— Он там, — сказал Громф. — Или, по крайней мере, только что был там. Я снова потерял его.
   — И куда он все время девается? — раздраженно буркнул Энджрел.
   В сутулом широкоплечем танаруккском теле у него разболелась спина. Ему ужасно хотелось покончить поскорее с этим делом и снова вернуться в обличье дроу. И еще его новое тело воняло.У Громфа-то не было этих проблем. Свою внешность он изменил с помощью иной магии. Если бы он полиморфировал себя, то все материальные компоненты, необходимые ему для заклинаний, — вроде этого клочка шерсти собаки-ищейки, к примеру, — превратились бы в какие-нибудь более подходящие для танарукка вещи.
   Или, по крайней мере, так Архимаг объяснил Энджрелу. Мастер Оружия Дома Бэнр подозревал, однако, что Громфу просто не хотелось дышать вонью танаруккского пота, издаваемой собственной шкурой.
   — Я не знаю, чем занят Нимор, — ответил Громф. — Может, докладывает своему начальству. Но он все время возвращается в это место. Должно быть, оно ему хорошо знакомо.
   Ускользнув от других танарукков, пара протискивалась по узкому ходу. Некоторое время тот шел горизонтально, потом начал опускаться и вывел к небольшой пещере, единственный вход в которую охранял дергар. Серый дворф при виде приближающейся пары взмахнул топором.
   — У нас срочное донесение для дроу Нимора, — произнес Громф низким хрюкающим голосом танарукка.
   — Неужели? — Дергар фыркнул. — Видать, как и у всех остальных проклятых танарукков из этого Вокова сброда, по ошибке именуемого войском. Ладно, господина Нимора тут нет.
   Громф оставил оскорбление без внимания. Он громко засопел, обнюхивая якобы пустую пещеру.
   — Он здесь, — заявил замаскированный маг. — Пропусти нас.
   Дергар вдруг начал расти ввысь и вширь, пока не сделался в полтора раза выше Энджрела в танаруккском облике. Он сжал рукоять своего боевого топора, и в том замерцала пульсирующая магическая энергия.
   — Не заставляй меня пускать его в ход, — предостерег гигантский серый дворф.
   — Нимор захочет выслушать это сообщение, — настаивал Громф. — Скажи ему, что оно от шпиона, засланного им в Мензоберранзан.
   — Какого шпиона?
   — Слуугуфа, — сказал второй танарукк.
   Лицо дергара побелело до синевы.
   — А… иллитид.
   Громф нахмурился.
   — Слуугуфу не нравится, когда его посыльных заставляют ждать! — прорычал он, вытаскивая из кармана серебряную цепочку. На конце ее висел нефритовый овал. — Он велел отнести это Нимору как можно быстрее, — добавил Архимаг. — Сказал, что это важно.
   Дергар, наконец, кивнул. Уменьшившись до нормальных размеров, он сделал шаг в сторону.
   — Входи, — сказал он Громфу, но, когда Энджрел попытался последовать за магом, поднял руку и добавил: — Но тыдолжен оставить свое оружие здесь.
   Громф и Энджрел переглянулись. Это могло оказаться проблемой. Едва Энджрел выпустит свой «боевой топор» из рук, полиморфное заклинание перестанет на него действовать, и он снова превратится в меч дроу.
   — Я и сам могу передать донесение, — сказал Громф Энджрелу. — А ты подожди тут… пока я не закончу.
   Энджрел кивнул.
   Громф вошел в пещеру. Оказавшись внутри, он увидел, что это нечто вроде естественной расселины с высоким потолком. На самом верху был уступ, на котором сидел на корточках Нимор, закрыв глаза, видимо погруженный в Дремление. Поза его была необычной, руками он обхватил грудь, а кулаки прижал к ссутуленным плечам. Он напомнил Громфу спящую летучую мышь мехом наизнанку.
   Подумав, уж не укрылся ли Нимор тоже за иллюзией, Громф полез в карман, где лежала маленькая каменная плошка. Архимаг уже собирался зачерпнуть немного находящейся в ней мази, когда глаза Нимора открылись. Он немедленно уставился на нефритовый овал, легонько покачивающийся на конце цепочки в руке Громфа. Магия, сокрытая в амулете, все еще сохраняла свою силу, хотя нефритовый паук, которым она некогда повелевала, по приказу Громфа был обращен в груду камней, перед тем как они с Энджрелом отправились в Темные Владения.
   Нимор шагнул с уступа и начал левитировать к Громфу.
   Архимаг достал руку из кармана, отменяя заклинание, которое собирался сотворить. Сейчас не время для истинного видения, надо быть готовым к магической обороне, если потребуется.
   — Откуда у тебя это, солдат? — спросил Нимор, легко опускаясь на пол рядом с Громфом.
   Громф мысленно улыбнулся. Иллюзия работала.
   — От Слуугуфа, — ответил он, демонстрируя амулет нефритового паука.
   Одновременно Архимаг полез в карман и осторожно взял лежащий в нем предмет — призму — за вершину, выступающую из промасленного чехла, который он соорудил для нее. Прежде чем отправиться на поиски Нимора, он произвел над призмой кое-какие магические действия, добавив новые заклинания к тем чарам, которыми уже обладала вещица.
   — Слуугуф занят и не смог доставить амулет лично, поэтому он послал меня, — продолжал Громф.
   Нимор потянулся было к серебряной цепочке, но остановился и подозрительно оглядел Громфа.
   — Занят — чем? — поинтересовался он.
   — Маг, плененный господином Дирром, — тот, что из Дома Бэнр… Он сбежал из сферы.
   — Громф? — Нимор пренебрежительно махнул рукой. — Это не новость. Громф уже мертв.
   Громф энергично замотал головой:
   — Нет, не мертв. Слуугуф говорит, что он затеял что-то, что может навредить нашей армии… какое-то заклинание.
   — Где он? — спросил Нимор настойчиво.
   Громф поскреб щетину на макушке и нахмурился.
   К счастью, укрывшись за иллюзией танарукка, ему не надо было особо стараться, чтобы выглядеть идиотом.
   — Кто? Слуугуф… или Громф?
   Нимор раздраженно прищурился.
   — Громф, — бросил он.
   — А… да. Слуугуф велел показать вам это, — будто только что вспомнив, ответил Громф.
   С этими словами он вытащил руку из кармана. Призма, которую он держал в пальцах, выскользнула из промасленного чехла, причем замечательный клей, которым она была покрыта, нигде не прилип к ткани плаща.
   «Пока все идет как надо», — подумал Громф.
   Нимор бросил взгляд на призму.
   — Что это? — спросил он.
   До сих пор риск, на который пошел Громф, оправдывался. Как и большинство дроу, Нимор не был знаком с магическими предметами из Верхнего Мира.
   — Это магический кристалл, — сказал он Нимору. — В нем вы сможете увидеть Громфа.
   Нимор скрестил руки на груди.
   — Посмотри в него. Скажи мне, где он, — приказал он.
   — Ладно, — согласился Громф, пожав плечами.
   И опять-таки все шло по плану. Он учел подозрительную натуру дроу в своих планах. Архимаг уставился на призму, поворачивая ее и так и этак.
   — Ничего не вижу, — заявил он. Потом вдруг перестал крутить вещицу. — О, вот он… Но кто из них Громф — скелет или дроу с крысой на плече?
   Нимор потянулся к призме:
   — Дай я взгляну.
   Момент настал. Едва пальцы Нимора коснулись призмы, Громф выпустил вершинку, за которую удерживал ее, и рассеял иллюзию, являя себя Нимору.
   Одновременно он выкрикнул:
   — Энджрел! Давай!
   Позади раздались удар и мычание — оружие Энджрела поразило охраняющего вход дергара. Мгновение спустя, когда Нимор, округлив глаза, попятился и затряс рукой, пытаясь освободиться от призмы, намертво приклеенной магическим клеем, одновременно другой рукой обнажая шпагу, Энджрел ворвался в пещеру, высоко вскинув боевой топор. Неуютно чувствуя себя в танаруккском обличье, он неуклюже размахивал оружием, но, несмотря на это, его атака выглядела впечатляюще.
   Нимор, видя, что загнан в угол, сделал именно то, чего и ожидал от него Громф. Он ушел в тень.
   Но в тот самый миг, когда Нимор с улыбкой на устах начал соскальзывать на Уровень Тени, сработало заклинание непредвиденностей, заложенное Громфом в призму. Оно, в свою очередь, запустило третий уровень свечения призмы, и та вспыхнула ослепительным светом. На миг показалось, будто солнце из Верхнего Мира перенеслось в пещеру, залив ее стены самым ярким сиянием, какое когда-либо видел Громф. Нимор завопил — стон боли и рев ярости смешались в этом вопле. Потом и свет, и звук голоса Нимора разом пропали.
   Громф услышал, как свистнул клинок и металл с лязгом ударился о камень. Топор Энджрела рассек воздух на том самом месте, где стоял Нимор. Ничего не видя, пытаясь справиться с последствиями ослепительного света, Громф руками ощупывал воздух возле себя. Но под растопыренными пальцами была одна лишь пустота. Нимору, похоже, удалось завершить «побег» на Уровень Тени.
   — Энджрел! — позвал Громф. — Ты видишь что-нибудь? Где Нимор?
   Кто-то подошел к нему. Огрубелая ладонь дотронулась до его руки.
   — Вижу я не очень хорошо, — сообщил голос Энджрела откуда-то справа. — Но мое ночное видение начинает возвращаться. Нимора нет. А как вы?
   Из глаз Громфа струились слезы. Похоже, он не видел Энджрела — и всего остального тоже.
   — Я… я ослеп. Эта вспышка света, очевидно, на меня подействовала сильнее, чем на тебя, возможно, потому, что охранительная магия Нимора распознала, что заклинание в призме — мое, и отразила его прямиком на меня. Не важно. Восстановить мое зрение будет проще простого.
   Громф коснулся пальцем каждого глаза и произнес заклинание, которое должно было убрать слепоту. Но хотя он и почувствовал покалывание магии под веками, ночное видение не возвращалось. Он был способен разглядеть что-либо в темной пещере не более чем любое существо из Верхнего Мира.
   И это его встревожило. Учитывая, что жрицы Ллос не в состоянии связаться со своей богиней, отыскать исцеляющее заклинание будет непросто.
   — И где теперь Нимор? — спросил Энджрел.
   — На Уровне Тени, — ответил Громф. — А ты знаешь, что это значит.
   — Вообще-то нет, не знаю, — признался воин. — Извините, Архимаг.
   Громф рассмеялся:
   — Это значит, что он застрял там. Чтобы завершить странствие с тенями, Нимору нужны либо тень — если дело происходит в Верхнем Мире, — либо тьма, чтобы войти в нее. Глубокойтени или тьмы. А их он вряд ли отыщет в ближайшее время, при наличии прилипшей к его ладони призмы, в которой сияет солнечный свет.
   — Значит, одна фигура выведена из игры, — довольно подытожил Энджрел. — Что дальше?
   — Назад в Мензоберранзан, — сказал Громф. — Веди, я пойду следом.
* * *
   Громф стоял у подножия Нарбондели, касаясь рукой холодного камня колонны. Глазам Киорли она представлялась огромной. Крыса таращилась на темный каменный столб с привычного места на плече Громфа, щекоча ему ухо усами. Громф слышал, как позади него что-то бормочет Нозрор. Младший маг с большой неохотой вернул Громфу одеяние Архимага и настоял на своем присутствии во время ритуала разжигания огня. Точно паук, он чувствовал слабость Громфа, хотя и не смог пока выяснить, в чем она заключается.
   Повернувшись лицом к колонне, Громф воздел руки над головой. Нараспев произнося слова заклинания, он чувствовал, как в ладони его с привычным покалыванием хлынула магическая сила. Когда заклинание достигло кульминации, он обеими руками коснулся Нарбондели, направляя магию в нее. Холодный камень согрелся под его ладонями, и воздух наполнило слабое потрескивание. Словно языки пламени по занавеси, магические тепло и свет медленно начали подниматься вверх по Нарбондели. Громф не мог видеть этого собственными глазами, но благодаря Киорли он получал приглушенную цветовую картинку, огненный круг, рассыпающий искры всех цветов — от глубокого красного до ярчайшего пурпурного, — медленно ползущий по черному камню. Красивое зрелище, и когда еще сражающиеся с врагом в Темных Владениях воины вернутся из туннелей, оно вселит в них надежду.
   Громф по памяти повернулся в сторону Дома Аграч-Дирр.
   — Ты видишь это, личдроу? — прошептал он. — Я вырвался из твоего заточения. Скоро я приду за тобой.
   Позже Громф сидел в своем кабинете в Магике, барабаня пальцами по столу. Киорли восседала на его плече; Громф, чтобы видеть, все еще нуждался в глазах крысы. Он извел уйму снадобья, которое должно было бы восстановить его зрение, но единственное, что смог увидеть, — вереницы теней и расплывчатых пятен. Возможно, к столь серьезным повреждениям привело сочетание его собственного долгосрочного заклинания с магией, защищающей Нимора? При наличии времени, проведя соответствующие исследования, он узнал бы ответ, но теперь, когда две вражеские армии нависли над окраинами Мензоберранзана, время было роскошью, которую он не мог себе позволить.
   Покалывание в основании шеи предупредило Громфа, что за ним кто-то наблюдает — дело совершенно невозможное в защищенных магией стенах кабинета. Казалось, причиной этого ощущения был топор, повешенный им на стену, — тот, что остался от его позабытого гостя-иллитида. Громфу подумалось на миг, уж не одна ли это из душ, запертых внутри его, но когда он попросил Киорли повернуться и взглянуть на топор, то не заметил на его лезвии ни движения, ни лица.
   Едва Архимаг отвернулся от топора, внутри его зашептал знакомый голос, идущий будто ниоткуда, — голос того самого единственного дроу, которому Громф дал возможность проникать сквозь защиту своего кабинета.
   Идем к Озеру Теней, — прошептал у него в мозгу голос Фарона. — Аболет сказал, что корабль хаоса застрял там вместе с уридезу. Поплывем на этом корабле в Абисс и обратимся напрямую к Ллос.
   Это краткое послание как раз вписалось в рамки заклинания передачи сообщений, которым пользовался Фарон для связи с Громфом. Архимаг сидел молча, обдумывая ответ. Он должен быть столь же лаконичным… и информативным.
   — Ваша миссия стала теперь еще более важной. Ллос необходиманам. Дергары и танарукки осадили Мензоберранзан. Личдроу Дирр — изменник. — Громф помедлил и сдержанно добавил: — Уридезу? Желаю удачи.
   Ощущение, что за ним наблюдают, исчезло, Громф снова был в кабинете один. Он медленно покачал головой, задаваясь вопросом, не в последний ли раз ему довелось услышать Фарона.

ГЛАВА 27

   Улуйара молча слушала рассказ Халисстры о том, что та увидела в Дремлении. Когда Халисстра закончила, Улуйара прошептала краткую молитву и благоговейно воздела руку к ночному небу. Опустив ее, она сурово взглянула на Халисстру, и в красных глазах верховной жрицы отразился лунный свет.
   — Годы потеряны напрасно, — произнесла она. — Лучшие наши прорицатели, объединившись в песни-заклинании, не смогли отыскать Лунный Клинок, а новообращенная решила, что в силах сделать то, чего не сумели они.
   Халисстра, которой не понравился тон Улуйары, разозлилась.
   — Я лишь повторяю то, что говорила Сейилл, — парировала она. — Это была не галлюцинация. Я уверена, что это ее дух говорил со мной. Я думаю, она пыталась сказать, что мне предстоит сойтись в поединке с Квентл Бэнр и что мне понадобится этот Лунный Клинок — чем бы там он ни был, — чтобы победить ее, когда это случится.
   Улуйара смотрела Халисстре в глаза, словно взвешивая ее слова.
   — Если это отговорка, чтобы не возвращаться к своим бывшим спутникам, — сказала жрица, — то ты могла бы подыскать что-нибудь менее драматичное, чем поиски Лунного Клинка. Я бы предпочла, чтобы ты была честна со мной и просто сказала, что еще не готова. Если ты передумала или испугалась…
   — Испугалась? Как ты смеешь! Я Первая Дочь знатного Дома! — гневно выпалила Халисстра.
   Потом она вспомнила, с кем разговаривает, — и о том, что ее Дома больше нет, — и упала к ногам Улуйары.
   — Прости меня, Темная Госпожа, — прошептала Халисстра, сжавшись в ожидании удара, который немедленно обжег бы ей плечи, заговори она столь дерзко с верховной жрицей Ллос. — Я происхожу из знатного Дома и не привыкла, чтобы моя храбрость подвергалась сомнению. Давным-давно меня научили скрывать свой страх и никогда не позволять ему вырываться наружу. Заверяю тебя, что я не боюсь —и не выдумываю. Я даже не знаю, что такое этот Лунный Клинок. Расскажи мне, прошу тебя.
   — Поднимись, жрица, — со вздохом сказала Улуйара. Когда Халисстра встала, она продолжила: — Прошедший день был непростым для нас обеих. Ведь это я впервые подняла Брину к свету. Она была мне как дочь. Ее смерть…
   Улуйара помолчала, глядя в темный лес. Из чаши, куда с тоской смотрели ее глаза, доносилось женское пение — голоса трех жриц, укладывающих тело Брины на высокий помост среди ветвей, где его омоют слезы луны. Погребальная песнь покачивалась на волнах легкого ветерка, сопровождаемая чистым запахом свежевыпавшего снега.
   Наконец Улуйара оторвала взгляд от деревьев и начала свой рассказ:
   — Лунный Клинок был выкован много столетий назад, после того как Эйлистри отщипнула от неба кусочек и бросила его на землю. К тому моменту, как он ударился оземь, он превратился в огромный валун, сверкающий, будто кузнечный горн. Он был такой горячий, что никто не мог приблизиться к нему без охранительного заклинания. Из камня сочился металл — лунный металл, потому что именно с луны он прилетел. Если посмотреть на луну, ты увидишь на ней щербинку. Именно из этого места Эйлистри отколупнула камешек.
   Халисстра пристально вгляделась в луну, которая как раз поднялась над деревьями. Ее лик был весь в множестве темных круглых оспин. Дроу переводила взгляд с одной на другую, пытаясь угадать, которая из них та самая.
   — Вон там, — указала Улуйара. — Маленькая отметинка на фоне другой, побольше и потемнее. Видишь, как очертания большей из них похожи на полумесяц?
   Халисстра закрыла один глаз и всмотрелась туда, куда показывала Улуйара, потом кивнула, разглядев.
   — Лунный металл, которым истекал камень, собрали и выковали из него меч с серпообразным клинком, — продолжала Улуйара. — С каждым нагревом, с каждым ударом молота по наковальне, с каждой закалкой на клинок накладывались заклинания. Это был священный меч, созданный, чтобы побеждать зло. Его сделали быстрым как мысль, чтобы он успел нанести два удара там, где вражеский меч — всего один. На него были наложены чары лунного света, такие же, как и на мой меч, позволяющие рубить броню — или даже камень — так же легко, как плоть. Благословленный Эйлистри, он может также отражать магию зла, защищая того, кто владеет им.
   — Последнее из заклинаний, наложенных на Лунный Клинок, — закончила Улуйара, — наверное, самое могущественное из всех. Если рука жрицы, держащая его, тверда и удар верен, клинок срубит голову любому существу.
   Улуйара помедлила, сверля Халисстру взглядом.
   —  Любомусуществу, — повторила она. — Будь то дроу, демон… или даже богиня.
   Халисстра вдруг поняла.
   — Так вот что пыталась сказать мне Сейилл, — прошептала она. — Я должна воспользоваться Лунным Клинком, чтобы убить не Квентл Бэнр, но саму Ллос.
   Улуйара долго глядела на нее, прежде чем проговорила:
   — Как ни невероятно звучит, но это так.
   — Но я… Но она…
   Раздавленная чудовищностью этой мысли, Халисстра была даже не в силах возражать. Она, Халисстра, — бывшая жрица Ллос, лишь недавно поднявшаяся к свету Эйлистри, — должна убить самую могущественную из всех известных дроу богиню? Мечом? Даже думать об этом абсурдно. Более того, смешно. Она была очевидицей поединка между богами, когда Вараун и Селветарм сражались друг с другом у храма Ллос на Дне Дьявольской Паутины. Никто из присутствовавших при этом смертных — даже Фарон — не смог бы повлиять на исход их битвы, даже если бы попытался. Но Халисстре пришло в голову, что Эйлистри, должно быть, знает, что делает, и что она избрала ее по какой-то причине.
   Хотя, по правде говоря, Халисстра этой причины не понимала. Она знает лишь несколько заклинаний баэ'квешел —в основном простая исцеляющая магия — и лишь пытается заново разучить некогда дарованные Ллос жреческие заклинания, которые Эйлистри теперь неспешно открывает ей в другой форме. Халисстра сейчас подобна человеку, который долго был прикован к постели болезнью и медленно учится ходить снова. А Эйлистри ожидает, чтобы она не просто пошла, а побежала. Даже помчалась стрелой.
   Невероятно, как сказала Улуйара.
   Но так ли это? Может, Ллос и не умерла, но она бездеятельна — и невнимательна. Когда Халисстра выкрикивала свои богохульственные речи, ничего не произошло. Даже уничтожение фазового паука с помощью лунного огня Эйлистри не смогло пробудить ее гнев. Да, йоклол — прислужницы Ллос — смогли убить одну из жриц Эйлистри, но ничто впрямую не указывало при этом на саму богиню. Судя по провидению Улуйары, храм Ллос по-прежнему запечатан огромным черным камнем. Камнем, похожим на голову, — и у этой головы есть шея.
   Шея из камня — материала, который Лунный Клинок рубит столь же легко, как обычный меч — незащищенную плоть. Одним-единственным точным ударом магического клинка эту шею можно перерубить. Если этот удар нанесет одна из тех, кто предан Эйлистри.
   Действительно ли это может убить Ллос?
   Халисстра покачала головой.
   — Почему я? — спросила она Улуйару. — Наверняка Эйлистри могла найти более достойную жрицу. Тебя, к примеру.
   — Избрали не меня, — ответила Улуйара. Потом, после минутного размышления, добавила: — Ты отличаешься от остальных слуг Эйлистри: ты единственная, кому Квентл Бэнр и остальные поверят. Если они сумеют достичь владений Ллос и ты будешь среди них, то окажешься на выгодной позиции, чтобы покончить с мрачным владычеством Ллос и освободить ее детей из липкой паутины, не пускающей их в мир, принадлежащий им по праву рождения.
   — Если действительно такова воля Эйлистри, я попытаюсь, — медленно выговорила Халисстра. Потом до нее дошло, что надо бы сделать первый шаг на этом грандиозном пути. — Сейилл сказала, что Лунный Клинок был утрачен в Студеном Поле. Где это?
   — В трех днях пути на юго-восток отсюда, на краю великого леса, — ответила Улуйара. — Это опасное место. Столетия назад оно было полем битвы и до сих пор пропитано высвобожденной некогда отвратительной магией. По нему все еще скитаются призраки сражавшихся и погибших здесь когда-то воинов — наиболее опасные зимой. Когда стужа на земле становится подобной могильному холоду, они поднимаются, чтобы сражаться снова, — и сметают все на своем пути.
   Халисстра продолжала думать о словах Сейилл и слушала не очень внимательно.
   — В Студеном Поле обитает дракон? — спросила она, не забыв предостережение насчет червя.
   Улуйара пожала плечами:
   — Никто его там не видел, но такое вполне возможно. Говорят, в той битве участвовали драконы. Их магическое дыхание выжгло Студеное Поле, и его земля бесплодна и по сей день. Возможно, один из этих драконов все прошедшие столетия таился там в своем логове.
   — А как пропал Лунный Клинок? — поинтересовалась Халисстра. — Сейилл сказала, что он был у «нее». У кого? У жрицы?
   Взгляд, которым Улуйара наградила Халисстру, был странен. Жрица глядела на нее так, словно она вдруг поняла что-то насчет Халисстры — что-то важное.
   — Та, что несла Лунный Клинок, была жрицей высшего уровня, — произнесла она. — Одной из наших Танцовщиц С Мечами. И она была родом из того же города, что и ты. Она пришла из Чед Насада.
   Халисстра кивнула. Она была удивлена, узнав, что кого-то еще из ее родного города тоже занесло в этот храм, в такую даль от дома.
   — Из какого Дома она была? — спросила Халисстра.
   — Из Дома Меларн.
   — Как… как ее звали? — обескуражено спросила Халисстра.
   — Матира.
   Халисстра нахмурилась.
   Сначала это имя показалось ей незнакомым, но потом из памяти всплыло детское воспоминание. Ей вспомнился день, когда она заметила, что один из бюстов, украшавших главный зал Дома Меларн, испорчен. Тот, кто уничтожал зубилом черты каменного лица и имя, вырезанное на постаменте, был небрежен, так что можно было еще разобрать первую букву — «М». Обнаружив это, Халисстра спросила у матери, чей это бюст и почему он в таком виде. В ответ она получила пощечину — пощечину столь сильную, что она рассекла ей верхнюю губу. Халисстра припомнила даже свое изумление — и вкус собственной крови. Тогда она усвоила, что некоторые вопросы лучше не задавать.
   Однако тем сильнее ей захотелось узнать ответ. Поэтому годы спустя, став жрицей, она воспользовалась одним из дарованных Ллос заклинаний, чтобы удовлетворить свое любопытство. Под воздействием магии имя на уничтоженном бюсте высветилось отчетливо: «Матира». Путем осторожных расспросов удалось собрать крупицы информации об этой женщине, которая впала в немилость и вынуждена была бежать из Чед Насада лет за десять до рождения Халисстры. Однако выяснить, в чем состояла ее «измена», Халисстре узнать так и не удалось. В конце концов ей наскучило распутывать клубок давнего семейного скандала, и она забросила это занятие.
   — Значит, — тихо проговорила Халисстра, — Матире пришлось бежать из Чед Насада, потому что она обратилась к вере Эйлистри.
   — И она пришла сюда, — закончила за нее Улуйара. — И возвысилась среди сестер по вере, став Танцовщицей С Мечом, и это она была той жрицей, которая принесла Лунный Клинок в Студеное Поле — и потеряла его там.
   А теперь именно Халисстра должна отыскать его и использовать так, как хотела Эйлистри, — чтобы убить Ллос.
   Слишком много для простого совпадения. Халисстра видела во всем этом руку Эйлистри. Кто, как не богиня, способен сплести жизни смертных в столь прихотливый узор, строя планы, рассчитанные на века? Халисстра была уверена, что, попытайся она уклониться от этих поисков, Эйлистри нашла бы способ направить ее на предписанную ей стезю.