Страница:
Наследница потрепала Сеула по щеке.
— Тебе все же надо было ее убить.
— В этом нет нужды. Она больше не может принести нам вред. Ты восстала против Электора. Теперь нас ничто уже не остановит.
Хету очень хотелось бы знать, что подумала наследница, услышав это «нас». Хотя, вероятно, Сеул прав — теперь их ничто не могло остановить, и ее стремление уничтожить Илин было почти рефлекторным. Наследница лишь спросила:
— Они уже покинули город?
— Да. И он ожидает, что я присоединюсь к нему сегодня же вечером.
— Что ж, неплохо. А то наш друг начинает терять терпение. Он знает, что служил нам честно, и хочет, чтобы и мы выполнили свою часть договора отдали бы ему реликвии. Было бы ошибкой затягивать это дело.
— Тогда я должен помочь Риатену начать? — Голос Сеула теперь звучал менее уверенно. — Наш «друг» очень опасен. Он может обернуться против нас в любую минуту.
Хет отступил от двери. Мастер-Хранитель в выполнении своих планов зашел гораздо дальше, чем предполагал крис. Наверняка Риатен уже в Останце или на дороге туда. Он слышал достаточно.
Примерно то же самое можно было, по-видимому, сказать и еще о ком-то. Прежде чем Хет успел сделать следующий шаг, кто-то с силой рванул дверную портьеру, и крис оказался лицом к лицу с безобразным телохранителем наследницы. Уклонившись от вытянутых рук врага, Хет схватил маленький алебастровый столик и швырнул его в стража. Тот поднял руку, чтобы защитить лицо, попятился назад и издал вопль в котором нельзя было разобрать никаких отдельных слов.
Хет кинулся к ближайшей двери, отшвырнул портьеру, но тут же затормозил, увидев с полдесятка ликторов, бегущих к нему.
Поскольку их ружья уже держали его на прицеле, Хет не стал сопротивляться, когда двое ликторов впихнули его обратно в прихожую.
Сарет бережно ощупывал разбитый в кровь нос и казался вне себя от злости. В комнату вошли наследница и Сеул, привлеченные шумом. За выражение лица Сеула, увидевшего криса, можно было бы дорого заплатить.
— Что тут происходит? — спросил Хранитель.
Но наследницу не смутила ни попытка бегства Хета, ни то, что он явно подслушивал. Она пристально смотрела на Сеула, как будто больше всего на свете ее интересовала его реакция.
— Его изловили возле дома Риатена вместе с еще одним Хранителем. Ничего важного он не знает.
— Если он так сказал тебе, то солгал! — воскликнул Сеул, злобно глядя на Хета. — Илин рассказала ему все. Он обманул ее и вскружил ей голову.
— Это ты обманул ее, — бросил ему Хет. Он мог бы добавить и еще кое-что, но один из ликторов, державших его, вывернул ему руку за спиной, так что Хет от своего намерения отказался.
— Она еще будет благодарить меня, когда все это кончится, — ответил Сеул, уязвленный больше, чем мог предположить Хет. — Она будет благодарна мне за Силу, которую от меня получит.
Наследница бросила на Сеула быстрый взгляд, и, если бы тот видел выражение ее глаз, он потерял бы большую часть своей самоуверенности. Чтобы еще сильнее замутить воду, Хет продолжил:
— Она назовет тебя лживым подонком и продажным…
— Хватит! — Голос наследницы заглушил гневную реплику Сеула. Задумчиво пожевав губами, она добавила: — Нет никаких причин оставлять его в живых. И приказала ликторам: — Отведите его к месту казней. Я тоже приду туда, если выберу время.
Хета уже волокли к двери. Он знал, что дело кончится именно этим, знал еще тогда, когда ликторы схватили его на Первом ярусе, но от этого приказ наследницы звучал ничуть не более приятно. Он вытянул ноги, чтобы замедлить шаги ликторов, и заорал во весь голос:
— У меня были шлюхи получше тебя даже в притонах Седьмого яруса.
Ликтор пнул его ногой в живот, отчего Хет сложился вдвое, и ему не удалось увидеть ее реакцию.
Двое ликторов и личный телохранитель наследницы спустились с Хетом несколькими этажами ниже, возможно, на уровень того входа, через который втащили их с Гандином. Все, что знал Хет, сводилось к тому, что на последних лестницах и в последних коридорах им не встретилось ни одной души. Ликторы не утруждали себя разговорами с ним, хотя и выражались весьма вольно, обмениваясь последними впечатлениями. Сарет тоже молчал. Хет начал уж думать, что тот вообще не умеет говорить; правда, судя по всему, слышал и понимал он неплохо.
Они подошли к дверям, забранным посеребренной решеткой, и один из ликторов принялся рыться в карманах в поисках ключа. В глубине желудка Хет ощущал тяжелый вязкий комок. Вот и конец пришел, и нет средств, чтобы отдалить его.
За дверью находилось обширное помещение, начисто лишенное мебели. Освещалось оно дюжиной масляных бронзовых ламп, стоявших в нишах, вырубленных довольно высоко в стенах из мрамора с серыми прожилками. В центральной части полированного каменного пола находился бассейн — круглый, футов двадцать в поперечнике, окруженный бортиком из черных изразцов. Сам зал был тоже круглый, с высоким потолком, но в дальнем его конце — галерея с небольшой колоннадой. Пол галерейки располагался футах в десяти над полом зала, так что оттуда хорошо было видно то, что происходило в бассейне. Сейчас галерея была пуста, а так как к ней не вело ни одной лестницы, вероятно, она имела собственный вход — единственный, по которому туда можно было попасть.
Ликтор пинками заставил Хета войти в зал. Потом Хет услышал, как дверь захлопнулась. Волоски на руках Хета встали дыбом. Он знал, для чего этот бассейн. Патрициев обычно казнили с помощью шелкового шнурка, граждан города расстреливали. Тех, кто не имел гражданства, вешали. А чужеземцев и самых омерзительных преступников с нижних ярусов топили.
Ликторы продолжали толкать Хета в спину. Ему удалось все же бросить взгляд через плечо и увидеть, что Сарет уже сбросил с себя одежду, оставив лишь штаны и широкий кожаный пояс. Теперь он знал своего палача. Хет было уперся ногами в пол, но резкий толчок в спину перебросил его через бортик бассейна.
Вода оказалась неожиданно холодной: она подавалась сюда прямо из артезианского источника Чаризата и не успевала согреться, пройдя мили труб и ряд цистерн. Некоторые патриции готовы были платить любые суммы в золоте за такую чистую воду, но наследница тратила ее на то, чтобы топить в ней людей. Хет поплыл к противоположной стороне бассейна, гребя напрямик и даже не делая попытки определить глубину. Позади он услышал сильный всплеск и увидел, как взбаламученная вода лижет изразцы. Он понял: до той стороны ему не доплыть. Хет развернулся и нанес удар, который Сарет, не ожидавший ничего подобного, не сумел отразить. Сарет отвернул голову в сторону со злобным и удивленным рычанием, как будто идея сопротивления жертвы никогда даже не приходила ему в голову.
Следующего удара, который размозжил бы ему нос, телохранитель избежал и рванулся вперед с удивительной скоростью. Хет подался назад. Вода пропитала его одежду, и ему удалось отплыть лишь на половину нужного расстояния. Телохранитель обвил его одной рукой вокруг талии и потянул под воду.
Спина Хета больно ударилась о дно бассейна. Сарет вертел головой, стараясь держать ее так, чтобы Хет не мог вцепиться ему в глаза или в глотку. Тогда Хет вцепился ему ногтями в затылок, но на этом гладко выбритом черепе не было ничего, за что бы можно было как следует ухватиться. Теперь до Хета наконец дошло, каким путем этот тип потерял свои ушные раковины: если бы сейчас от них хоть что-то оставалось, Хет вырвал бы это что-то с корнем! Ему удалось глотнуть немного воздуха, прежде чем он оказался под водой, но никакого представления о том, насколько ему хватит этого запаса, Хет не имел. Логика и давление в легких и за глазами подсказывали ненадолго.
Борьба заставила их оторваться от дна, что обеспечило Хету несколько большую свободу движений. Сарет попробовал обхватить ноги Хета своими, глупо подставив тому свое весьма уязвимое место. Хет резко двинул коленом вверх… Телохранитель вырвался, но Хет успел еще нанести ему удар в живот, выбивший из Сарета весь запас воздуха.
Хет всплыл на поверхность, выплевывая воду и кашляя. Он был совсем рядом с бортом бассейна и мог ухватиться за изразцовый бортик, чтобы легче удержаться на поверхности. Глаза жгло, вода проложила жгучую дорожку через нос и горло к легким. Он попытался выбраться из бассейна, но ликторы бегали быстрее, тем более такой попытки они ожидали, и тут же спихнули его обратно.
Сарет вынырнул почти в центре бассейна. Он выплевывал воду и улыбался. Хет тоже оскалил зубы, и ему показалось, что телохранитель прекрасно понял смысл оскала.
К двоим ликторам теперь присоединился человек в раззолоченной одежде и золотой шапочке. Это был управитель дворца. Он выглядел слегка разочарованным, но не настолько, чтобы возродить в Хете надежду.
Прочистив горло, управитель, обращаясь ко всем присутствующим, объявил:
— Повелительница решила, что не сможет присутствовать. А этого она велела прикончить.
— Если получится, — добавил один ликтор, а второй захохотал и спросил его, не хочет ли он побиться об заклад насчет исхода поединка.
«Отлично», — подумал Хет, повиснув на стенке бассейна. Тот первый раунд Сарет просто играл с ним. «А ты думал, что она возьмет на себя труд спуститься вниз и поглядеть, как тебя будут убивать…» Ему было противно думать о том, как же она расправляется с теми пленниками, с которыми предварительно не трахалась.
Сарет снова пошел на Хета, пробираясь к нему по грудь в воде. Лицо телохранителя раскраснелось от злости на ликторов, которые все еще громко высказывали свои предположения о возможном исходе спектакля. Управитель, видимо, решил, что он манкирует своими обязанностями, а потому быстро удалился. Ликтор закрыл за ним дверь, все еще продолжая ржать вместе со своим товарищем.
Хет отступил вдоль стенки бассейна. Единственное преимущество, которое давала ему круглая форма резервуара, заключалось в том, что его нельзя было загнать в угол. Телохранитель нырнул вслед за ним, но Хет оттолкнулся от стенки и оказался вне досягаемости для Сарета.
Тот повторил свой маневр несколько раз, стараясь схватить Хета, но каждый раз промахиваясь. Тем не менее он продолжал широко ухмыляться. Хет отбросил назад свои длинные волосы, с которых текла вода. Он чувствовал себя так, будто к его ногам привязали свинцовые колодки, и понял, что такая игра долго продолжаться не может. Наглая самоуверенность противника была очком в пользу Хета. Конечно, подумал он, еще раз избежав захвата, на этот раз еле-еле — он даже ощутил прикосновение тупых пальцев урода к своим ребрам, у него есть все основания для этой самоуверенности. Ликторы непрерывно выкрикивали всевозможные советы и соображения, к которым Хет не давал себе труда даже прислушиваться. Но сейчас один из них выкрикнул нечто такое, что заставило Сарета обернуться и бросить на весельчаков свирепый взгляд. Хет не замедлил воспользоваться представившимся шансом.
В одно мгновение он повис на более мощном противнике взяв его в зажим и стараясь использовать предплечье в качестве рычага, чтобы сломать ему шею. Телохранитель согнул ноги так, что ступни показались над водой, чего Хет ожидал, и нырнул вперед, оказавшись под Хетом и заставив его разжать захват, чего Хет уж никак не ожидал. Прежде чем он успел оторваться, телохранитель уже прочно стоял на дне бассейна, обхватив одной рукой талию Хета, а другой вцепившись ему в затылок.
Разорвать этот захват Хет не мог, как не мог и добраться до лица Сарета или хоть до какой-нибудь другой важной части его тела. В голове что-то громко стучало, легкие готовы были лопнуть от напряжения. Черная волна постепенно захлестывала его зрение. Он вонзил ногти в обхватившую его руку, правда, без всякого результата.
А затем внезапно голова Хета оказалась на поверхности воды. Он беспомощно колотил руками, стараясь удержаться на плаву. Почти ничего не видя, ощупью, он ухватился за край бортика и грудью упал на него, выкашливая попавшую в легкие воду. Бессильное обмякшее тело чудом держалось на скользких изразцах, судорожно хватая воздух широко раскрытым ртом. Хет даже не помышлял о том, что телохранитель вот-вот снова схватит его. В этот блаженный момент значение имело только одно — воздух.
Постепенно до Хета стало доходить ощущение полной тишины. Ни криков ликторов, ни ударов рук палача по воде. Хет поднял голову. Сначала он бросил взгляд назад, чтобы увидеть, поджидает ли его Сарет, и обнаружил, что тот лежит на воде лицом вниз, бессильно раскинув руки в стороны, и только вода и поддерживает это огромное тело.
Хет нахмурил брови, стараясь совместить зрелище со своим последним воспоминанием, но ему это не удалось, и он печально покачал головой. Вряд ли такое сделал он сам. Потом он заметил обоих ликторов, которые валялись возле двери. Один из них был неподвижен, другой пока еще пытался пошевелиться. И только после этого Хет увидел Шискан сон Карадон, сидящую на корточках около бассейна футах в пяти от него.
На ней были надеты свободные мужские штаны и рубашка черного цвета, а поверх — мантия. Рукава мокры до плеч, остальная одежда — сухая. На поясе боль-палка. Хет понимал, что она только что очень ловко этой палкой воспользовалась. Вид у нее был суровый, но все же на него она смотрела с некоторой долей сострадания.
— Спасибо, — сказал Хет и поморщился. Голос походил на слабое карканье.
Она передернула плечом, будто об этом и говорить не стоило.
— Констанс хочет, чтобы ты пришел поговорить с ним. Он сказал, что уж хоть это ты обязан для него сделать.
Хет обдумал приказ. Если Риатен и Сеул, то есть предположительно разумные Хранители, окончательно свихнулись на идее впустить Обитателей Запада в наш мир, то, наверное, самое время поговорить и выслушать Хранителя, давным-давно сошедшего с ума. Поэтому Хет сказал:
— Он прав.
Глава 17
— Тебе все же надо было ее убить.
— В этом нет нужды. Она больше не может принести нам вред. Ты восстала против Электора. Теперь нас ничто уже не остановит.
Хету очень хотелось бы знать, что подумала наследница, услышав это «нас». Хотя, вероятно, Сеул прав — теперь их ничто не могло остановить, и ее стремление уничтожить Илин было почти рефлекторным. Наследница лишь спросила:
— Они уже покинули город?
— Да. И он ожидает, что я присоединюсь к нему сегодня же вечером.
— Что ж, неплохо. А то наш друг начинает терять терпение. Он знает, что служил нам честно, и хочет, чтобы и мы выполнили свою часть договора отдали бы ему реликвии. Было бы ошибкой затягивать это дело.
— Тогда я должен помочь Риатену начать? — Голос Сеула теперь звучал менее уверенно. — Наш «друг» очень опасен. Он может обернуться против нас в любую минуту.
Хет отступил от двери. Мастер-Хранитель в выполнении своих планов зашел гораздо дальше, чем предполагал крис. Наверняка Риатен уже в Останце или на дороге туда. Он слышал достаточно.
Примерно то же самое можно было, по-видимому, сказать и еще о ком-то. Прежде чем Хет успел сделать следующий шаг, кто-то с силой рванул дверную портьеру, и крис оказался лицом к лицу с безобразным телохранителем наследницы. Уклонившись от вытянутых рук врага, Хет схватил маленький алебастровый столик и швырнул его в стража. Тот поднял руку, чтобы защитить лицо, попятился назад и издал вопль в котором нельзя было разобрать никаких отдельных слов.
Хет кинулся к ближайшей двери, отшвырнул портьеру, но тут же затормозил, увидев с полдесятка ликторов, бегущих к нему.
Поскольку их ружья уже держали его на прицеле, Хет не стал сопротивляться, когда двое ликторов впихнули его обратно в прихожую.
Сарет бережно ощупывал разбитый в кровь нос и казался вне себя от злости. В комнату вошли наследница и Сеул, привлеченные шумом. За выражение лица Сеула, увидевшего криса, можно было бы дорого заплатить.
— Что тут происходит? — спросил Хранитель.
Но наследницу не смутила ни попытка бегства Хета, ни то, что он явно подслушивал. Она пристально смотрела на Сеула, как будто больше всего на свете ее интересовала его реакция.
— Его изловили возле дома Риатена вместе с еще одним Хранителем. Ничего важного он не знает.
— Если он так сказал тебе, то солгал! — воскликнул Сеул, злобно глядя на Хета. — Илин рассказала ему все. Он обманул ее и вскружил ей голову.
— Это ты обманул ее, — бросил ему Хет. Он мог бы добавить и еще кое-что, но один из ликторов, державших его, вывернул ему руку за спиной, так что Хет от своего намерения отказался.
— Она еще будет благодарить меня, когда все это кончится, — ответил Сеул, уязвленный больше, чем мог предположить Хет. — Она будет благодарна мне за Силу, которую от меня получит.
Наследница бросила на Сеула быстрый взгляд, и, если бы тот видел выражение ее глаз, он потерял бы большую часть своей самоуверенности. Чтобы еще сильнее замутить воду, Хет продолжил:
— Она назовет тебя лживым подонком и продажным…
— Хватит! — Голос наследницы заглушил гневную реплику Сеула. Задумчиво пожевав губами, она добавила: — Нет никаких причин оставлять его в живых. И приказала ликторам: — Отведите его к месту казней. Я тоже приду туда, если выберу время.
Хета уже волокли к двери. Он знал, что дело кончится именно этим, знал еще тогда, когда ликторы схватили его на Первом ярусе, но от этого приказ наследницы звучал ничуть не более приятно. Он вытянул ноги, чтобы замедлить шаги ликторов, и заорал во весь голос:
— У меня были шлюхи получше тебя даже в притонах Седьмого яруса.
Ликтор пнул его ногой в живот, отчего Хет сложился вдвое, и ему не удалось увидеть ее реакцию.
Двое ликторов и личный телохранитель наследницы спустились с Хетом несколькими этажами ниже, возможно, на уровень того входа, через который втащили их с Гандином. Все, что знал Хет, сводилось к тому, что на последних лестницах и в последних коридорах им не встретилось ни одной души. Ликторы не утруждали себя разговорами с ним, хотя и выражались весьма вольно, обмениваясь последними впечатлениями. Сарет тоже молчал. Хет начал уж думать, что тот вообще не умеет говорить; правда, судя по всему, слышал и понимал он неплохо.
Они подошли к дверям, забранным посеребренной решеткой, и один из ликторов принялся рыться в карманах в поисках ключа. В глубине желудка Хет ощущал тяжелый вязкий комок. Вот и конец пришел, и нет средств, чтобы отдалить его.
За дверью находилось обширное помещение, начисто лишенное мебели. Освещалось оно дюжиной масляных бронзовых ламп, стоявших в нишах, вырубленных довольно высоко в стенах из мрамора с серыми прожилками. В центральной части полированного каменного пола находился бассейн — круглый, футов двадцать в поперечнике, окруженный бортиком из черных изразцов. Сам зал был тоже круглый, с высоким потолком, но в дальнем его конце — галерея с небольшой колоннадой. Пол галерейки располагался футах в десяти над полом зала, так что оттуда хорошо было видно то, что происходило в бассейне. Сейчас галерея была пуста, а так как к ней не вело ни одной лестницы, вероятно, она имела собственный вход — единственный, по которому туда можно было попасть.
Ликтор пинками заставил Хета войти в зал. Потом Хет услышал, как дверь захлопнулась. Волоски на руках Хета встали дыбом. Он знал, для чего этот бассейн. Патрициев обычно казнили с помощью шелкового шнурка, граждан города расстреливали. Тех, кто не имел гражданства, вешали. А чужеземцев и самых омерзительных преступников с нижних ярусов топили.
Ликторы продолжали толкать Хета в спину. Ему удалось все же бросить взгляд через плечо и увидеть, что Сарет уже сбросил с себя одежду, оставив лишь штаны и широкий кожаный пояс. Теперь он знал своего палача. Хет было уперся ногами в пол, но резкий толчок в спину перебросил его через бортик бассейна.
Вода оказалась неожиданно холодной: она подавалась сюда прямо из артезианского источника Чаризата и не успевала согреться, пройдя мили труб и ряд цистерн. Некоторые патриции готовы были платить любые суммы в золоте за такую чистую воду, но наследница тратила ее на то, чтобы топить в ней людей. Хет поплыл к противоположной стороне бассейна, гребя напрямик и даже не делая попытки определить глубину. Позади он услышал сильный всплеск и увидел, как взбаламученная вода лижет изразцы. Он понял: до той стороны ему не доплыть. Хет развернулся и нанес удар, который Сарет, не ожидавший ничего подобного, не сумел отразить. Сарет отвернул голову в сторону со злобным и удивленным рычанием, как будто идея сопротивления жертвы никогда даже не приходила ему в голову.
Следующего удара, который размозжил бы ему нос, телохранитель избежал и рванулся вперед с удивительной скоростью. Хет подался назад. Вода пропитала его одежду, и ему удалось отплыть лишь на половину нужного расстояния. Телохранитель обвил его одной рукой вокруг талии и потянул под воду.
Спина Хета больно ударилась о дно бассейна. Сарет вертел головой, стараясь держать ее так, чтобы Хет не мог вцепиться ему в глаза или в глотку. Тогда Хет вцепился ему ногтями в затылок, но на этом гладко выбритом черепе не было ничего, за что бы можно было как следует ухватиться. Теперь до Хета наконец дошло, каким путем этот тип потерял свои ушные раковины: если бы сейчас от них хоть что-то оставалось, Хет вырвал бы это что-то с корнем! Ему удалось глотнуть немного воздуха, прежде чем он оказался под водой, но никакого представления о том, насколько ему хватит этого запаса, Хет не имел. Логика и давление в легких и за глазами подсказывали ненадолго.
Борьба заставила их оторваться от дна, что обеспечило Хету несколько большую свободу движений. Сарет попробовал обхватить ноги Хета своими, глупо подставив тому свое весьма уязвимое место. Хет резко двинул коленом вверх… Телохранитель вырвался, но Хет успел еще нанести ему удар в живот, выбивший из Сарета весь запас воздуха.
Хет всплыл на поверхность, выплевывая воду и кашляя. Он был совсем рядом с бортом бассейна и мог ухватиться за изразцовый бортик, чтобы легче удержаться на поверхности. Глаза жгло, вода проложила жгучую дорожку через нос и горло к легким. Он попытался выбраться из бассейна, но ликторы бегали быстрее, тем более такой попытки они ожидали, и тут же спихнули его обратно.
Сарет вынырнул почти в центре бассейна. Он выплевывал воду и улыбался. Хет тоже оскалил зубы, и ему показалось, что телохранитель прекрасно понял смысл оскала.
К двоим ликторам теперь присоединился человек в раззолоченной одежде и золотой шапочке. Это был управитель дворца. Он выглядел слегка разочарованным, но не настолько, чтобы возродить в Хете надежду.
Прочистив горло, управитель, обращаясь ко всем присутствующим, объявил:
— Повелительница решила, что не сможет присутствовать. А этого она велела прикончить.
— Если получится, — добавил один ликтор, а второй захохотал и спросил его, не хочет ли он побиться об заклад насчет исхода поединка.
«Отлично», — подумал Хет, повиснув на стенке бассейна. Тот первый раунд Сарет просто играл с ним. «А ты думал, что она возьмет на себя труд спуститься вниз и поглядеть, как тебя будут убивать…» Ему было противно думать о том, как же она расправляется с теми пленниками, с которыми предварительно не трахалась.
Сарет снова пошел на Хета, пробираясь к нему по грудь в воде. Лицо телохранителя раскраснелось от злости на ликторов, которые все еще громко высказывали свои предположения о возможном исходе спектакля. Управитель, видимо, решил, что он манкирует своими обязанностями, а потому быстро удалился. Ликтор закрыл за ним дверь, все еще продолжая ржать вместе со своим товарищем.
Хет отступил вдоль стенки бассейна. Единственное преимущество, которое давала ему круглая форма резервуара, заключалось в том, что его нельзя было загнать в угол. Телохранитель нырнул вслед за ним, но Хет оттолкнулся от стенки и оказался вне досягаемости для Сарета.
Тот повторил свой маневр несколько раз, стараясь схватить Хета, но каждый раз промахиваясь. Тем не менее он продолжал широко ухмыляться. Хет отбросил назад свои длинные волосы, с которых текла вода. Он чувствовал себя так, будто к его ногам привязали свинцовые колодки, и понял, что такая игра долго продолжаться не может. Наглая самоуверенность противника была очком в пользу Хета. Конечно, подумал он, еще раз избежав захвата, на этот раз еле-еле — он даже ощутил прикосновение тупых пальцев урода к своим ребрам, у него есть все основания для этой самоуверенности. Ликторы непрерывно выкрикивали всевозможные советы и соображения, к которым Хет не давал себе труда даже прислушиваться. Но сейчас один из них выкрикнул нечто такое, что заставило Сарета обернуться и бросить на весельчаков свирепый взгляд. Хет не замедлил воспользоваться представившимся шансом.
В одно мгновение он повис на более мощном противнике взяв его в зажим и стараясь использовать предплечье в качестве рычага, чтобы сломать ему шею. Телохранитель согнул ноги так, что ступни показались над водой, чего Хет ожидал, и нырнул вперед, оказавшись под Хетом и заставив его разжать захват, чего Хет уж никак не ожидал. Прежде чем он успел оторваться, телохранитель уже прочно стоял на дне бассейна, обхватив одной рукой талию Хета, а другой вцепившись ему в затылок.
Разорвать этот захват Хет не мог, как не мог и добраться до лица Сарета или хоть до какой-нибудь другой важной части его тела. В голове что-то громко стучало, легкие готовы были лопнуть от напряжения. Черная волна постепенно захлестывала его зрение. Он вонзил ногти в обхватившую его руку, правда, без всякого результата.
А затем внезапно голова Хета оказалась на поверхности воды. Он беспомощно колотил руками, стараясь удержаться на плаву. Почти ничего не видя, ощупью, он ухватился за край бортика и грудью упал на него, выкашливая попавшую в легкие воду. Бессильное обмякшее тело чудом держалось на скользких изразцах, судорожно хватая воздух широко раскрытым ртом. Хет даже не помышлял о том, что телохранитель вот-вот снова схватит его. В этот блаженный момент значение имело только одно — воздух.
Постепенно до Хета стало доходить ощущение полной тишины. Ни криков ликторов, ни ударов рук палача по воде. Хет поднял голову. Сначала он бросил взгляд назад, чтобы увидеть, поджидает ли его Сарет, и обнаружил, что тот лежит на воде лицом вниз, бессильно раскинув руки в стороны, и только вода и поддерживает это огромное тело.
Хет нахмурил брови, стараясь совместить зрелище со своим последним воспоминанием, но ему это не удалось, и он печально покачал головой. Вряд ли такое сделал он сам. Потом он заметил обоих ликторов, которые валялись возле двери. Один из них был неподвижен, другой пока еще пытался пошевелиться. И только после этого Хет увидел Шискан сон Карадон, сидящую на корточках около бассейна футах в пяти от него.
На ней были надеты свободные мужские штаны и рубашка черного цвета, а поверх — мантия. Рукава мокры до плеч, остальная одежда — сухая. На поясе боль-палка. Хет понимал, что она только что очень ловко этой палкой воспользовалась. Вид у нее был суровый, но все же на него она смотрела с некоторой долей сострадания.
— Спасибо, — сказал Хет и поморщился. Голос походил на слабое карканье.
Она передернула плечом, будто об этом и говорить не стоило.
— Констанс хочет, чтобы ты пришел поговорить с ним. Он сказал, что уж хоть это ты обязан для него сделать.
Хет обдумал приказ. Если Риатен и Сеул, то есть предположительно разумные Хранители, окончательно свихнулись на идее впустить Обитателей Запада в наш мир, то, наверное, самое время поговорить и выслушать Хранителя, давным-давно сошедшего с ума. Поэтому Хет сказал:
— Он прав.
Глава 17
Шискав сон Карадон вела Хета по коридору, который проходил под залом для казней. Они проникли сюда через небольшую, почти незаметную дверь в коридоре, находившемся выше. Шли сначала в полной тьме, где Шискан чувствовала себя как дома, тогда как Хет помогал себе рукой, касаясь шершавого камня стены. Это раздражало, но все же ему удалось понять, что они уходят из дворца по направлению к внешней стене. Наконец Хет заметил, что бархатная тьма начинает где-то впереди сереть, а немного спустя сводчатый потолок превратился в каменную решетку, через которую свисали зеленые ветки растений и виноградные лозы. Иногда можно было углядеть и кусочек звездного неба. Они вышли в один из маленьких садиков на внутренней, обращенной к стене стороне дворца.
Шискан остановилась, чтобы отпереть железную калитку; тяжелое, сладкое благоухание цветущих растении и только что политой водой листвы клубилось в жарком, душном воздухе. Замок щелкнул, и Шискан приоткрыла калитку, потом, повернувшись, чтобы видеть глаза Хета, сказала:
— Констанс сейчас в Цитадели Ветров вместе с Электором.
— А я думал, что Электор удерживает часть дворца, — отозвался Хет. Он все еще хрипел — напоминание о том, как его чуть было не утопили, — так что он сам с трудом узнавал собственный голос.
— Так все думают. — Шискан бросила взгляд в сторону пройденного коридора, но не нервно, а все так же холодно контролируя свои чувства, что делало ее абсолютно непроницаемой для чужих взглядов и здорово раздражало Хета. — Мне придется остаться здесь по меньшей мере до восхода. Если никого из нас тут не увидят, то могут подумать, что Электор тоже ушел отсюда.
Шискан явно ждала, чтобы Хет шагнул за калитку и исчез в темноте. Он же мешкал и наконец спросил:
— Почему ты стоишь за Констанса?
Женщине, однако, вопрос не показался странным.
— У меня есть талант Хранителя, но я нуждаюсь в обучении.
— Риатен говорил, что предлагал тебе в учителя себя самого.
Ее глаза были темны и серьезны, хотя в голосе и прозвучала ирония:
— Я видела, как он «обучал» Илин. Она обладала потенциалом стать могучим Хранителем, но он удерживал ее в таком состоянии, которое было нужно ему. Аристай же позволяет мне идти так далеко, как я смогу, возможно, даже дальше, чем следовало бы. Для нас Сила — это все. За каким бы Мастером мы ни следовали, независимо от того, впадем ли мы в безумие по собственному желанию или будем продолжать цепляться за разум и обманывать себя, хвалясь воображаемой мощью, все равно: Сила — это все! Даже для Илин.
— Но ведь ты не безумна!
— Пока еще нет. — Шискан еще шире приоткрыла калитку и ступила через порог, настороженно вглядываясь в темный и прекрасный сад. Где-то лепетал фонтан, ветер играл листвой. Никаких других звуков не было слышно. — Иди к воротам Цитадели. Тебя впустят.
Хет следовал за ней, зная, что никогда не поймет ее, как бы она ни влекла его как женщина.
— Не помню, чтобы я говорил, будто собираюсь туда. А если они меня впустят, то где гарантия, что выпустят обратно?
Шискан посмотрела на него, подняв бровь.
— Риск — удел всех, кто входит туда. Чем ты, собственна, отличаешься от других?
— Так ведь я могу и уйти, — сказал он.
— Ты можешь.
«Пожалуй, это самое разумное, что она могла придумать, — вести себя со мной так, будто ей наплевать на все», — подумал Хет. Он сидел на стене сада в непроницаемой тени нависшей над ним высокой хурмы. Напротив, через широкую площадь, перед ним возвышались ворота в передней стене Цитадели Ветров.
Даже на близком расстоянии Цитадель казалась прекрасной, хоть и служила тюрьмой. Блоки полированного обсидиана складывались в сложные узоры на высоких стенах, довольно круто наклоненных назад. За ними и над ними вздымался во тьму тяжелый купол самой Цитадели. Ворота были глубоко утоплены в наклонную стену — фантастически изукрашенное сооружение из стали с серебряным орнаментом и огромным изображением жуткой маски демона скал в центре.
Хет надеялся, что Констанс поддастся нетерпению и выйдет к нему из Цитадели. Но ночь уже приближалась к концу, Констанса не было, и до Хета наконец дошло, что ему ничего не остается, кроме как самому войти в Цитадель.
Его одежда еще не просохла, но, правда, не оставляла мокрых следов на посыпанных мелким песком плитах. У убитого ликтора Хет разжился ножом, но оружие порождало в нем лишь ложное чувство защищенности. Хет поежился и выругался шепотом — то ли от злости, то ли от жалости к себе.
В последний раз, когда ему гадали, старуха гадалка предсказала ему предательство — не то он предаст кого-то, не то его предадут, неясно. Первого он уже хлебнул через край, но сейчас ему пришлось серьезно подумать и о втором варианте.
Сонет Риатен вполне заслужил, чтоб его предали и продали, он просто напрашивался на это. Но Гандин Риат — дело другое. Хет, если б мог, обязательно помог бы молодому Хранителю, но он сам оказался недостаточно ловким, чтобы вырваться из когтей наследницы без помощи Шискан. Освободить Гандина он не мог никакими силами. Сотрудничество же с Констансом означало еще и предательство в отношении Илин, а этого Хету никак не хотелось. Однако если он намерен спасать ее от Риатена и Сеула, то идти придется именно по этому пути. Его только беспокоило, простит ли ему это сама Илин.
Выбора не было. Разве что развернуться и уйти.
Если Пекло — это все, что останется от мира после того, как Обитатели Запада расправятся с ним еще раз, то какое ему в общем-то дело до этого? Он может жить даже в Пекле, если оно распространится вширь, уничтожив и Последнее море, и города Низкой пустыни. И если то, что он подозревает, верно, то причины, по которым Хранители не могут читать в его душе, а Обитатель Запада не сумел распластать его разум, как распластал разум Гандина, лежат в том, что маги — создатели крисов — именно так и задумали. Конечно, Обитатели Запада наверняка нападут и на Анклав, но и это его тоже никак не колышет.
Хет, сдаваясь, тяжело вздохнул. «Ты просто не умеешь врать самому себе. Другим — умеешь, себе — нет». Он соскочил со стены, вытер потные ладони подолом рубахи и перешел на другую сторону площади.
Наклонные стены образовывали коридор — ворота были глубоко утоплены в них и поднимались вверх чуть ли не до половины высоты стен. Они не распахнулись сами собой, когда он подошел, так, как это делали ворота в тех сказках, которые он читал: безмозглый герой подходил к ним, дабы его там и зарезали.
Хет стукнул по металлической панели, и через несколько мгновений правая половина ворот отошла внутрь. За воротами не было никого, что вполне соответствовало сказкам, но то, что створка ворот двигалась рывками, говорило о наличии какой-то механической системы, что было вполне естественно, особенно учитывая огромный вес ворот.
Усилие, которое потребовалось от него, чтобы войти в Цитадель, поразило самого Хета.
Двор, лежавший за воротами, был начисто лишен растительности; он был выложен темной плиткой и имел два длинных мелких бассейна, меж которых шла прямая, как стрела, дорога к Цитадели. Несмотря на декоративные бассейны, дневная жара должна была превратить двор в кусок Пекла, но зато ночью бассейны охлаждали его и дарили прохладу и спокойствие. На фасаде здания не было ни росписи, ни резьбы, но то, как тщательно были уложены каменные блоки, чистота линий и четкость углов вертикальных ребристых полос придавали фасаду суровую холодную красоту, свойственную только ему и ничему больше. Окна прикрывались каменными решетками, несколько оживляя фасад, а дверь была обрамлена полудюжиной стрельчатых арок.
Хет ощутил какое-то движение у себя за спиной и увидел, что ворота закрываются. Голос разума говорил ему, что отсюда надо бежать без оглядки, но вместо этого он повернулся и зашагал к главному входу в Цитадель.
Циклопические двери стояли настежь открытыми, и Хет переступил порог. Вестибюль полностью соответствовал по стилю всему остальному — такой же гигантский и суровый; из него открывалось несколько коридоров, уходивших в разные стороны. Освещался он немногочисленными бронзовыми висячими лампами яркие пятна в суровом сумраке; холодный сквозняк пронизывал до костей.
Сначала помещение показалось Хету совсем безлюдным, но затем какие-то неясные абрисы появились из тьмы, материализуясь в виде одетых в черные мантии фигур — объявленных вне закона безумных Хранителей Констанса.
Хет ждал, чтобы его прижали к стене, обыскали и отняли оружие, но никто из них даже пальцем не пошевелил, чтобы сделать это. Хет сложил руки на груди.
— Ну, так где же ваш главный?
Последовало некоторое шевеление, возможно, выражавшее удивление.
— Сюда.
Одна из теней отделилась от группы и пошла в черную глубину зала.
Для глаз Хранителей помещение, должно быть, казалось вполне достаточно освещенным, Хету же оно представлялось темным и таинственным. Из вестибюля они попали в центральный зал Источника, полный звуков и звенящей воды. Широкие лестничные ступени поднимались спиралью вокруг мощной колонны из темного камня, а вода стекала по этой колонне звонкими ручьями, собираясь в бассейн у подножия. Проводник Хета стал взбираться по ступеням, и Хет последовал за ним, стараясь соблюдать определенную дистанцию. Он чувствовал, что сейчас боится гораздо меньше, чем следовало бы. Возможно, он просто отупел. «Слишком глуп, — думал он. — Я не могу поверить, что вы сумели построить такое. И вообще не надо было лезть сюда; впрочем, теперь жалеть об этом уже поздно».
На столь близком расстоянии Хету хорошо было видно, что вся колонна украшена резьбой, изображающей многие тысячи лиц, из открытых глаз и ртов которых бежала вода. В этом тусклом свете понять мысль художника было непросто, но общий эффект был ужасен. Прохладный воздух, как и вода, поступал откуда-то сверху. Наверняка там, наверху, было что-то вроде «ветровой башни», откуда воздух попадал внутрь колонны, чтобы охладиться текучей водой. Они шли по лестнице, минуя множество площадок и величественных темных залов, которые уходили в мрачные глубины здания. Где-то вдалеке раздавались голоса; иногда доносившиеся звуки свидетельствовали о жарких спорах и распрях.
Наконец на одной из лестничных площадок проводник Хета свернул в один из проходов. Там, в круге света, падавшего от лампы, ожидали трое имперских ликторов с нагрудными цепями, говорившими об их высоком звании, и еще двое мужчин в раззолоченных одеяниях высших дворцовых чинов.
Когда Хет поравнялся с ними, один из ликторов быстро выступил вперед и крепко схватил его руку повыше локтя. Хету за последние сутки ни разу не удалось выспаться, к тому же он слишком нервничал, чтобы позволить себе медлительность. Ликтор так и замер, обнаружив острие ножа у самого своего подбородка. Хранитель, хмурясь, обернулся. Хет впервые сумел хоть как-то рассмотреть его при свете лампы. Это был молодой человек, без чадры, с темной кожей и чертами лица, говорящими о принадлежности к патрицианской семье. Он выглядел ничуть не более безумным, нежели остальные люди в этом коридоре.
— Господа, оставьте его в покое. Мой Мастер вряд ли будет доволен, если вы затеете ссору в его доме, — сказал он.
Ликтор рванулся, и Хет его отпустил, тут же отступив на шаг назад, медленно вкладывая нож в самодельные ножны. Ликтор был человек пожилой, со множеством морщин вокруг глаз, его кожа даже при этом плохом освещении казалась совсем серой. Он носил на шее знак архикоммандора; это был наивысший чин, который Хету доводилось когда-либо видеть, если только он не ошибался в оценке нагрудного знака. Ликтор возмутился:
Шискан остановилась, чтобы отпереть железную калитку; тяжелое, сладкое благоухание цветущих растении и только что политой водой листвы клубилось в жарком, душном воздухе. Замок щелкнул, и Шискан приоткрыла калитку, потом, повернувшись, чтобы видеть глаза Хета, сказала:
— Констанс сейчас в Цитадели Ветров вместе с Электором.
— А я думал, что Электор удерживает часть дворца, — отозвался Хет. Он все еще хрипел — напоминание о том, как его чуть было не утопили, — так что он сам с трудом узнавал собственный голос.
— Так все думают. — Шискан бросила взгляд в сторону пройденного коридора, но не нервно, а все так же холодно контролируя свои чувства, что делало ее абсолютно непроницаемой для чужих взглядов и здорово раздражало Хета. — Мне придется остаться здесь по меньшей мере до восхода. Если никого из нас тут не увидят, то могут подумать, что Электор тоже ушел отсюда.
Шискан явно ждала, чтобы Хет шагнул за калитку и исчез в темноте. Он же мешкал и наконец спросил:
— Почему ты стоишь за Констанса?
Женщине, однако, вопрос не показался странным.
— У меня есть талант Хранителя, но я нуждаюсь в обучении.
— Риатен говорил, что предлагал тебе в учителя себя самого.
Ее глаза были темны и серьезны, хотя в голосе и прозвучала ирония:
— Я видела, как он «обучал» Илин. Она обладала потенциалом стать могучим Хранителем, но он удерживал ее в таком состоянии, которое было нужно ему. Аристай же позволяет мне идти так далеко, как я смогу, возможно, даже дальше, чем следовало бы. Для нас Сила — это все. За каким бы Мастером мы ни следовали, независимо от того, впадем ли мы в безумие по собственному желанию или будем продолжать цепляться за разум и обманывать себя, хвалясь воображаемой мощью, все равно: Сила — это все! Даже для Илин.
— Но ведь ты не безумна!
— Пока еще нет. — Шискан еще шире приоткрыла калитку и ступила через порог, настороженно вглядываясь в темный и прекрасный сад. Где-то лепетал фонтан, ветер играл листвой. Никаких других звуков не было слышно. — Иди к воротам Цитадели. Тебя впустят.
Хет следовал за ней, зная, что никогда не поймет ее, как бы она ни влекла его как женщина.
— Не помню, чтобы я говорил, будто собираюсь туда. А если они меня впустят, то где гарантия, что выпустят обратно?
Шискан посмотрела на него, подняв бровь.
— Риск — удел всех, кто входит туда. Чем ты, собственна, отличаешься от других?
— Так ведь я могу и уйти, — сказал он.
— Ты можешь.
«Пожалуй, это самое разумное, что она могла придумать, — вести себя со мной так, будто ей наплевать на все», — подумал Хет. Он сидел на стене сада в непроницаемой тени нависшей над ним высокой хурмы. Напротив, через широкую площадь, перед ним возвышались ворота в передней стене Цитадели Ветров.
Даже на близком расстоянии Цитадель казалась прекрасной, хоть и служила тюрьмой. Блоки полированного обсидиана складывались в сложные узоры на высоких стенах, довольно круто наклоненных назад. За ними и над ними вздымался во тьму тяжелый купол самой Цитадели. Ворота были глубоко утоплены в наклонную стену — фантастически изукрашенное сооружение из стали с серебряным орнаментом и огромным изображением жуткой маски демона скал в центре.
Хет надеялся, что Констанс поддастся нетерпению и выйдет к нему из Цитадели. Но ночь уже приближалась к концу, Констанса не было, и до Хета наконец дошло, что ему ничего не остается, кроме как самому войти в Цитадель.
Его одежда еще не просохла, но, правда, не оставляла мокрых следов на посыпанных мелким песком плитах. У убитого ликтора Хет разжился ножом, но оружие порождало в нем лишь ложное чувство защищенности. Хет поежился и выругался шепотом — то ли от злости, то ли от жалости к себе.
В последний раз, когда ему гадали, старуха гадалка предсказала ему предательство — не то он предаст кого-то, не то его предадут, неясно. Первого он уже хлебнул через край, но сейчас ему пришлось серьезно подумать и о втором варианте.
Сонет Риатен вполне заслужил, чтоб его предали и продали, он просто напрашивался на это. Но Гандин Риат — дело другое. Хет, если б мог, обязательно помог бы молодому Хранителю, но он сам оказался недостаточно ловким, чтобы вырваться из когтей наследницы без помощи Шискан. Освободить Гандина он не мог никакими силами. Сотрудничество же с Констансом означало еще и предательство в отношении Илин, а этого Хету никак не хотелось. Однако если он намерен спасать ее от Риатена и Сеула, то идти придется именно по этому пути. Его только беспокоило, простит ли ему это сама Илин.
Выбора не было. Разве что развернуться и уйти.
Если Пекло — это все, что останется от мира после того, как Обитатели Запада расправятся с ним еще раз, то какое ему в общем-то дело до этого? Он может жить даже в Пекле, если оно распространится вширь, уничтожив и Последнее море, и города Низкой пустыни. И если то, что он подозревает, верно, то причины, по которым Хранители не могут читать в его душе, а Обитатель Запада не сумел распластать его разум, как распластал разум Гандина, лежат в том, что маги — создатели крисов — именно так и задумали. Конечно, Обитатели Запада наверняка нападут и на Анклав, но и это его тоже никак не колышет.
Хет, сдаваясь, тяжело вздохнул. «Ты просто не умеешь врать самому себе. Другим — умеешь, себе — нет». Он соскочил со стены, вытер потные ладони подолом рубахи и перешел на другую сторону площади.
Наклонные стены образовывали коридор — ворота были глубоко утоплены в них и поднимались вверх чуть ли не до половины высоты стен. Они не распахнулись сами собой, когда он подошел, так, как это делали ворота в тех сказках, которые он читал: безмозглый герой подходил к ним, дабы его там и зарезали.
Хет стукнул по металлической панели, и через несколько мгновений правая половина ворот отошла внутрь. За воротами не было никого, что вполне соответствовало сказкам, но то, что створка ворот двигалась рывками, говорило о наличии какой-то механической системы, что было вполне естественно, особенно учитывая огромный вес ворот.
Усилие, которое потребовалось от него, чтобы войти в Цитадель, поразило самого Хета.
Двор, лежавший за воротами, был начисто лишен растительности; он был выложен темной плиткой и имел два длинных мелких бассейна, меж которых шла прямая, как стрела, дорога к Цитадели. Несмотря на декоративные бассейны, дневная жара должна была превратить двор в кусок Пекла, но зато ночью бассейны охлаждали его и дарили прохладу и спокойствие. На фасаде здания не было ни росписи, ни резьбы, но то, как тщательно были уложены каменные блоки, чистота линий и четкость углов вертикальных ребристых полос придавали фасаду суровую холодную красоту, свойственную только ему и ничему больше. Окна прикрывались каменными решетками, несколько оживляя фасад, а дверь была обрамлена полудюжиной стрельчатых арок.
Хет ощутил какое-то движение у себя за спиной и увидел, что ворота закрываются. Голос разума говорил ему, что отсюда надо бежать без оглядки, но вместо этого он повернулся и зашагал к главному входу в Цитадель.
Циклопические двери стояли настежь открытыми, и Хет переступил порог. Вестибюль полностью соответствовал по стилю всему остальному — такой же гигантский и суровый; из него открывалось несколько коридоров, уходивших в разные стороны. Освещался он немногочисленными бронзовыми висячими лампами яркие пятна в суровом сумраке; холодный сквозняк пронизывал до костей.
Сначала помещение показалось Хету совсем безлюдным, но затем какие-то неясные абрисы появились из тьмы, материализуясь в виде одетых в черные мантии фигур — объявленных вне закона безумных Хранителей Констанса.
Хет ждал, чтобы его прижали к стене, обыскали и отняли оружие, но никто из них даже пальцем не пошевелил, чтобы сделать это. Хет сложил руки на груди.
— Ну, так где же ваш главный?
Последовало некоторое шевеление, возможно, выражавшее удивление.
— Сюда.
Одна из теней отделилась от группы и пошла в черную глубину зала.
Для глаз Хранителей помещение, должно быть, казалось вполне достаточно освещенным, Хету же оно представлялось темным и таинственным. Из вестибюля они попали в центральный зал Источника, полный звуков и звенящей воды. Широкие лестничные ступени поднимались спиралью вокруг мощной колонны из темного камня, а вода стекала по этой колонне звонкими ручьями, собираясь в бассейн у подножия. Проводник Хета стал взбираться по ступеням, и Хет последовал за ним, стараясь соблюдать определенную дистанцию. Он чувствовал, что сейчас боится гораздо меньше, чем следовало бы. Возможно, он просто отупел. «Слишком глуп, — думал он. — Я не могу поверить, что вы сумели построить такое. И вообще не надо было лезть сюда; впрочем, теперь жалеть об этом уже поздно».
На столь близком расстоянии Хету хорошо было видно, что вся колонна украшена резьбой, изображающей многие тысячи лиц, из открытых глаз и ртов которых бежала вода. В этом тусклом свете понять мысль художника было непросто, но общий эффект был ужасен. Прохладный воздух, как и вода, поступал откуда-то сверху. Наверняка там, наверху, было что-то вроде «ветровой башни», откуда воздух попадал внутрь колонны, чтобы охладиться текучей водой. Они шли по лестнице, минуя множество площадок и величественных темных залов, которые уходили в мрачные глубины здания. Где-то вдалеке раздавались голоса; иногда доносившиеся звуки свидетельствовали о жарких спорах и распрях.
Наконец на одной из лестничных площадок проводник Хета свернул в один из проходов. Там, в круге света, падавшего от лампы, ожидали трое имперских ликторов с нагрудными цепями, говорившими об их высоком звании, и еще двое мужчин в раззолоченных одеяниях высших дворцовых чинов.
Когда Хет поравнялся с ними, один из ликторов быстро выступил вперед и крепко схватил его руку повыше локтя. Хету за последние сутки ни разу не удалось выспаться, к тому же он слишком нервничал, чтобы позволить себе медлительность. Ликтор так и замер, обнаружив острие ножа у самого своего подбородка. Хранитель, хмурясь, обернулся. Хет впервые сумел хоть как-то рассмотреть его при свете лампы. Это был молодой человек, без чадры, с темной кожей и чертами лица, говорящими о принадлежности к патрицианской семье. Он выглядел ничуть не более безумным, нежели остальные люди в этом коридоре.
— Господа, оставьте его в покое. Мой Мастер вряд ли будет доволен, если вы затеете ссору в его доме, — сказал он.
Ликтор рванулся, и Хет его отпустил, тут же отступив на шаг назад, медленно вкладывая нож в самодельные ножны. Ликтор был человек пожилой, со множеством морщин вокруг глаз, его кожа даже при этом плохом освещении казалась совсем серой. Он носил на шее знак архикоммандора; это был наивысший чин, который Хету доводилось когда-либо видеть, если только он не ошибался в оценке нагрудного знака. Ликтор возмутился: