Страница:
– Ты слышала?
Та кивнула.
– Прости, я…
– Все хорошо, любимый, – она подошла, прижалась к его груди.
– Ты не осуждаешь меня? Знаю, я не имел права поступить так, не спросив вашего согласия…
– Ты сделал то, что должен был. Ты спас жизнь нашему сыну, дал мне счастье видеть его здоровым. Мой мальчик остался прежним, я не вижу знака черных богов на его душе. Ничего не изменилось и во мне… Ты подарил нам жизнь. Что может быть дороже ее? Разве этот старый дом стоит хотя бы одного дня? Незачем сожалеть о случившемся… Пойдем, проводим наших гостей. А потом начнем соби-раться в путь…
И, приобняв жену, Горивек вышел из трактира.
Дождь, прекратившийся ночью, не спешил возобновить свой та-нец. Разогнавший серые тяжелые тучи, освобождая от их оков голубое бескрайнее небо, ветер утих.
Чистый, прохладный воздух сверкал на солнце, словно серебряная вуаль: лучшая погода для тех, кто отп-равляется в дорогу.
Священник в мятых, заляпанных подсохшей грязью одеждах, не-ряшливо висевших у него на плечах, стоял у своей повозки, ожидая, когда Орхип впряжет коня. Его глаза были сжаты в щели, взгляд полон ненависти и презрения, с губ нескончаемым потоком срывались проклятья. Казалось, он готов был похоронить под ними и трактир, и всех людей, к которым привела его дорога.
Увидев хозяев, он покраснел от злости, замахнулся рукой, словно собираясь ударить и со страшной, упрямой яростью закричал слова отлучения от церкви.
Горивек вздрогнул, но не сдви-нулся с места, готовый принять все. Он боялся за жену, но та лишь покрепче прижалась к нему и опустила глаза, смирившись с тем, че-го не могло не произойти.
Покорность людей лишь сильнее разозлила священника. Его глаза запылали.
– Вам все равно! – дико закричал он. – Презренные, вы заслужи-ваете… – он не договорил фразы. Его губы скривились в усмеш-ке. Он был готов расхохотаться, но сумел-таки сдержать себя. Дож-давшись, пока безумное веселье в его груди утихнет, священник воздел вверх руки и заговорил нараспев…
Горивек никогда раньше не слышал этого заклятия. Он не мог понять его, словно оно произносилось на чужом языке.
Трактирщик попытался сдвинуться с места, но ноги более не слушались его. Они словно вросли в землю. На плечи начала наваливаться тяжесть, глаза стали слепнуть, щеки защипал жар.
И тут смуглолицый колдун выступил вперед, замер между мирянами и священнослужителем, заслоняя беспомощных людей.
– Что ты делаешь! – гневно воскликнул он. – Заклинание Поте-рянных душ вызывает силы, которые ты не сможешь даже понять, не то что взять под контроль!
Остановись!
Но священник, не слыша его, продолжал выплевывать слова, падавшие на землю черными чадящими углями.
Сжав губы, смуглолицый замер, не отрывая от чужака взгляда немигавших глаз.
Рядом с ним встали его спутники-колдуны. Женщина хотела, передав новорожденную воспитаннице, присоединиться к ним, но резкий взгляд того, кто, по-видимому, был главным в этой маленькой группе, заставил ее остановиться.
– Нет! – испуганно воскликнула жена трактирщика, немного придя в себя и начиная осознавать происходящее. – Прекрати! Ведь ты – слу-житель божий! Как ты может прибегать к помощи тех, с кем постав-лен бороться!… Да защитит нас Создатель!
По мере того, как произносился заговор, одежда на священнике затлела, а затем вспыхнула ярким пламенем. Но тот даже не заметил этого, не чувствуя боли, ослепленный своим безумием.
Горящим факелом, воспламенявшим все, к чему он прикасался, даже голую, пропитавшуюся насквозь слезами дождей землю, он мед-ленно двинулся вперед. Шаг, второй… И замер перед колдунами. Дернулся, одержимый уже неподвластной ему силой, пробуя преодолеть возведенное странниками невидимое препятствие, прокричал хриплым, похожим на хруст мокрых веток в костре голосом на совершенно чу-жом, нечеловечьем языке еще одно заклинание…
Небо почернело, навалившись мрачной тучей на землю, застона-ло, закричало раскатами грома, озарилось яркими вспышками молний, которые, казалось, собрались со всех небесных чертогов, слива-ясь в нечто непостижимо огромное…
Запрокинув головы, люди, не в силах оторваться, смотрели вверх, с каждым мигом все сильнее и сильнее ощущая силу надвигав-шейся беды. Трактирщик прижал к себе жену, которая не прекращая ни на миг, одну за другой читала молитвы, надеясь, что ее вера поможет колдунам победить зло.
А затем страшная, прошедшая через все небо молния, подобна огненному копью, пронзила священника насквозь, отбросив всех остальных далеко в сторону. Воздух, ставший вдруг тяжелее скалы, навалился, прижимая к холодной, мокрой земле. И все вокруг утонуло в море огня.
Когда же пламень рассеялся, словно кто-то задул породившую ее свечу, и трактирщик, оторвав руки от лица, стал медленно под-ниматься, он увидел, что на том месте, где еще миг назад стоял священник, прямо из земли ключом бил столб огня, медленно растекавшийся безжалостным озером-костром, поглощая все на своем пути и неотвратимо приближаясь к ставшему вдруг таким серым и ма-леньким трактиру…
– Горивек! Сын! Там наш сын! – вскрикнула женщина, рванула мужа за подол кафтана, попыталась встать, но, поняв, что не может, по-ползла навстречу огню. – Я не позволю никому отнять у меня ребен-ка!
– Я найду его! – трактирщик бросился вперед, но у самой кром-ки огня его остановил колдун.
– Ты не сможешь ничем ему помочь, добрый человек, – промолвил он. – Это выше твоей веры.
– Пусть впереди меня ждет смерть, но я умру, зная, что сде-лал для сына все, что было в моих силах! – он попытался отс-транить колдуна, но тот на миг крепко сжал его руку цепкими хо-лодными пальцами и спросил:
– Где он?
– В угловой спаленке, рядом с лестницей на чердак…- прежде чем Горивек успел понять, к чему эти расспросы, тот метнулся к трактиру.
И время остановилось. Дыхание не смело сорваться ветром с губ, сердце застыло в груди, боясь, что его удары дадут новую си-лу огню, который, независимо ни от чего, продолжал медленно подпол-зать к дому. Предвкушая добычу, он выбрасывал вперед длинные язы-ки, чавкал и нетерпеливо подрагивал. Охватив трактир плотным кольцом, пламя залучилось, замерло на миг, словно желая продлить наслаждение сладостным ожиданием.
Казалось, прошла целая вечность. Уже затлели, занялись, заря-били непоседливыми огоньками ожившие на какое-то мгновение перед самым концом стены трактира.
А затем вздох облегчения сорвался с губ Горивека, когда он увидел появившегося на крыльце колдуна, в руках которого был маль-чик. Ему уже казалось, что все беды и волнения позади, и мужчина никак не мог взять в толк, почему чужак медлил, стоя на пороге, вместо того, чтобы поскорее нести ребенка прочь от огня.
"Беги! Беги! – готов был закричать Горивек, с ужасом видя, как медленно, вымеряя каждый шаг, колдун шел по огненному озе-ру. – Ну же!" – толи стоном, толи всхлипом сорвалось у него с губ.
Он рванулся к кромке пламени, но женщина-колдунья придержала его за рукав, тихо молвив:
– Пламень, зажженный силой Потерянных душ – коварная, не подв-ластная ничьей воле стихия, которая не терпит суеты.
– Но…- тот хотел было возразить ей, сказать, что… Однако умолк – колдун, наконец, добрался до кромки, где, на грани, его с нетерпением и нескрываемой тревогой ждали странники. Пальцы жен-щины выпустили рукав трактирщика, и тот метнулся к сыну, осторожно забрал его из рук спасителя и, прошептав лишь:
– Слава богу! – бросился к жене, чтобы и она могла прикоснуться к малышу, убедиться, что с ним все в порядке.
Та расцеловала мальчика, испуганного, взволнованного, но нев-редимого, и заплакала, мешая слезы с пылью и сажей.
– Ма, ну что ты, ма! – не понимая, что случилось с родителя-ми, не зная, может быть, он в чем-то провинился, пролепетал тот.
– Слава богу… Слава богу! – шептала женщина. Ее глаза горе-ли, щеки, еще мгновение назад мертвенно бледные и бескровные, зарделись румянцем. Потом она взглянула на мужа: – А ты спраши-вал, правильно ли поступил! Само небо отвечает тебе, проводя нас через испытание огнем, не карая, а милуя! Мы чисты в его глазах! – и она умолкла, прижавшись к ребенку, не в силах оторваться от него ни на миг.
Коснувшись рукой взлохмаченных волос сына, трактирщик кивнул и, прошептав:
– Слава богу, – повернулся, огляделся вокруг.
Он и не заметил, когда окутался огнем трактир. Теперь дом уже догорал, оседая тусклыми головешками на землю, потемневшую, едва огонь покинул ее столь же внезапно, как и появился.
К нему подошли слуги:
– Не горюй, хозяин, – тихо молвила старуха. – Добро-дело на-живное… – она умолкла, не зная, что еще сказать, как утешить.
– Такова, видать, судьба, – вздохнул Орхип. – Тяжко, конечно, придется накануне зимы, особливо вам с мальцом…
Трактирщик лишь опустил голову на грудь, словно прощаясь с прошлым, а затем, спустя лишь миг, двинулся в сторону собравшихся возле дороги колдунов.
Кожа смуглолицего посерела, на лбу выступили капельки по-та. Он сидел на камне, позволив спутникам заняться обожженными ногами.
Трактирщик низко поклонился ему и промолвил, не поднимая глаз:
– Спасибо. Я, моя семья, мы все в вечном долгу перед тобой… Не знаю, имею ли я право спрашивать… И, все же, ответь, мне надо знать: почему ты снова помог нам, ведь все долги давно оплачены?
– Мы всегда платим добром за добро. А разве благодарность име-ет границы?
– Спасибо. Мне будет много легче жить, зная, что вы есть.
– Спасибо, – к нему подошла жена, ведя за руку сына. – И прос-тите меня за все сомнения и страхи, что жили в моей душе. Как могла я, воспитанная на проповедях священников, быть иной? Но я изменилась… – она умолкла, видя, как колдунья, вздохнув, закачала головой:
– Как же тебе будет теперь тяжело жить среди людей, дорогая! – промолвила та. – Лучше уж было тебе сохранить прежнюю веру.
– Но почему! – удивилась та. – Разве плохо то, что я узнала правду?
– Правду? – горькая улыбка тронула ее губы. – Увы, это лишь ее часть. Есть еще правда о прошлом, с которой все мы должны жить.
– И поэтому вы позволяете священникам так обращаться с вами, унижать, гнать прочь, словно… Словно беззубую собаку? – воскликнул Горивек, сам удивляясь своей смелости. Он никогда не осмелился бы задать свой вопрос, если б колдунья не показала, что сама стремится к этому разговору.
– Слишком долго наша сила применялась во зло. Мы в ответе за прошлое. Колдовство пугает. Но разве уберег страх наших предков от гнева богов и земли? Он лишь преумножил число бед. Мы ждем. Мы надеемся, что люди, наконец, простят нас и примут таки-ми, какие мы есть. Лишь тогда все мы сможем жить в едином мире одной большой семьей.
– Но сейчас! Ох, боже мой, боже мой! – тяжело вздохнула жена трактирщика.
– Прекрасно, что твое сердце способно на сострадание. Но тебе лучше подумать о себе, о своей семье, – промолвил се-довласый колдун.
– Я…- она испуганно взглянула на мужа. – Мы найдем себе где-нибудь пристанище, ведь так? – она напряглась, сжалась, словно уже знала ответ, и все же…
– Конечно, – поспешил заверить ее трактирщик. Он хотел хоть как-то успокоить жену. Да и что еще он мог сказать? Правду? Что идти им некуда, что везде, во всех городах, их скорее ждет кос-тер, нежели кров и еда?
– С нами все будет хорошо, – произнесла она, стараясь вложить в свои слова как можно больше уверенности.
Однако по тому, как она, говоря это, прятала глаза, как сип-ло, потерянно звучал ее голос, сама понимала, что никого не в си-лах обмануть: ни собеседников, ни собственную душу. Закусив посеревшую губу, она крепче прижала к себе сына.
Смуглолицый пристально взглянул на нее своими немигавшими, проникая взглядом в самую душу, глазами:
– Ты действительно собираешься, отказавшись от прошлого, уйти неведомо куда? – спросил он.
Женщина покраснела, стыдясь своей лжи.
– Но… – она взглянула на мужа, ожидая от него поддержки, однако трактирщик молчал. Говорил лишь колдун:
– Мы можем помочь.
– Я… – она окончательно растерялась. – Вы го-товы прийти на помощь совсем незнакомым людям, так, будто вы отвечаете за жизни тех, кого спасли, но я… Я не хочу, чтобы наша семья стала обузой на вашем и без того трудном пути!
– Неужели вы не примете протянутую руку, даже зная, что в ином случае вас ждет смерть? – непонимающе смотрела на нее колдунья. – Но почему? Мы так противны вашим душам? И вам претит сама мысль о том, что вы положитесь на колдунов? – она вздохнула, в больших светлых глазах женщины затеплились искорки боли.
– Мы не хотели обидеть вас, – поспешно проговорил трактир-щик. – Просто… Видно, над нами веет злой рок, мы не хотим обра-щать его и на вас…
Колдуны повернулись к смуглолицему, ожидая, что тот скажет, как если бы от его слова зависело само будущее.
– Почему вы видите во всем только черное? – промолвил тот. – Неужели в бесконечности дорог нельзя найти ту, что была бы освящена светом надежд и любви? – его взгляд остановился на жене трактирщика: – Ты права: я чувствую ответственность за тех, кого спас. Ты и твой сын перенесли тяжелую болезнь. Вы – живые люди, а не призраки, и не выдержите дороги, да еще в конце осени, перед снежной зимой.
– Но ведь вы уносите в мороз едва родившегося младенца!
– Мы – другие. Нам дано создавать теп-ло. Лишь миг рождения нуждается в огне жилья, тишине и крыше над головой.
– Но где ж нам оставаться? – трактирщик с грустью взглянул на догоравшие головешки.
– Я могу восстановить ваше жилище, – глядя ему прямо в глаза, сказал смуглолицый.
– Если вы согласитесь.
– Не престало отцу отказываться, бросая судьбу своего ре-бенка на чашу весов судьбы, – вздохнул Горивек.
В тот же миг на том месте, где еще мгновение назад дымились развалины трактира, встал новый дом. Внешне он мало чем отличался от прежнего, разве что казался подновленным и более прочным.
– Чудо! – прошептала Тая, в то время как взрослые застыли на месте, не смея промолвить и звука.
– Только не для колдуна! – в голосе стоявшей рядом с ней Полеси слышалась гордость.
– Но… – немного придя в себя, пробормотал трактирщик. – Разве можем мы остаться здесь, после всего, что произошло?
– Почему бы нет? – пожал плечами молодой колдун. – Даже если вы станете рассказывать правду каждому гостю, вам никто не поверит, ибо во всей этой истории слишком много такого, что кажется лишенным дара нереальным.
– А как мы объясним смерть священника? – тихо спросила жена трактирщика. Ей очень хотелось остаться, и, все же, она боялась.
– Вас никто не станет расспрашивать об этом, – устало улыбнулся колдун. – Мы не можем прибегать к помощи дара для того, чтобы защитить себя, но нет такого закона, который запретил бы нам вос-пользоваться им во благо добрых людей.
– Спасибо, спасибо вам за все! – Горивек почувствовал, как сердце наполняется покоем и счастьем. – Ни мы, ни наши потомки ни-когда не забудем того, что вы для нас сделали! Двери нашего дома всегда будут открыты для вас и ваших соплеменников!
Колдуны улыбнулись, принимая искреннюю благодарность.
– Я… – начала наделенная даром, затем, не до конца уверенная в том, что поступает правильно, на миг замолчала, заглянула в глаза молодого колдуна, словно ища в них поддержку в том, что она соби-ралась сделать, а потом, наконец, решившись, продолжила, обращаясь к жене трактирщика: – Я хочу оставить тебе кое-что на память о ночи, которая, по собственной, независящей от смертных, воле породнила нас, возвращая к жизни, – она сняла с шее цепочку. На ней висел небольшой камень-талис-ман. Он казался таким невзрачным, что взгляд обходил его стороной. Но стоило колдунье коснуться камня пальцами, как он ожил, забился, как сердце, залучился множеством красок. – Возьми. И если когда-нибудь тебе понадобится моя помощь – подумай обо мне, согрей камень своим дыханием. И я приду.
Та с волнением приняла подарок, вздрогнула, почувствовав его живой трепет у себя в руках, замерла на миг, купаясь в покое, ко-торым тот встречал свою новую хозяйку. Потом, с надеждой и страстной мольбой она повернулась к мужу, спрашивая его согласия, когда же тот еле заметно кивнул, вздох облегчения легким облаком сорвался с губ женщины. Ее глаза наполнились счастьем.
– А теперь нам пора отправляться в путь, – колдунья расправила плащ, прикрывая им укутанного в одеяльце младенца.
– Подождите! – встрепенулся трактирщик. – Куда же вы? Оставайтесь у нас! Мы будем рады…
– Мы не можем, – качнула головой колдунья.
– Но… – Горивек даже растерялся, когда ему казалось само собой разумеющимся, что гости примут его приглашение и пробудут в трактире достаточно времени, чтобы он смог их отблагодарить. – Вы не должны! Только не сейчас! Он не сможет идти с обожженными но-гами! – Горивек повернулся к смуглолицему, который уже медленно, тяжело опираясь о плечи колдунов, поднялся и с трудом, сильно хромая, сделал несколько шагов в сторону леса.
В глазах женщины отразилась глубокая боль. Но она лишь пок-репче прижала дочку к груди и качнула головой: – Ему придет-ся. Мы не можем ждать, пока раны заживут.
Пойми: ребенку мало войти в мир, ему надо стать в нем своим. Ведь вы тоже, ожидая рождения, зовете священника, а потом он ведет родителей и малыша в храм, чтобы в тело вошла святая душа. Почти так же делаем и мы… – она двинулась вслед за мужчинами, увлекая за собой замеш-кавшуюся возле сверстницы воспитанницу.
– Спасибо… Спасибо вас за все! – люди низко, до самой земли поклонились колдунам.
И те на миг остановились, обернулись.
– Прими последний совет, – тихо проговорил молодой колдун. – Ес-ли хочешь, чтобы удача пришла в твой дом, испроси у бога для себя другое имя. Все твои беды не от судьбы, а лишь от него.
Они ушли, скрылись за деревьями, а люди все продолжали молча смотреть им вослед.
– Да, – вздохнул, наконец, трактирщик. – Кто бы мог подумать… – и он двинулся к дому, прикидывая, как будет лучше поступить: самому сходить в ближайшую церковь, или не искушать судьбу и дождать-ся, когда бродячий монах или проповедник остановится в их тракти-ре.
Во всяком случае, он решил сменить имя как можно скорее, и, кто знает, может быть, тогда удача действительно повернется к нему лицом.
Старуха подошла к девочке, обняла ее за худые, острые плечи.
– Что с тобой, Таюшка? – ласково, как никогда раньше, спросила она.
– Не знаю, бабушка. Наверное, будь я посмелее, ушла бы с ни-ми. Они такие… волшебные! Когда они рядом, на душе спокойно и тепло.
– Они бы не взяли тебя. И правильно б сделали. Ты же зна-ешь, чем закон грозит вероотступникам.
– Но почему? Это же несправедливо!
– Ох, Тая, Тая… В мире много несправедливого… Пойдем, стано-вится холодно.
– Бабушка, они ведь еще вернутся?
– Кто знает… – начала она, но в глазах девочки горел та-кой яркий огонь веры и надежды, что старуха не посмела погасить его. – Может, придут другие. Колдуны – не редкие гости в трактирах.
– Нет, эти были особенные.
"Да, дитетко, – думала старуха, глядя на девочку. – Особенные. И мы не сможем теперь жить так, как раньше, ибо горящий в их серд-цах огонь отогрел наши души, которые, научившись заботиться и лю-бить, уже не смогут замерзнуть вновь".
Глава 2
Колдуны уходили все дальше и дальше в лес.
Насквозь промокшие, поседевшие и потерявшие половину своих роскошных шевелюр деревья расступались перед ними, втягивая длин-ные, похожие на огромных дождевых червей корни под землю. Кусты отодвигали колючие ветки, боясь ненароком поранить желанных гос-тей. Земля вокруг лежала жирной, чавкающей кашей, но узкая тропка под ногами странников оставалась совершенно сухой и такой чистой, словно добрая хозяйка, готовясь к встрече, расстелила дорожку.
Где-то после полудня они вышли на небольшую, окруженную хо-роводом берез, полянку. Видя, что раненый, держась из последних сил, все сильнее наваливается на плечи поддерживавших его колду-нов, Дубрава решительно остановилась:
– Всё. Нужно передохнуть, – она передала дочку в руки воспитан-ницы, а сама подошла к молодому колдуну, которого спутники успели усадить на ствол поваленного ветром дерева, взглянула на набухшие, пропи-тавшись кровью, тряпицы, укрывавшие ступни босых ног, когда любая обувь, сколь мягкой и удобной ни была, обернулась б лишь новой пыткой.
– Я сменю повязки, – сказала она.
– У нас нет на это времени, – переведя дыхание, ответил тот. Он быстро провел ладонью по лбу, смахивая пот.
– Ты устал…! – не в силах дольше скрывать боль, горевшую у нее в глазах, взмолилась Дубрава.
– И что же? До заката нам еще много предстоит пройти.
– Тогда позови драконов, ты же можешь, я знаю! Пусть они пе-ренесут нас. Или прикажи Ясеню и Власу сделать носилки…
– Послушай, женщина, – он, наконец, поднял черные, глубокие как бездна глаза, устремив пристальный взгляд на колдунью, – ты что же, хочешь, чтобы твоя дочь осталась безымянной? Если нет, не мешай мне! – и отвернулся.
– Я не могу смотреть, как ты страдаешь…! Черногор, я очень люблю дочку. Но ты…
Ты так много для всех нас значишь! Ради те-бя я готова…
– Замолчи! – его голос стал резким, словно порыв ветра.- И даже думать не смей!
Я должен ввести ребенка в храм! Ее судьба – превыше всего!
– Мне трудно спорить с сильнейшим из Старших… – прошептала Дубрава. Она склонила голову, пряча катившиеся по лицу слезы.
– Тебе и не следует. Пора, – он подозвал к себе спутников, которые помогли ему подняться и, поддерживая, повели дальше вглубь леса.
А женщина, тяжело вздохнув, вернулась к девочке. Передавая ей младенца, Полеся робко спросила:
– Наставница, Старший рассердился на тебя?
– Да, милая.
– Но почему? Разве ты в чем-то провинилась?
– Да. Ему пришлось напоминать мне, что самым важным для меня теперь должна стать жизнь моей девочки, ибо в ней мое буду-щее, будущее моего умершего мужа и грядущее всего нашего ро-да… Идем, Полеся.
Путь был мучительно долгим, но, несмотря ни на что, странники не позволили себе больше ни мгновения остановки. На закате они вышли к храму.
Древние, как сам мир, колонны, словно соединявшие небо с землей, образовывали круг, одновременно закрывая помещенный в его центре алтарь от всех несчастий мира и открывая ста ветрам, ста дорогам.
Покрасневшее солнце склонилось к горизонту. Оно словно разбросало окрест призрачные охапки красных маков и гвоздик, одев в алый мерцающий огнем шелк вековечные камни, в которых соединя-лись боль потерь и радость обретенного, печаль и надежда, память прошлого и вера в будущее.
Не произнеся ни слова, Черногор убрал руки с плеч своих спутников и повернулся к Дубраве, чтобы забрать у нее новорожденную. Оставив осталь-ных ждать у круга врат, он по-нес ребенка к алтарю.
Для того чтобы призвать богов, колдуну не нужны были ни мо-литвы, ни заклятия.
Его мысли жили не словами, а образами – кар-тинами мира и идущих через него дорог, которые связывали все вое-дино и, в то же время, разделяли навек.
Свет ярче солнечного озарил лес. Став прозрачным потоком, огромным шаром, он жил сво-ей особой жизнью. И не важно, что эта жизнь была длинною лишь в миг.
Порыв ветра поднял колдуна над землей, превратив его плащ в большие черные крылья. Тишина заговорила с ним. Прошлое расспраши-вало о настоящем. Ночь, спустившись с небес, замерла, не спуская со странника задумчивого взгляда спокойных перламутровых глаз.
И чудо осторожно коснулось лица малышки. Волшебный дар ма-леньким слепым котенком выбрался из иных закрытых просторов ми-роздания, устремился в закутки разума, чтобы остаться там навсегда, расти вместе со своей хозяйкой, учиться, взрослеть, стать однажды ма-терью и вместе с ней уйти в вечный звездный путь.
Сейчас его глазки еще не открылись, но мордочка дрогнула, издав писк, слившийся с вскриком младенца. И в тот же миг древние знаки, скры-тые под каменной чешуей храма, вышли наружу, заискрились, слива-ясь в буквы, образуя Слово.
Глаза Дубравы, сквозь слезы счастья, с трудом различили его, но она уже видела имя своей дочери иным, дарованным ей когда-то в одном из таких храмов, зрением.
– Светлана, – прошептала она.
– Хорошее имя,- одобрительно кивнув, сказал Влас, подходя к колдунье. – Возрадуйся, мать, теперь твоя дочь – одна из нас.
Огонь угас. Спустившись с небес на землю, Старший покинул храм, спеша поскорее передать нареченную матери, чтобы та смогла, наконец, ее накормить и перепеленать. Сам же он сел на камень чуть в стороне.
Им предстояло провести ночь здесь, ожидая – вдруг боги захо-тят о чем-то спросить их или что-то поведать. А наутро врата отк-роются, перенося путников в один миг за тысячи верст.
Мужчины занялись ногами колдуна, осторожно, стараясь не при-чинять боли, меняя повязки.
Полесе хотелось о многом расспросить взрослых, но наставница, которой она могла смело задать любой вопрос, зная, что получит на него ответ, кормила дочку, погрузившись глубоко-глубоко в свои мысли, в добрые, радостные воспоминания, а первой заговорить со Старшим девочка не реша-лась.
Она устала за долгие дни и бессонные ночи дороги, а огромные величественные звезды, медленно скользившие по небосводу рядом с бледноликой луной казались такими спокойными… Они убаюкивали, влекли за собой в неведомые миры сна…
Полеся с трудом подавила зевок, качнула головой, отгоняя дрему. Ей казалось кощунством зас-нуть здесь, возле храма. И, все же, как она ни сопротивлялась, сон победил ее, подчинил и унес на своих крылах куда-то далеко-далеко.
Та кивнула.
– Прости, я…
– Все хорошо, любимый, – она подошла, прижалась к его груди.
– Ты не осуждаешь меня? Знаю, я не имел права поступить так, не спросив вашего согласия…
– Ты сделал то, что должен был. Ты спас жизнь нашему сыну, дал мне счастье видеть его здоровым. Мой мальчик остался прежним, я не вижу знака черных богов на его душе. Ничего не изменилось и во мне… Ты подарил нам жизнь. Что может быть дороже ее? Разве этот старый дом стоит хотя бы одного дня? Незачем сожалеть о случившемся… Пойдем, проводим наших гостей. А потом начнем соби-раться в путь…
И, приобняв жену, Горивек вышел из трактира.
Дождь, прекратившийся ночью, не спешил возобновить свой та-нец. Разогнавший серые тяжелые тучи, освобождая от их оков голубое бескрайнее небо, ветер утих.
Чистый, прохладный воздух сверкал на солнце, словно серебряная вуаль: лучшая погода для тех, кто отп-равляется в дорогу.
Священник в мятых, заляпанных подсохшей грязью одеждах, не-ряшливо висевших у него на плечах, стоял у своей повозки, ожидая, когда Орхип впряжет коня. Его глаза были сжаты в щели, взгляд полон ненависти и презрения, с губ нескончаемым потоком срывались проклятья. Казалось, он готов был похоронить под ними и трактир, и всех людей, к которым привела его дорога.
Увидев хозяев, он покраснел от злости, замахнулся рукой, словно собираясь ударить и со страшной, упрямой яростью закричал слова отлучения от церкви.
Горивек вздрогнул, но не сдви-нулся с места, готовый принять все. Он боялся за жену, но та лишь покрепче прижалась к нему и опустила глаза, смирившись с тем, че-го не могло не произойти.
Покорность людей лишь сильнее разозлила священника. Его глаза запылали.
– Вам все равно! – дико закричал он. – Презренные, вы заслужи-ваете… – он не договорил фразы. Его губы скривились в усмеш-ке. Он был готов расхохотаться, но сумел-таки сдержать себя. Дож-давшись, пока безумное веселье в его груди утихнет, священник воздел вверх руки и заговорил нараспев…
Горивек никогда раньше не слышал этого заклятия. Он не мог понять его, словно оно произносилось на чужом языке.
Трактирщик попытался сдвинуться с места, но ноги более не слушались его. Они словно вросли в землю. На плечи начала наваливаться тяжесть, глаза стали слепнуть, щеки защипал жар.
И тут смуглолицый колдун выступил вперед, замер между мирянами и священнослужителем, заслоняя беспомощных людей.
– Что ты делаешь! – гневно воскликнул он. – Заклинание Поте-рянных душ вызывает силы, которые ты не сможешь даже понять, не то что взять под контроль!
Остановись!
Но священник, не слыша его, продолжал выплевывать слова, падавшие на землю черными чадящими углями.
Сжав губы, смуглолицый замер, не отрывая от чужака взгляда немигавших глаз.
Рядом с ним встали его спутники-колдуны. Женщина хотела, передав новорожденную воспитаннице, присоединиться к ним, но резкий взгляд того, кто, по-видимому, был главным в этой маленькой группе, заставил ее остановиться.
– Нет! – испуганно воскликнула жена трактирщика, немного придя в себя и начиная осознавать происходящее. – Прекрати! Ведь ты – слу-житель божий! Как ты может прибегать к помощи тех, с кем постав-лен бороться!… Да защитит нас Создатель!
По мере того, как произносился заговор, одежда на священнике затлела, а затем вспыхнула ярким пламенем. Но тот даже не заметил этого, не чувствуя боли, ослепленный своим безумием.
Горящим факелом, воспламенявшим все, к чему он прикасался, даже голую, пропитавшуюся насквозь слезами дождей землю, он мед-ленно двинулся вперед. Шаг, второй… И замер перед колдунами. Дернулся, одержимый уже неподвластной ему силой, пробуя преодолеть возведенное странниками невидимое препятствие, прокричал хриплым, похожим на хруст мокрых веток в костре голосом на совершенно чу-жом, нечеловечьем языке еще одно заклинание…
Небо почернело, навалившись мрачной тучей на землю, застона-ло, закричало раскатами грома, озарилось яркими вспышками молний, которые, казалось, собрались со всех небесных чертогов, слива-ясь в нечто непостижимо огромное…
Запрокинув головы, люди, не в силах оторваться, смотрели вверх, с каждым мигом все сильнее и сильнее ощущая силу надвигав-шейся беды. Трактирщик прижал к себе жену, которая не прекращая ни на миг, одну за другой читала молитвы, надеясь, что ее вера поможет колдунам победить зло.
А затем страшная, прошедшая через все небо молния, подобна огненному копью, пронзила священника насквозь, отбросив всех остальных далеко в сторону. Воздух, ставший вдруг тяжелее скалы, навалился, прижимая к холодной, мокрой земле. И все вокруг утонуло в море огня.
Когда же пламень рассеялся, словно кто-то задул породившую ее свечу, и трактирщик, оторвав руки от лица, стал медленно под-ниматься, он увидел, что на том месте, где еще миг назад стоял священник, прямо из земли ключом бил столб огня, медленно растекавшийся безжалостным озером-костром, поглощая все на своем пути и неотвратимо приближаясь к ставшему вдруг таким серым и ма-леньким трактиру…
– Горивек! Сын! Там наш сын! – вскрикнула женщина, рванула мужа за подол кафтана, попыталась встать, но, поняв, что не может, по-ползла навстречу огню. – Я не позволю никому отнять у меня ребен-ка!
– Я найду его! – трактирщик бросился вперед, но у самой кром-ки огня его остановил колдун.
– Ты не сможешь ничем ему помочь, добрый человек, – промолвил он. – Это выше твоей веры.
– Пусть впереди меня ждет смерть, но я умру, зная, что сде-лал для сына все, что было в моих силах! – он попытался отс-транить колдуна, но тот на миг крепко сжал его руку цепкими хо-лодными пальцами и спросил:
– Где он?
– В угловой спаленке, рядом с лестницей на чердак…- прежде чем Горивек успел понять, к чему эти расспросы, тот метнулся к трактиру.
И время остановилось. Дыхание не смело сорваться ветром с губ, сердце застыло в груди, боясь, что его удары дадут новую си-лу огню, который, независимо ни от чего, продолжал медленно подпол-зать к дому. Предвкушая добычу, он выбрасывал вперед длинные язы-ки, чавкал и нетерпеливо подрагивал. Охватив трактир плотным кольцом, пламя залучилось, замерло на миг, словно желая продлить наслаждение сладостным ожиданием.
Казалось, прошла целая вечность. Уже затлели, занялись, заря-били непоседливыми огоньками ожившие на какое-то мгновение перед самым концом стены трактира.
А затем вздох облегчения сорвался с губ Горивека, когда он увидел появившегося на крыльце колдуна, в руках которого был маль-чик. Ему уже казалось, что все беды и волнения позади, и мужчина никак не мог взять в толк, почему чужак медлил, стоя на пороге, вместо того, чтобы поскорее нести ребенка прочь от огня.
"Беги! Беги! – готов был закричать Горивек, с ужасом видя, как медленно, вымеряя каждый шаг, колдун шел по огненному озе-ру. – Ну же!" – толи стоном, толи всхлипом сорвалось у него с губ.
Он рванулся к кромке пламени, но женщина-колдунья придержала его за рукав, тихо молвив:
– Пламень, зажженный силой Потерянных душ – коварная, не подв-ластная ничьей воле стихия, которая не терпит суеты.
– Но…- тот хотел было возразить ей, сказать, что… Однако умолк – колдун, наконец, добрался до кромки, где, на грани, его с нетерпением и нескрываемой тревогой ждали странники. Пальцы жен-щины выпустили рукав трактирщика, и тот метнулся к сыну, осторожно забрал его из рук спасителя и, прошептав лишь:
– Слава богу! – бросился к жене, чтобы и она могла прикоснуться к малышу, убедиться, что с ним все в порядке.
Та расцеловала мальчика, испуганного, взволнованного, но нев-редимого, и заплакала, мешая слезы с пылью и сажей.
– Ма, ну что ты, ма! – не понимая, что случилось с родителя-ми, не зная, может быть, он в чем-то провинился, пролепетал тот.
– Слава богу… Слава богу! – шептала женщина. Ее глаза горе-ли, щеки, еще мгновение назад мертвенно бледные и бескровные, зарделись румянцем. Потом она взглянула на мужа: – А ты спраши-вал, правильно ли поступил! Само небо отвечает тебе, проводя нас через испытание огнем, не карая, а милуя! Мы чисты в его глазах! – и она умолкла, прижавшись к ребенку, не в силах оторваться от него ни на миг.
Коснувшись рукой взлохмаченных волос сына, трактирщик кивнул и, прошептав:
– Слава богу, – повернулся, огляделся вокруг.
Он и не заметил, когда окутался огнем трактир. Теперь дом уже догорал, оседая тусклыми головешками на землю, потемневшую, едва огонь покинул ее столь же внезапно, как и появился.
К нему подошли слуги:
– Не горюй, хозяин, – тихо молвила старуха. – Добро-дело на-живное… – она умолкла, не зная, что еще сказать, как утешить.
– Такова, видать, судьба, – вздохнул Орхип. – Тяжко, конечно, придется накануне зимы, особливо вам с мальцом…
Трактирщик лишь опустил голову на грудь, словно прощаясь с прошлым, а затем, спустя лишь миг, двинулся в сторону собравшихся возле дороги колдунов.
Кожа смуглолицего посерела, на лбу выступили капельки по-та. Он сидел на камне, позволив спутникам заняться обожженными ногами.
Трактирщик низко поклонился ему и промолвил, не поднимая глаз:
– Спасибо. Я, моя семья, мы все в вечном долгу перед тобой… Не знаю, имею ли я право спрашивать… И, все же, ответь, мне надо знать: почему ты снова помог нам, ведь все долги давно оплачены?
– Мы всегда платим добром за добро. А разве благодарность име-ет границы?
– Спасибо. Мне будет много легче жить, зная, что вы есть.
– Спасибо, – к нему подошла жена, ведя за руку сына. – И прос-тите меня за все сомнения и страхи, что жили в моей душе. Как могла я, воспитанная на проповедях священников, быть иной? Но я изменилась… – она умолкла, видя, как колдунья, вздохнув, закачала головой:
– Как же тебе будет теперь тяжело жить среди людей, дорогая! – промолвила та. – Лучше уж было тебе сохранить прежнюю веру.
– Но почему! – удивилась та. – Разве плохо то, что я узнала правду?
– Правду? – горькая улыбка тронула ее губы. – Увы, это лишь ее часть. Есть еще правда о прошлом, с которой все мы должны жить.
– И поэтому вы позволяете священникам так обращаться с вами, унижать, гнать прочь, словно… Словно беззубую собаку? – воскликнул Горивек, сам удивляясь своей смелости. Он никогда не осмелился бы задать свой вопрос, если б колдунья не показала, что сама стремится к этому разговору.
– Слишком долго наша сила применялась во зло. Мы в ответе за прошлое. Колдовство пугает. Но разве уберег страх наших предков от гнева богов и земли? Он лишь преумножил число бед. Мы ждем. Мы надеемся, что люди, наконец, простят нас и примут таки-ми, какие мы есть. Лишь тогда все мы сможем жить в едином мире одной большой семьей.
– Но сейчас! Ох, боже мой, боже мой! – тяжело вздохнула жена трактирщика.
– Прекрасно, что твое сердце способно на сострадание. Но тебе лучше подумать о себе, о своей семье, – промолвил се-довласый колдун.
– Я…- она испуганно взглянула на мужа. – Мы найдем себе где-нибудь пристанище, ведь так? – она напряглась, сжалась, словно уже знала ответ, и все же…
– Конечно, – поспешил заверить ее трактирщик. Он хотел хоть как-то успокоить жену. Да и что еще он мог сказать? Правду? Что идти им некуда, что везде, во всех городах, их скорее ждет кос-тер, нежели кров и еда?
– С нами все будет хорошо, – произнесла она, стараясь вложить в свои слова как можно больше уверенности.
Однако по тому, как она, говоря это, прятала глаза, как сип-ло, потерянно звучал ее голос, сама понимала, что никого не в си-лах обмануть: ни собеседников, ни собственную душу. Закусив посеревшую губу, она крепче прижала к себе сына.
Смуглолицый пристально взглянул на нее своими немигавшими, проникая взглядом в самую душу, глазами:
– Ты действительно собираешься, отказавшись от прошлого, уйти неведомо куда? – спросил он.
Женщина покраснела, стыдясь своей лжи.
– Но… – она взглянула на мужа, ожидая от него поддержки, однако трактирщик молчал. Говорил лишь колдун:
– Мы можем помочь.
– Я… – она окончательно растерялась. – Вы го-товы прийти на помощь совсем незнакомым людям, так, будто вы отвечаете за жизни тех, кого спасли, но я… Я не хочу, чтобы наша семья стала обузой на вашем и без того трудном пути!
– Неужели вы не примете протянутую руку, даже зная, что в ином случае вас ждет смерть? – непонимающе смотрела на нее колдунья. – Но почему? Мы так противны вашим душам? И вам претит сама мысль о том, что вы положитесь на колдунов? – она вздохнула, в больших светлых глазах женщины затеплились искорки боли.
– Мы не хотели обидеть вас, – поспешно проговорил трактир-щик. – Просто… Видно, над нами веет злой рок, мы не хотим обра-щать его и на вас…
Колдуны повернулись к смуглолицему, ожидая, что тот скажет, как если бы от его слова зависело само будущее.
– Почему вы видите во всем только черное? – промолвил тот. – Неужели в бесконечности дорог нельзя найти ту, что была бы освящена светом надежд и любви? – его взгляд остановился на жене трактирщика: – Ты права: я чувствую ответственность за тех, кого спас. Ты и твой сын перенесли тяжелую болезнь. Вы – живые люди, а не призраки, и не выдержите дороги, да еще в конце осени, перед снежной зимой.
– Но ведь вы уносите в мороз едва родившегося младенца!
– Мы – другие. Нам дано создавать теп-ло. Лишь миг рождения нуждается в огне жилья, тишине и крыше над головой.
– Но где ж нам оставаться? – трактирщик с грустью взглянул на догоравшие головешки.
– Я могу восстановить ваше жилище, – глядя ему прямо в глаза, сказал смуглолицый.
– Если вы согласитесь.
– Не престало отцу отказываться, бросая судьбу своего ре-бенка на чашу весов судьбы, – вздохнул Горивек.
В тот же миг на том месте, где еще мгновение назад дымились развалины трактира, встал новый дом. Внешне он мало чем отличался от прежнего, разве что казался подновленным и более прочным.
– Чудо! – прошептала Тая, в то время как взрослые застыли на месте, не смея промолвить и звука.
– Только не для колдуна! – в голосе стоявшей рядом с ней Полеси слышалась гордость.
– Но… – немного придя в себя, пробормотал трактирщик. – Разве можем мы остаться здесь, после всего, что произошло?
– Почему бы нет? – пожал плечами молодой колдун. – Даже если вы станете рассказывать правду каждому гостю, вам никто не поверит, ибо во всей этой истории слишком много такого, что кажется лишенным дара нереальным.
– А как мы объясним смерть священника? – тихо спросила жена трактирщика. Ей очень хотелось остаться, и, все же, она боялась.
– Вас никто не станет расспрашивать об этом, – устало улыбнулся колдун. – Мы не можем прибегать к помощи дара для того, чтобы защитить себя, но нет такого закона, который запретил бы нам вос-пользоваться им во благо добрых людей.
– Спасибо, спасибо вам за все! – Горивек почувствовал, как сердце наполняется покоем и счастьем. – Ни мы, ни наши потомки ни-когда не забудем того, что вы для нас сделали! Двери нашего дома всегда будут открыты для вас и ваших соплеменников!
Колдуны улыбнулись, принимая искреннюю благодарность.
– Я… – начала наделенная даром, затем, не до конца уверенная в том, что поступает правильно, на миг замолчала, заглянула в глаза молодого колдуна, словно ища в них поддержку в том, что она соби-ралась сделать, а потом, наконец, решившись, продолжила, обращаясь к жене трактирщика: – Я хочу оставить тебе кое-что на память о ночи, которая, по собственной, независящей от смертных, воле породнила нас, возвращая к жизни, – она сняла с шее цепочку. На ней висел небольшой камень-талис-ман. Он казался таким невзрачным, что взгляд обходил его стороной. Но стоило колдунье коснуться камня пальцами, как он ожил, забился, как сердце, залучился множеством красок. – Возьми. И если когда-нибудь тебе понадобится моя помощь – подумай обо мне, согрей камень своим дыханием. И я приду.
Та с волнением приняла подарок, вздрогнула, почувствовав его живой трепет у себя в руках, замерла на миг, купаясь в покое, ко-торым тот встречал свою новую хозяйку. Потом, с надеждой и страстной мольбой она повернулась к мужу, спрашивая его согласия, когда же тот еле заметно кивнул, вздох облегчения легким облаком сорвался с губ женщины. Ее глаза наполнились счастьем.
– А теперь нам пора отправляться в путь, – колдунья расправила плащ, прикрывая им укутанного в одеяльце младенца.
– Подождите! – встрепенулся трактирщик. – Куда же вы? Оставайтесь у нас! Мы будем рады…
– Мы не можем, – качнула головой колдунья.
– Но… – Горивек даже растерялся, когда ему казалось само собой разумеющимся, что гости примут его приглашение и пробудут в трактире достаточно времени, чтобы он смог их отблагодарить. – Вы не должны! Только не сейчас! Он не сможет идти с обожженными но-гами! – Горивек повернулся к смуглолицему, который уже медленно, тяжело опираясь о плечи колдунов, поднялся и с трудом, сильно хромая, сделал несколько шагов в сторону леса.
В глазах женщины отразилась глубокая боль. Но она лишь пок-репче прижала дочку к груди и качнула головой: – Ему придет-ся. Мы не можем ждать, пока раны заживут.
Пойми: ребенку мало войти в мир, ему надо стать в нем своим. Ведь вы тоже, ожидая рождения, зовете священника, а потом он ведет родителей и малыша в храм, чтобы в тело вошла святая душа. Почти так же делаем и мы… – она двинулась вслед за мужчинами, увлекая за собой замеш-кавшуюся возле сверстницы воспитанницу.
– Спасибо… Спасибо вас за все! – люди низко, до самой земли поклонились колдунам.
И те на миг остановились, обернулись.
– Прими последний совет, – тихо проговорил молодой колдун. – Ес-ли хочешь, чтобы удача пришла в твой дом, испроси у бога для себя другое имя. Все твои беды не от судьбы, а лишь от него.
Они ушли, скрылись за деревьями, а люди все продолжали молча смотреть им вослед.
– Да, – вздохнул, наконец, трактирщик. – Кто бы мог подумать… – и он двинулся к дому, прикидывая, как будет лучше поступить: самому сходить в ближайшую церковь, или не искушать судьбу и дождать-ся, когда бродячий монах или проповедник остановится в их тракти-ре.
Во всяком случае, он решил сменить имя как можно скорее, и, кто знает, может быть, тогда удача действительно повернется к нему лицом.
Старуха подошла к девочке, обняла ее за худые, острые плечи.
– Что с тобой, Таюшка? – ласково, как никогда раньше, спросила она.
– Не знаю, бабушка. Наверное, будь я посмелее, ушла бы с ни-ми. Они такие… волшебные! Когда они рядом, на душе спокойно и тепло.
– Они бы не взяли тебя. И правильно б сделали. Ты же зна-ешь, чем закон грозит вероотступникам.
– Но почему? Это же несправедливо!
– Ох, Тая, Тая… В мире много несправедливого… Пойдем, стано-вится холодно.
– Бабушка, они ведь еще вернутся?
– Кто знает… – начала она, но в глазах девочки горел та-кой яркий огонь веры и надежды, что старуха не посмела погасить его. – Может, придут другие. Колдуны – не редкие гости в трактирах.
– Нет, эти были особенные.
"Да, дитетко, – думала старуха, глядя на девочку. – Особенные. И мы не сможем теперь жить так, как раньше, ибо горящий в их серд-цах огонь отогрел наши души, которые, научившись заботиться и лю-бить, уже не смогут замерзнуть вновь".
Глава 2
Колдуны уходили все дальше и дальше в лес.
Насквозь промокшие, поседевшие и потерявшие половину своих роскошных шевелюр деревья расступались перед ними, втягивая длин-ные, похожие на огромных дождевых червей корни под землю. Кусты отодвигали колючие ветки, боясь ненароком поранить желанных гос-тей. Земля вокруг лежала жирной, чавкающей кашей, но узкая тропка под ногами странников оставалась совершенно сухой и такой чистой, словно добрая хозяйка, готовясь к встрече, расстелила дорожку.
Где-то после полудня они вышли на небольшую, окруженную хо-роводом берез, полянку. Видя, что раненый, держась из последних сил, все сильнее наваливается на плечи поддерживавших его колду-нов, Дубрава решительно остановилась:
– Всё. Нужно передохнуть, – она передала дочку в руки воспитан-ницы, а сама подошла к молодому колдуну, которого спутники успели усадить на ствол поваленного ветром дерева, взглянула на набухшие, пропи-тавшись кровью, тряпицы, укрывавшие ступни босых ног, когда любая обувь, сколь мягкой и удобной ни была, обернулась б лишь новой пыткой.
– Я сменю повязки, – сказала она.
– У нас нет на это времени, – переведя дыхание, ответил тот. Он быстро провел ладонью по лбу, смахивая пот.
– Ты устал…! – не в силах дольше скрывать боль, горевшую у нее в глазах, взмолилась Дубрава.
– И что же? До заката нам еще много предстоит пройти.
– Тогда позови драконов, ты же можешь, я знаю! Пусть они пе-ренесут нас. Или прикажи Ясеню и Власу сделать носилки…
– Послушай, женщина, – он, наконец, поднял черные, глубокие как бездна глаза, устремив пристальный взгляд на колдунью, – ты что же, хочешь, чтобы твоя дочь осталась безымянной? Если нет, не мешай мне! – и отвернулся.
– Я не могу смотреть, как ты страдаешь…! Черногор, я очень люблю дочку. Но ты…
Ты так много для всех нас значишь! Ради те-бя я готова…
– Замолчи! – его голос стал резким, словно порыв ветра.- И даже думать не смей!
Я должен ввести ребенка в храм! Ее судьба – превыше всего!
– Мне трудно спорить с сильнейшим из Старших… – прошептала Дубрава. Она склонила голову, пряча катившиеся по лицу слезы.
– Тебе и не следует. Пора, – он подозвал к себе спутников, которые помогли ему подняться и, поддерживая, повели дальше вглубь леса.
А женщина, тяжело вздохнув, вернулась к девочке. Передавая ей младенца, Полеся робко спросила:
– Наставница, Старший рассердился на тебя?
– Да, милая.
– Но почему? Разве ты в чем-то провинилась?
– Да. Ему пришлось напоминать мне, что самым важным для меня теперь должна стать жизнь моей девочки, ибо в ней мое буду-щее, будущее моего умершего мужа и грядущее всего нашего ро-да… Идем, Полеся.
Путь был мучительно долгим, но, несмотря ни на что, странники не позволили себе больше ни мгновения остановки. На закате они вышли к храму.
Древние, как сам мир, колонны, словно соединявшие небо с землей, образовывали круг, одновременно закрывая помещенный в его центре алтарь от всех несчастий мира и открывая ста ветрам, ста дорогам.
Покрасневшее солнце склонилось к горизонту. Оно словно разбросало окрест призрачные охапки красных маков и гвоздик, одев в алый мерцающий огнем шелк вековечные камни, в которых соединя-лись боль потерь и радость обретенного, печаль и надежда, память прошлого и вера в будущее.
Не произнеся ни слова, Черногор убрал руки с плеч своих спутников и повернулся к Дубраве, чтобы забрать у нее новорожденную. Оставив осталь-ных ждать у круга врат, он по-нес ребенка к алтарю.
Для того чтобы призвать богов, колдуну не нужны были ни мо-литвы, ни заклятия.
Его мысли жили не словами, а образами – кар-тинами мира и идущих через него дорог, которые связывали все вое-дино и, в то же время, разделяли навек.
Свет ярче солнечного озарил лес. Став прозрачным потоком, огромным шаром, он жил сво-ей особой жизнью. И не важно, что эта жизнь была длинною лишь в миг.
Порыв ветра поднял колдуна над землей, превратив его плащ в большие черные крылья. Тишина заговорила с ним. Прошлое расспраши-вало о настоящем. Ночь, спустившись с небес, замерла, не спуская со странника задумчивого взгляда спокойных перламутровых глаз.
И чудо осторожно коснулось лица малышки. Волшебный дар ма-леньким слепым котенком выбрался из иных закрытых просторов ми-роздания, устремился в закутки разума, чтобы остаться там навсегда, расти вместе со своей хозяйкой, учиться, взрослеть, стать однажды ма-терью и вместе с ней уйти в вечный звездный путь.
Сейчас его глазки еще не открылись, но мордочка дрогнула, издав писк, слившийся с вскриком младенца. И в тот же миг древние знаки, скры-тые под каменной чешуей храма, вышли наружу, заискрились, слива-ясь в буквы, образуя Слово.
Глаза Дубравы, сквозь слезы счастья, с трудом различили его, но она уже видела имя своей дочери иным, дарованным ей когда-то в одном из таких храмов, зрением.
– Светлана, – прошептала она.
– Хорошее имя,- одобрительно кивнув, сказал Влас, подходя к колдунье. – Возрадуйся, мать, теперь твоя дочь – одна из нас.
Огонь угас. Спустившись с небес на землю, Старший покинул храм, спеша поскорее передать нареченную матери, чтобы та смогла, наконец, ее накормить и перепеленать. Сам же он сел на камень чуть в стороне.
Им предстояло провести ночь здесь, ожидая – вдруг боги захо-тят о чем-то спросить их или что-то поведать. А наутро врата отк-роются, перенося путников в один миг за тысячи верст.
Мужчины занялись ногами колдуна, осторожно, стараясь не при-чинять боли, меняя повязки.
Полесе хотелось о многом расспросить взрослых, но наставница, которой она могла смело задать любой вопрос, зная, что получит на него ответ, кормила дочку, погрузившись глубоко-глубоко в свои мысли, в добрые, радостные воспоминания, а первой заговорить со Старшим девочка не реша-лась.
Она устала за долгие дни и бессонные ночи дороги, а огромные величественные звезды, медленно скользившие по небосводу рядом с бледноликой луной казались такими спокойными… Они убаюкивали, влекли за собой в неведомые миры сна…
Полеся с трудом подавила зевок, качнула головой, отгоняя дрему. Ей казалось кощунством зас-нуть здесь, возле храма. И, все же, как она ни сопротивлялась, сон победил ее, подчинил и унес на своих крылах куда-то далеко-далеко.