Страница:
А звали представителя Артели, продавшего бракованный щит, Макил Веден.
Почему она раньше не сообразила?
Рош окончательно проснулась и огляделась по сторонам.
Быстро вскочив с тонкого грязного матраса, она увидела Майи, которая, скрестив ноги, неподвижно сидела на верхней койке. Рош не знала, спит девушка или медитирует. В любом случае Майи явно не заметила, что Рош рассердилась. Или не показывала, что все поняла.
Рош ужасно хотелось хорошенько встряхнуть и разбудить суринку, но потом, тяжело вздохнув, она решила оставить ее в покое. Впервые за последнее время.- Рош казалось, что прошло несколько недель, - она почувствовала себя в полном одиночестве, даже несмотря на присутствие девушки в комнате. Это неожиданное ощущение доставило ей огромное удовольствие.
Комната была крошечной и абсолютно функциональной - узкая двухэтажная койка и примитивные санитарные удобства. Через несколько минут после того, как Сабра привела ее сюда, Рош провалилась в глубокий сон, считая, что причиной неожиданной усталости стало страшное переутомление.
Теперь у нее уже не было такой уверенности...
- Вы проснулись?
Голос, прозвучавший от двери, нарушил приятную тишину, которой наслаждалась Рош. Она быстро пересекла комнату, чтобы посмотреть, кто пришел.
- Извините, что беспокою вас, - сказал Гейд, и на его испещренном шрамами чернокожем лице появилась улыбка, Он был одет в свободный черный комбинезон, который наверняка раньше служил корабельной формой. - Я хотел с вами поговорить.
- Я тоже, - отбросив в сторону раздражение, сказала Рош. - Буду готова через пару минут.
- Конечно, я подожду.
Гейд отвернулся, когда она одевалась и меняла повязку на левой руке. Майи не шевелилась, и Рош решила ее не беспокоить. Если девушка действительно спит, значит, она нуждается в отдыхе. Обвинения в том, что она позволила себе проникнуть в чужое сознание, подождут - до тех пор, пока Рош не решит, на что она больше рассердилась: на то, что ей навязали чужие воспоминания, или на то, с какой бесцеремонностью подавлены ее собственные мысли.
Когда она была готова, вождь повстанцев провел ее через несколько тускло освещенных помещений и туннелей. Рош поразило, что в подземном штабе кипит такая бурная жизнь - сотни людей построили здесь для себя дома, миниатюрные рынки, больницы, промышленные предприятия и даже развлекательные центры - тут вырос город, окруживший штаб повстанцев. В одной огромной комнате, через которую они проходили, за столом обедало около пятидесяти человек, и запах жареного мяса заставил Рош замедлить шаги.
Гейд взял ее под руку и не дал остановиться.
- Мы скоро поедим, - улыбаясь, сказал он, - Обещаю вам.
- Надеюсь, очень скоро, - проговорила Рош.
Гейд повел ее вниз по узкой винтовой лестнице. Чем ниже, тем более влажными становились стены, словно они приближались к уровню грунтовых вод. Однако когда Рош остановилась и потрогала пальцем сырую стену, она поняла, что источник воды скорее промышленного происхождения, чем естественного.
- Неподалеку находится канализационный сток, - пояснил Гейд, и Рош, поморщившись, принялась вытирать руку об одежду.
- И вы тут живете? - В ее голосе не прозвучало отвращения, скорее изумление.
- Я люблю быть рядом со своими людьми, - ответил он. - Чтобы не забыть, что я из их числа.
- Было бы неплохо, если бы и другие руководители следовали вашему примеру, - заявила Рош, подумав про проктора Клоуза и его апартаментах на административной палубе "Полуночи".
Лично она считала, что быть командиром - значит не только отдавать приказы, носить великолепную форму и иметь доступ к самым разным роскошным вещам и удовольствиям. В конце концов, лишняя звездочка на форме Клоуза не помогла ему, когда взорвался корабль. Порой она даже думала, что причиной его гибели, пусть и косвенно, как раз и явились дополнительные привилегии. Будь Клоуз более ответственным командиром, интересующимся проблемами своей команды и корабля, "Полночь" не превратилась бы в несколько тысяч кубических километров сверкающей радиоактивной пыли.
- Сюда. - Гейд взял Рош за руку и помог ей спуститься с последней ступеньки лестницы.
Она увидела помещения, ничем не отличающиеся от тех, которые они покинули несколько минут назад, разве что народу здесь было больше.
Они еще некоторое время шагали по сырым коридорам, в которых витал едва заметный неприятный запах. Наконец Гейд подошел к запертой двери. Он открыл замок при помощи какого-то невидимого механизма, и створка скользнула в сторону. Войдя первым, Гейд включил свет и жестом показал Рош на стул.
Рош осторожно последовала за ним, внимательно оглядев комнату исключительно по привычке, - прежде чем шагнуть внутрь. Она обратила внимание на удобную, но не слишком роскошную мебель. У одной стены стоял огромный письменный стол, заставленный устаревшими компьютерами, Два маленьких мягких кресла занимали центр комнаты, в углу, рядом с узким буфетом, висел полотняный гамак. Стену напротив стола украшала разноцветная фреска. Примерно три метра в ширину и два в высоту, она казалась окном в иной мир - знакомый Рош.
Не обращая внимания на предложенный стул, она подошла к стене, чтобы рассмотреть фреску. Серое небо над голым бесцветным пейзажем, тонкие пальцы черных скал тянутся вверх в безнадежной попытке схватить плывущие по небу облака. Место, изображенное на картине, выглядело таким пустым и одновременно наполненным жизнью, словно сами скалы обладали неожиданной способностью мыслить.
- Монтабан, верно?
- Верно. - Рош почудилось, что она услышала нотку восхищения в голосе главаря повстанцев. - Вы там бывали?
- Читала. - Подготовка для службы в Армаде СОИ включала знание нескольких сотен самых известных миров. - Почему вы его нарисовали?
- Я там родился.
Рош развернулась и посмотрела на него: - Родились там?
- Остальные - Эммерик, Сабра, Нэва - они все отсюда, с Сиакки, а я нет. - Он подошел к буфету и уверенно открыл его своей единственной рукой. - Хотите выпить?
. - С удовольствием.
Рош подошла к стулу, на который указал Гейд, и села.
Когда он вручил ей высокий тонкий стакан, до краев наполненный прозрачной жидкостью, Рош спросила: - Итак, что же с вами случилось, Гейд?
Он улыбнулся, сверкнув окуляром в тусклом свете комнаты, а потом молча поднял стакан и отсалютовал Рош. Она повторила его движение и, сделав глоток, на короткое мгновение удивилась тому, что жидкость не имеет никакого вкуса, но уже в следующий момент сообразила: полный стакан чистой питьевой воды на планете Сиакка с точки зрения повстанцев рассматривается как самый дорогой деликатес. Рош решила, что будет пить воду маленькими глотками, давая Гейду понять, что оценила его щедрость.
- Прежде чем оказаться здесь, я был наемником, - начал Гейд. - Меня судили и вынесли приговор после сорока семи успешных налетов. Вы не думайте, я не хвастаюсь. Просто жизнь сложилась так, а не иначе.
Он пожал плечами.
- Мои родители погибли, когда мне исполнилось пятнадцать. Они оставили достаточно денег, чтобы я мог позволить себе все, что угодно. Но их убили по политическим мотивам - какие-то подпольные дела, - и мне тоже угрожала опасность. Поэтому я выбрался из города, купил себе столько имплантантов, сколько мог, и отправился на поиски своей судьбы.
- Деньги моих родителей, - продолжал он, - тогда, разумеется, прекрасно компенсировали отсутствие каких бы то ни было талантов. Если я чувствовал, что у меня появились проблемы, то приобретал новый имплантант. Вот так, просто. Я начал как наемный охранник, а потом понял, что мне нравится убивать.
Рош поразила откровенность Гейда. Он, не смущаясь, делал свои признания и явно не испытывал угрызений совести.
Наверное, сомнения отразились у нее на лице, потому что он продолжил свою историю, предварив ее короткими пояснениями: - Вы должны понимать, коммандер, что мне прекрасно платили. А кроме того, вы не представляете себе, как легко становится убивать...
- Сколько? - спросила Рош. - Сколько человек вы убили?
- Трудно сказать. - Гейд покачал головой. - Заказные убийства, кастовые войны в системе М'тайо, восстание ай'Гурн... проклятие, я сбился со счета - даже имплантанты не помогают.
- Ну и что же произошло?
- У меня появилась соперница, - вздохнув, продолжал Гейд. - Молодая особа по имени Десима Фрей. Она сдала меня органам правопорядка СОИ в обмен на обещание продемонстрировать к ней снисхождение, когда они ее поймают. Меня схватили и судили - я находился в ужасном состоянии и не очень понимал, что происходит. Видите ли, мои имплантанты были настроены на обратную связь и имели такое количество подпрограмм, что мне порой становилось трудно определить, где кончаются они и начинаюсь я.
Он согнул пальцы возле своего правого уха.
- Итак, вначале меня приговорили к смертной казни, но я подал прошение и получил то, что вы видите. - Он махнул рукой, показывая на комнату. Разумеется, не просто так.
Сначала я должен был пройти курс реабилитации. Тогда мне казалось, что это пустяковое требование, - понимаете, я думал, что смогу легко заморочить голову кому угодно и не сомневался, что мне удастся сбежать. В конце концов, я ведь представлял собой машину для убийства. Никакая исправительная колония, находящаяся на пограничном мире, не в состоянии меня долго удерживать - так я считал.
Его губ коснулась грустная улыбка.
- По крайней мере до тех пор, пока не понял, что имел в виду судья, когда говорил о реабилитации.
Рош узнала, в чем состоит процедура, о которой шла речь, еще во время первых лет обучения в Военном колледже.
- Вас лишили всех имплантантов, - сказала она.
- Они вывернули меня наизнанку, - ответил Гейд. - Забрали все. Не осталось ни одного нерва, ни одной нетронутой косточки. Я потерял семьдесят пять процентов веса. Нервных клеток стало ровно в два раза меньше. К тому моменту, когда со мной закончили, я превратился в кусок желе - с точки зрения физических и умственных возможностей.
- А как же они о вас заботились, если вы находились в таком ужасающем состоянии? - спросила Рош. - Ведь на планете Сиакка нет необходимого оборудования...
Гейд расхохотался. Это было жутко.
- Заботились обо мне? Борас - предшественница Делькасаля - от меня избавилась. Меня вышвырнули на улицу, предоставив самому о себе заботиться. - Гейд наклонился вперед. - А я тогда был самым настоящим инвалидом. Мне удалось добыть это, только много времени спустя. - Он похлопал по руке и ноге. - И еще получить глаз у того... кому он больше не требовался.
Рош удивленно поморщилась: - Но вы же не могли сделать все это самостоятельно, правда?
- Из канавы меня вытащил товарищ, мы летали на одном корабле. Он добрался до меня прежде, чем крысы смогли докончить работу, начатую властями. - Он печально улыбнулся. - Мне далеко до того человека, каким я когда-то был, но я по крайней мере жив, верно?
Рош медленно кивнула: - Многие из тех, кто здесь находится, этому не радовались бы.
- Вот почему я с ними, - сказал Гейд. - Им пришлось несладко, но они не боятся предпринимать все новые и новые попытки. Они твердо решили получить то, что хотят. Единственное, чего им не хватало, - настоящего вожака, человека с опытом ведения военных действий в современных условиях. - Он картинно поклонился. - И вот я здесь. Наемник превратился в революционера.
- И похоже, у вас неплохо получается, - улыбнувшись ему в ответ, сказала Рош. - Ваша база прекрасно организована.
- Несмотря на то, что нам не хватает оборудования, а время от времени нас заливает водой. Да, я делаю все, что в моих силах. Конечно, мелочи по сравнению с моими прошлыми подвигами, но это помогает мне жить. И доставляет удовольствие. Наверное, когда сделка выгодна тебе лично, ты по другому к ней относишься. - Он подмигнул ей своим стеклянным глазом. - Вот тут-то мы и подошли к вам, коммандер. - На лице у него появилось жесткое выражение. - Вы представляете собой серьезную угрозу для моего детища - во многих отношениях. Так что я хотел бы послушать вашу историю. Поведайте мне о неприятностях, которыми грозит Сиакке ваше появление.
Рош поставила стакан на пол рядом со своим стулом и начала рассказ. Слушая признание Гейда, она довольно быстро поняла, что ей не стоит его опасаться, по крайней мере в вопросах секретности. Ее миссия не имела никакого значения для планеты, представляя интерес только для нее самой и Блока Дато, и информация, которой она намеревалась поделиться, вряд ли станет известна кому-нибудь еще. Даже в самом невероятном случае, если Гейд решит поделиться услышанным с губернатором Делькасалем, тот ему вряд ли поверит. Кроме того, она знала, что без помощи Гейда ей не справиться. И если добиться этой помощи можно, только сказав правду, что ж, пусть так и будет.
Он внимательно слушал ее рассказ о том, как она "получила* Ящик на фабрике, производящей ИИ на Троице, и о том, что не имела ни малейшего представления ни о его потенциале, ни о цели использования.
Гейд спокойно (как в свое время и она сама) отнесся к ее роли военного курьера, которого не поставили в известность о деталях задания, просто потому что ей их знать не полагалось. Когда она сообщила ему о засаде и о том, как им удалось на посадочном модуле проскользнуть мимо кораблей Дато и сесть на планете, он удовлетворенно кивнул, заявив, что они вели себя исключительно разумно.
Однако его обеспокоило необъяснимое появление на сцене Кейна.
- Вы говорите, что Кейн получил от кого-то приказ войти к вам и каюту перед уничтожением "Полуночи". Скорее всего этот "кто-то" и выпустил его на свободу. - Гейд нахмурился. - Как вы думаете кто?
- Не знаю. Данные системы безопасности погибли вместе с кораблем, а я с тех пор была слишком занята, просто пытаясь выжить. Не было времени беспокоиться о чем-либо еще.
- Вполне понятно. - Гейд облизал пластиковые кончики своих пальцев. Продолжайте.
Но Рош уже практически все рассказала. Крушение посадочного модуля, появление Эммерика, который их спас, и сражение у Креста Хьютона, прибытие в Порт Парвати.
Закончив, Рош сделала несколько глотков воды и откинулась на спинку стула.
- Ну, как? Не такая увлекательная история, как ваша...
- Не торопитесь ее недооценивать, - нахмурившись, проговорил Гейд.
- Вы мне доверяете?
- Возможно, - ответил он. - Половина из того, что вы сообщили, какая-то бессмыслица, а другая половина меня очень беспокоит.
Теперь пришла очередь Рош хмуриться: - Значит, вы мне не верите?
Он отмахнулся от нее и заявил: - Ничего подобного я не говорил. Я вам верю - полностью. Но вы, пусть и ненамеренно, нарисовали мне не всю картину.
- Не понимаю.
- Ну, возьмем, к примеру, вашу миссию. Предположим, "Полночь" играла роль прикрытия - но почему вы летели сюда? Если Ящик настолько ценен - уж не знаю, что в нем такого есть, - зачем отправлять его в опасный регион галактики, в то время как можно воспользоваться тысячами других маршрутов? Система Хаттон-Луу находится так близко от границы Дато, что ее просто необходимо аннексировать. Чтобы помешать вам выполнить вашу миссию, потребовалось бы организовать небольшую стычку - и все. Нет, не понимаю. Гейд покачал головой. - Да еще Кейн.
- Да, - вздохнув, согласилась с ним Рош. - Я пытаюсь понять, кто он такой, с того самого момента, как увидела его.
- Нет, я имею в виду совсем другое, - сказал Гейд. - Забудьте на минуту о том, кто он такой, и задумайтесь над тем, как он тут объявился. Вы сказали, что его капсула выловлена в глубоком космосе неподалеку от промежуточной якорной точки. Я готов согласиться с тем, что он ничего не помнит, - но то, что он сбежал из своей камеры, мне совсем не нравится. Кто ему помог? Зачем его послали к вам? Кроме того, время, когда его освободили... Это очень подозрительно.
Может быть, его союзник знал про засаду? В таком случае каким образом он понял, что из всего экипажа корабля именно вам удастся спастись?
Рош надолго замолчала.
- Никто ничего не мог знать. Никто не предполагал, что корабль взорвется, вплоть до самого последнего момента. Может быть, Клоуз...
- Но вы же сказали, что он изо всех сил старался не подпускать вас к Кейну.
- Старался. - Рош покачала головой. - Вряд ли речь идет о простом совпадении. С другой стороны, такое объяснение кажется наиболее разумным. А вы и в самом деле думаете, будто мы имеем дело с заговором?
- Не знаю. Хотя не исключаю такой возможности. - Монокль Гейда не дрогнул, вождь повстанцев внимательно смотрел на Рош. - Судя по тому, что мне сказал Эммерик, Кейна следует опасаться.
- Совершенно верно.
Рош считала, что Гейд прав, соблюдая осторожность. Человек, обладающий такими врожденными способностями и данными воина, заслуживает, чтобы к нему относились по меньшей мере с опаской.
- Не следует забывать о существовании Ведена, - продолжал Гейд. Считается, что он на моей стороне, но, должен вам сказать, что ваше появление - вместе - заставляет меня... нервничать.
- Ну, вероятность того, что мы с ним вдвоем работаем против вас, можете сразу исключить. Он мечтал избавиться от моего общества с той самой минуты, как мы встретились.
- Да, у меня сложилось именно такое впечатление. - Гейд улыбнулся каким-то своим мыслям и задумчиво посмотрел на последний глоток воды, оставшийся в стакане. - Может быть, ему известно что-то, чего не знаю я.
- Вся его информация поступает от Майи. Если она ничего вам не сказала, значит, я чиста. Верно?
- Я тоже так думаю, - согласился Гейд. - Если не считать того, что вы с ней в последнее время очень подружились.
Может, вы что-то затеваете против нас с Веденом - уж не знаю, по какой причине. Мне следует подумать над такой возможностью. - Он залпом допил воду. - С другой стороны, вы утверждаете, будто не имеете ни малейшего представления о том, зачем они здесь.
- Теперь это уже не совсем так. - Рош вздрогнула, вспомнив сон, который заставила ее увидеть суринка. - Я знаю немного больше, чем раньше.
- Насколько больше?
- Трудно сказать.
Фрагменты воспоминаний Майи самым бесцеремонным образом подсунули Рош в виде сна, не совсем понятного и требующего осмысления. Сейчас, когда у нее появилась такая возможность, она задним числом попыталась связать свое новое знание с тем, что ей было известно про планету Сиакка.
- Расскажите про гиперпространственный передатчик, который находится за пределами планеты, - попросила она.
Гейд кивнул: - ВоКом на посадочном поле контролирует все передачи, но аппаратура находится на удаленной полярной орбите, за пределами Обители. На станции практически нет персонала, если не считать небольшой команды, которая присматривает за оборудованием и выполняет мелкие ремонтные работы.
Каждые пятьдесят дней с Канаги прибывает новый отряд.
- Следовательно, захватить передатчик на земле не представляется возможным - теоретически.
- Именно.
- Если только вам не удастся внедриться в команду, отправляющуюся на станцию.
- Возможно, но маловероятно. Станция является секретным объектом, на котором приняты самые жесткие меры безопасности; а коды включения передатчика наверняка известны только СОИ.
- Губернатор Делькасаль, - сказала Рош.
- Точно. Не зная кодов, "вмешаться" в передачу можно, только повредив сам передатчик.
Рош кивнула своим мыслям, у нее сформировался ясный и четкий план. Сначала Майи проникнет в сознание губернатора - не захватит его полностью, поскольку против этого у него наверняка есть защита, а только узнает коды. Затем она настроится на орбитальную станцию и выберет кого-нибудь из команды обслуживания. Того, кто, с одной стороны, умеет обращаться с передатчиком, а с другой - устал и легко поддастся воздействию - возможно, лучше всего подойдет время в конце вахты, когда все мысли сосредоточены на возвращении в казарму. Майи возьмет его под контроль при помощи эпсенса и заставит передать сообщение с мира Сиакка, адресованное Верховному суду СОИ, в котором будет содержаться просьба от имени повстанцев провести официальное слушание их дела.
И туг на сцене должен появиться Веден. Такая просьба, изложенная представителем Коммерческой артели, не может остаться незамеченной.
Только вот Веден находится в коме.
Когда Рош рассказала о своем плане вождю повстанцев, он радостно заулыбался: - Да, именно так. Рискованное предприятие, но по крайней мере не придется применять силу. Торговая коалиция Экандара нам сочувствует, после того, как Хьютон Лазаро предал первых колонистов. Нам пришлось дать огромные взятки, чтобы передать им сообщение, но оно того стоит. - Гейд пожал плечами. - По крайней мере мы на это очень надеемся. Веден все еще находится под воздействием анестетиков; о том, как идут его дела, мы узнаем только завтра утром. Если он не придет в себя, придется придумывать новый план.
- Насколько я понимаю, другая возможность заключается в том, чтобы организовать нападение на космопорт и воспользоваться их кодами, - кивнув, сказала Рош. - Учитывая ваше нынешнее положение - я имею в виду нехватку оружия, - я бы вам не советовала этого делать.
- Возможно, вы и правы. Но пожалуй, нам все-таки следует придумать альтернативный план - на всякий случай.
- Хуже не будет.
Гейд радостно заулыбался: - Знаете, коммандер, мне кажется, мы наконец сдвинулись с мертвой точки.
- Это как посмотреть. Я решила, что могу вам доверять, однако у меня не было выбора.
- Правильно. А я не стал передавать вас органам правопорядка, чтобы получить вознаграждение, хотя, не стану отрицать, деньги нам очень даже нужны. Если не считать того, что вы можете оказаться полезной, я ничего не теряю, помогая вам. Если план Ведена сработает, мы расскажем о вас Верховному суду. Или вы отправите сообщение своему начальству.
- Именно.
- По крайней мере мы хоть о чем-то договорились. - Гейд откинулся на спинку стула. - Если хотите, запасной вариант обсудим позже. Мне нужна только уверенность в том, что если план Ведена провалится, а ваш сработает, вы заберете его с собой, когда покинете планету. Он сюда прилетел - следовательно, я его должник.
Рош задумалась: - У меня нет никаких полномочий, чтобы давать гарантии...
- У меня тоже, - перебил ее Гейд.
Рош внимательно посмотрела на серьезное лицо своего собеседника: - Но, думаю, я могу попытаться.
- Хорошо. На большее я и не рассчитывал. - Гейд подался вперед и проговорил: - Мне осталось только попросить вас о небольшом одолжении.
- О каком?
Гейд встал и подошел к буфету, поискал что-то внутри, а затем вернулся с маленькой шкатулкой. Снова устроившись на стуле, он открыл замочек ключом, поднял крышку и показал Рош то, что лежало внутри, - тонкую сенсорную перчатку для сбора данных с инфракрасной системой связи.
- Я хочу, чтобы вы ее надели.
- Зачем?
- Чтобы я мог общаться с Ящиком, разумеется. Если мы собираемся действовать вместе, нам необходимо понять, какие инструменты имеются в нашем распоряжении. А учитывая мое прошлое, думаю, вы согласитесь, что специалиста, разбирающегося в кибернетических системах лучше меня, здесь нет.
Рош с сомнением потянулась к шкатулке и взяла перчатку.
Имеет ли она право позволить человеку, который признан виновным в тяжких преступлениях, получить доступ к Ящику? Рош оказалась в отчаянном положении и нуждалась в помощи Гейда, но профессиональная этика требовала поступить по правилам и не давала возможности найти хоть какую-то лазейку.
- Думаю, вреда не будет, - устало проговорила Рош. - Хотя я сомневаюсь, что вам удастся узнать много полезного. У меня ничего не вышло.
- Посмотрим, хорошо? До сих пор мне не приходилось сталкиваться с ИИ, который оказался бы умнее тупого грызуна, хотя внешне они все выглядели очень даже впечатляюще. Дайте мне пару дней, и я попытаюсь разобраться в том, что представляет собой ваш Ящик.
Однако Рош продолжала колебаться. Впрочем, ей пришлось признаться себе, что ее тоже мучает любопытство.
- Надень перчатку, Морган. - Голос Ящика проник в ее мысли. - Он узнает только то, что я пожелаю ему сообщить.
А мне удастся получше понять, что здесь происходит. Нам терять нечего, мы можем только выиграть.
Рош подумала, что его доводы звучат вполне разумно, и надела перчатку, застегнув замочек на запястье. Она пошевелила пальцами и почувствовала, что сетчатая ткань плотно обтягивает костяшки, но в остальном - вполне удобно.
Практически сразу же она почувствовала легкое покалывание в руке началась передача информации.
- Хорошо. - Гейд улыбнулся. - Скоро я им займусь. А сейчас, по-моему, пришла пора перекусить.
- Дело вовсе не в количестве и даже не в оружии, - говорила Рош, - я предлагаю быстрый хирургический удар. Если мы все сделаем правильно, то окажемся, внутри, прежде чем они успеют хоть что-нибудь предпринять. А дальше мы добьемся полного контроля.
Неофициальное тактическое совещание проходило в пустом кабинете в одном из самых глубоких подземных коридоров повстанческого комплекса. Большой экран, расположенный горизонтально по отношению к полу, служил одновременно картой и рабочим столом. Рош и Нэва склонились над противоположными концами светящейся поверхности, их лица расцвечивали отраженные от нее диаграммы. Эммерик стоял в стороне, с интересом наблюдая за спором двух женщин.
Гейд передал им Рош сразу после быстрого завтрака в повстанческой столовой. Казалось, они мгновенно начали спорить и с тех пор никак не могли договориться.
- Контроль? - Нэва еще сильнее нахмурилась. - В Порту Парвати находится более двух тысяч представителей Армады, они работают на двадцати семи различных объектах. Нас менее тысячи. В самом лучшем случае мы сумеем захватить один объект. О каком полном контроле может идти речь? Более того, мы сами превратимся в весьма удобную мишень. Амейдио не станет рисковать людьми и ни за что не отправит их на задание, которое обречено на провал.
Почему она раньше не сообразила?
Рош окончательно проснулась и огляделась по сторонам.
Быстро вскочив с тонкого грязного матраса, она увидела Майи, которая, скрестив ноги, неподвижно сидела на верхней койке. Рош не знала, спит девушка или медитирует. В любом случае Майи явно не заметила, что Рош рассердилась. Или не показывала, что все поняла.
Рош ужасно хотелось хорошенько встряхнуть и разбудить суринку, но потом, тяжело вздохнув, она решила оставить ее в покое. Впервые за последнее время.- Рош казалось, что прошло несколько недель, - она почувствовала себя в полном одиночестве, даже несмотря на присутствие девушки в комнате. Это неожиданное ощущение доставило ей огромное удовольствие.
Комната была крошечной и абсолютно функциональной - узкая двухэтажная койка и примитивные санитарные удобства. Через несколько минут после того, как Сабра привела ее сюда, Рош провалилась в глубокий сон, считая, что причиной неожиданной усталости стало страшное переутомление.
Теперь у нее уже не было такой уверенности...
- Вы проснулись?
Голос, прозвучавший от двери, нарушил приятную тишину, которой наслаждалась Рош. Она быстро пересекла комнату, чтобы посмотреть, кто пришел.
- Извините, что беспокою вас, - сказал Гейд, и на его испещренном шрамами чернокожем лице появилась улыбка, Он был одет в свободный черный комбинезон, который наверняка раньше служил корабельной формой. - Я хотел с вами поговорить.
- Я тоже, - отбросив в сторону раздражение, сказала Рош. - Буду готова через пару минут.
- Конечно, я подожду.
Гейд отвернулся, когда она одевалась и меняла повязку на левой руке. Майи не шевелилась, и Рош решила ее не беспокоить. Если девушка действительно спит, значит, она нуждается в отдыхе. Обвинения в том, что она позволила себе проникнуть в чужое сознание, подождут - до тех пор, пока Рош не решит, на что она больше рассердилась: на то, что ей навязали чужие воспоминания, или на то, с какой бесцеремонностью подавлены ее собственные мысли.
Когда она была готова, вождь повстанцев провел ее через несколько тускло освещенных помещений и туннелей. Рош поразило, что в подземном штабе кипит такая бурная жизнь - сотни людей построили здесь для себя дома, миниатюрные рынки, больницы, промышленные предприятия и даже развлекательные центры - тут вырос город, окруживший штаб повстанцев. В одной огромной комнате, через которую они проходили, за столом обедало около пятидесяти человек, и запах жареного мяса заставил Рош замедлить шаги.
Гейд взял ее под руку и не дал остановиться.
- Мы скоро поедим, - улыбаясь, сказал он, - Обещаю вам.
- Надеюсь, очень скоро, - проговорила Рош.
Гейд повел ее вниз по узкой винтовой лестнице. Чем ниже, тем более влажными становились стены, словно они приближались к уровню грунтовых вод. Однако когда Рош остановилась и потрогала пальцем сырую стену, она поняла, что источник воды скорее промышленного происхождения, чем естественного.
- Неподалеку находится канализационный сток, - пояснил Гейд, и Рош, поморщившись, принялась вытирать руку об одежду.
- И вы тут живете? - В ее голосе не прозвучало отвращения, скорее изумление.
- Я люблю быть рядом со своими людьми, - ответил он. - Чтобы не забыть, что я из их числа.
- Было бы неплохо, если бы и другие руководители следовали вашему примеру, - заявила Рош, подумав про проктора Клоуза и его апартаментах на административной палубе "Полуночи".
Лично она считала, что быть командиром - значит не только отдавать приказы, носить великолепную форму и иметь доступ к самым разным роскошным вещам и удовольствиям. В конце концов, лишняя звездочка на форме Клоуза не помогла ему, когда взорвался корабль. Порой она даже думала, что причиной его гибели, пусть и косвенно, как раз и явились дополнительные привилегии. Будь Клоуз более ответственным командиром, интересующимся проблемами своей команды и корабля, "Полночь" не превратилась бы в несколько тысяч кубических километров сверкающей радиоактивной пыли.
- Сюда. - Гейд взял Рош за руку и помог ей спуститься с последней ступеньки лестницы.
Она увидела помещения, ничем не отличающиеся от тех, которые они покинули несколько минут назад, разве что народу здесь было больше.
Они еще некоторое время шагали по сырым коридорам, в которых витал едва заметный неприятный запах. Наконец Гейд подошел к запертой двери. Он открыл замок при помощи какого-то невидимого механизма, и створка скользнула в сторону. Войдя первым, Гейд включил свет и жестом показал Рош на стул.
Рош осторожно последовала за ним, внимательно оглядев комнату исключительно по привычке, - прежде чем шагнуть внутрь. Она обратила внимание на удобную, но не слишком роскошную мебель. У одной стены стоял огромный письменный стол, заставленный устаревшими компьютерами, Два маленьких мягких кресла занимали центр комнаты, в углу, рядом с узким буфетом, висел полотняный гамак. Стену напротив стола украшала разноцветная фреска. Примерно три метра в ширину и два в высоту, она казалась окном в иной мир - знакомый Рош.
Не обращая внимания на предложенный стул, она подошла к стене, чтобы рассмотреть фреску. Серое небо над голым бесцветным пейзажем, тонкие пальцы черных скал тянутся вверх в безнадежной попытке схватить плывущие по небу облака. Место, изображенное на картине, выглядело таким пустым и одновременно наполненным жизнью, словно сами скалы обладали неожиданной способностью мыслить.
- Монтабан, верно?
- Верно. - Рош почудилось, что она услышала нотку восхищения в голосе главаря повстанцев. - Вы там бывали?
- Читала. - Подготовка для службы в Армаде СОИ включала знание нескольких сотен самых известных миров. - Почему вы его нарисовали?
- Я там родился.
Рош развернулась и посмотрела на него: - Родились там?
- Остальные - Эммерик, Сабра, Нэва - они все отсюда, с Сиакки, а я нет. - Он подошел к буфету и уверенно открыл его своей единственной рукой. - Хотите выпить?
. - С удовольствием.
Рош подошла к стулу, на который указал Гейд, и села.
Когда он вручил ей высокий тонкий стакан, до краев наполненный прозрачной жидкостью, Рош спросила: - Итак, что же с вами случилось, Гейд?
Он улыбнулся, сверкнув окуляром в тусклом свете комнаты, а потом молча поднял стакан и отсалютовал Рош. Она повторила его движение и, сделав глоток, на короткое мгновение удивилась тому, что жидкость не имеет никакого вкуса, но уже в следующий момент сообразила: полный стакан чистой питьевой воды на планете Сиакка с точки зрения повстанцев рассматривается как самый дорогой деликатес. Рош решила, что будет пить воду маленькими глотками, давая Гейду понять, что оценила его щедрость.
- Прежде чем оказаться здесь, я был наемником, - начал Гейд. - Меня судили и вынесли приговор после сорока семи успешных налетов. Вы не думайте, я не хвастаюсь. Просто жизнь сложилась так, а не иначе.
Он пожал плечами.
- Мои родители погибли, когда мне исполнилось пятнадцать. Они оставили достаточно денег, чтобы я мог позволить себе все, что угодно. Но их убили по политическим мотивам - какие-то подпольные дела, - и мне тоже угрожала опасность. Поэтому я выбрался из города, купил себе столько имплантантов, сколько мог, и отправился на поиски своей судьбы.
- Деньги моих родителей, - продолжал он, - тогда, разумеется, прекрасно компенсировали отсутствие каких бы то ни было талантов. Если я чувствовал, что у меня появились проблемы, то приобретал новый имплантант. Вот так, просто. Я начал как наемный охранник, а потом понял, что мне нравится убивать.
Рош поразила откровенность Гейда. Он, не смущаясь, делал свои признания и явно не испытывал угрызений совести.
Наверное, сомнения отразились у нее на лице, потому что он продолжил свою историю, предварив ее короткими пояснениями: - Вы должны понимать, коммандер, что мне прекрасно платили. А кроме того, вы не представляете себе, как легко становится убивать...
- Сколько? - спросила Рош. - Сколько человек вы убили?
- Трудно сказать. - Гейд покачал головой. - Заказные убийства, кастовые войны в системе М'тайо, восстание ай'Гурн... проклятие, я сбился со счета - даже имплантанты не помогают.
- Ну и что же произошло?
- У меня появилась соперница, - вздохнув, продолжал Гейд. - Молодая особа по имени Десима Фрей. Она сдала меня органам правопорядка СОИ в обмен на обещание продемонстрировать к ней снисхождение, когда они ее поймают. Меня схватили и судили - я находился в ужасном состоянии и не очень понимал, что происходит. Видите ли, мои имплантанты были настроены на обратную связь и имели такое количество подпрограмм, что мне порой становилось трудно определить, где кончаются они и начинаюсь я.
Он согнул пальцы возле своего правого уха.
- Итак, вначале меня приговорили к смертной казни, но я подал прошение и получил то, что вы видите. - Он махнул рукой, показывая на комнату. Разумеется, не просто так.
Сначала я должен был пройти курс реабилитации. Тогда мне казалось, что это пустяковое требование, - понимаете, я думал, что смогу легко заморочить голову кому угодно и не сомневался, что мне удастся сбежать. В конце концов, я ведь представлял собой машину для убийства. Никакая исправительная колония, находящаяся на пограничном мире, не в состоянии меня долго удерживать - так я считал.
Его губ коснулась грустная улыбка.
- По крайней мере до тех пор, пока не понял, что имел в виду судья, когда говорил о реабилитации.
Рош узнала, в чем состоит процедура, о которой шла речь, еще во время первых лет обучения в Военном колледже.
- Вас лишили всех имплантантов, - сказала она.
- Они вывернули меня наизнанку, - ответил Гейд. - Забрали все. Не осталось ни одного нерва, ни одной нетронутой косточки. Я потерял семьдесят пять процентов веса. Нервных клеток стало ровно в два раза меньше. К тому моменту, когда со мной закончили, я превратился в кусок желе - с точки зрения физических и умственных возможностей.
- А как же они о вас заботились, если вы находились в таком ужасающем состоянии? - спросила Рош. - Ведь на планете Сиакка нет необходимого оборудования...
Гейд расхохотался. Это было жутко.
- Заботились обо мне? Борас - предшественница Делькасаля - от меня избавилась. Меня вышвырнули на улицу, предоставив самому о себе заботиться. - Гейд наклонился вперед. - А я тогда был самым настоящим инвалидом. Мне удалось добыть это, только много времени спустя. - Он похлопал по руке и ноге. - И еще получить глаз у того... кому он больше не требовался.
Рош удивленно поморщилась: - Но вы же не могли сделать все это самостоятельно, правда?
- Из канавы меня вытащил товарищ, мы летали на одном корабле. Он добрался до меня прежде, чем крысы смогли докончить работу, начатую властями. - Он печально улыбнулся. - Мне далеко до того человека, каким я когда-то был, но я по крайней мере жив, верно?
Рош медленно кивнула: - Многие из тех, кто здесь находится, этому не радовались бы.
- Вот почему я с ними, - сказал Гейд. - Им пришлось несладко, но они не боятся предпринимать все новые и новые попытки. Они твердо решили получить то, что хотят. Единственное, чего им не хватало, - настоящего вожака, человека с опытом ведения военных действий в современных условиях. - Он картинно поклонился. - И вот я здесь. Наемник превратился в революционера.
- И похоже, у вас неплохо получается, - улыбнувшись ему в ответ, сказала Рош. - Ваша база прекрасно организована.
- Несмотря на то, что нам не хватает оборудования, а время от времени нас заливает водой. Да, я делаю все, что в моих силах. Конечно, мелочи по сравнению с моими прошлыми подвигами, но это помогает мне жить. И доставляет удовольствие. Наверное, когда сделка выгодна тебе лично, ты по другому к ней относишься. - Он подмигнул ей своим стеклянным глазом. - Вот тут-то мы и подошли к вам, коммандер. - На лице у него появилось жесткое выражение. - Вы представляете собой серьезную угрозу для моего детища - во многих отношениях. Так что я хотел бы послушать вашу историю. Поведайте мне о неприятностях, которыми грозит Сиакке ваше появление.
Рош поставила стакан на пол рядом со своим стулом и начала рассказ. Слушая признание Гейда, она довольно быстро поняла, что ей не стоит его опасаться, по крайней мере в вопросах секретности. Ее миссия не имела никакого значения для планеты, представляя интерес только для нее самой и Блока Дато, и информация, которой она намеревалась поделиться, вряд ли станет известна кому-нибудь еще. Даже в самом невероятном случае, если Гейд решит поделиться услышанным с губернатором Делькасалем, тот ему вряд ли поверит. Кроме того, она знала, что без помощи Гейда ей не справиться. И если добиться этой помощи можно, только сказав правду, что ж, пусть так и будет.
Он внимательно слушал ее рассказ о том, как она "получила* Ящик на фабрике, производящей ИИ на Троице, и о том, что не имела ни малейшего представления ни о его потенциале, ни о цели использования.
Гейд спокойно (как в свое время и она сама) отнесся к ее роли военного курьера, которого не поставили в известность о деталях задания, просто потому что ей их знать не полагалось. Когда она сообщила ему о засаде и о том, как им удалось на посадочном модуле проскользнуть мимо кораблей Дато и сесть на планете, он удовлетворенно кивнул, заявив, что они вели себя исключительно разумно.
Однако его обеспокоило необъяснимое появление на сцене Кейна.
- Вы говорите, что Кейн получил от кого-то приказ войти к вам и каюту перед уничтожением "Полуночи". Скорее всего этот "кто-то" и выпустил его на свободу. - Гейд нахмурился. - Как вы думаете кто?
- Не знаю. Данные системы безопасности погибли вместе с кораблем, а я с тех пор была слишком занята, просто пытаясь выжить. Не было времени беспокоиться о чем-либо еще.
- Вполне понятно. - Гейд облизал пластиковые кончики своих пальцев. Продолжайте.
Но Рош уже практически все рассказала. Крушение посадочного модуля, появление Эммерика, который их спас, и сражение у Креста Хьютона, прибытие в Порт Парвати.
Закончив, Рош сделала несколько глотков воды и откинулась на спинку стула.
- Ну, как? Не такая увлекательная история, как ваша...
- Не торопитесь ее недооценивать, - нахмурившись, проговорил Гейд.
- Вы мне доверяете?
- Возможно, - ответил он. - Половина из того, что вы сообщили, какая-то бессмыслица, а другая половина меня очень беспокоит.
Теперь пришла очередь Рош хмуриться: - Значит, вы мне не верите?
Он отмахнулся от нее и заявил: - Ничего подобного я не говорил. Я вам верю - полностью. Но вы, пусть и ненамеренно, нарисовали мне не всю картину.
- Не понимаю.
- Ну, возьмем, к примеру, вашу миссию. Предположим, "Полночь" играла роль прикрытия - но почему вы летели сюда? Если Ящик настолько ценен - уж не знаю, что в нем такого есть, - зачем отправлять его в опасный регион галактики, в то время как можно воспользоваться тысячами других маршрутов? Система Хаттон-Луу находится так близко от границы Дато, что ее просто необходимо аннексировать. Чтобы помешать вам выполнить вашу миссию, потребовалось бы организовать небольшую стычку - и все. Нет, не понимаю. Гейд покачал головой. - Да еще Кейн.
- Да, - вздохнув, согласилась с ним Рош. - Я пытаюсь понять, кто он такой, с того самого момента, как увидела его.
- Нет, я имею в виду совсем другое, - сказал Гейд. - Забудьте на минуту о том, кто он такой, и задумайтесь над тем, как он тут объявился. Вы сказали, что его капсула выловлена в глубоком космосе неподалеку от промежуточной якорной точки. Я готов согласиться с тем, что он ничего не помнит, - но то, что он сбежал из своей камеры, мне совсем не нравится. Кто ему помог? Зачем его послали к вам? Кроме того, время, когда его освободили... Это очень подозрительно.
Может быть, его союзник знал про засаду? В таком случае каким образом он понял, что из всего экипажа корабля именно вам удастся спастись?
Рош надолго замолчала.
- Никто ничего не мог знать. Никто не предполагал, что корабль взорвется, вплоть до самого последнего момента. Может быть, Клоуз...
- Но вы же сказали, что он изо всех сил старался не подпускать вас к Кейну.
- Старался. - Рош покачала головой. - Вряд ли речь идет о простом совпадении. С другой стороны, такое объяснение кажется наиболее разумным. А вы и в самом деле думаете, будто мы имеем дело с заговором?
- Не знаю. Хотя не исключаю такой возможности. - Монокль Гейда не дрогнул, вождь повстанцев внимательно смотрел на Рош. - Судя по тому, что мне сказал Эммерик, Кейна следует опасаться.
- Совершенно верно.
Рош считала, что Гейд прав, соблюдая осторожность. Человек, обладающий такими врожденными способностями и данными воина, заслуживает, чтобы к нему относились по меньшей мере с опаской.
- Не следует забывать о существовании Ведена, - продолжал Гейд. Считается, что он на моей стороне, но, должен вам сказать, что ваше появление - вместе - заставляет меня... нервничать.
- Ну, вероятность того, что мы с ним вдвоем работаем против вас, можете сразу исключить. Он мечтал избавиться от моего общества с той самой минуты, как мы встретились.
- Да, у меня сложилось именно такое впечатление. - Гейд улыбнулся каким-то своим мыслям и задумчиво посмотрел на последний глоток воды, оставшийся в стакане. - Может быть, ему известно что-то, чего не знаю я.
- Вся его информация поступает от Майи. Если она ничего вам не сказала, значит, я чиста. Верно?
- Я тоже так думаю, - согласился Гейд. - Если не считать того, что вы с ней в последнее время очень подружились.
Может, вы что-то затеваете против нас с Веденом - уж не знаю, по какой причине. Мне следует подумать над такой возможностью. - Он залпом допил воду. - С другой стороны, вы утверждаете, будто не имеете ни малейшего представления о том, зачем они здесь.
- Теперь это уже не совсем так. - Рош вздрогнула, вспомнив сон, который заставила ее увидеть суринка. - Я знаю немного больше, чем раньше.
- Насколько больше?
- Трудно сказать.
Фрагменты воспоминаний Майи самым бесцеремонным образом подсунули Рош в виде сна, не совсем понятного и требующего осмысления. Сейчас, когда у нее появилась такая возможность, она задним числом попыталась связать свое новое знание с тем, что ей было известно про планету Сиакка.
- Расскажите про гиперпространственный передатчик, который находится за пределами планеты, - попросила она.
Гейд кивнул: - ВоКом на посадочном поле контролирует все передачи, но аппаратура находится на удаленной полярной орбите, за пределами Обители. На станции практически нет персонала, если не считать небольшой команды, которая присматривает за оборудованием и выполняет мелкие ремонтные работы.
Каждые пятьдесят дней с Канаги прибывает новый отряд.
- Следовательно, захватить передатчик на земле не представляется возможным - теоретически.
- Именно.
- Если только вам не удастся внедриться в команду, отправляющуюся на станцию.
- Возможно, но маловероятно. Станция является секретным объектом, на котором приняты самые жесткие меры безопасности; а коды включения передатчика наверняка известны только СОИ.
- Губернатор Делькасаль, - сказала Рош.
- Точно. Не зная кодов, "вмешаться" в передачу можно, только повредив сам передатчик.
Рош кивнула своим мыслям, у нее сформировался ясный и четкий план. Сначала Майи проникнет в сознание губернатора - не захватит его полностью, поскольку против этого у него наверняка есть защита, а только узнает коды. Затем она настроится на орбитальную станцию и выберет кого-нибудь из команды обслуживания. Того, кто, с одной стороны, умеет обращаться с передатчиком, а с другой - устал и легко поддастся воздействию - возможно, лучше всего подойдет время в конце вахты, когда все мысли сосредоточены на возвращении в казарму. Майи возьмет его под контроль при помощи эпсенса и заставит передать сообщение с мира Сиакка, адресованное Верховному суду СОИ, в котором будет содержаться просьба от имени повстанцев провести официальное слушание их дела.
И туг на сцене должен появиться Веден. Такая просьба, изложенная представителем Коммерческой артели, не может остаться незамеченной.
Только вот Веден находится в коме.
Когда Рош рассказала о своем плане вождю повстанцев, он радостно заулыбался: - Да, именно так. Рискованное предприятие, но по крайней мере не придется применять силу. Торговая коалиция Экандара нам сочувствует, после того, как Хьютон Лазаро предал первых колонистов. Нам пришлось дать огромные взятки, чтобы передать им сообщение, но оно того стоит. - Гейд пожал плечами. - По крайней мере мы на это очень надеемся. Веден все еще находится под воздействием анестетиков; о том, как идут его дела, мы узнаем только завтра утром. Если он не придет в себя, придется придумывать новый план.
- Насколько я понимаю, другая возможность заключается в том, чтобы организовать нападение на космопорт и воспользоваться их кодами, - кивнув, сказала Рош. - Учитывая ваше нынешнее положение - я имею в виду нехватку оружия, - я бы вам не советовала этого делать.
- Возможно, вы и правы. Но пожалуй, нам все-таки следует придумать альтернативный план - на всякий случай.
- Хуже не будет.
Гейд радостно заулыбался: - Знаете, коммандер, мне кажется, мы наконец сдвинулись с мертвой точки.
- Это как посмотреть. Я решила, что могу вам доверять, однако у меня не было выбора.
- Правильно. А я не стал передавать вас органам правопорядка, чтобы получить вознаграждение, хотя, не стану отрицать, деньги нам очень даже нужны. Если не считать того, что вы можете оказаться полезной, я ничего не теряю, помогая вам. Если план Ведена сработает, мы расскажем о вас Верховному суду. Или вы отправите сообщение своему начальству.
- Именно.
- По крайней мере мы хоть о чем-то договорились. - Гейд откинулся на спинку стула. - Если хотите, запасной вариант обсудим позже. Мне нужна только уверенность в том, что если план Ведена провалится, а ваш сработает, вы заберете его с собой, когда покинете планету. Он сюда прилетел - следовательно, я его должник.
Рош задумалась: - У меня нет никаких полномочий, чтобы давать гарантии...
- У меня тоже, - перебил ее Гейд.
Рош внимательно посмотрела на серьезное лицо своего собеседника: - Но, думаю, я могу попытаться.
- Хорошо. На большее я и не рассчитывал. - Гейд подался вперед и проговорил: - Мне осталось только попросить вас о небольшом одолжении.
- О каком?
Гейд встал и подошел к буфету, поискал что-то внутри, а затем вернулся с маленькой шкатулкой. Снова устроившись на стуле, он открыл замочек ключом, поднял крышку и показал Рош то, что лежало внутри, - тонкую сенсорную перчатку для сбора данных с инфракрасной системой связи.
- Я хочу, чтобы вы ее надели.
- Зачем?
- Чтобы я мог общаться с Ящиком, разумеется. Если мы собираемся действовать вместе, нам необходимо понять, какие инструменты имеются в нашем распоряжении. А учитывая мое прошлое, думаю, вы согласитесь, что специалиста, разбирающегося в кибернетических системах лучше меня, здесь нет.
Рош с сомнением потянулась к шкатулке и взяла перчатку.
Имеет ли она право позволить человеку, который признан виновным в тяжких преступлениях, получить доступ к Ящику? Рош оказалась в отчаянном положении и нуждалась в помощи Гейда, но профессиональная этика требовала поступить по правилам и не давала возможности найти хоть какую-то лазейку.
- Думаю, вреда не будет, - устало проговорила Рош. - Хотя я сомневаюсь, что вам удастся узнать много полезного. У меня ничего не вышло.
- Посмотрим, хорошо? До сих пор мне не приходилось сталкиваться с ИИ, который оказался бы умнее тупого грызуна, хотя внешне они все выглядели очень даже впечатляюще. Дайте мне пару дней, и я попытаюсь разобраться в том, что представляет собой ваш Ящик.
Однако Рош продолжала колебаться. Впрочем, ей пришлось признаться себе, что ее тоже мучает любопытство.
- Надень перчатку, Морган. - Голос Ящика проник в ее мысли. - Он узнает только то, что я пожелаю ему сообщить.
А мне удастся получше понять, что здесь происходит. Нам терять нечего, мы можем только выиграть.
Рош подумала, что его доводы звучат вполне разумно, и надела перчатку, застегнув замочек на запястье. Она пошевелила пальцами и почувствовала, что сетчатая ткань плотно обтягивает костяшки, но в остальном - вполне удобно.
Практически сразу же она почувствовала легкое покалывание в руке началась передача информации.
- Хорошо. - Гейд улыбнулся. - Скоро я им займусь. А сейчас, по-моему, пришла пора перекусить.
- Дело вовсе не в количестве и даже не в оружии, - говорила Рош, - я предлагаю быстрый хирургический удар. Если мы все сделаем правильно, то окажемся, внутри, прежде чем они успеют хоть что-нибудь предпринять. А дальше мы добьемся полного контроля.
Неофициальное тактическое совещание проходило в пустом кабинете в одном из самых глубоких подземных коридоров повстанческого комплекса. Большой экран, расположенный горизонтально по отношению к полу, служил одновременно картой и рабочим столом. Рош и Нэва склонились над противоположными концами светящейся поверхности, их лица расцвечивали отраженные от нее диаграммы. Эммерик стоял в стороне, с интересом наблюдая за спором двух женщин.
Гейд передал им Рош сразу после быстрого завтрака в повстанческой столовой. Казалось, они мгновенно начали спорить и с тех пор никак не могли договориться.
- Контроль? - Нэва еще сильнее нахмурилась. - В Порту Парвати находится более двух тысяч представителей Армады, они работают на двадцати семи различных объектах. Нас менее тысячи. В самом лучшем случае мы сумеем захватить один объект. О каком полном контроле может идти речь? Более того, мы сами превратимся в весьма удобную мишень. Амейдио не станет рисковать людьми и ни за что не отправит их на задание, которое обречено на провал.