Хотя сначала у него все складывалось более чем удачно. Он удрал от орков, выведал у Бильбо местонахождение кольца. Единственно, что его огорчало, это то, что ему не удалось разделаться со своим врагом в спокойной обстановке, один на один, вволю насладиться его поражением, страшными мучениями, которых он придумал невероятное количество, и напоследок ужасной, жестокой смертью, которую он даже еще не придумал. Но со всем этим пришлось смириться. В конце концов, Бэггинс получил то, что заслужил. Теперь главное – как можно быстрее добраться до кольца.
И Горлум бежал, бежал изо всех сил. Об орках, который пытались настичь его, он даже не думал. Тем более, что их не было видно. Он спустился в ущелье между трех гор, на дне которого бушевала бурная горная река. Оглянулся, увидел, что его никто не преследует, и удовлетворенно засмеялся:
– Глупые гоблинсы испугались черного ущелья! Они не осмелились пойти за Смеагорлом. Жаль. Я бы их всех здесь утопил в этой реке. И это была бы отличная месть за то, что они испортили мне все удовольствие. Не дали мне убить проклятого Бэггинса.
Затем он огляделся. В ущелье было очень темно, и это было для Горлума весьма удачным обстоятельством. Рядом была река, которая текла прямехонько на север и где-то там впереди сворачивала на запад. Не раздумывая особо долго, Горлум прыгнул в воду и поплыл вниз по течению. Он не боялся бурного потока и подобно выдре ловко избегал камней, о которые его пытались разбить стремительные волны. По пути он поймал крупную форель, выбрался на берег и тут же разодрал ее и съел, потом поплыл дальше.
Спуск воды внезапно пошел резче, волны стали просто бешеными, они швыряли Горлума во все стороны, и один раз его все-таки порядочно стукнуло о камень. От удара Горлума слегка оглушило, и он вовремя не услышал грохот воды, который раздавался впереди за поворотом, и когда вода вынесла его к высоченному водопаду, было уже поздно. Течение стало таким мощным, что Горлум уже не мог добраться до ближайшего берега. Он изо всех сил стал грести руками и ногами, глаза его раскрылись от ужаса и светились в темноте двумя фонарями.
И он непременно бы погиб, если бы не роковая случайность. Прямо на его пути из под воды торчала старая толстая коряга, невесть когда и как здесь оказавшаяся. Она раздваивалась на концах, образуя узкую рогатину. Горлума занесло прямо между двумя концами этой рогатины, и хотя он был невероятно худой и скользкий, каким-то образом, он все же умудрился застрять в ней. При чем застрять накрепко. Так что когда он пришел в себя, отрыгнул все воду, которая попала в его легкие и желудок, то понял, что не в силах вылезти из рогатины. Засел в ней накрепко. И все же судьба оказалась на его стороне. Ведь он избежал неминуемой смерти. Значит, его время еще не пришло.
И все же Горлум попался в ловушку не менее опасную, чем ту, в которой оказался по его милости Бильбо. Он был прямо в самом центре кипучей воды, тысячи тонн, которой низвергались вниз с огромной высоты. Торчал на коряге, как несчастный заяц, во время весеннего паводка. Только ему было во много раз тяжелее, чем зайцам. Вокруг тех была спокойная водная гладь, а вокруг него был бешеный поток вспененной воды, которая несла с собой даже камни и могучие бревна. И то один камень, то другой норовил попасть во вцепившегося в свою корягу Горлума. Стоило ему сорваться со своего спасительного насеста, как вода тут же увлечет его вниз в бездну, туда, где ждала его неминуемая смерть.
А потом в небе появились речные черланы – огромные, похожие на ворон птицы. Они прилетели с пологих холмов, которые с обеих сторон окружали реку. С громким карканьем они стали летать над рекой. Сверкали сталью их крепкие острые клювы. Услышав их охотничьи крики, Горлум замер, боясь, что его заметят. Положение его стало еще более тяжелым и опасным. С огромный скоростью они вдруг падали в воду, ныряли в нее, а потом вылетали обратно, держа в клюве огромных лососей. Потом они забыли про лососей и про все остальное, так сильно их заинтересовала добыча, висящая на коряге. И целый день они охотились за Горлумом. Вечером хищные птицы улетели в свои гнезда. Озлобленные, голодные и разочарованные.
С наступлением утра они вернулись и громким карканьем объявили о своем прибытии. Горлум опять спрятался глубоко под воду. Охота на него началась.
В полдень, когда полузадохнувшийся Горлум готов был уже сдаться и вылезти наружу, чтобы сделать хотя бы один лишний глоток воздуха, один из черланов схватил его и вырвал из воды. Горлум заверещал от страха и ужаса, поняв, что вот он неминуемый конец наступил, и все же он вывернулся и, чтобы не упасть обратно, в водопад, схватился за мозолистые лапы черлана. Все эти его действия привели к тому, что черлан, который и сам порядком утомился, не выдержал и вовремя не расправил крылья. Бешенный поток воды тут же накрыл его с головой и увлек в водопад вместе с добычей.
Теперь оба, и черлан и Горлум, оторвавшись друг от друга, полетели вниз в бурлящую бездну. Уже под водой, уплыв вниз по течению шагов двести, туда, где вода уже была поспокойнее и не такой мутной, Горлум нашел глубокую каменную нору прямо под водой. Залез в нее и обнаружив, что она выходит наверх к воздуху, вылез на сухую землю. Он был теперь в полной темноте и безопасности. Поняв это, Горлум поскулил невнятно, видимо поблагодарил свою судьбу за спасение, а потом потерял сознание.
Прошло немало времени, прежде чем черная мгла в его голове прояснилась. Горлум очнулся, осмотрелся вокруг себя, затем снова уснул глубоким сном. И конечно же во сне он опять увидел дом Бильбо Бэггинса и его уютный кабинет. Горлум даже застонал от вожделения, потому что увидел письменный стол ненавистного хоббита и ящик, в котором должно было быть Кольцо. И ящик в этот раз был широко открыт, и из него исходило мягкое золотистое сияние, которое могло идти только от Кольца. Горлум бросился к ящику. Он побежал к нему изо всех сил, но почему-то, как это и бывает обычно во сне, ноги его двигались медленно еле-еле, словно он бежал по воде. И короткое расстояние, которое отделяло его от стола, вдруг стало непреодолимо далеким. Он бежал и бежал, а стол совершенно не приближался. Горлум заплакал от отчаяния и прибавил сил, даже зарычал, словно дикий зверь. И его усилия принесли результат – стол стал приближаться. Еще немного титанический усилий и Горлум был на месте. Ему осталось лишь протянуть руку и сунуть ее в письменный стол, чтобы достать Кольцо. И тут случилось страшное. Ящик вдруг медленно заехал обратно в стол и с громким звонким щелчком закрылся. А потом стол исчез, исчезла и комната Бильбо, и Горлум остался в темноте, одиночестве и полном отчаянии. Он упал и громко зарыдал. Каким же несчастным он себя чувствовал. Несчастье придавило его тяжелым камнем, да так сильно, что Горлум проснулся. Огляделся вокруг, понял, что это был всего лишь сон, и облегченно вздохнул. Затем жалобно заскулил:
– Какой нам плохой сон приснился! Ох-ох-ох! Очень плохой сон. Но мы не будем ему верить. Проклятый Бэггинс мертв, мы доберемся до его домика и заберем нашу прелесть!
Так причитая и плача, он опять уснул. И снова ему приснилось Кольцо. Только теперь оно было не в ящике письменного стола в кабинете Бильбо. Оно было само по себе, словно плавало в ночном звездном небе, только звезды рядом с ним казались тусклыми далекими и жалкими, а оно очень огромное, в сотни раз большее, чем на самом деле. Оно висело в полной темноте, сверкало и переливалось золотым светом и плавно покачивалось в воздухе. Затаив дыхание, Горлум залюбовался им. И когда он опять протянул за ним руки, оно тронулось с места, и медленно поплыло в темную звездную даль. Горлум хотел побежать за ним, догнать, но остался на месте, словно его держала какая-то сила. И тихий шипящий голос вдруг проник в душу Горлума.
– Ступай на Восток, туда, где правит Великая Тьма! Предстань перед Черным Господином, и расскажи ему, где находится Кольцо, и он поможет тебе вернуть его. Ступай на Восток! Одному тебе, без его помощи, до него не добраться.
Когда затихли эти слова, Кольцо стало совсем маленьким, еле заметным, а затем и вовсе исчезло в темноте смешавшись с миллионами звезд и затерявшись среди них. А потом все заволокла непроглядная тьма. Горлум опять проснулся. Ему было невыносимо страшно. Он трясся и дрожал.
– Кто это со мной говорил? – стуча зубами, спросил он сам себя. – Кто-то тоже хочет получить мою прелесть? Что еще за Черный господин? Он сказал, что поможет мне вернуть колечко. Но я не верю. Знаю я их всех! Как только он его увидит, он тут же заберет его себе. Нет, я не согласен! Я сам заберу его. Я доберусь до него. Вот только немного отдохну, и соберусь силами…
Горлум перевернулся на другой бок и заснул в третий раз. Больше ему ничего не снилось, и никакие голоса больше его не беспокоили.
Глава восьмая
БИТВА НА ДНЕ УЩЕЛЬЯ
Теперь пора вернуться к нашему герою, который готовился в это время вступить в смертельную схватку с ледяным барсом.
Конечно, Бильбо прекрасно сознавал, что ему не справиться с таким врагом, но и сдаваться он тоже не собирался. Храбрости ему было не занимать, решимости хоть отбавляй, единственно, что ему мешало, так это лед под ногами. Уж больно опасно скользили по нему ноги.
Крысоловы с одной стороны, фриланы с другой, внимательно смотрели на Бильбо и барса.
А барс не спешил нападать. Он лениво и совершенно равнодушно смотрел на Бильбо, потягивался, зевал и даже катался по земле, словно домашняя кошка. Крысоловы стали теперь кричать уже барсу, а когда он не обратил на них внимания, то они вдруг вознегодовали и стали кидать в него камешки и свои маленькие копья, которые зазвенели о его ледяное тело. Вот это уже совсем не понравилось удивительному зверю. Он вскочил на лапы и сердито зарычал. Новый град камней был ему ответом.
– Что, достали они тебя, приятель? – сочувственно сказал зверю Бильбо. – Очень неприятные типы. Мне они тоже не пришлись по душе.
Барс глянул на Бильбо, опять зарычал и сделал шаг к нему. Крысоловы радостно завопили.
– Давай, Громадина, дерись же!
Барс обнажил клыки, которые сверкнули на солнце, потому что были сделаны из чистого льда. Бильбо выставил перед собой кинжал, и его эльфийский клинок также вспыхнул синим светом. Видимо барса это удивило, и он сделал шаг назад. Бильбо осмелел и сделал шаг вперед. А потом он увидел, что шкура барса вдруг вся засверкала разноцветными огнями, словно под ней были бриллианты. И самый большой бриллиант вспыхнул яркой зеленью в груди зверя, там, где у живых барсов находится сердце. И Бильбо узнал его.
– Это же Граномир! – воскликнул он, и сунул кинжал обратно в ножны. – Ты меня узнаешь?
Граномир внутри барса опять вспыхнул, а сам зверь перестал рычать, спрятал клыки, и махнул из стороны в сторону длинным толстым хвостом. Затем он положил добродушную морду на лед и стал тереться об него, мурлыкая словно кошка. Бильбо смело подошел к барсу и погладил его по голове. Тот дежа прижал уши от удовольствия. Крысоловы радостно завопили. Они явно одобряли действия хоббита. Зато фриланы явно пришли в отчаяние, и в их ровных воинских рядах началось смятение. Тем не менее они не отступили ни на шаг.
– Садись ему на спину, Громадина! – крикнул вожак крысоловов.
Хоббит взобрался на зверя, и тот ничем на это не возразил и не показал недовольства.
– Хайя!!! – закричали крысоловы, потрясая оружием. Их было уже во много раз больше чем в начале. Они буквально кишели на своей стороне трещины. И настроены они были весьма воинственно. – Хайя!!! Хайя!!!
– Теперь иди и уничтожь этих фриланских ублюдков! – в полном исступлении закричал главный крысолов. – А мы пойдем за тобой. Вперед, Громадина!
Бильбо посмотрел на фриланов, потом на крысоловов, потом опять на фриланов и опять крысоловов.
– Чего ты медлишь, трусливый верзила! – яростно закричал вожак-колдун.
– А с чего это ты тут раскомандовался? – ответил ему Бильбо. – И вообще, кто ты такой, чтобы мне приказывать?
– Я вождь! – взвизгнул колдун. – Я великий вождь крысоловов! И все тут принадлежит мне.
– А мне плевать. Я свободный хоббит, и вырос в свободной стране, я не только обладаю правом голоса при выборах бургомистра и главного судьи, но и имею право выставить свою кандидатуру, хотя никогда этого не делал, так что никакой вождь мне не указ. И к тебе я не нанимался. Вот так!
Крысоловы очень растерялись. Они явно не ожидали подобных действий со стороны того, кто только что был их пленником.
– Ага, так ты предатель! – завопил вожак. – Тогда ты умрешь вместе с фриланами! Хайя!!!
И он махнул своим копьем. И тут же все крысоловы сорвались с места и побежали к хоббиту. Они тоже кричали: «Хайя!!! Хайя!!!» Все они были вне себя от ярости.
– А им в трусости не откажешь! – заметил Бильбо, вынимая из ножен кинжал. – Кажется, все же мне придется с ними сразиться. И это после всего, что я недавно пережил!
И через секунду целая свора карликов налетела на него со всех сторон. Бильбо отчаянно заработал клинком, барс, на котором он сидел, тоже стал отбиваться могучими лапами, и крысоловы полетели от него во все стороны. И все же им пришлось туго. Крысоловы оказались отчаянными головорезами. Они совершенно не боялись смерти, и хотя гибли десятками, на Бильбо они нападали сотнями. Хоббит непременно бы погиб, если бы не плащ, который на нем был. Перья Ненартана вдруг стали тверже стали, и закрыли его со всех сторон, словно хорошая кольчуга, так что примитивное оружие крысоловов не могло достать его, и даже змеи, которых на него натравливали враги, не могли ужалить хоббита.
А вокруг шло грандиозное сражение. Бильбо с удивлением для себя очень скоро обнаружил, что дерется с крысоловами не один. На его стороне сражались фриланы. И доблестно сражались! Увидев, что их враг неожиданно стал их союзником, они, не задумываясь, пришли к нему на помощь. И хотя их было в несколько раз меньше чем крысоловов, они отчаянно бились вместе с Бильбо.
– Вот теперь силы равные! – заметил Бильбо, когда он и фриланы отбили очередную атаку крысоловов и получили возможность отдышаться. Затем он решил обратиться к своим новым союзникам. – А вы, фриланы, отличные ребята, как я погляжу! Не то, что эти грубияны.
В ответ на это фриланы заулыбались, что-то закричали и приветственно замахали ему оружием. Крысоловы не вынесли подобного для себя оскорбления и с еще большей яростью вновь бросились в атаку. Битва возобновилась.
Крысоловов было очень много, но все же Бильбо и снежный барс для них были все равно, что великаны. К тому же оба были практически неуязвимы. Им даже удалось загнать крысоловов на их территорию – в верхнюю трещину. И тогда их вожак решил вновь прибегнуть к колдовству. Он ловко взобрался на высокую отвесную стену трещины, и оттуда высыпал на своих воинов какой-то серо-бурый порошок.
– Алахай! Малахай! – визгливым голосом закричал он. – Там где был один, станет три, где стояло три, будет семь.
И к своему ужасу Бильбо вдруг увидел, как врагов вокруг него вдруг стало в три раза больше. И почему-то все крысоловы увеличились в росте. Каждый стал в два раза выше и здоровее.
– Что такое? – растерялся хоббит.
А расстроившиеся крысоловы вокруг начали смеяться и прыгать. И битва разгорелась
– Ах вы, гады! – закричал Бильбо, отбрасывая от себя налетающих крысоловов. – Решили одолеть нас колдовством?
– А ты что хотел? – закричал ему сверху с каменного карниза вожак крысоловов. – Теперь снежный барс не будет повиноваться тебе, а скинет со своей спины, и разорвет на части.
– Много ты понимаешь, – рассмеялся в ответ Бильбо (хотя ему было совсем не смешно). – В этом звере вместо сердца бьется Граномир, а он никогда не предаст меня и не встанет на сторону врага. Колдовство тут бессильно.
И он оказался прав. Барс продолжал отчаянно сражаться вместе с ним, и был отважен и смел даже больше, чем прежде.
И все же Бильбо и фриланы были вынуждены отступить. Крысоловов стало настолько больше, что все преимущество было на их стороне.
Рядом с Бильбо бок о бок теперь сражался молодой фрилан в золотом шлеме. И все называли его королем Фридагаром. В отличии от своих собратьев он сражался не пешим, а верхом на горном варане, хвост которого беспощадно бил врагов и давил их змей.
– Спасибо тебе, храбрый великан! – сказал король фриланов, когда оказался рядом с хоббитом. – За то, что встал на нашу сторону. Ты великий богатырь, и мы счастливы, сражаться рядом с тобой.
– Не стоит благодарить меня, – смутился Бильбо. – Я всегда сражаюсь на стороне добра, а эти дикари явно не похожи на добряков. Чуть не удавились, когда я съел у них немного дикой клубники. Не такая уж она была и сладкая. Так что выбор сделать было несложно. Только вот долго ли мы еще продержимся?
– Главное не пустить их в пределы нашего царства и простоять еще немного, – сказал Фридагар и в очередной раз протрубил в боевой рог. – Я уже послал за подкреплением, и моя гвардия будет здесь с минуты на минуту.
Но пока помощи не было, и приходилось сражаться своими силами. А крысоловы, хотя их и было перебито уже великое множество, наверно не меньше тысячи, напирали и напирали. Того и гляди загонят их в темную фриланскую трещину, там поднимутся по стенам и возьмут в кольцо, и тогда конец всему.
Бильбо было трудно. Он сразу ощутил, какие серьезные противники крысоловы – очень сильные и ловкие. И если бы не волшебный барс и орлиный плащ, хоббит давно уже был бы убит.
– Эх, жаль, нет со мной кольца! – несколько раз восклицал Бильбо. – Как бы оно сейчас мне пригодилось! Мало того, что его со мной нет, так еще этот мерзавец Горлум побежал за ним, а я вот тут задерживаюсь и занимаюсь неизвестно чем!
Он вдруг очень распереживался и от волнения стал сражаться еще отчаяннее. Очень скоро он просто пришел в настоящую ярость, что с хоббитами случается довольно редко. А уж если случается, то тут уж держись!
– Кольцо! Ну конечно, мое кольцо! – кричал он, убивая очередного крысолова, словно тот был виноват в чем-то. – Горлум заберет себе его, этот подлый поедатель сырой рыбы. Мое кольцо! Да как же я буду жить без него? – Еще двое крысоловов слетели с боков барса разрубленные его мечом. – Ах, я болван! Почему свалился на голову не кому-то другому, а именно Горлуму! – Еще один, и еще два крысолова мертвы. – Страшное невезение. А тут еще и эти противные коротышки! Вот вам! – Эльфийский клинок сверкнул над Бильбо словно молния. – Что они все в сравнении с моим кольцом? Жалкая кучка охотников за мышами!
Ругань придала Бильбо сил, и он даже перешел в наступление, и крысоловы в конце концов бросились от него наутек, словно он по прежнему был для них великаном. Бильбо ругал их и убивал без пощады. Но больше всего проклятий он адресовал Горлуму.
– Чтобы он в реку свалился! – кричал Бильбо. Он рубил врагов, словно перед ним были многочисленные Горлумы. – Чтобы его черланы заклевали! Чтобы он в воде утонул, недомерок несчастный. Чтобы его орки задрали, чтобы орлы растерзали, туры затоптали, чтоб его камнями завалило! Чтобы на него обрушились все камни гор, чтобы он попал в снежную лавину. Только бы не добрался до кольца! До моего кольца. Ах, ну почему его нет со мной? Ведь мне стоило бы только надеть его на палец, и я бы всех тут поубивал!
И тут раздались звуки трубы, и из фриланской трещины выскочил целый отряд воинов верхом на варанах. На каждом варане сидело по три воина. Один с мечом, другой с копьем и третий лучник. Их было три сотни. Они налетели на крысоловов, и ход битвы был предрешен в считанные минуты. Все вокруг покрылось серым ковром из трупов крысоловов, и хотя они отчаянно сопротивлялись, и даже не думали отступать, оказавшись теперь в меньшинстве, гибли один за другим. И даже колдовство их вожака было теперь бессильно. К тому же очень скоро ему стало не до колдовства, потому что им занялся Бильбо.
Хоббит очень разозлился на колдуна. И как только крысоловов рядом с ним больше не оказалось, он направил своего барса в сторону их вожака. Волшебный зверь очень хорошо понял намерение Бильбо. Огромными прыжками он добрался до стены, на выступе которой стоял колдун. Затем, перепрыгивая с выступа на выступ, с одного карниза на другой, он птицей взлетел наверх. Хоббит спрыгнул с его спины и тоже оказался лицом к лицу с крысиным колдуном. Колдун вдруг раздулся и достиг размеров хоббита.
– Защищайся! – крикнул ему хоббит.
– Это ты умрешь, подлый предатель! – завопил главный крысолов и кинулся на Бильбо.
Ростом они теперь были совершенно одинаковы. Только вот колдун был очень силен в плечах и казался Бильбо настоящим богатырем. Но хоббит нисколько не смутился, и смело вступил в бой. Мечом колдун владел плохо и неумело, и Бильбо в сравнении с ним оказался искусным фехтовальщиком.
Бой был яростным, но недолгим. Они сражались, и их мечи сверкали, звенели и высекали друг из друга искры, затем Бильбо притворно отступил и пропустил колдуна мимо себя, прижавшись к стене, и когда тот, яростно крича и рубя мечом бежал по каменному карнизу, нагнул голову, уходя от очередного удара, ткнул ему в бок острие своего кинжала. Крысолов полетел вниз с приличной высоты и шлепнувшись на землю замер. Бильбо прыгнул вслед за ним. За спиной у него распахнулся плащ, и хоббит мягко приземлился и подбежал к поверженному врагу. Приставил меч к его горлу:
– Проси пощады! – строго крикнул он колдуну.
– И не подумаю! – крикнул колдун. – Ты умрешь от моей руки, подлый предатель! Я перегрызу тебе горло!
Сказав так, колдун вдруг сросся со своим плащом и превратился в огромную крысу. Он кинулся на Бильбо с намерением вцепиться ему в горло. Растерявшийся хоббит подался назад, и это спасло ему жизнь. Крыса стремительно потянулась к нему, разевая страшную пасть, ну тут ей на спину прыгнул снежный барс, вцепился в загривок ледяными зубами и задушил чудовище. Крыса пискнула и сдохла. И тут же стала такого же размера, какого бывают все крысы.
И только сейчас хоббит почувствовал невероятную усталость. Снова заболели его раны, старые и новые, заныли мышцы, подогнулись ноги. Хоббит устало осел на землю и вытер с лица пот.
– Вот и все, – сказал он. – Сражение закончилось. Одного только я так и не понял. Почему этот мерзкий колдун называл меня все время предателем? Разве я был ему что-то должен?
Глава девятая
ЗАГАДОЧНАЯ НАДПИСЬ, САРУМАН ВСПОМИНАЕТ,
У БИЛЬБО ОЧЕРЕДНЫЕ ТРУДНОСТИ
После того, как вождь крысоловов был убит, случилось следующее событие, которое немало удивило и озадачило хоббита.
Снежный барс подошел к нему, и ласково урча, стал об него тереться. Он был теплый, если не сказать горячий. Хоббит чуть не упал, потому что барс рядом с ним все же был огромным и тяжелым. Однако он все же устоял на ногах и в свою очередь приласкал барса:
– Какой же ты хороший! – сказал он чудесному зверю, гладя его между ушами. – Даже не верится, что ты был когда-то ледяным. Да, если бы не ты, мы бы ни за что не победили бы в этом сражении. Спасибо тебе.
Барс, вдруг засветился разноцветными огнями, которые переливались под его шкурой. Ярче всех светилось его сердце. Глаза его широко раскрылись, и из них ручьями полились слезы.
– Он тает! – воскликнул Бильбо.
– Да это так, – подтвердил король фриланов Фридагар, который в окружении своих подданных как раз подошел к хоббиту. – Ледяные монстры всегда тают после сражения.
– А ты откуда знаешь? – удивился Бильбо.
– Ледяная пустыня разделяет наше королевство и царство крысоловов, – ответил Фридагар. – Ни мы, ни они не могли пробраться друг к другу, чтобы встретиться в честном открытом бою. Так продолжалось целых триста лет. Только мелкими отрядами мы проникали на территорию врага и совершали вылазки. Они делали то же самое. Но старинная легенда говорила о том, что в Ледяной пустыне живет монстр, который встанет на одну из сторон и закончит вековую вражду. Поэтому всех пленных орков, которые случайно проваливались к ним в трещины, крысоловы не убивали, а приводили в Ледяную пустыню. Их царь и колдун Крысомор читал заклинание и бросал на лед драгоценные камни, и изо льда появлялся монстр. Ужасный и беспощадный. Орк должен был сразиться с ним и победить, после чего монстр должен был служить ему. Но ни разу за все эти триста лет ни одному орку так и не удалось одолеть ледяного монстра, всех их раздирало ужасное чудовище.
– Я бы не сказал, что он так уж ужасен, – с сомнением сказал Бильбо, гладя своего ледяного друга, который стал уже в два раза меньше прежнего. – Хотя таким малышам, как вы, он наверно кажется чудовищем.
– Нет, нет, – возразил Фридагар. – Этот зверь прекрасен и по-королевски благороден. Те прежние монстры ничем не похожи на него.
– Тогда все понятно, – догадался Бильбо. – Черное колдовство Крысомора встретилось со светлой силой Граномира, и все получилось не так, как хотели крысоловы. Чудовище превратилось в царя горных зверей, а враг стал другом. Конечно, как может напасть на меня тот, чьим сердцем является мой друг Граномир? Это невозможно. Поэтому мне не понадобилось сражаться с барсом. Кстати, вам не кажется, что лучше покинуть это место?
Фриланы были согласны с Бильбо. причиной тому было таяние льда. Не только ледяной барс таял, но и вся ледяная пустыня стала превращаться в воду.
– Быстрее в нашу сторону! – крикнул Фридагар.
Фриланы вскочили на своих варанов, и заторопились прочь. Бильбо пошел за ними, и через несколько десятков шагов был на сухой земле.
А за его спиной уже разливалось настоящее озеро с голубой водой. Лед таял очень быстро, и очень скоро в воде не осталось даже льдинки. Хоббит и фриланы стояли и смотрели на это чудо. А потом произошло чудо еще большее, нежели это.