Страница:
– «Мы станем скалой, защищающей материнский атат!» – громко скрежещет Саудрак.
– «Мы станем камнем, разбивающим вражеский лат-ир! – дружно и страшно подхватывают тангры всех трех „спин“. – Мы высушим реку и погасим огонь, сохраняя покой материнских корней!»
В ответ со стороны а'зардов раздаются разрозненные злобные выкрики. Их мало, и подобную песнь они врядли затянут!
Теперь пятнистые дромы рыскают вокруг хуураданцев со смертью в глазах, погонщики выискивают новую слабину. Все тронки израсходованы, все копья брошены. Всадники, блестя длинными шиташами, порой подскакивают совсем близко к хуураданским латнирам, пугая массой зверя. Но вид длинных острых достов отрезвляет дромов, и животные с вибрирующими криками уносятся прочь.
Дар переводит дыхание, и в этот момент справа слышится леденящий кровь басовый визг дрома. И почти одновременно еще один – слева. Два а'зардовских скакуна все же бросились на досты соседних «спин». Там разгораются отчаянные схватки с уже подоспевшими всадниками врага. Похоже, это начало решительного штурма.
– Достаньте погонщиков! – перекрывает шум битвы рык Саудрака. – Дромам бейте только в глаза!
Дар жмет на тронк, но он пуст. Хватает другой – тоже опорожненный. Устрашающе близкие скакуны в исступлении надсадно ревут. Болтающиеся губы их топорщатся стрелками и сочатся кровью. Всадники, израненные не меньше скакунов, понукают дромов бросаться на выстроившихся хуураданцев. Но вот у кого-то из оборонявшихся нашелся полный тронк – удачно пущенная стрелка пронзает глаз ближнему скакуну. Новый вопль перекрывает шум сражения. Дрома не зряче несет в сторону, и он врезается в своих же собратьев. Два других дрома попадают в образовавшуюся свалку. Раздаются торжествующие крики хуураданцев…
А тем временем у фланговых «спин» разгораются тяжелые сражения. Обороняющиеся стойко выдерживают удары всадников, но удача отворачивается от них. Обе крайние «спины» потеряли четкий строй, зияя рваными дырами. Прорвавшие их дромы бьются в судорогах рядом, оставляя на земле громадные царапины обломками окровавленных древков. Шатры из панцирей почти развалены. В темную прореху правой «спины» входят, вламываются еще два пятнистых дрома. Новые удары, мелькающие блестки длинных шиташей, крики, еще один падающий дром – и вот «спина» разорвана пополам. В небо взлетают подброшенные тела хуураданских отаругов. Огромные звери беснуются, в ярости загребая когтями сопротивляющихся воинов, разрывая плоть этих маленьких отчаянных существ. Рев, визг дромов, крики раненых тангров, ликующие возгласы а'зардов, лай скехов…
Дар как завороженный смотрит на сцену разгрома, не в силах оторвать взгляда. Неожиданный толчок в бок возвращает к реальности – это Ходват. Молча показывает головой в противоположную сторону: смотри!
Обернувшись, Дар видит, что «спины» слева больше не существует. Торжествующие всадники гоняют беззащитные одинокие фигуры, и стремительная смерть собирает свою жатву. Тангры бегут к деревьям, ища защиты от огромных лап и длинных шиташей. Не всем, далеко не всем удается добраться до укрытий. Местность для засады была выбрана а'зардами превосходно: на обширном пологом пространстве деревьев почти нет.
Но у врага нет желания преследовать убегающих. Двойной трубный сигнал повелевает дромам развернуться. Они собираются вместе – те, что еще в хорошей форме, и такие, что едва волочат ноги. Только теперь Дар понимает, что у противника осталось всего восемь скакунов. Три из них в жалком состоянии. Но в общей массе и они способны принести вред.
Остальные двенадцать остались лежать на поле боя.
Ай да «спины»!
Прямо перед Даром оказывается Саудрак, его жесткие глаза превратились в щелки, и оттуда мерцает холодом колючее и злое.
– Они ищут тебя, – свистит звенящий шепот. – И не успокоятся, пока не найдут.
– Если хочешь, я выйду к ним сам, – в тон ему шипит Дар, отставляя свой дост.
– Только попробуй! – Саудрак рывком возвращает ему копье. – Если замечу, сам перережу твое горло. Ты – часть Хуурадана! И нам нужен не меньше, чем Док-Атору!
Но Дар уже принял решение.
– Если и дальше будем так стоять, они развалят нас. Я должен драться!
Колючие снежинки в глазах Саудрака становятся иглами.
– Я заставлю Док-Атора сразиться со мной, – настаивает Дар. – И выиграю этот бой!
Сомнение и надежда одновременно отражаются на лице Саудрака.
– Он не станет с тобой биться. Они легко возьмут тебя в плен.
– Так же, как пять твоих воинов, напавших сзади?
Вместо ответа Саудрак сопит громко и сердито. Но уже видно, ч го идея более не кажется ему безумной.
– Как ты называл меня? – выдыхает Дар. – «Совершенный воин»?
– Ты забываешь про латнир, – рычит элитар. – Им удалось поцарапать твой латнир!
– Латнир не тело. Разомкни строй, и я выйду!
Справа раздаются громкие крики, и они оборачиваются. Разорванная пополам «спина» не покорилась своей участи. Половина живой цепочки латниров сумела соединиться, сомкнув края! Правая «спина», уменьшившись вдвое, вновь стояла готовая к бою. Но как мало у нее осталось копий!
Вновь воздух прорезает двойной трубный сигнал, и дромы противника срываются с места.
– Огонь! – уже не кричит, а как-то давит в уши Саудрак. Трудно дать название этому звуку.
Но все! Тронк издает только пустые сухие щелчки. Стрелок больше нет. Все тронки пусты. Копейщики хмуро переглядываются. Саудрак бросает взгляд на остатки правой «спины», морщится и рычит, делая рукой повелительный жест:
– Разомкнуть строй!
Нарастает шум поступи дромов.
Медленно расходятся в стороны воины расцепленного кольца, подвижные сегменты этой живой брони. Дар проскальзывает наружу, касаясь их задеревеневших от напряжения тел. Выходит из-под защиты длинномерных копий – подняв руку, привлекая внимание врага. Рука пуста, в ней нет оружия. Справа от него, почти закрывая ополовиненную выжившую «спину», тяжело вздымается дрожащим дыханием пятнистая туша поверженного гиганта. Дар продолжает идти вперед, всей кожей чувствуя скрестившиеся взгляды участников битвы. И тех, кто несется на дромах, и тех, кто смотрит в просветы между панцирей. И даже тех, кто стоит сейчас к нему спиной, тесно прижав локоть к локтю товарища, подставив латнир судьбе и военному счастью. Они смотрят на него глазами Саудрака.
– Док-Атор! – кричит Дар. – До-ок-А-то-о-оррр!
Его голос разносится по округе, как чудовищное карканье. Кажется, этот звук может ломать камни.
– Док-Ато-о-р! Я жду тебя!
Дромы несутся прямо на него. Исколотые, изодранные звери, послушные своим жестоким хозяевам… Еще немного, и они раздавят его, топчут во влажную траву. Рука тянется выхватить шиташ. Хотя что может шиташ против этих гигантов?
Но ревет двойной сигнальный рог. Скакуны выпучивают глаза, ибо всадники резко натягивают ушные поводья. Огромные когти взрезают травянистый склон. Слышны гортанные возгласы, а'зарды замедляясь, подходят ближе и ближе…
– Я Док-Атор, корня Акотора, элитар отряда следопытов а'Зардата! Брось оружие, хуураданец! Я обещаю доставить тебя в Изир-дор нетронутым!
Упрямству Док-Атора можно только позавидовать. Его всадники обходят Дара, беря в полукольцо. На полное кольцо они не решаются, из-за полутора «спин» Саудрака.
– Уж не ждешь ли ты, что я полезу к тебе на дром? – Дар усмехается, насмешливо прищуриваясь.
– Саудрак выставил тебя, потому что ему теперь не продержаться против меня и ста дыханий! Хуураданцы позади тебя почти мертвецы. Им теперь дороже собственные латниры, чем костяшка, на которой нет знаков.
– Значит, ты признаешь, что я не хуураданец?! – насмешливо кричит Дар.
– Ты меня заинтересовал, тангр без знаков. – Самодовольный голос Док-Атора звучит повелительно. – И я поклялся привезти тебя в Изир-дор. Ты поедешь на моем дроме!
Он резко кивает, и второй всадник его дрома начинает отвязываться. Видимо, чтобы помочь Дару занять почетное место в черном кожаном мешке.
– Я не обещал, что поеду с тобой, Док-Атор.
Разливается напряженная тишина. Кажется, даже дромы задерживают дыхание.
– Ты опять за свое, хуураданец? – Голос а'зарда становится напряженно-свербящим. – Помни, тут нет поблизости обелиска Древних! И вокруг твоего тела уже не видно зеленого огня!
– Я требую честного поединка! – кричит Дар. – Если ты пересилишь меня, то сможешь увезти с собой. Если нет – тебе придется убраться вместе со своей ратью. Точнее, с теми, кто еще в состоянии передвигаться самостоятельно.
Оскорбленные а'зарды вскрикивают. Громко лязгает сталь, взблескивают шиташи. Но мгновением позже раздается знакомое:
– И-и-и… Ррраз!
И позади, слитно и массивно, придвигается ближе вся «спина» Саудрака. Глухо бряцает другое множество металла и кости. Фыркают настороженно, чуть подаются назад дромы под а'зардами.
Док-Атор быстро поворачивает голову, «хвост» взмахивает над плечами. Расстановка сил совсем не так хороша, как он только что живописал.
– Ладно! – грохочет его голос с высоты. – Мы будем биться на коротких шиташах!
Жалобно звякают браслеты и подвешенное на нем боевое железо, когда элитар а'зардов спрыгивает на траву. Все стихает – и крики враждующих тангров, и дыхание дромов, и даже ветер. Два воина, примериваясь, сходятся ближе. Странным образом Дар чувствует себя великаном. Он как будто видит всю сцену с двух разных сторон – своим прежним зрением тангра-одиночки, но одновременно и по-другому. Это не зрение, а какое-то странное ощущение огромного тела, даже не «спины» хуураданцев, но как если бы он был всем этим холмом, на маленькой части склона которого схватились не на шутку две группы кровожадных муравьев. У глобальности нет частей…
В руках Док-Атора появляется красивейший вытянутый клинок, сверкающий голубым. Лицо элитара а'зардов невозмутимо и уверенно. Дар не торопясь обнажает свой эриг-шиташ, заставляя противника недоуменно нахмуриться. Как выглядят голубые клинки командиров кх'отров, ему наверняка хорошо известно.
Два небесных клинка в одной схватке – условия поистине равные!
– Лучше сразу брось его, – рычи г Док-Атор. – Тебе не выстоять против меня!
Однако судьба любит вмешиваться в планы тангров. Когда взоры отаругов с обеих сторон скрещиваются на сходящихся единоборцах, тишину разрывает новый звук. Он идет из-за холма – длинный двойной рев чужеземного рога.
Второй отряд а'зардовских следопытов? Откуда?!
Дар физически чувствует, как вздрогнула позади хуураданская «спина». На лице Док-Атора появляется выражение насмешливого превосходства. Всадники отряда Док-Атора отвечают длинным низким призывом рога.
Дар ощущает, как вспотела ладонь, сжимающая эриг-шиташ. Он не оборачивается, чтобы посмотреть на своих. Он знает: никто не побежит. До последнего тангра не побежит…
Блестящие переливающиеся глаза Док-Атора полны торжества.
Из низины меж холмов, откуда совсем недавно выскользнула засада Док-Атора, появляется вереница новых пятнистых дромов. Не слишком ли много бродит а'зардов по землям Хуурадана?
– Назад! – раздается приглушенный голос Саудрака, если такой голос вообще может быть приглушенным. – Назад в «спину», Дарат!
– Ну уж нет! – тут же реагирует Док-Атор. – Договор был о честном поединке. И только трус может сбежать!
Он прав, тысячу раз прав! Дар не может уйти к Саудраку. Да и какая разница? С таким подавляющим превосходством а'зарды растерзают их до последнего! Неужели все так и закончится?
Но в этот момент снова что-то меняется. Дрожь земли становится все более заметной. Дар переводит вопросительный взгляд на приближающийся свежий отряд а'зардов. Но нет, эта дрожь идет не от них, они еще слишком далеко… Вибрация почвы чувствуется с противоположной стороны!
Еще не веря себе, он поворачивается. Хуураданская боевая «спина» поблескивает смазанными жиром латнирами и остриями копий прямо перед ним. За ней полого поднимается травяной склон. Его темная лысая вершина резко контрастирует со светлым небом. Но сейчас она как живая. Эта темная линия чуть шевелится, меняя очертания! И наконец глаза могут различить в этом текущем потоке фигуры огромных серых дромов.
Всадники Хуурадана!
Очень, очень большой отряд…
Прежде чем кто-либо успевает произнести хоть слово, с вершины доносятся звуки сразу нескольких труб. В них легко узнаются жесткие хуураданские переливы.
Не в силах сдерживаться, Док-Атор скалится и яростно рычит. Голубой шиташ в его руке полосует воздух, и элитар разражается душераздирающими боевыми воплями. Но после отбегает назад и деловито карабкается на своего дрома. А'зардовская конница в низине меж холмами разворачивается, так и не дойдя до своих. Она вновь затекает в заросли и растворяется там. Воины на израненных пятнистых дромах быстро переводят взгляд с приближающейся лавины хуураданцев на своего подвязывающегося элитара и без команды срываются с места.
– Мы отложим этот бой, хуураданец! – пытаясь сохранить апломб, кричит Док-Атор. – Но он все равно состоится! Тебе от меня не уйти!
В ответ раздается насмешливое улюлюканье с обеих выживших «спин».
– Договор был о честном поединке! – кричит в ответ Дар его же словами. – И только трус может сбежать!
Но Док-Атор не отвечает. Под громкие насмешки Саудраковых ратников он уносится вниз, к спасительной зелени.
Тяжелые волны огромных хуураданеких дромов, глухо сотрясая землю, наконец подходят к обессилевшим, но выстоявшим неравный бой «спинам». Отряд огибает их, подобно тому как бурлящий поток обтекает большой камень. Отряд устремляется вслед врагу, чтобы настичь тех, кто посмел столь далеко углубиться в клановые земли Хуу.
Часть серо-голубых дромов медленным шагом подходит ближе, всадники с «хвостами» рудванов на шлемах торопливо отвязываются. Среди них знакомые фигуры Шурата и Конума. Обернувшись, Дар видит, как распадаются двойные цепи «спин», расцепляясь сегмент за сегментом, превращаясь в коренастых тангров, орущих, прыгающих, вопящих от торжества. Воины поднимают и несут окровавленных собратьев.
Волшебство монолитности рассеивается.
А была ли эта монолитность? То «нечто», почудившееся Дару в огне схватки, что мгновенно сроднило его со всеми хуураданцами. спекло его и и\ в одно целое… То ощущение огромности. «У глобальности нет частей…»
Он еще пытается понять, осознать качество этой перемены, вспомнить свои ощущения… Но это ускользает, тает, словно остатки сна под утренним солнцем…
Сквозь толпу усталых бойцов к нему деловито пробирается Саудрак. Лицо и жесты элитара по-прежнему жестки и самоуверенны. Но глаза…
– Я чувствовал тебя сегодня! – щурясь, говорит он, и в его голосе проступают совершенно новые нотки. – Я чуял твой отбив во время этого боя, Дарат! Воистину ты становишься одним из нас!
Глава 8
– «Мы станем камнем, разбивающим вражеский лат-ир! – дружно и страшно подхватывают тангры всех трех „спин“. – Мы высушим реку и погасим огонь, сохраняя покой материнских корней!»
В ответ со стороны а'зардов раздаются разрозненные злобные выкрики. Их мало, и подобную песнь они врядли затянут!
Теперь пятнистые дромы рыскают вокруг хуураданцев со смертью в глазах, погонщики выискивают новую слабину. Все тронки израсходованы, все копья брошены. Всадники, блестя длинными шиташами, порой подскакивают совсем близко к хуураданским латнирам, пугая массой зверя. Но вид длинных острых достов отрезвляет дромов, и животные с вибрирующими криками уносятся прочь.
Дар переводит дыхание, и в этот момент справа слышится леденящий кровь басовый визг дрома. И почти одновременно еще один – слева. Два а'зардовских скакуна все же бросились на досты соседних «спин». Там разгораются отчаянные схватки с уже подоспевшими всадниками врага. Похоже, это начало решительного штурма.
– Достаньте погонщиков! – перекрывает шум битвы рык Саудрака. – Дромам бейте только в глаза!
Дар жмет на тронк, но он пуст. Хватает другой – тоже опорожненный. Устрашающе близкие скакуны в исступлении надсадно ревут. Болтающиеся губы их топорщатся стрелками и сочатся кровью. Всадники, израненные не меньше скакунов, понукают дромов бросаться на выстроившихся хуураданцев. Но вот у кого-то из оборонявшихся нашелся полный тронк – удачно пущенная стрелка пронзает глаз ближнему скакуну. Новый вопль перекрывает шум сражения. Дрома не зряче несет в сторону, и он врезается в своих же собратьев. Два других дрома попадают в образовавшуюся свалку. Раздаются торжествующие крики хуураданцев…
А тем временем у фланговых «спин» разгораются тяжелые сражения. Обороняющиеся стойко выдерживают удары всадников, но удача отворачивается от них. Обе крайние «спины» потеряли четкий строй, зияя рваными дырами. Прорвавшие их дромы бьются в судорогах рядом, оставляя на земле громадные царапины обломками окровавленных древков. Шатры из панцирей почти развалены. В темную прореху правой «спины» входят, вламываются еще два пятнистых дрома. Новые удары, мелькающие блестки длинных шиташей, крики, еще один падающий дром – и вот «спина» разорвана пополам. В небо взлетают подброшенные тела хуураданских отаругов. Огромные звери беснуются, в ярости загребая когтями сопротивляющихся воинов, разрывая плоть этих маленьких отчаянных существ. Рев, визг дромов, крики раненых тангров, ликующие возгласы а'зардов, лай скехов…
Дар как завороженный смотрит на сцену разгрома, не в силах оторвать взгляда. Неожиданный толчок в бок возвращает к реальности – это Ходват. Молча показывает головой в противоположную сторону: смотри!
Обернувшись, Дар видит, что «спины» слева больше не существует. Торжествующие всадники гоняют беззащитные одинокие фигуры, и стремительная смерть собирает свою жатву. Тангры бегут к деревьям, ища защиты от огромных лап и длинных шиташей. Не всем, далеко не всем удается добраться до укрытий. Местность для засады была выбрана а'зардами превосходно: на обширном пологом пространстве деревьев почти нет.
Но у врага нет желания преследовать убегающих. Двойной трубный сигнал повелевает дромам развернуться. Они собираются вместе – те, что еще в хорошей форме, и такие, что едва волочат ноги. Только теперь Дар понимает, что у противника осталось всего восемь скакунов. Три из них в жалком состоянии. Но в общей массе и они способны принести вред.
Остальные двенадцать остались лежать на поле боя.
Ай да «спины»!
Прямо перед Даром оказывается Саудрак, его жесткие глаза превратились в щелки, и оттуда мерцает холодом колючее и злое.
– Они ищут тебя, – свистит звенящий шепот. – И не успокоятся, пока не найдут.
– Если хочешь, я выйду к ним сам, – в тон ему шипит Дар, отставляя свой дост.
– Только попробуй! – Саудрак рывком возвращает ему копье. – Если замечу, сам перережу твое горло. Ты – часть Хуурадана! И нам нужен не меньше, чем Док-Атору!
Но Дар уже принял решение.
– Если и дальше будем так стоять, они развалят нас. Я должен драться!
Колючие снежинки в глазах Саудрака становятся иглами.
– Я заставлю Док-Атора сразиться со мной, – настаивает Дар. – И выиграю этот бой!
Сомнение и надежда одновременно отражаются на лице Саудрака.
– Он не станет с тобой биться. Они легко возьмут тебя в плен.
– Так же, как пять твоих воинов, напавших сзади?
Вместо ответа Саудрак сопит громко и сердито. Но уже видно, ч го идея более не кажется ему безумной.
– Как ты называл меня? – выдыхает Дар. – «Совершенный воин»?
– Ты забываешь про латнир, – рычит элитар. – Им удалось поцарапать твой латнир!
– Латнир не тело. Разомкни строй, и я выйду!
Справа раздаются громкие крики, и они оборачиваются. Разорванная пополам «спина» не покорилась своей участи. Половина живой цепочки латниров сумела соединиться, сомкнув края! Правая «спина», уменьшившись вдвое, вновь стояла готовая к бою. Но как мало у нее осталось копий!
Вновь воздух прорезает двойной трубный сигнал, и дромы противника срываются с места.
– Огонь! – уже не кричит, а как-то давит в уши Саудрак. Трудно дать название этому звуку.
Но все! Тронк издает только пустые сухие щелчки. Стрелок больше нет. Все тронки пусты. Копейщики хмуро переглядываются. Саудрак бросает взгляд на остатки правой «спины», морщится и рычит, делая рукой повелительный жест:
– Разомкнуть строй!
Нарастает шум поступи дромов.
Медленно расходятся в стороны воины расцепленного кольца, подвижные сегменты этой живой брони. Дар проскальзывает наружу, касаясь их задеревеневших от напряжения тел. Выходит из-под защиты длинномерных копий – подняв руку, привлекая внимание врага. Рука пуста, в ней нет оружия. Справа от него, почти закрывая ополовиненную выжившую «спину», тяжело вздымается дрожащим дыханием пятнистая туша поверженного гиганта. Дар продолжает идти вперед, всей кожей чувствуя скрестившиеся взгляды участников битвы. И тех, кто несется на дромах, и тех, кто смотрит в просветы между панцирей. И даже тех, кто стоит сейчас к нему спиной, тесно прижав локоть к локтю товарища, подставив латнир судьбе и военному счастью. Они смотрят на него глазами Саудрака.
– Док-Атор! – кричит Дар. – До-ок-А-то-о-оррр!
Его голос разносится по округе, как чудовищное карканье. Кажется, этот звук может ломать камни.
– Док-Ато-о-р! Я жду тебя!
Дромы несутся прямо на него. Исколотые, изодранные звери, послушные своим жестоким хозяевам… Еще немного, и они раздавят его, топчут во влажную траву. Рука тянется выхватить шиташ. Хотя что может шиташ против этих гигантов?
Но ревет двойной сигнальный рог. Скакуны выпучивают глаза, ибо всадники резко натягивают ушные поводья. Огромные когти взрезают травянистый склон. Слышны гортанные возгласы, а'зарды замедляясь, подходят ближе и ближе…
– Я Док-Атор, корня Акотора, элитар отряда следопытов а'Зардата! Брось оружие, хуураданец! Я обещаю доставить тебя в Изир-дор нетронутым!
Упрямству Док-Атора можно только позавидовать. Его всадники обходят Дара, беря в полукольцо. На полное кольцо они не решаются, из-за полутора «спин» Саудрака.
– Уж не ждешь ли ты, что я полезу к тебе на дром? – Дар усмехается, насмешливо прищуриваясь.
– Саудрак выставил тебя, потому что ему теперь не продержаться против меня и ста дыханий! Хуураданцы позади тебя почти мертвецы. Им теперь дороже собственные латниры, чем костяшка, на которой нет знаков.
– Значит, ты признаешь, что я не хуураданец?! – насмешливо кричит Дар.
– Ты меня заинтересовал, тангр без знаков. – Самодовольный голос Док-Атора звучит повелительно. – И я поклялся привезти тебя в Изир-дор. Ты поедешь на моем дроме!
Он резко кивает, и второй всадник его дрома начинает отвязываться. Видимо, чтобы помочь Дару занять почетное место в черном кожаном мешке.
– Я не обещал, что поеду с тобой, Док-Атор.
Разливается напряженная тишина. Кажется, даже дромы задерживают дыхание.
– Ты опять за свое, хуураданец? – Голос а'зарда становится напряженно-свербящим. – Помни, тут нет поблизости обелиска Древних! И вокруг твоего тела уже не видно зеленого огня!
– Я требую честного поединка! – кричит Дар. – Если ты пересилишь меня, то сможешь увезти с собой. Если нет – тебе придется убраться вместе со своей ратью. Точнее, с теми, кто еще в состоянии передвигаться самостоятельно.
Оскорбленные а'зарды вскрикивают. Громко лязгает сталь, взблескивают шиташи. Но мгновением позже раздается знакомое:
– И-и-и… Ррраз!
И позади, слитно и массивно, придвигается ближе вся «спина» Саудрака. Глухо бряцает другое множество металла и кости. Фыркают настороженно, чуть подаются назад дромы под а'зардами.
Док-Атор быстро поворачивает голову, «хвост» взмахивает над плечами. Расстановка сил совсем не так хороша, как он только что живописал.
– Ладно! – грохочет его голос с высоты. – Мы будем биться на коротких шиташах!
Жалобно звякают браслеты и подвешенное на нем боевое железо, когда элитар а'зардов спрыгивает на траву. Все стихает – и крики враждующих тангров, и дыхание дромов, и даже ветер. Два воина, примериваясь, сходятся ближе. Странным образом Дар чувствует себя великаном. Он как будто видит всю сцену с двух разных сторон – своим прежним зрением тангра-одиночки, но одновременно и по-другому. Это не зрение, а какое-то странное ощущение огромного тела, даже не «спины» хуураданцев, но как если бы он был всем этим холмом, на маленькой части склона которого схватились не на шутку две группы кровожадных муравьев. У глобальности нет частей…
В руках Док-Атора появляется красивейший вытянутый клинок, сверкающий голубым. Лицо элитара а'зардов невозмутимо и уверенно. Дар не торопясь обнажает свой эриг-шиташ, заставляя противника недоуменно нахмуриться. Как выглядят голубые клинки командиров кх'отров, ему наверняка хорошо известно.
Два небесных клинка в одной схватке – условия поистине равные!
– Лучше сразу брось его, – рычи г Док-Атор. – Тебе не выстоять против меня!
Однако судьба любит вмешиваться в планы тангров. Когда взоры отаругов с обеих сторон скрещиваются на сходящихся единоборцах, тишину разрывает новый звук. Он идет из-за холма – длинный двойной рев чужеземного рога.
Второй отряд а'зардовских следопытов? Откуда?!
Дар физически чувствует, как вздрогнула позади хуураданская «спина». На лице Док-Атора появляется выражение насмешливого превосходства. Всадники отряда Док-Атора отвечают длинным низким призывом рога.
Дар ощущает, как вспотела ладонь, сжимающая эриг-шиташ. Он не оборачивается, чтобы посмотреть на своих. Он знает: никто не побежит. До последнего тангра не побежит…
Блестящие переливающиеся глаза Док-Атора полны торжества.
Из низины меж холмов, откуда совсем недавно выскользнула засада Док-Атора, появляется вереница новых пятнистых дромов. Не слишком ли много бродит а'зардов по землям Хуурадана?
– Назад! – раздается приглушенный голос Саудрака, если такой голос вообще может быть приглушенным. – Назад в «спину», Дарат!
– Ну уж нет! – тут же реагирует Док-Атор. – Договор был о честном поединке. И только трус может сбежать!
Он прав, тысячу раз прав! Дар не может уйти к Саудраку. Да и какая разница? С таким подавляющим превосходством а'зарды растерзают их до последнего! Неужели все так и закончится?
Но в этот момент снова что-то меняется. Дрожь земли становится все более заметной. Дар переводит вопросительный взгляд на приближающийся свежий отряд а'зардов. Но нет, эта дрожь идет не от них, они еще слишком далеко… Вибрация почвы чувствуется с противоположной стороны!
Еще не веря себе, он поворачивается. Хуураданская боевая «спина» поблескивает смазанными жиром латнирами и остриями копий прямо перед ним. За ней полого поднимается травяной склон. Его темная лысая вершина резко контрастирует со светлым небом. Но сейчас она как живая. Эта темная линия чуть шевелится, меняя очертания! И наконец глаза могут различить в этом текущем потоке фигуры огромных серых дромов.
Всадники Хуурадана!
Очень, очень большой отряд…
Прежде чем кто-либо успевает произнести хоть слово, с вершины доносятся звуки сразу нескольких труб. В них легко узнаются жесткие хуураданские переливы.
Не в силах сдерживаться, Док-Атор скалится и яростно рычит. Голубой шиташ в его руке полосует воздух, и элитар разражается душераздирающими боевыми воплями. Но после отбегает назад и деловито карабкается на своего дрома. А'зардовская конница в низине меж холмами разворачивается, так и не дойдя до своих. Она вновь затекает в заросли и растворяется там. Воины на израненных пятнистых дромах быстро переводят взгляд с приближающейся лавины хуураданцев на своего подвязывающегося элитара и без команды срываются с места.
– Мы отложим этот бой, хуураданец! – пытаясь сохранить апломб, кричит Док-Атор. – Но он все равно состоится! Тебе от меня не уйти!
В ответ раздается насмешливое улюлюканье с обеих выживших «спин».
– Договор был о честном поединке! – кричит в ответ Дар его же словами. – И только трус может сбежать!
Но Док-Атор не отвечает. Под громкие насмешки Саудраковых ратников он уносится вниз, к спасительной зелени.
Тяжелые волны огромных хуураданеких дромов, глухо сотрясая землю, наконец подходят к обессилевшим, но выстоявшим неравный бой «спинам». Отряд огибает их, подобно тому как бурлящий поток обтекает большой камень. Отряд устремляется вслед врагу, чтобы настичь тех, кто посмел столь далеко углубиться в клановые земли Хуу.
Часть серо-голубых дромов медленным шагом подходит ближе, всадники с «хвостами» рудванов на шлемах торопливо отвязываются. Среди них знакомые фигуры Шурата и Конума. Обернувшись, Дар видит, как распадаются двойные цепи «спин», расцепляясь сегмент за сегментом, превращаясь в коренастых тангров, орущих, прыгающих, вопящих от торжества. Воины поднимают и несут окровавленных собратьев.
Волшебство монолитности рассеивается.
А была ли эта монолитность? То «нечто», почудившееся Дару в огне схватки, что мгновенно сроднило его со всеми хуураданцами. спекло его и и\ в одно целое… То ощущение огромности. «У глобальности нет частей…»
Он еще пытается понять, осознать качество этой перемены, вспомнить свои ощущения… Но это ускользает, тает, словно остатки сна под утренним солнцем…
Сквозь толпу усталых бойцов к нему деловито пробирается Саудрак. Лицо и жесты элитара по-прежнему жестки и самоуверенны. Но глаза…
– Я чувствовал тебя сегодня! – щурясь, говорит он, и в его голосе проступают совершенно новые нотки. – Я чуял твой отбив во время этого боя, Дарат! Воистину ты становишься одним из нас!
Глава 8
СОН ПО ДОРОГЕ В ХОРГУРД
Цвет неба сменился со звездного на серый, после – на голубой, а отряд все так же мчался на своих огромных серых скакунах. Должно быть, они покрыли громадное расстояние, поскольку дромы шли явно не экономящим силы «тернитом». Утром от кожи скакунов начал подниматься пар, хорошо различимый в полумгле. Но ритм размеренной скачки не менялся, и не было заметно беспокойства погонщиков. Похоже, длинный переход не слишком вредил животным.
Уже пригляделись глаза к изогнутым спинам зеленых холмов вокруг. Уже привычной стала валкая качка бегущего дрома, мотающийся перед глазами, исчерченный знаками латнир и ритмичный звон колец на руках ведущего… Вот только теперь им был не добродушный разговорчивый Ходват, а нахмуренный, сжатый как скала Саудрак.
Отряд был не мал – тридцать отборных бойцов на полутора десятках безукоризненных скакунов. Причина столь солидного эскорта была ясна как день. «Совершенного воина» стремились доставить в Хоргурд, не полагаясь более на волю случая. Поблескивающие в утреннем свете металлом и чищеной костью, всадники хранили невозмутимость. Выражения лиц презрительны, глаза устремлены вперед. Настоящие отаруги без страха и сомнения.
Ходват был тут же, на соседнем дроме. Он сдружился с Даром, больше других знал о нем – потому и взяли. Тайной тангра с чистым латниром серьезно займутся в Хор-гурде.
Неудержимо защекотало в носу, и Дар громко чихнул, потом еще и еще несколько раз подряд. Помянул нехорошим словом подельника, что обработал перед дорогой панцири ему и Саудраку. Им отерли тогда насухо боевой жир с латниров, полили какой-то вонючей жижей и обсыпали белым порошком. Это означало, что бои больше не ожидаются, и панцирям дается отдых и подкормка. Но так же означало, что сидящему позади Дару будет суждено безудержно чихать от этой пыли всю дорогу.
Ночь в седле прошла нормально, но к утру настроение начало меняться. Сначала Дар не придал этому значения, однако скоро собственная взвинченность уже начала беспокоить его. Он попытался вычислить причину, но не смог. Если б то была усталость – от боев, долгой дороги, недосыпания, длительного утомления, го реакция организма была бы другой – сонливость, тяжесть и боль в мышцах… Но как раз усталости Дар и не чувствовал. Тело было, как новенькое, зато эмоции словно взбесились! Верил бы он в предчувствия, счел бы это дурным предзнаменованием. Справляться со своими эмоциями было так трудно…
Обожгла внезапная мысль: вежливость и обходительность элитара – простая предусмотрительность. Дар – не более чем ценная вещь, аккуратно доставляемая хозяину слугами.
Эта идея привела Дара в ярость. Подчиняться чьей-то воле? Ну уж нет! Он едва сдержался, чтобы не пнуть сидящего впереди Саудрака.
– Останови дрома! – прохрипел он и не узнал своего голоса.
Эли тар повернулся, на холодном лице не было удивления, оно было в голосе:
– Зачем?!
– Мы… сделаем привал.
Саудрак замер вполоборота, с шумом втянул воздух, чтобы ответить, как ответил бы любому из своих отаругов. Но вдруг отвернулся, не глядя на еле сдерживающегося Дара.
– Хорошо, Дарат. – Кивок согласим головой вбок. – Я вижу, ты утомился. Мы сделаем остановку.
Дару был безразличен этот пассаж про утомление. Пусть думает что хочет.
По команде элитара отряд свернул в сторону. Расположились с краю леска, расселись под деревьями почти у самой вершины одного из холмов. Усталые дромы радостно набросились на доступную сочную зелень и корни. Воины оживленно переговаривались, распаковывая баулы, доставая бурдюки. И только Саудрак стоял с безразличным выражением на лице, молчаливый и отрешенный. Акел, его скех, успев обежать весь лагерь, сидел рядом с хозяином, такой же неподвижный и замкнутый.
Спустя короткое время Ходват уже разносил еду и питье. Говорливый, расслабленный, он пребывал в победной эйфории после всех происшествий последних дней. Шуточки всадников, мимо которых он проходил, то и дело касались двух его трофейных латниров, и тогда спина Ходвата выпрямлялась от гордости. Впрочем, и остальные были не лучше – ничто так не вдохновляет воина, как победа!
С момента, как отряд остановился в тени деревьев, напряженность Дара уменьшилась, почти растаяла. Теперь он чувствовал неудобство перед элитаром за недавнюю грубость. Так что, выбирая место для привала, подошел к Саудраку с вопросом в глазах. Тот кивнул головой на свободное место рядом. Некоторое время они просидели молча, отдавая дань еде.
Ратники получили двойную дозу теката, сушеное мясо и лепешки. Они весело скалили зубы, задирая друг друга. Но постепенно настроение командира было отмечено и впитано. Скоро уже все ели молча, исподлобья поглядывая на хмурого элитара. Кубики ароматной извести, завернутые в прессованные листья, так и таяли во рту. Их сладость казалась необъяснимой. Хотя рассудок подсказывал, что попросту тело после боя нуждалось в кальции для восстановления кожи и панциря. Разыскивать источник со свежей водой Ходвата не пустили, привал явно был накоротке. Так что в костяных стаканах плескалась затхлая жидкость из бурдюков. В твердых кожаных плошках разнесли какие-то зерна, сухие, легко жующиеся. Каменно-твердые шарики соленого кнока дополнили рацион По поляне разносился молчаливый хруст. Кто-то пошутил насчет чаши дробы, но ответного смеха не было.
Элитар ел много, быстро, сосредоточенно. Его глаза не туманились в задумчивости, он постоянно держал во внимании все вокруг. У Дара же аппетит словно отрезало от последней схватки с а'зардами. Он мял еду в руках, не донося до рта.
– Что тебя тревожит? – наконец не выдержал Саудрак, глянув на его руки.
– Не знаю, – честно ответил Дар. – Что-то не так…
– Ты что-то чувствуешь? Что именно? – В тоне элитара послышалось участие.
– Не знаю, – снова повторил Дар. – Что-то странное. В один момент я как будто нормальный. А потом меня так распирает от ярости, что я становлюсь груб. Затем проходит время, и я успокаиваюсь и злюсь сам на себя…
– О-рах! – привычно кивнул Саудрак и на мгновение задумался. – Ты меняешься. И меняешься к лучшему!
Дар усмехнулся, отпил из кожаного стакана, пристально посмотрел на приблизившиеся вершины. Еще утром горы казались невероятно далекими. Но при такой скорости они через пару дней прибудут в Хоргурд, Сердце Клана Хуурадан. Там будет махо, способный ответить на все вопросы…
– Ты был хуураданцем во время последней битвы. – Голос Саудрака звучал серьезно и отчетливо. – Ты становишься одним из нас. Наверное, это нелегко.
– Что ты имеешь в виду?
– Твое самочувствие. Я уже говорил тебе, во время боя ты стал одним из нас. Я чувствовал твой отбив… – Он помолчал и продолжил: – Атсинбирг вживляют детям в младенчестве. Кто знает, что чувствуют малыши?
Элитар повернулся с вопросом в глазах, будто ожидая ответа. Дар хмыкнул, качнул головой.
– Но ты взрослый. Ты можешь рассказать, каково это – становиться тангром клана! Трудно?
Это был новый поворот, и Дар попытался рассмотреть свои эмоции в этом свете.
– Если действительно так… Это как будто ты каждые несколько минут другой… Нужно прикладывать усилие, чтобы помнить себя, помнить как себя вести… Оставаться собой…
– Интересно, – повернулся Саудрак. – И что в этом самое сильное?
– Я бы сказал, нетерпимость. Ощущение, что ты не хочешь никого слушать или слушаться! – скороговоркой выдохнул Дар. – Порой это охватывает совершенно неудержимо. Мысль о подчинении омерзительна! Ты не можешь никого слушать!
– Хм… Странно. Это совсем не то, что я предполагал. – Элитар выглядел озадаченным. – Я предполагал как раз обратное.
Сидящий рядом в настороженной позе Акел чуть повернул свою большую голову и скосил внимательные глаза на Дара.
– А чувствуешь ли ты сейчас мой отбив? – спросил Дар.
Саудрак замолчал, сосредоточился. После бросил нахмуренный взгляд на собеседника:
– Нет. Сейчас ничего. Ты снова пуст.
– Может быть, ты ошибся во время боя?
– Нет! – громко проскрежетал Саудрак, невольно переходя с доверительных интонаций на командные. – Я элитар и не ошибаюсь в подобных вещах. Просто ты еще не до конца ютов. Врастание в клан, уж наверное, не случается за пару дней. Тебе надо смириться и ждать.
Дар вновь почувствовал приступ раздражения. Советы и попытки повлиять на него вызывали теперь только бешенство. Ничто, исходящее извне, не могло решать за него, определять его путь! Он скрипнул зубами, под вопросительный взгляд Саудрака, и отвернулся.
– Что случилось с теми, кто умер? – спросил он, чтобы перевести тему.
– С тем, кто умер, уже ничего не может случиться, – усмехнулся элитар. – Нет ничего неправильного в том, что воины умирают. Клан должен поливать землю своей кровью, чтобы она оставалась его. Это закон жизни. Но кого ты имеешь в виду, Дарат?
– Те воины, чьи латниры были пробиты копьями, что отползли в центр «спин». Что стало с ними?
– Ничего особенного. – Лицо элитара снова приняло отрешенное выражение. – Выздоравливают, я думаю.
– Выздоравливают?! Разве их ранения не были смертельны?
Саудрак посмотрел на него долгим взглядом и многозначительно отвернулся.
– Трава лечит и не такие раны.
Дар вдруг запоздало вспомнил разговор с Ходватом о регенерации тангров и пожалел о своем вопросе. Даже не желая того, каждый раз он демонстрирует окружающим свою некомпетентность.
Саудрак взмахнул своей левой рукой. Маленькая кисть поверх массивных мышц смотрелась уродливо и карикатурно. Словно кулачок ребенка присадили к запястью взрослого.
– Б'рванец отрубил мне эту руку в бою вместе с шиташем, – сообщил элитар. – И я потерял очень много крови, прежде чем мне удалось заняться собой. Если бы я был просто тангром, я бы умер, наверное. Но Ла-и-Ла меня спас.
– Ла-и-Ла? – удивился Дар.
– Да. Ла-и-Ла – союз травы и тангра. Каждый приходит к своей победе самостоятельно, но трава помогает в этом каждому.
– Атсинбирг вылечит этих воинов?
– Я бы сказал – Ла-и-Ла. Союз. Сегодня на поле боя он был и у тебя.
Рывком вспомнились неистовость схватки, рычание огромных пятнистых дромов, нависающих над «спиной» хуураданских тангров, визг стрел и копий, крики… И ощущение слитности, единства со всеми хуураданцами отряда.
– Мне кажется… Я знаю, о чем ты говоришь, – сказал Дар тихо. – У меня было странное чувство слитности с каждым из воинов…
Уже пригляделись глаза к изогнутым спинам зеленых холмов вокруг. Уже привычной стала валкая качка бегущего дрома, мотающийся перед глазами, исчерченный знаками латнир и ритмичный звон колец на руках ведущего… Вот только теперь им был не добродушный разговорчивый Ходват, а нахмуренный, сжатый как скала Саудрак.
Отряд был не мал – тридцать отборных бойцов на полутора десятках безукоризненных скакунов. Причина столь солидного эскорта была ясна как день. «Совершенного воина» стремились доставить в Хоргурд, не полагаясь более на волю случая. Поблескивающие в утреннем свете металлом и чищеной костью, всадники хранили невозмутимость. Выражения лиц презрительны, глаза устремлены вперед. Настоящие отаруги без страха и сомнения.
Ходват был тут же, на соседнем дроме. Он сдружился с Даром, больше других знал о нем – потому и взяли. Тайной тангра с чистым латниром серьезно займутся в Хор-гурде.
Неудержимо защекотало в носу, и Дар громко чихнул, потом еще и еще несколько раз подряд. Помянул нехорошим словом подельника, что обработал перед дорогой панцири ему и Саудраку. Им отерли тогда насухо боевой жир с латниров, полили какой-то вонючей жижей и обсыпали белым порошком. Это означало, что бои больше не ожидаются, и панцирям дается отдых и подкормка. Но так же означало, что сидящему позади Дару будет суждено безудержно чихать от этой пыли всю дорогу.
Ночь в седле прошла нормально, но к утру настроение начало меняться. Сначала Дар не придал этому значения, однако скоро собственная взвинченность уже начала беспокоить его. Он попытался вычислить причину, но не смог. Если б то была усталость – от боев, долгой дороги, недосыпания, длительного утомления, го реакция организма была бы другой – сонливость, тяжесть и боль в мышцах… Но как раз усталости Дар и не чувствовал. Тело было, как новенькое, зато эмоции словно взбесились! Верил бы он в предчувствия, счел бы это дурным предзнаменованием. Справляться со своими эмоциями было так трудно…
Обожгла внезапная мысль: вежливость и обходительность элитара – простая предусмотрительность. Дар – не более чем ценная вещь, аккуратно доставляемая хозяину слугами.
Эта идея привела Дара в ярость. Подчиняться чьей-то воле? Ну уж нет! Он едва сдержался, чтобы не пнуть сидящего впереди Саудрака.
– Останови дрома! – прохрипел он и не узнал своего голоса.
Эли тар повернулся, на холодном лице не было удивления, оно было в голосе:
– Зачем?!
– Мы… сделаем привал.
Саудрак замер вполоборота, с шумом втянул воздух, чтобы ответить, как ответил бы любому из своих отаругов. Но вдруг отвернулся, не глядя на еле сдерживающегося Дара.
– Хорошо, Дарат. – Кивок согласим головой вбок. – Я вижу, ты утомился. Мы сделаем остановку.
Дару был безразличен этот пассаж про утомление. Пусть думает что хочет.
По команде элитара отряд свернул в сторону. Расположились с краю леска, расселись под деревьями почти у самой вершины одного из холмов. Усталые дромы радостно набросились на доступную сочную зелень и корни. Воины оживленно переговаривались, распаковывая баулы, доставая бурдюки. И только Саудрак стоял с безразличным выражением на лице, молчаливый и отрешенный. Акел, его скех, успев обежать весь лагерь, сидел рядом с хозяином, такой же неподвижный и замкнутый.
Спустя короткое время Ходват уже разносил еду и питье. Говорливый, расслабленный, он пребывал в победной эйфории после всех происшествий последних дней. Шуточки всадников, мимо которых он проходил, то и дело касались двух его трофейных латниров, и тогда спина Ходвата выпрямлялась от гордости. Впрочем, и остальные были не лучше – ничто так не вдохновляет воина, как победа!
С момента, как отряд остановился в тени деревьев, напряженность Дара уменьшилась, почти растаяла. Теперь он чувствовал неудобство перед элитаром за недавнюю грубость. Так что, выбирая место для привала, подошел к Саудраку с вопросом в глазах. Тот кивнул головой на свободное место рядом. Некоторое время они просидели молча, отдавая дань еде.
Ратники получили двойную дозу теката, сушеное мясо и лепешки. Они весело скалили зубы, задирая друг друга. Но постепенно настроение командира было отмечено и впитано. Скоро уже все ели молча, исподлобья поглядывая на хмурого элитара. Кубики ароматной извести, завернутые в прессованные листья, так и таяли во рту. Их сладость казалась необъяснимой. Хотя рассудок подсказывал, что попросту тело после боя нуждалось в кальции для восстановления кожи и панциря. Разыскивать источник со свежей водой Ходвата не пустили, привал явно был накоротке. Так что в костяных стаканах плескалась затхлая жидкость из бурдюков. В твердых кожаных плошках разнесли какие-то зерна, сухие, легко жующиеся. Каменно-твердые шарики соленого кнока дополнили рацион По поляне разносился молчаливый хруст. Кто-то пошутил насчет чаши дробы, но ответного смеха не было.
Элитар ел много, быстро, сосредоточенно. Его глаза не туманились в задумчивости, он постоянно держал во внимании все вокруг. У Дара же аппетит словно отрезало от последней схватки с а'зардами. Он мял еду в руках, не донося до рта.
– Что тебя тревожит? – наконец не выдержал Саудрак, глянув на его руки.
– Не знаю, – честно ответил Дар. – Что-то не так…
– Ты что-то чувствуешь? Что именно? – В тоне элитара послышалось участие.
– Не знаю, – снова повторил Дар. – Что-то странное. В один момент я как будто нормальный. А потом меня так распирает от ярости, что я становлюсь груб. Затем проходит время, и я успокаиваюсь и злюсь сам на себя…
– О-рах! – привычно кивнул Саудрак и на мгновение задумался. – Ты меняешься. И меняешься к лучшему!
Дар усмехнулся, отпил из кожаного стакана, пристально посмотрел на приблизившиеся вершины. Еще утром горы казались невероятно далекими. Но при такой скорости они через пару дней прибудут в Хоргурд, Сердце Клана Хуурадан. Там будет махо, способный ответить на все вопросы…
– Ты был хуураданцем во время последней битвы. – Голос Саудрака звучал серьезно и отчетливо. – Ты становишься одним из нас. Наверное, это нелегко.
– Что ты имеешь в виду?
– Твое самочувствие. Я уже говорил тебе, во время боя ты стал одним из нас. Я чувствовал твой отбив… – Он помолчал и продолжил: – Атсинбирг вживляют детям в младенчестве. Кто знает, что чувствуют малыши?
Элитар повернулся с вопросом в глазах, будто ожидая ответа. Дар хмыкнул, качнул головой.
– Но ты взрослый. Ты можешь рассказать, каково это – становиться тангром клана! Трудно?
Это был новый поворот, и Дар попытался рассмотреть свои эмоции в этом свете.
– Если действительно так… Это как будто ты каждые несколько минут другой… Нужно прикладывать усилие, чтобы помнить себя, помнить как себя вести… Оставаться собой…
– Интересно, – повернулся Саудрак. – И что в этом самое сильное?
– Я бы сказал, нетерпимость. Ощущение, что ты не хочешь никого слушать или слушаться! – скороговоркой выдохнул Дар. – Порой это охватывает совершенно неудержимо. Мысль о подчинении омерзительна! Ты не можешь никого слушать!
– Хм… Странно. Это совсем не то, что я предполагал. – Элитар выглядел озадаченным. – Я предполагал как раз обратное.
Сидящий рядом в настороженной позе Акел чуть повернул свою большую голову и скосил внимательные глаза на Дара.
– А чувствуешь ли ты сейчас мой отбив? – спросил Дар.
Саудрак замолчал, сосредоточился. После бросил нахмуренный взгляд на собеседника:
– Нет. Сейчас ничего. Ты снова пуст.
– Может быть, ты ошибся во время боя?
– Нет! – громко проскрежетал Саудрак, невольно переходя с доверительных интонаций на командные. – Я элитар и не ошибаюсь в подобных вещах. Просто ты еще не до конца ютов. Врастание в клан, уж наверное, не случается за пару дней. Тебе надо смириться и ждать.
Дар вновь почувствовал приступ раздражения. Советы и попытки повлиять на него вызывали теперь только бешенство. Ничто, исходящее извне, не могло решать за него, определять его путь! Он скрипнул зубами, под вопросительный взгляд Саудрака, и отвернулся.
– Что случилось с теми, кто умер? – спросил он, чтобы перевести тему.
– С тем, кто умер, уже ничего не может случиться, – усмехнулся элитар. – Нет ничего неправильного в том, что воины умирают. Клан должен поливать землю своей кровью, чтобы она оставалась его. Это закон жизни. Но кого ты имеешь в виду, Дарат?
– Те воины, чьи латниры были пробиты копьями, что отползли в центр «спин». Что стало с ними?
– Ничего особенного. – Лицо элитара снова приняло отрешенное выражение. – Выздоравливают, я думаю.
– Выздоравливают?! Разве их ранения не были смертельны?
Саудрак посмотрел на него долгим взглядом и многозначительно отвернулся.
– Трава лечит и не такие раны.
Дар вдруг запоздало вспомнил разговор с Ходватом о регенерации тангров и пожалел о своем вопросе. Даже не желая того, каждый раз он демонстрирует окружающим свою некомпетентность.
Саудрак взмахнул своей левой рукой. Маленькая кисть поверх массивных мышц смотрелась уродливо и карикатурно. Словно кулачок ребенка присадили к запястью взрослого.
– Б'рванец отрубил мне эту руку в бою вместе с шиташем, – сообщил элитар. – И я потерял очень много крови, прежде чем мне удалось заняться собой. Если бы я был просто тангром, я бы умер, наверное. Но Ла-и-Ла меня спас.
– Ла-и-Ла? – удивился Дар.
– Да. Ла-и-Ла – союз травы и тангра. Каждый приходит к своей победе самостоятельно, но трава помогает в этом каждому.
– Атсинбирг вылечит этих воинов?
– Я бы сказал – Ла-и-Ла. Союз. Сегодня на поле боя он был и у тебя.
Рывком вспомнились неистовость схватки, рычание огромных пятнистых дромов, нависающих над «спиной» хуураданских тангров, визг стрел и копий, крики… И ощущение слитности, единства со всеми хуураданцами отряда.
– Мне кажется… Я знаю, о чем ты говоришь, – сказал Дар тихо. – У меня было странное чувство слитности с каждым из воинов…