, сэрандос, иметь не пристало, и изменил легенду.
– У меня с этой личесси свои счеты. Мне нужно только ее найти.
– Ах, ну так бы и сказали! От этих личесси вечно одни неприятности. Их в хороших домах и на порог не пускают. Когда, вы говорите, она тут появилась? Так давно? Ну так ее поди уже и след простыл. Они ж на одном месте никогда не сидят. Она купила дом? Хорошенькая личесси! С такими-то деньгами. С вашими деньгами, поди? А денег много-то было? Видать, много.
– Это господину надо по уличанским старостам пройтись. Они уж помнят, кто дома покупал и где. Как их найти? Да на улице любого спросить, дом старосты любой покажет. Только, опять-таки, кого ж вы дома сейчас застанете? Карнавал ведь. Сейчас и ходить-то бесполезно. Либо отсыпаются впрок перед ночью, либо уже на ногах – да не дома. Вот через недельку...
Любой план рассыпался в прах перед этим местным ритуалом. Карнавал! Утешало Зория лишь то, что его конкуренты тоже будут вынуждены мириться с такой непредвиденной задержкой. Если, конечно, они ищут Лаэрту Эвери так же, как он. А если нет? Наверняка нет. Какими средствами располагают земляне, чтобы ее найти? Причем найти в кратчайшие сроки. Биодекодеры? Нет, профессор говорил, что ее биоизлучение приборами не фиксируется. Что еще? Запах... Возможно, но для этого надо было законсервировать образцы запаха. Впрочем, три года при хорошей консервации – для ольфактроники[10] пустяки. А индивидуальный запах, предопределенный генетически, такой же точный элемент для идентификации, как ДНК или отпечатки пальцев. Но с момента последнего визита Лаэрты Эвери в факторию минуло полгода. Многовато. Даже самый чувствительный прибор не возьмет такой старый след, разве что конкуренты случайно наткнутся на новый.
Что еще? Дар вспомнил о жучках. Нет, на самой Лаэрте Эвери жучка быть не могло, иначе бы она вообще никогда не смогла покинуть Землю. А вот жучок, оставленный землянами на память лично ему, свидетельствовал о их готовности к соревнованию за призовой генетический фонд. Удивительно, что он не догадался сделать то же самое: а именно – попробовать при помощи жучка получить ответ на вопрос «Как искать?» у конкурентов. Впрочем, сам он прибыл в факторию одним из последних. Тот, кто оставил в фактории фауну для вновь прибывающих, не знал, как искать сбежавшего трансогенета, но надеялся, что конкурентам способ поисков известен.
Не время было досадовать на профессора, который как истинный книжный червь собрал кучу материала, не имеющего практического применения. Что бы ему прихватить из лаборатории любую вещь, принадлежавшую сбежавшей Лаэрте Эвери? И у Зория сейчас был бы настроенный анализатор запаха. Но приходилось управляться с тем, что было в наличии. А в наличии не было почти ничего, кроме внешности.
Хорошо хоть биометрические характеристики Лаэрты Эвери в НИИ человека зафиксировали вполне профессионально. В распоряжении Зория оказались не просто фотографии, а подробные данные по геометрии лица, рук, фигуры и еще несколько показателей. С этим вполне можно было работать.
Дар успел повесить настроенную микрокамеру на западных воротах, через которые вошел в город. Такие же камеры нужно было как можно скорее разместить и на остальных городских воротах. Возможно, он сам или его конкуренты спугнут беглянку, и она решит покинуть город. Тогда чувствительный глазок камеры увидит беглянку, а мобильный компьютер, фильтрующий оптический поток, немедленно даст Зорию знать, через какие ворота спасается бегством Лаэрта Эвери.
Ворот, по словам хозяина, оказалось семь. Зорий пожалел, что не взял себе в помощь юнгу. Теперь ему предстояло объехать оставшиеся шесть ворот лично.
Не теряя времени, он настоял на том, чтобы к уличанским старостам послали несколько посыльных – и как можно скорее. Это обошлось ему еще в несколько монет, так что хозяин уже молился на щедрого постояльца, а прислуга так и вилась вокруг Дара, желая угодить. Ему поднесли какую-то еду, и он проглотил все, что было на плоской тарелке, не слишком задумываясь, что именно он ест. Хозяин лично вызвался проводить его в приготовленные для отдыха комнаты.
Отведенные гостю покои оказались куда просторнее самой лавки. Верхний этаж, где располагалась комната для постояльцев, нависал над улицей, образуя дополнительное пространство. Зорий выгнал служку, вертевшегося под ногами в ожидании распоряжений богатого сэрандос, и, оставшись наконец в одиночестве, связался с бортом. Ему ответил бодрый голос юнги-психолога. Видимо, пока команда занималась прочесыванием города и окрестностей, его посадили на связь. «Нет, – радостно сообщил юнга, – пока ничего, но они ищут. Оптический сигнал не слишком хороший, мешает дым. Что у них там так дымит?» После вопроса, не относящегося к делу, связь перешла в руки заместителя. Дар образно представил, как юнгу согнали с места связиста.
Да, подтвердил заместитель, работа идет, но пока результатов нет. Скоро наступят сумерки, может быть что-то можно будет заметить и в темноте. Электрический свет, например. Зорий успокоился: команда хорошо работала и без него. Все думали над поставленной задачей. Разрабатывали варианты. Он лишь приказал сосредоточить поиски преимущественно на восточном и северо-восточном зажиточных районах города, поближе к центру. И ни секунды не спускать глаз с трех чужих кораблей на орбите, чтобы о любом их передвижении докладывать немедленно.
Зорий уже закончил сеанс связи, когда компьютер робко пискнул, фиксируя входящий вызов. Зорий вновь водрузил на нос уже спрятанные было очки-экран. Юнге вернули связь, и мальчишка не смог удержаться.
– Командир, я тут подумал...
Дар выдержал внушительную паузу, прежде чем произнести поощрительное «Да?»
– Я тут подумал, что ее можно искать по ее связям.
Снова пауза. Нет, мальчишка не приучен был высказывать свои мысли быстро и кратко и шел по пути дозированной информации, как будто не до конца высказанная глупость – не глупость вовсе. Дар мысленно усмехнулся и выдал очередное поощрение:
– И?
– Наверняка она должна быть близка к образованным кругам местного социума. Или к тем кругам, которые остро нуждаются в образованных кадрах, – выпалил юнга на одном дыхании. – Таким образом, разрабатывая ее возможные связи, можно было бы...
«Я, конечно, всегда рад, когда мой Modus cogitandum совпадает с Modus cogitandum моих людей...» – вспомнил Зорий. Искушение процитировать Магистра было велико, но Дар ему не поддался. Мальчишка мучается от своей кажущейся бесполезности: все работают, выполняя поставленную командиром задачу, и только он не вносит свою лепту в общее дело. Юнга получил благодарность за удачную мысль – приказ составить подробный психологический портрет Лаэрты Эвери – и завершил сеанс связи, излучая энтузиазм на всех доступных передатчику частотах.
Дар распотрошил седельную сумку с приборами и принялся облачаться для работы в полевых условиях. Под широким длинным плащом, купленным в фактории, удобно спряталась вся необходимая Дару для работы техника. Браслет высшей защиты на левую руку он надел сразу же. С правой дужки очков-экрана пришлось снять наушник внешней связи и глазок персональной видеокамеры. Отдельно от очков они гораздо меньше бросались в глаза. Наушник Зорий подвесил, естественно, на ухо, а вот с камерой возникли проблемы. В такой толпе нечего было даже надеяться на собственные глаза, а камера будет сканировать оптический поток автоматически. Вдруг ему повезет встретить Лаэрту Эвери в городе? Будь он где-нибудь в цивилизованном мире, он, не колеблясь, просто прикрепил бы глазок над бровью. Но здесь... Его взгляд упал на маску, все-таки навязанную ему хозяином. Почему бы нет? Глазок камеры легко затерялся среди блесток и стеклянных камушков. Отлично! Дар еще раз примерил маску. Интересно, кого она изображает?
Кобура с бластером привычно разместилась под мышкой. Переносной смеллер Зорий закрепил на поясе. Он не слишком надеялся, что прибор ему понадобится, но если он столкнется с Лаэртой Эвери, одно прикосновение к ее коже, одна секундная проба запаха – и смеллер уже не потеряет ее ни в какой толпе. В уже известную Дару полость пряжки на перевязи удобно спряталась запасная батарея к бластеру. Мобильный компьютер пришлось укрыть на груди под рубашкой: расстаться с ним Зорий никак не мог.
Закончив экипировку, он спустился в лавку, чтобы дождаться возвращения посланцев к уличанским старостам. Ожидание затянулось. В ответ на его требовательные взгляды хозяин виновато разводил руками и ругал толпу, высыпавшую на улицы. Дар убеждал самого себя в отсутствии резона кидаться на поиски самому, не имея вообще никакой информации. Если же посыльные принесут хоть какие-то полезные сведения, то удобнее всего дождаться их в лавке, иначе его самого придется искать в этой тесной сутолоке петляющих улиц.
Солнца садились. Дар вернулся в лавку и принялся нетерпеливо мерить ее шагами. Через несколько минут вернулся, наконец, первый из посланцев. Запыхавшись, мальчишка отрапортовал: двоих старост он не застал дома, но кухарка одного из них уверяла, что домов у них на улице никто отродясь не покупал. Дар попросил назвать улицу, и после неопределенного бормотания добился невнятного ответа: «Та, на которой в прошлом году убили стражника». Подоспевший хозяин сделал перевод, и Зорий отметил для себя, что домов не покупали на улице Холодных камней. Вторая улица, которую посетил плохо знакомый с топонимикой города мальчишка, называлась Трубной. Ее староста отправился на прием в ратушу и раньше завтрашнего утра ждать себя не велел.
Второй посыльный оказался постарше и порезвее первого. Он успел обойти целых пять улиц в зажиточном восточном районе города. После первых отрицательных результатов Зорию достался и первый положительный. Да, на Рассветной улице купили целых два дома. В одном живет купец с большим семейством, второй купил какой-то шафсли для своей любовницы. Она там и живет. Молодая. Красивая. Дом богатый. Слуг мало, приехали вместе с хозяйкой. Хозяйка показывается редко, говорят, она откуда-то из провинции. Откуда – никто не знает.
Дар отметил для себя эту информацию. Не похоже, но лучше, чем вообще ничего. Любовница местного шафсли (крупного вельможи – перевел Зорий). Хотя, если это легенда для прикрытия, то почему бы и нет? Проверять и проверять быстро, чтобы не тратить время на ложные версии.