Страница:
– Милорд граф, ваши слова, несомненно, полны мудрости и глубокого знания жизни, но да простится мне невежество – до этой ночи я слыхом не слыхивал о самоэлитах.
– Прекрасно! – Лорд Эгмот сгреб бороду в кулак. – Сие означает лишь одно: то, что не имеет формы, не может ее потерять.
Я невольно усмехнулся. Нечто подобное говаривал мне мастер Ю-Сен-Чу, объясняя, что жесткие ударные схемы в бою с настоящим противником приносят больше вреда, чем пользы. “Стань водой, теки везде, где можно течь, заполняй каждую частичку предоставленного тебе объема. Будь паром в жару, льдом в холод. Под хладностыо смерти таи огонь жизни, точно так, как снег зимою скрывает под белым покрывалом мертвеца зерна возрождения”.
– Самоэлиты есть везде – самоэлиты духа, самоэлиты действия. Большая часть из них и не ведает, какому богу служит. Лишь избранные знают, что творят, ибо в движении своем идут путем предвечного Творца. Ты спрашиваешь, кто такие самоэлиты? Изволь, я расскажу о том, ибо сам ты, желаешь или нет, самоэлит по действию. Начнем с того, что Вселенная бесконечна и сотворена отнюдь не тем, кто создал наш мир.
– Разумно, – согласился я, соображая, что космогонический постулат Большого Взрыва проходил еще в Итоне.
– Процесс творения нескончаем, ибо творение и есть единственная суть и смысл той силы, которая порождает миры и движет светилами.
– И это не вызывает особых возражений, – кивнул я. Однако вдохновенному проповеднику, похоже, не было дела до моего согласия или несогласия.
– Изначальный Творец не знает никакой иной цели, кроме самого творения. И тот, кто сотворил наше Солнце и Землю, и иные планеты, и моря и сушу, и все, что растет и все, что движется, – лишь одно из многих подобий, одна из частей, сотворенных Изначальным Творцом. Превосходя себя в творении своем, всякий Демиург растет, давая жизнь новой жизни и новому творению. Таким образом, по сути своей человечество лишь зародыш нового Творца, коему в неведомом грядущем предстоит создать новый мир. Но до этого, увы, еще очень далеко, ибо путь превращения человецей в человечество, а того, в свою очередь, в Демиурга – тернист и многотруден.
Три лика – вот первое, что создал Бог нашего мира. Михаэль – имя которого сторонники закона трактуют “кто как бог”, а противники – “истощенный богом”. И Самоэль – “божественное лекарство” в наших устах и “ослепленный богом” в речах теологов, блюдущих канон Ветхого Завета. Михаэлю Господь поручил закон, устремление к стабильности. Оружием его стал меч, являющийся, по сути, одним из воплощений креста, – оружие, движущееся прямо.
В руках Самоэля сабля из тех, что встречаем мы на Востоке. Путь этого клинка не бывает прямым, но он не менее верен, чем движение меча. Самоэль был сотворен как воплощение вечного стремления к новому, вечного дерзновения.
– Дерзновения? – удивленно переспросил я, спотыкаясь о словцо, послужившее названием трофейному испанскому кораблю, ходившему до недавних пор под командованием Рейли,
– Да-да! Вы угадали! – Старец усмехнулся одними губами. – Та ночь, когда я обещал Уолли, что он вновь обретет свободу и шанс, который ему выпадет, изменит жизнь не только его, но и всего мира, была холодней, чем нынешняя, но мы хорошо поговорили и отлично поняли друг друга.
– Это уже попахивает сатанизмом и продажей души, – покачал головой я.
– И близко ничего похожего! – возмутился узник собственной гордыни. – Сатанаил, извольте знать, слабейший из отсветов славы Творца нашего мира. Если Михаэль и Са-моэль своего рода отражение Всевышнего, то Сатанаил – лишь тень его. Он возник только потому, что бушующая сила Господа нашего перехлестывала через край определенных им самим форм. В третьем творении Всевышнего вовсе нет той мощи, которая присутствует в Его любимых детищах. Оружие, присущее этому отблеску Предвечного могущества, – бич, негодное средство для честного боя. Но Сатанаил никогда и не вступает в честный бой. Лишенный творческого начала и стремления к совершенству, он видит свое предназначение в том, чтобы извращать все, к чему прикоснется. Коварный злобный карлик, он вынужден хитростью и посулами привлекать к себе души алчных и слабых. Его дыхание превращает честолюбие в тщеславность, любовь в похоть, смелость в безрассудство. Он всегда идет следом и вечно прячет собственный лик под лживой маской. Его мир – это стужа и пламень подземелий, где ничего не меняется и ничего не стоит на месте.
Когда Господь создал первых людей из глины, он поручил опекать их Михаэлю и Самоэлю. Сатанаил, оскорбленный забвением, посеял меж Адамом и Лилит, созданной из того же земного праха, что и Адам, злую распрю. Именно он надоумил первого мужчину воззвать к Творцу, чтобы тот даровал ему иную подругу, которая бы, в свою очередь, стала подвластна третьему лику Всевышнего. Творец внял мольбе доверчивого глупца и велел Самоэлю ввергнуть в ничтожество прекрасную Лилит. Самоэль же, видя, как восхитительно творение Господа, не нашел в себе силы исполнить волю Его и, создав из глины живой морок, сходный с первейшей из дев, развеял его по ветру пред ликом Господа. Сам же начал жить с Лилит, как с женой и понесла она от него.
Но Сатанаил, завидующий совершенству Лилит и тому, что Ева не пожелала принимать его покровительство, донес Господу, что первая дева мира жива. Призвал к себе Господь Самоэля и рек в гневе: “Зачем нарушил ты волю Мою? Зачем творил обман пред ликом Моим?” Тот склонил голову и ответствовал: “Разрушил я творение свое, ибо ничто оно пред совершенством Твоего деяния. Позволь быть ей при мне, поелику новая жизнь придет в мир из чрева ее”.
Но Господь был неумолим, ибо дерзновение, присущее творению Его, нарушало гармонию первичного замысла. Возроптал тогда Самоэль, говоря: “О Творец! Для жизни ты создал этот мир! Зачем же алчешь смерти для сотворенной Тобой?” И была меж ними распря, и многие, во главе с Михаэлем, назвали себя перстами в руке Божьей. Иные же из ангелов и прочих чинов ушли на земную твердь строить новое царство Божие в мире людей. И с тех пор за каждую душу людскую вступают в бой Самоэль с Михаэлем, но этот бой подобен благородному ристанию славных рыцарей, ибо соревнуются они за судьбы человецей, почитая друг друга как братья.
Сатанаил же зорко следит из бездны своей, жаждая улучить миг столкнуть в нее сынов и дщерей человеческих, ибо, кто бы ни одержал окончательную победу – Михаэль или Самоэль, за спиной их щерится маска третьего собрата. Он спешит извратить все победы закона и справедливости точно так, как сделал когда-то с заповедями Господними. Ибо по любви к детям своим заповедовал Всевышний: “Не сделай oioio и того, ибо то плохо. Плохо в первую очередь для самою человека и ближних его”. Но сказал Сатанаил: “Ибо воздается тебе”, – и широко распахнул ворота Преисподней.
Без числа грешников, дерзающих нарушить заповеди, но также но множестве и тех, кто в пагубном тщеславии алчет добиться синтости, соблюдая их. И те и другие идут одним путем. Но участь их не решена, покуда длится великая битва! – вещал громогласный старец в такт словам, потрясая обтянутыми дряблой кожей, но некогда весьма увесистыми кулаками.
В тот момент он вновь был похож на библейского пророка, а пуды исписанной бумаги и пергамента вокруг наводили на мысль, что близок момент, когда людскому взору будет явлена последняя редакция “Добрых советов Всевышнего”, запечатленная на скрижалях. Прелаты христианской Церкви, которые в большинстве своем преданные служители Сатанаила, а не Михаэля, наперебой тщатся извратить принесенное Христом слово Божье и потому смешали воедино Самоэля – владыку Земли и его жалкую тень. Впрочем, Повелитель Преисподней в то же время и тень Стража Небес, нечаянный избыток творческих сил Создателя нашего мира.
На счастье, живы еще те, кто ведет свои род от Самоэля и Лилит, и те, кто по воле своей становится под их знамена. Для них не тайна, что Религия есть убиенная Вера. Мертвое слово ее живо ложью на языке проповедующих, живо страхом и ленью в душах прихожан. Но лишь немногие способны подняться над леностью, робостью и паутиной лживых словес. Вы Шарль, без сомнения, один из них.
Я склонил голову:
– Благодарю за доверие. Весьма польщен. А можно полюбопытствовать: нынешний лорд-протектор тоже из числа посвященных?
– Рейли? – Граф Эгмот расплылся в улыбке. – Несомненно! Он прекрасный самоэлит. Его ожидает великое будущее.
– На троне Британии? – Я сделал удивленное лицо. – Вряд ли. Никколо Макиавелли в своем труде “Государь” пишет о том, что в восточных деспотиях власть тяжело захватить, но легко удержать, ибо правитель всегда подобен Богу, даже если прав на трон у него не больше, чем на титул брата Солнца и Колебателя Вселенной. В Европе же, напротив, взойти на трон не такое уж хитрое предприятие. Скажем, в Италии, откуда родом этот знаток государственной премудрости, в последние века сие было обычным делом. Но удержать корону куда как сложнее!
Не мне вам рассказывать, что Тюдоры, идя к власти в годы, когда Англия уже почти лишилась знати, все же имели хоть какие-то права на престол. У Рейли же их нет. И даже если ваша фальшивка действительно восстанавливает истину в глазах любого эсквайра, любого рыцаря или барона, он останется лишь выскочкой, приобретшим корону Британии силой оружия. И каждый из этих джентльменов, думая так, будет поглядывать на свой клинок. А при случае эти клинки будут обнажены со всей возможной быстротой, чтобы пронзить нувориша.
Вы тут рассказывали о Перкине Уорбеке – фальшивом Ричарде IV. Я вам могу назвать еще одного самозванца – Ламберта Симнела – Эдуарда VI ирландцев. А были еще те, кто поднимал мечи против первого Тюдора, обходясь при этом собственными именами. А ведь там, как уже было сказано, право хотя бы в малой степени наличествовало. Сейчас же – нет!
Все свое царствование Уолтер проведет, топя в крови восстания смельчаков, полагающих, что они имеют не меньше оснований сидеть на троне Англии, чем Рейли, и воюя с парламентом за каждый пенни. И это если по какой-то причине Испания не пожелает смести балаганного короля и отточенным воплощением креста вернуть заблудших англичан в лоно Католической Церкви. Незавидный жребий для столь одаренного человека, как Уолтер.
– Дерзания Самоэля создают новое на этой земле, твердый дух Михаэля облекает новое в буквы закона. Тем самым возникает почва для очередного дерзания! – Граф Эгмот скривил губы в загадочной усмешке, явно интригуя единственного слушателя. – Уолтеру Рейли суждено великое будущее… Но оно весьма отдаленно связано с короной Британии!
– Вот как? – Я набрал воздуха в легкие, чтобы поподробнее узнать у специалиста по сокровенным тайнам мироздания о грядущей участи лорда-протектора и его титулованных соплеменников. – Что же…
– `Ты гляди-ка, зашевелился! `
Голос, произнесший эти слова, не был мне знаком. Он прозвучал на канале связи так неожиданно, что я едва не принял его за очередную фразу дядюшки Филадельфа. И все же этот чужой насмешливый голос был самым приятным из того, что довелось мне услышать сегодняшней ночью.
Глава 17
Голос мудрого старца все еще сотрясал воздух заваленного архивными редкостями каменного мешка, но мне сейчас было не до философских рассуждений и ловких жонглирований логическими построениями.
– Когда бы я желал возвести на престол отчаянного де-вонширца, я бы мог почитать свою задачу выполненной. Ничто не может помешать Уолтеру добиться своей цели. Разве что гибель. Но тут все в руце Божией, и не мне дерзать избежать перста ее. Однако не за тем мы вращаем Колесо мироздания, чтобы вручать короны безрассудным счастливцам! Один ли монарх, другой ли, по сути, разница не велика. Кто сейчас вспомнит великих королей древности? Порой даже имена давних правителей не сохранила людская память…
Я сосредоточенно кивал, изображая на лице заинтересованность, старательно вслушиваясь в приглушенный звук далеких речей, медленно, точно по капле просачивающихся в возвращающееся сознание моего друга.
– …этот-то по-нашему ни бельмеса. Вчера приехал то ли из Голландии, то ли из Франции. А с ним еще один. По одежке вроде как купец, но по повадкам видать – святоша.
– Плохо, что вы не удосужились выяснить наверняка, откуда взялись здесь эти залетные птахи, – послышался новый голос, быстрый, резкий и жесткий, точно барабанная дробь перед казнью. – Святые отцы под личинами в Британии не новость, однако вояк к ним раньше не приставляли. Что-то же это должно значить, как полагаешь?
– Несомненно, мастер Грегори, – отвечал первый голос с изрядной долей раболепности.
– И что же это значит, по-твоему? – не унимаясь, продолжал мытарить подчиненного тот, кто, судя по названной фамилии, являлся секретным агентом пана Михала.
– Не могу знать, мастер Грегори.
– Не мо-о-ожешь, – протянул тот задумчиво. – Это скверно.
– Прошу извинить меня, чиф [30], известно только, что тот, второй, который на монаха смахивает, пополудни ушел в Тауэр. С тех пор его не слышно, не видно. А к вечеру вот этот, с перебитым носом, притащился. Стражи его, почитай, до самого трактира проводили. А прежде я эту рожу поблизости от Рейли видал. Он на его корабле был. Не иначе как из тех.
– Стало быть, человек Рейли, – размышляя, вероятно, о чем-то своем, проговорил таинственный сын корчмаря, судя по словам дядюшки Филадельфа, в свое время так же рьяно прикладывавшего руку к вращению колеса истории. – Однако мы что-то явно проглядели! Это плохо, дружок, очень плохо. Старина Уолсингам за подобную оплошность жестоко поплатился. Кто теперь знает, жив он или нет? Вы смогли пристроить своих людей в Тауэр?
– Увы, мастер Грегори, – должно быть, развел руками вопрошаемый.
– “Увы” – это совсем не то, что я ожидал услышать, Брендон. Ладно, сними мешки с гостей да окати их водой. У меня здесь не ночлежка, чтобы отсыпаться!
– Слушаюсь, мой господин! – выпалил неведомый Брендон, и спустя мгновение полный ушат ледяной воды опрокинулся на забубенную голову моего друга. Попытка и дальше подслушивать откровения здешних сикрет-сервис не увенчалась успехом.
– O-o-o-y! – вполне искренне простонал Лис и прибавил к этому недвусмысленному замечанию ряд крепких выражений, за которые в нынешнем английском парламенте вполне могут навернуть мешком свалявшейся шерсти, вытащенном из-под заднего фасада лорд-канцлера. Однако до наших дней от этой ночи было так же далеко, как чулану, в котором находились Лис и Мано, до здания нынешнего ареопага [31] вершителей британской политики.
Находившийся тут же шевалье де Батц выразил свое несогласие с линией поведения мистера Артура Грегори не менее цветисто, но на французском языке. Вероятно, опасаясь, что смысл его речей будет не вполне ясен злым притеснителям, он попытался было пнуть мужчину в черном, стоящего рядом с ним, носком сапога в колено. Тот ловко убрал ногу, и пара дюжих мордоворотов, отвечавших в темнице за соблюдение тишины и порядка, навалились на отважного гасконца, стремясь прижать его к каменному полу. Пожалуй, будь у Мано развязаны руки, у рьяных костоломов появился бы реальный шанс пожалеть о своей неуемной ретивости. Но стянутые шнуром запястья у него, как и у Лиса, были заведены к лопаткам таким образом, что веревка, скреплявшая их, перехлестывала через горло. Без воздуха да с глазами навыкате сильно не повоюешь, а стало быть, наступало время дипломатии, то есть искусства возвышенно лгать для достижения низменных целей. Или же наоборот, как кому нравится.
– Интересная у вас тут манера произносить “хау ду ю ду”, – пытаясь отряхнуть воду и в то же время не затянуть туже удавку, проговорил Лис.
Голос моего друга звучал благодушно, и даже, полагаю, губы его при этих словах немедленно сложились в гримасу, которую при плохом освещении можно было принять за улыбку.
– Судя по тому, что нас не гробанули и не прикопали у корней вашего родового кактуса, в смысле фикуса, вы и есть мистер Грегори. Иначе какого рожна было волочь нас в этот клоповник?
Мужчина в черном, старавшийся по мере возможности держать лицо в тени, не удостоил ответом монолог Рейнара, хотя сомневаюсь, чтобы он пропустил прозвучавшие слова мимо ушей.
– Кто вы такие и зачем ищете Артура Грегори? – вместо этого резко отчеканил доморощенный мистер Икс, продолжая старательно шифроваться.
– Сами мы не местные! – завел любимую шарманку Сергей. – Приехали к вам из чужедальних краев, из самой Гаскони!
– Не пытайтесь меня обмануть! – оборвал излияния пленника человек в черном. – Вы служите узурпатору, это мне доподлинно известно. И ваш приятель скорее всего тоже из этой шайки. Возможно, вы действительно из тех краев, о которых говорите, но тем хуже для вас. Стало быть, здесь никто не станет оплакивать пропавших буянов.
– Ну, в этом я как раз сомневаюсь! – изменяя тон с жалостливого на жестко деловой, хмыкнул Лис. – Оплакивать нас будут с такой страшной силой, что для некоторых отдельно взятых за жабры индивидуумов Темза выйдет из берегов. Но это все лабуда! Мы тут не мальчики, чтобы кулачками друг дружку пугать, а потому, шеф, ради бога, кончай играть в охрану общественного порядка, и не будем катать чистого Джонни по грязному полу. Разговор есть. Конкретный!
– Говори, – пожал плечами Артур Грегори, все еще пытаясь сохранить инкогнито. – У меня нет тайн от этих людей.
– Да прям-таки! – Лис поудобнее облокотился на стену, готовясь держать речь. – Представь себе, а у нас есть! И у одного нашего общего приятеля тоже. Высокого такого парня из страны, где без сабли даже в сортир не ходят. Портрет никого не напоминает?
На этот раз допрашивающий промолчал, удивленно склонив голову к плечу. Затем, оборвав молчание, нарушаемое лишь мышиной возней в подполе, произнес, обращаясь к своим подручным:
– Вы нашли тех, кто может опознать этих проходимцев?
– Мастер, – пробормотал верзила, – один из наших людей утверждает, что вот тот тощий с перебитым носом знаменитый разбойник Конан Вар-Вар. А другой говорит, что это кавалер из свиты лорда-протектора и тот его завсегда отличает перед другими. Да я вот думаю – разве стал бы такой сазан примеряться к “Дуплу сороки”?!
– Дерьмо! – сквозь зубы процедил тот, кого детина именовал мастером. – Кто тебя просит думать?! Твое дело выполнять то, что я тебе говорю! Я же сказал, что мне нужно все, что можно вызнать об этих молодчиках! – В руке помощника Уолсингама мелькнул бич, вроде того, каким погоняют шестерку запряженных цугом коней расфранченные кучера господских карет. Мгновение – и конец обвился вокруг горла нерадивого подчиненного, заставляя глаза несчастного вылезти из орбит.
– Так ведь ночь же на дворе, чиф! – прохрипел испуганный верзила. – Как же ж?..
– Проваливайте! – скомандовал Грегори. – К утру у меня должно быть все об этих парнях! Все!!! – повторил он. – И запомните: если я не буду знать того, что мне нужно, – ваша родня никогда не узнает, куда вы пропали.
– `Капитан, какие душевные люди состоят на службе в нашей резидентуре! ` – не замедлил поделиться впечатлениями Лис. – `Интересно узнать у Мишеля, на каком таком конгрессе садистов-профессионалов он отыскал сей образчик изощренного человеколюбия? `
Между тем подручные Артура Грегори покинули “гостевую залу”, оставив свое облаченное в траур руководство наедине с пленниками.
– Ну-у? – протянул мистер Грегори, внимательно разглядывая сидящую на полу у стены парочку. – И что же вы хотели мне сказать?
– Да тут один наш приятель, пан Михал Черновский, просил вам кланяться, но, сами ж понимаете, в таком положении я это делать поостерегусь.
– Пан Михал Черновский? – повторил спец по тайным операциям, на английский лад коверкая польское имя. – Мне должно что-то говорить это имя?
Лис, собравшийся уже продолжить начатую тираду, ошалело захлопнул рот. Я тоже обалдел настолько, что даже услышал очередной тезис дядюшки Филадельфа: “По сути дела, что есть религия, как не изложенная на пергаменте или бумаге норма вчерашнего дня – будь то каменные скрижали…”
– `Капитан! Че-то этот крендель ни фига на Дюнуара не ведется. Как думаешь, в несознанку играет или решил под шумок откинуться, мол, я не я и хата не моя? `
– `Сам не понимаю `, – не скрывая досады, ответил я. – `Поддержи-ка пока беседу, а я вызову Мишеля, выясню, что к чему `.
– Это все, что вы хотели мне сказать? – выдержав паузу, проговорил доморощенный сатрап. – Тогда помолчите, говорить буду я. Итак, господа! О вас, месье, я действительно ничего не знаю. – Он склонил голову в сторону Мано, грозно вращавшего глазами и скрежетавшего зубами на своего тюремщика. – А вот о вас, сэр Рейнар, мне кое-что известно. Это вы облапошили и заманили в ловушку валлийцев у Клоптонского моста. Прекрасное, скажу вам, дельце. Это слова не жирного лавочника, а истинного ценителя. Чувствуется рука мастера!
– Было дело, – скромно отозвался Лис. – Но, ежели вам все так хорошо известно, какого рожна вы тут цирк с конями перед нами катаете?
– С копями? – усмехнулся Артур Грегори. – Верно, с конями. Их дело быстро бегать и нести ту поклажу, которую на них взваливают. Если вдруг дать им послабление, они одичают и станут непригодны для езды. В таком случае удел их – скотобойня. Вы проникаете в суть метафоры?
– А то! – хмуро отозвался д'Орбиньяк. – Из сэра да в сервелаты.
– Смешно. Но продолжим.
Я непрерывно вызывал Дюнуара, но тот, на мгновение появившись на канале связи, сообщил, что будет готов ответить на все вопросы ровно через минуту, и отключил связь. Увы, минута в понимании вельможного шляхтича состояла из неопределенно большего количества секунд.
– …погубив разбойников, Рейли пожелал разделаться с людьми Уолсингама. Что ж! Как ни крути, это правильный ход. И я, и мои люди для него опасней, чем голоногие дикари с валлийских холмов. Для этого дела он опять призвал вас. Должно быть, никого другого разбирающегося в подобных вопросах у него попросту нет. Вы, сэр, в свою очередь пригласили своих подручных. Этого вот красавца с замашками взбесившегося льва и того, другого, по виду священника. Но, сами видите, дело-то не выгорело! Мы, пожалуй, малость сообразительнее, чем джентльмены из придорожных кущей. Не так ли?
– Искренне на это надеюсь, мистер Грегори, – после короткой паузы отозвался д'Орбиньяк. – Прикиньте своими умными мозгами: когда б мне нужно было поплющить вас в коровий блин, стал бы я селить людей, да еще таких заметных, на вашей блатхате?!
– Это могло получиться случайно, – немедля отозвался генерал тайной войны.
– Сейчас! Аж два раза случайно! А к папашке вашему, беспредельшику старому, я тоже случайно приперся?
– Вы не знали, что он мой отец, – усмехнулся Артур Грегори. – Иначе бы не стали вести себя так глупо и прямолинейно.
– `Лис! ` – вклинился я в содержательную шпионскую беседу. – `У Грегори-старшего тоже рыльце в пушку. Лет двадцать назад он специализировался на подделке официальных бумаг у старого Норфолка `.
– `Буквально семейный всехподряд! ` – восхитился Сергей, спеша озвучить мое сообщение. – Да кто ж не знает старика Грегори…
Вот тут на канале связи прорезался сам ясновельможный пан Михал:
– `Чем обязан, ваше высочество, в столь поздний час? `
– `Лис нашел Грегори `, – хмуро отозвался я.
– `О! Это просто замечательно! ` – обрадовался институтский резидент. – `Это сильно повышает наши акции! `
– `Пан Михал, я бы не стал этого утверждать. Биржа готова лопнуть, мистер Грегори твердит, что знать тебя не знает `.
– `Ну, это он темнит `, – обнадежил пас Мишель. – `Полагает, что месье д'Орбиньяка послал Рейли `.
– `Как обычно, вы зрите в корень `, – подтвердил я, давая картинку Лисовского заточения.
– Я буду говорить с вами начистоту, джентльмены. Вы проиграли. Мне не составит труда разделаться с непрошеными гостями. И никто никогда не узнает, куда вы делись из “Дупла сороки”. Но у меня другие планы! Елизавете конец, тут ничего не попишешь. Станет ли ваш хозяин держать ее в заточении или отрубит голову – сути дела это не изменит. Желающих поднять за нее оружие слишком мало. Быть может, лет через десять, когда люди позабудут о нынешних днях и королева-девственница покажется им предпочтительнее набившего оскомину выскочки, англичане и пожелают вернуть на трон огнекудрую Бэт. Если, конечно, к тому часу она будет еще жива… Но не сейчас! А я живу нынче и не желаю дожидаться, когда вострубят ангелы.
У меня под рукой множество людей. Разных людей по всей Англии. Они являются огромной силой при умелом руководстве. Уолсингам правил железной рукой, но он фанатик и не пожелает служить узурпатору. Тем более что хозяин недолюбливал и презирал Рейли еще до того, как тот подмял под себя английских львов. Безумец! Этот старый негодяй будет молчать даже на дыбе! Что ж, я помяну его в своих молитвах. Но ваш-то господин, я знаю, умный человек. Не думаю, чтобы он желал войны с Тайной полицией. Иначе ему придется видеть наемного убийцу в каждом, кто открывает двери, подает камзол или же наливает вино. Мы нужны друг другу!
– Прекрасно! – Лорд Эгмот сгреб бороду в кулак. – Сие означает лишь одно: то, что не имеет формы, не может ее потерять.
Я невольно усмехнулся. Нечто подобное говаривал мне мастер Ю-Сен-Чу, объясняя, что жесткие ударные схемы в бою с настоящим противником приносят больше вреда, чем пользы. “Стань водой, теки везде, где можно течь, заполняй каждую частичку предоставленного тебе объема. Будь паром в жару, льдом в холод. Под хладностыо смерти таи огонь жизни, точно так, как снег зимою скрывает под белым покрывалом мертвеца зерна возрождения”.
– Самоэлиты есть везде – самоэлиты духа, самоэлиты действия. Большая часть из них и не ведает, какому богу служит. Лишь избранные знают, что творят, ибо в движении своем идут путем предвечного Творца. Ты спрашиваешь, кто такие самоэлиты? Изволь, я расскажу о том, ибо сам ты, желаешь или нет, самоэлит по действию. Начнем с того, что Вселенная бесконечна и сотворена отнюдь не тем, кто создал наш мир.
– Разумно, – согласился я, соображая, что космогонический постулат Большого Взрыва проходил еще в Итоне.
– Процесс творения нескончаем, ибо творение и есть единственная суть и смысл той силы, которая порождает миры и движет светилами.
– И это не вызывает особых возражений, – кивнул я. Однако вдохновенному проповеднику, похоже, не было дела до моего согласия или несогласия.
– Изначальный Творец не знает никакой иной цели, кроме самого творения. И тот, кто сотворил наше Солнце и Землю, и иные планеты, и моря и сушу, и все, что растет и все, что движется, – лишь одно из многих подобий, одна из частей, сотворенных Изначальным Творцом. Превосходя себя в творении своем, всякий Демиург растет, давая жизнь новой жизни и новому творению. Таким образом, по сути своей человечество лишь зародыш нового Творца, коему в неведомом грядущем предстоит создать новый мир. Но до этого, увы, еще очень далеко, ибо путь превращения человецей в человечество, а того, в свою очередь, в Демиурга – тернист и многотруден.
Три лика – вот первое, что создал Бог нашего мира. Михаэль – имя которого сторонники закона трактуют “кто как бог”, а противники – “истощенный богом”. И Самоэль – “божественное лекарство” в наших устах и “ослепленный богом” в речах теологов, блюдущих канон Ветхого Завета. Михаэлю Господь поручил закон, устремление к стабильности. Оружием его стал меч, являющийся, по сути, одним из воплощений креста, – оружие, движущееся прямо.
В руках Самоэля сабля из тех, что встречаем мы на Востоке. Путь этого клинка не бывает прямым, но он не менее верен, чем движение меча. Самоэль был сотворен как воплощение вечного стремления к новому, вечного дерзновения.
– Дерзновения? – удивленно переспросил я, спотыкаясь о словцо, послужившее названием трофейному испанскому кораблю, ходившему до недавних пор под командованием Рейли,
– Да-да! Вы угадали! – Старец усмехнулся одними губами. – Та ночь, когда я обещал Уолли, что он вновь обретет свободу и шанс, который ему выпадет, изменит жизнь не только его, но и всего мира, была холодней, чем нынешняя, но мы хорошо поговорили и отлично поняли друг друга.
– Это уже попахивает сатанизмом и продажей души, – покачал головой я.
– И близко ничего похожего! – возмутился узник собственной гордыни. – Сатанаил, извольте знать, слабейший из отсветов славы Творца нашего мира. Если Михаэль и Са-моэль своего рода отражение Всевышнего, то Сатанаил – лишь тень его. Он возник только потому, что бушующая сила Господа нашего перехлестывала через край определенных им самим форм. В третьем творении Всевышнего вовсе нет той мощи, которая присутствует в Его любимых детищах. Оружие, присущее этому отблеску Предвечного могущества, – бич, негодное средство для честного боя. Но Сатанаил никогда и не вступает в честный бой. Лишенный творческого начала и стремления к совершенству, он видит свое предназначение в том, чтобы извращать все, к чему прикоснется. Коварный злобный карлик, он вынужден хитростью и посулами привлекать к себе души алчных и слабых. Его дыхание превращает честолюбие в тщеславность, любовь в похоть, смелость в безрассудство. Он всегда идет следом и вечно прячет собственный лик под лживой маской. Его мир – это стужа и пламень подземелий, где ничего не меняется и ничего не стоит на месте.
Когда Господь создал первых людей из глины, он поручил опекать их Михаэлю и Самоэлю. Сатанаил, оскорбленный забвением, посеял меж Адамом и Лилит, созданной из того же земного праха, что и Адам, злую распрю. Именно он надоумил первого мужчину воззвать к Творцу, чтобы тот даровал ему иную подругу, которая бы, в свою очередь, стала подвластна третьему лику Всевышнего. Творец внял мольбе доверчивого глупца и велел Самоэлю ввергнуть в ничтожество прекрасную Лилит. Самоэль же, видя, как восхитительно творение Господа, не нашел в себе силы исполнить волю Его и, создав из глины живой морок, сходный с первейшей из дев, развеял его по ветру пред ликом Господа. Сам же начал жить с Лилит, как с женой и понесла она от него.
Но Сатанаил, завидующий совершенству Лилит и тому, что Ева не пожелала принимать его покровительство, донес Господу, что первая дева мира жива. Призвал к себе Господь Самоэля и рек в гневе: “Зачем нарушил ты волю Мою? Зачем творил обман пред ликом Моим?” Тот склонил голову и ответствовал: “Разрушил я творение свое, ибо ничто оно пред совершенством Твоего деяния. Позволь быть ей при мне, поелику новая жизнь придет в мир из чрева ее”.
Но Господь был неумолим, ибо дерзновение, присущее творению Его, нарушало гармонию первичного замысла. Возроптал тогда Самоэль, говоря: “О Творец! Для жизни ты создал этот мир! Зачем же алчешь смерти для сотворенной Тобой?” И была меж ними распря, и многие, во главе с Михаэлем, назвали себя перстами в руке Божьей. Иные же из ангелов и прочих чинов ушли на земную твердь строить новое царство Божие в мире людей. И с тех пор за каждую душу людскую вступают в бой Самоэль с Михаэлем, но этот бой подобен благородному ристанию славных рыцарей, ибо соревнуются они за судьбы человецей, почитая друг друга как братья.
Сатанаил же зорко следит из бездны своей, жаждая улучить миг столкнуть в нее сынов и дщерей человеческих, ибо, кто бы ни одержал окончательную победу – Михаэль или Самоэль, за спиной их щерится маска третьего собрата. Он спешит извратить все победы закона и справедливости точно так, как сделал когда-то с заповедями Господними. Ибо по любви к детям своим заповедовал Всевышний: “Не сделай oioio и того, ибо то плохо. Плохо в первую очередь для самою человека и ближних его”. Но сказал Сатанаил: “Ибо воздается тебе”, – и широко распахнул ворота Преисподней.
Без числа грешников, дерзающих нарушить заповеди, но также но множестве и тех, кто в пагубном тщеславии алчет добиться синтости, соблюдая их. И те и другие идут одним путем. Но участь их не решена, покуда длится великая битва! – вещал громогласный старец в такт словам, потрясая обтянутыми дряблой кожей, но некогда весьма увесистыми кулаками.
В тот момент он вновь был похож на библейского пророка, а пуды исписанной бумаги и пергамента вокруг наводили на мысль, что близок момент, когда людскому взору будет явлена последняя редакция “Добрых советов Всевышнего”, запечатленная на скрижалях. Прелаты христианской Церкви, которые в большинстве своем преданные служители Сатанаила, а не Михаэля, наперебой тщатся извратить принесенное Христом слово Божье и потому смешали воедино Самоэля – владыку Земли и его жалкую тень. Впрочем, Повелитель Преисподней в то же время и тень Стража Небес, нечаянный избыток творческих сил Создателя нашего мира.
На счастье, живы еще те, кто ведет свои род от Самоэля и Лилит, и те, кто по воле своей становится под их знамена. Для них не тайна, что Религия есть убиенная Вера. Мертвое слово ее живо ложью на языке проповедующих, живо страхом и ленью в душах прихожан. Но лишь немногие способны подняться над леностью, робостью и паутиной лживых словес. Вы Шарль, без сомнения, один из них.
Я склонил голову:
– Благодарю за доверие. Весьма польщен. А можно полюбопытствовать: нынешний лорд-протектор тоже из числа посвященных?
– Рейли? – Граф Эгмот расплылся в улыбке. – Несомненно! Он прекрасный самоэлит. Его ожидает великое будущее.
– На троне Британии? – Я сделал удивленное лицо. – Вряд ли. Никколо Макиавелли в своем труде “Государь” пишет о том, что в восточных деспотиях власть тяжело захватить, но легко удержать, ибо правитель всегда подобен Богу, даже если прав на трон у него не больше, чем на титул брата Солнца и Колебателя Вселенной. В Европе же, напротив, взойти на трон не такое уж хитрое предприятие. Скажем, в Италии, откуда родом этот знаток государственной премудрости, в последние века сие было обычным делом. Но удержать корону куда как сложнее!
Не мне вам рассказывать, что Тюдоры, идя к власти в годы, когда Англия уже почти лишилась знати, все же имели хоть какие-то права на престол. У Рейли же их нет. И даже если ваша фальшивка действительно восстанавливает истину в глазах любого эсквайра, любого рыцаря или барона, он останется лишь выскочкой, приобретшим корону Британии силой оружия. И каждый из этих джентльменов, думая так, будет поглядывать на свой клинок. А при случае эти клинки будут обнажены со всей возможной быстротой, чтобы пронзить нувориша.
Вы тут рассказывали о Перкине Уорбеке – фальшивом Ричарде IV. Я вам могу назвать еще одного самозванца – Ламберта Симнела – Эдуарда VI ирландцев. А были еще те, кто поднимал мечи против первого Тюдора, обходясь при этом собственными именами. А ведь там, как уже было сказано, право хотя бы в малой степени наличествовало. Сейчас же – нет!
Все свое царствование Уолтер проведет, топя в крови восстания смельчаков, полагающих, что они имеют не меньше оснований сидеть на троне Англии, чем Рейли, и воюя с парламентом за каждый пенни. И это если по какой-то причине Испания не пожелает смести балаганного короля и отточенным воплощением креста вернуть заблудших англичан в лоно Католической Церкви. Незавидный жребий для столь одаренного человека, как Уолтер.
– Дерзания Самоэля создают новое на этой земле, твердый дух Михаэля облекает новое в буквы закона. Тем самым возникает почва для очередного дерзания! – Граф Эгмот скривил губы в загадочной усмешке, явно интригуя единственного слушателя. – Уолтеру Рейли суждено великое будущее… Но оно весьма отдаленно связано с короной Британии!
– Вот как? – Я набрал воздуха в легкие, чтобы поподробнее узнать у специалиста по сокровенным тайнам мироздания о грядущей участи лорда-протектора и его титулованных соплеменников. – Что же…
– `Ты гляди-ка, зашевелился! `
Голос, произнесший эти слова, не был мне знаком. Он прозвучал на канале связи так неожиданно, что я едва не принял его за очередную фразу дядюшки Филадельфа. И все же этот чужой насмешливый голос был самым приятным из того, что довелось мне услышать сегодняшней ночью.
Глава 17
Верить можно лишь тем, кто теряет больше, чем ты.
Постулат веры
Голос мудрого старца все еще сотрясал воздух заваленного архивными редкостями каменного мешка, но мне сейчас было не до философских рассуждений и ловких жонглирований логическими построениями.
– Когда бы я желал возвести на престол отчаянного де-вонширца, я бы мог почитать свою задачу выполненной. Ничто не может помешать Уолтеру добиться своей цели. Разве что гибель. Но тут все в руце Божией, и не мне дерзать избежать перста ее. Однако не за тем мы вращаем Колесо мироздания, чтобы вручать короны безрассудным счастливцам! Один ли монарх, другой ли, по сути, разница не велика. Кто сейчас вспомнит великих королей древности? Порой даже имена давних правителей не сохранила людская память…
Я сосредоточенно кивал, изображая на лице заинтересованность, старательно вслушиваясь в приглушенный звук далеких речей, медленно, точно по капле просачивающихся в возвращающееся сознание моего друга.
– …этот-то по-нашему ни бельмеса. Вчера приехал то ли из Голландии, то ли из Франции. А с ним еще один. По одежке вроде как купец, но по повадкам видать – святоша.
– Плохо, что вы не удосужились выяснить наверняка, откуда взялись здесь эти залетные птахи, – послышался новый голос, быстрый, резкий и жесткий, точно барабанная дробь перед казнью. – Святые отцы под личинами в Британии не новость, однако вояк к ним раньше не приставляли. Что-то же это должно значить, как полагаешь?
– Несомненно, мастер Грегори, – отвечал первый голос с изрядной долей раболепности.
– И что же это значит, по-твоему? – не унимаясь, продолжал мытарить подчиненного тот, кто, судя по названной фамилии, являлся секретным агентом пана Михала.
– Не могу знать, мастер Грегори.
– Не мо-о-ожешь, – протянул тот задумчиво. – Это скверно.
– Прошу извинить меня, чиф [30], известно только, что тот, второй, который на монаха смахивает, пополудни ушел в Тауэр. С тех пор его не слышно, не видно. А к вечеру вот этот, с перебитым носом, притащился. Стражи его, почитай, до самого трактира проводили. А прежде я эту рожу поблизости от Рейли видал. Он на его корабле был. Не иначе как из тех.
– Стало быть, человек Рейли, – размышляя, вероятно, о чем-то своем, проговорил таинственный сын корчмаря, судя по словам дядюшки Филадельфа, в свое время так же рьяно прикладывавшего руку к вращению колеса истории. – Однако мы что-то явно проглядели! Это плохо, дружок, очень плохо. Старина Уолсингам за подобную оплошность жестоко поплатился. Кто теперь знает, жив он или нет? Вы смогли пристроить своих людей в Тауэр?
– Увы, мастер Грегори, – должно быть, развел руками вопрошаемый.
– “Увы” – это совсем не то, что я ожидал услышать, Брендон. Ладно, сними мешки с гостей да окати их водой. У меня здесь не ночлежка, чтобы отсыпаться!
– Слушаюсь, мой господин! – выпалил неведомый Брендон, и спустя мгновение полный ушат ледяной воды опрокинулся на забубенную голову моего друга. Попытка и дальше подслушивать откровения здешних сикрет-сервис не увенчалась успехом.
– O-o-o-y! – вполне искренне простонал Лис и прибавил к этому недвусмысленному замечанию ряд крепких выражений, за которые в нынешнем английском парламенте вполне могут навернуть мешком свалявшейся шерсти, вытащенном из-под заднего фасада лорд-канцлера. Однако до наших дней от этой ночи было так же далеко, как чулану, в котором находились Лис и Мано, до здания нынешнего ареопага [31] вершителей британской политики.
Находившийся тут же шевалье де Батц выразил свое несогласие с линией поведения мистера Артура Грегори не менее цветисто, но на французском языке. Вероятно, опасаясь, что смысл его речей будет не вполне ясен злым притеснителям, он попытался было пнуть мужчину в черном, стоящего рядом с ним, носком сапога в колено. Тот ловко убрал ногу, и пара дюжих мордоворотов, отвечавших в темнице за соблюдение тишины и порядка, навалились на отважного гасконца, стремясь прижать его к каменному полу. Пожалуй, будь у Мано развязаны руки, у рьяных костоломов появился бы реальный шанс пожалеть о своей неуемной ретивости. Но стянутые шнуром запястья у него, как и у Лиса, были заведены к лопаткам таким образом, что веревка, скреплявшая их, перехлестывала через горло. Без воздуха да с глазами навыкате сильно не повоюешь, а стало быть, наступало время дипломатии, то есть искусства возвышенно лгать для достижения низменных целей. Или же наоборот, как кому нравится.
– Интересная у вас тут манера произносить “хау ду ю ду”, – пытаясь отряхнуть воду и в то же время не затянуть туже удавку, проговорил Лис.
Голос моего друга звучал благодушно, и даже, полагаю, губы его при этих словах немедленно сложились в гримасу, которую при плохом освещении можно было принять за улыбку.
– Судя по тому, что нас не гробанули и не прикопали у корней вашего родового кактуса, в смысле фикуса, вы и есть мистер Грегори. Иначе какого рожна было волочь нас в этот клоповник?
Мужчина в черном, старавшийся по мере возможности держать лицо в тени, не удостоил ответом монолог Рейнара, хотя сомневаюсь, чтобы он пропустил прозвучавшие слова мимо ушей.
– Кто вы такие и зачем ищете Артура Грегори? – вместо этого резко отчеканил доморощенный мистер Икс, продолжая старательно шифроваться.
– Сами мы не местные! – завел любимую шарманку Сергей. – Приехали к вам из чужедальних краев, из самой Гаскони!
– Не пытайтесь меня обмануть! – оборвал излияния пленника человек в черном. – Вы служите узурпатору, это мне доподлинно известно. И ваш приятель скорее всего тоже из этой шайки. Возможно, вы действительно из тех краев, о которых говорите, но тем хуже для вас. Стало быть, здесь никто не станет оплакивать пропавших буянов.
– Ну, в этом я как раз сомневаюсь! – изменяя тон с жалостливого на жестко деловой, хмыкнул Лис. – Оплакивать нас будут с такой страшной силой, что для некоторых отдельно взятых за жабры индивидуумов Темза выйдет из берегов. Но это все лабуда! Мы тут не мальчики, чтобы кулачками друг дружку пугать, а потому, шеф, ради бога, кончай играть в охрану общественного порядка, и не будем катать чистого Джонни по грязному полу. Разговор есть. Конкретный!
– Говори, – пожал плечами Артур Грегори, все еще пытаясь сохранить инкогнито. – У меня нет тайн от этих людей.
– Да прям-таки! – Лис поудобнее облокотился на стену, готовясь держать речь. – Представь себе, а у нас есть! И у одного нашего общего приятеля тоже. Высокого такого парня из страны, где без сабли даже в сортир не ходят. Портрет никого не напоминает?
На этот раз допрашивающий промолчал, удивленно склонив голову к плечу. Затем, оборвав молчание, нарушаемое лишь мышиной возней в подполе, произнес, обращаясь к своим подручным:
– Вы нашли тех, кто может опознать этих проходимцев?
– Мастер, – пробормотал верзила, – один из наших людей утверждает, что вот тот тощий с перебитым носом знаменитый разбойник Конан Вар-Вар. А другой говорит, что это кавалер из свиты лорда-протектора и тот его завсегда отличает перед другими. Да я вот думаю – разве стал бы такой сазан примеряться к “Дуплу сороки”?!
– Дерьмо! – сквозь зубы процедил тот, кого детина именовал мастером. – Кто тебя просит думать?! Твое дело выполнять то, что я тебе говорю! Я же сказал, что мне нужно все, что можно вызнать об этих молодчиках! – В руке помощника Уолсингама мелькнул бич, вроде того, каким погоняют шестерку запряженных цугом коней расфранченные кучера господских карет. Мгновение – и конец обвился вокруг горла нерадивого подчиненного, заставляя глаза несчастного вылезти из орбит.
– Так ведь ночь же на дворе, чиф! – прохрипел испуганный верзила. – Как же ж?..
– Проваливайте! – скомандовал Грегори. – К утру у меня должно быть все об этих парнях! Все!!! – повторил он. – И запомните: если я не буду знать того, что мне нужно, – ваша родня никогда не узнает, куда вы пропали.
– `Капитан, какие душевные люди состоят на службе в нашей резидентуре! ` – не замедлил поделиться впечатлениями Лис. – `Интересно узнать у Мишеля, на каком таком конгрессе садистов-профессионалов он отыскал сей образчик изощренного человеколюбия? `
Между тем подручные Артура Грегори покинули “гостевую залу”, оставив свое облаченное в траур руководство наедине с пленниками.
– Ну-у? – протянул мистер Грегори, внимательно разглядывая сидящую на полу у стены парочку. – И что же вы хотели мне сказать?
– Да тут один наш приятель, пан Михал Черновский, просил вам кланяться, но, сами ж понимаете, в таком положении я это делать поостерегусь.
– Пан Михал Черновский? – повторил спец по тайным операциям, на английский лад коверкая польское имя. – Мне должно что-то говорить это имя?
Лис, собравшийся уже продолжить начатую тираду, ошалело захлопнул рот. Я тоже обалдел настолько, что даже услышал очередной тезис дядюшки Филадельфа: “По сути дела, что есть религия, как не изложенная на пергаменте или бумаге норма вчерашнего дня – будь то каменные скрижали…”
– `Капитан! Че-то этот крендель ни фига на Дюнуара не ведется. Как думаешь, в несознанку играет или решил под шумок откинуться, мол, я не я и хата не моя? `
– `Сам не понимаю `, – не скрывая досады, ответил я. – `Поддержи-ка пока беседу, а я вызову Мишеля, выясню, что к чему `.
– Это все, что вы хотели мне сказать? – выдержав паузу, проговорил доморощенный сатрап. – Тогда помолчите, говорить буду я. Итак, господа! О вас, месье, я действительно ничего не знаю. – Он склонил голову в сторону Мано, грозно вращавшего глазами и скрежетавшего зубами на своего тюремщика. – А вот о вас, сэр Рейнар, мне кое-что известно. Это вы облапошили и заманили в ловушку валлийцев у Клоптонского моста. Прекрасное, скажу вам, дельце. Это слова не жирного лавочника, а истинного ценителя. Чувствуется рука мастера!
– Было дело, – скромно отозвался Лис. – Но, ежели вам все так хорошо известно, какого рожна вы тут цирк с конями перед нами катаете?
– С копями? – усмехнулся Артур Грегори. – Верно, с конями. Их дело быстро бегать и нести ту поклажу, которую на них взваливают. Если вдруг дать им послабление, они одичают и станут непригодны для езды. В таком случае удел их – скотобойня. Вы проникаете в суть метафоры?
– А то! – хмуро отозвался д'Орбиньяк. – Из сэра да в сервелаты.
– Смешно. Но продолжим.
Я непрерывно вызывал Дюнуара, но тот, на мгновение появившись на канале связи, сообщил, что будет готов ответить на все вопросы ровно через минуту, и отключил связь. Увы, минута в понимании вельможного шляхтича состояла из неопределенно большего количества секунд.
– …погубив разбойников, Рейли пожелал разделаться с людьми Уолсингама. Что ж! Как ни крути, это правильный ход. И я, и мои люди для него опасней, чем голоногие дикари с валлийских холмов. Для этого дела он опять призвал вас. Должно быть, никого другого разбирающегося в подобных вопросах у него попросту нет. Вы, сэр, в свою очередь пригласили своих подручных. Этого вот красавца с замашками взбесившегося льва и того, другого, по виду священника. Но, сами видите, дело-то не выгорело! Мы, пожалуй, малость сообразительнее, чем джентльмены из придорожных кущей. Не так ли?
– Искренне на это надеюсь, мистер Грегори, – после короткой паузы отозвался д'Орбиньяк. – Прикиньте своими умными мозгами: когда б мне нужно было поплющить вас в коровий блин, стал бы я селить людей, да еще таких заметных, на вашей блатхате?!
– Это могло получиться случайно, – немедля отозвался генерал тайной войны.
– Сейчас! Аж два раза случайно! А к папашке вашему, беспредельшику старому, я тоже случайно приперся?
– Вы не знали, что он мой отец, – усмехнулся Артур Грегори. – Иначе бы не стали вести себя так глупо и прямолинейно.
– `Лис! ` – вклинился я в содержательную шпионскую беседу. – `У Грегори-старшего тоже рыльце в пушку. Лет двадцать назад он специализировался на подделке официальных бумаг у старого Норфолка `.
– `Буквально семейный всехподряд! ` – восхитился Сергей, спеша озвучить мое сообщение. – Да кто ж не знает старика Грегори…
Вот тут на канале связи прорезался сам ясновельможный пан Михал:
– `Чем обязан, ваше высочество, в столь поздний час? `
– `Лис нашел Грегори `, – хмуро отозвался я.
– `О! Это просто замечательно! ` – обрадовался институтский резидент. – `Это сильно повышает наши акции! `
– `Пан Михал, я бы не стал этого утверждать. Биржа готова лопнуть, мистер Грегори твердит, что знать тебя не знает `.
– `Ну, это он темнит `, – обнадежил пас Мишель. – `Полагает, что месье д'Орбиньяка послал Рейли `.
– `Как обычно, вы зрите в корень `, – подтвердил я, давая картинку Лисовского заточения.
– Я буду говорить с вами начистоту, джентльмены. Вы проиграли. Мне не составит труда разделаться с непрошеными гостями. И никто никогда не узнает, куда вы делись из “Дупла сороки”. Но у меня другие планы! Елизавете конец, тут ничего не попишешь. Станет ли ваш хозяин держать ее в заточении или отрубит голову – сути дела это не изменит. Желающих поднять за нее оружие слишком мало. Быть может, лет через десять, когда люди позабудут о нынешних днях и королева-девственница покажется им предпочтительнее набившего оскомину выскочки, англичане и пожелают вернуть на трон огнекудрую Бэт. Если, конечно, к тому часу она будет еще жива… Но не сейчас! А я живу нынче и не желаю дожидаться, когда вострубят ангелы.
У меня под рукой множество людей. Разных людей по всей Англии. Они являются огромной силой при умелом руководстве. Уолсингам правил железной рукой, но он фанатик и не пожелает служить узурпатору. Тем более что хозяин недолюбливал и презирал Рейли еще до того, как тот подмял под себя английских львов. Безумец! Этот старый негодяй будет молчать даже на дыбе! Что ж, я помяну его в своих молитвах. Но ваш-то господин, я знаю, умный человек. Не думаю, чтобы он желал войны с Тайной полицией. Иначе ему придется видеть наемного убийцу в каждом, кто открывает двери, подает камзол или же наливает вино. Мы нужны друг другу!