Вздохнув, она посмотрела на него:
   – Давай выйдем в другую комнату, где сможем поговорить с глазу на глаз.
   Морщины у него на лбу стали глубже, лицо помрачнело.
   – Зачем нам уединяться? Что такого срочного ты должна мне сообщить?
   В комнате повисло молчание. Все остальные – все до единого – тоже желали знать ответ. Свинцовый ком паники встал у нее в горле, сердце вдруг заколотилось отчаянно, словно крылышки маленькой, пойманной в клетку птички. Нуждаясь в его руководстве, она в конце концов бросила взгляд в сторону Кита, ища силы и поддержки. Он встретился с ней глазами, в которых светились спокойствие и невозмутимость.
   Этого короткого контакта оказалось достаточно, чтобы насторожить Бреварда, который напрягся. Он перевел долгий, вопросительный взгляд с нее на Кита, потом обратно. Его руки медленно соскользнули, наконец выпуская ее.
   – Что, собственно, здесь происходит? – спросил он.
   – Давай выйдем в холл. Пожалуйста, Ланс, – взмолилась она, снедаемая горьким чувством вины.
   Кит вышел вперед. После секундного колебания он собственническим жестом положил руку ей на плечо.
   – Я думаю, уже поздновато таиться. Полагаю, он уже обо всем догадался.
   Бревард на мгновение застыл, уставившись на Кита, потом его глаза взбешенно сузились.
   – Ты, презренный негодяй! Ты скомпрометировал ее! Возгласы изумления эхом прокатились по комнате. Элиза вытянула руку:
   – Ланс, это не то, что ты думаешь.
   – Это именно то, что он думает, милая, – заявил Кит мягким, прагматичным тоном.
   – Я убью тебя!
   В мгновение ока кулак Бреварда взметнулся и ударил Кита прямо в челюсть.
   Голова Кита дернулась назад. Все женщины в комнате испуганно ахнули, мужчины поморщились.
   Элиза вскрикнула и бросилась к Киту.
   Тряхнув головой, чтобы прогнать искры из глаз, Кит не двинулся с места. Он медленно поднял руку и потер побитую челюсть.
   – Полагаю, я заслужил этот удар, – сказал он виконту, – но если хочешь попробовать еще, нам придется найти для этого другое место.
   Элиза положила ладонь ему на руку, удерживая его.
   – Вы не сделаете ничего подобного. Я не позволю вам драться, никому из вас. Тем более из-за меня.
   – Извини, Бревард. Мы с Элизой не хотели говорить тебе, во всяком случае, не так публично и бестактно. – Кит помолчал, потом обнял Элизу за талию. – Но мы с леди любим друг друга. Все, что произошло между нами в эти последние несколько дней, было порождено этой любовью. И чтобы внести полную ясность, скажу, что Элиза согласилась стать моей женой.
   Бревард побледнел, его взгляд метнулся к ней.
   – Это правда – то, что он говорит? Ты обещала выйти за него?
   Раскаяние сжало ей сердце, когда вместе с растущим гневом она прочла в глазах виконта боль унижения. – Да.
   – Это потому, что вы вдвоем были наедине? Потому, что ты чувствуешь, что должна выйти за него?
   Она хотела бы пощадить его гордость, хотела бы смягчить его боль и позволить поверить в ложь. Но подобная нечестность казалась неправильной, недостойной их всех.
   Она медленно покачала головой:
   – Нет. Я давно люблю его. О, Ланс, мне очень-очень жаль!
   – Это он, да? – Бревард коротко кивнул в сторону Кита. Она кивнула.
   – Мне казалось, ты сказала, что все кончено.
   – Я так думала. Пожалуйста, ты должен верить мне, я никогда не собиралась причинить тебе боль.
   Его плечи внезапно со смирением опустились.
   – Нет, думаю, что нет.
   Не зная, что еще сделать, она сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.
   – Ланс, я… прости меня.
   Его полные муки голубые глаза на долгое мгновение встретились с ее взглядом, прежде чем он взял кольцо.
   – Будь счастлива, Элиза.
   Стиснув кольцо в ладони, Бревард повернулся и вышел из комнаты.
   Дрожа, Элиза позволила Киту привлечь ее к себе. Коснувшись поцелуем ее щеки, он ладонью успокаивающе потер ей спину. Оба немного помолчали, охваченные грустью и сожалением.
   – Это было неизбежно, – пробормотал он ей на ухо.
   – Я знаю, но ты видел его лицо? Ему было так больно.
   – Да, но со временем он излечится.
   – Надеюсь. Я чувствую себя так ужасно. Он этого не заслужил.
   – Да, но иного выхода не было. Она вздохнула:
   – Я лишь надеюсь, что когда-нибудь он найдет ту, которая полюбит его всем сердцем.
   – Я тоже надеюсь. – Не обращая внимания на живой интерес публики, Кит наклонился и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Элиза.
   Она обвила его руками за талию и прижала к себе.
   – Я тоже люблю тебя, очень-очень.
   Чуть отстранившись, она посмотрела на синяк, который начинал окрашивать его челюсть.
   – О, дорогой, только посмотри на свое бедное лицо! Тебе надо сделать травяную примочку и приложить свежий кусок мяса.
   – А я-то надеялся съесть свой обед, а не носить его на лице. – Он засмеялся, потом поморщился от боли.
   – Итак, насколько я понимаю, в ближайшем будущем нас ожидает свадьба? – заметил Адриан, направляясь в их сторону.
   – Совершенно верно, бракосочетание состоится так скоро, как только его можно будет устроить. Элиза сделала меня счастливейшим из мужчин, согласившись стать моей женой.
   Когда Адриан вперил в Кита строгий взгляд, Элиза застыла и подняла подбородок.
   – Она оказала тебе огромную честь, согласившись терпеть тебя и твои выходки, – сказал Адриан. – Подарок, который ты, я надеюсь, не скоро забудешь.
   – Никогда, – пообещал Кит.
   Широкая улыбка осветила лицо Адриана, его взгляд переместился на нее.
   – Добро пожаловать в семью, Элиза. Я очень рад, что именно ты будешь моей сестрой.
   Она просияла и шагнула вперед для родственного поцелуя в щеку.
   – И благодарю за то, что искали меня.
   – Не за что.
   Больше уже не в силах сдерживаться, Вайолет бросилась вперед, взвизгнув от радости. Подруги обнимались и подпрыгивали, словно легкомысленные школьницы.
   – Ты сердишься? – спросила Элиза. Вайолет вскинула золотистую бровь:
   – За что?
   – За то, что не сказала тебе. Ты была очень удивлена и шокирована?
   – Немножко шокирована, но ничуточки не удивлена. Я всегда знала, что ты питаешь нежные чувства к Киту.
   – Правда?
   – Ну конечно. Я же не слепая.
   – Как и я, – заметила Джанет.
   Элиза разинула рот, потрясенно уставившись на Джанет. – Что?
   – Твое обожание было очевидным, стоило только присмотреться повнимательнее. Я очень рада, что Кристофер наконец решил образумиться. Я уже начала беспокоиться, что он и вправду позволит тебе выйти за Бреварда.
   – Боже мой! – воскликнула Элиза. – Так вы все знали?
   У Даррага и Адриана хватило такта отвести взгляды, между тем как младшие братья и сестры Даррага во все глаза наблюдали за происходящим.
   – Похоже, нас обоих водили за нос, любимая. – Кит снова обнял ее. – Но это не имеет значения. Теперь мы нашли друг друга и больше никогда не расстанемся.
   – Нет, никогда в жизни, любимый, – пробормотала Элиза, улыбаясь в его сияющие глаза.
   Джанет откашлялась.
   – Теперь, когда мы все пришли к единому мнению, что вы – прекрасная пара и должны быть вместе, нам надо начать приготовления к свадьбе. Я ни за что не позволю вам пожениться наспех.
   – Я планирую приобрести специальное разрешение. Джанет фыркнула, давая понять, что об этом не может быть и речи.
   – У Элизы должна быть настоящая свадьба с венчанием и великолепным платьем, иначе и быть не может. Я уже говорила с мадам Тибодо насчет ее платья, так что с этим уже порядок. Необходимо также сделать оглашение, что означает, что вам надо решить, хотите вы пожениться здесь, в Лондоне, или в Уинтерли. Лично я считаю, что теперь, когда сезон почти закончился, деревня будет гораздо предпочтительнее.
   Кит нахмурился. Элиза вздохнула. Вайолет улыбнулась и наклонилась поближе:
   – Советую вам согласиться. Вы же знаете, как она любит планировать праздничные события.
   Кит с Элизой обменялись взглядами и рассмеялись.

Эпилог

   – О-о, это было приятно! – Элиза пыталась отдышаться, упав на спину рядом с Китом. Он повернул к ней голову, тоже тяжело и прерывисто дыша.
   – Приятно? Это было больше чем приятно. Это было потрясающе. Просто грандиозно.
   – Великолепно, особенно то, последнее. – Она засмеялась и перевернулась, прислонившись к его груди. – Да, это было восхитительно. Я едва не лишилась чувств.
   Его большая ладонь игриво похлопала ее по голой попке.
   – Возможно, в следующий раз так оно и будет.
   Если он проделает еще раз то, что только что проделал, решила она, то очень даже может достигнуть своей цели. Она затрепетала от предвкушения.
   – Я рада, что мы решили провести наш медовый месяц здесь, в Шотландии. – Она полюбовалась на сверкающее золотое кольцо с изумрудом, которое украшало ее безымянный палец, и новая волна восторга омыла ее от сознания того, что они с Китом действительно женаты.
   – Гм-м… я подумал, тебе понравится этот дом. Он тихий и уединенный, и тут всего пара слуг. Если захотим, то можем вообще не выходить из этой комнаты, разве только чтобы поесть.
   – Так вчера мы и не выходили. Не думаю, чтобы когда-нибудь раньше я обедала в кровати.
   – Но тебе же понравилось, верно? В особенности десерт.
   Ее щеки вспыхнули, когда она вспомнила, как он уговорил ее позволить ему слизать взбитые сливки с ее обнаженной груди, живота и бедер. Она вынуждена была признать, что в конечном итоге ей очень понравилось. Очень.
   Он лукаво улыбнулся:
   – Кроме того, нам нужно было наверстать упущенное время.
   – Ты все еще сокрушаешься по поводу нашего решения не заниматься любовью до первой брачной ночи?
   – Твоего решения. Я был бы счастлив каждую ночь пробираться к тебе в спальню. В жизни не принимал столько холодных ванн, как за последние три месяца.
   – Мне тоже было нелегко, но я подумала, что лучше, чтобы наш первенец был зачат после свадьбы. Кроме того, мне нужно было подумать и о моем свадебном платье. Что, если бы я в него не влезла?
   – Влезла бы, ведь это всего каких-то пару месяцев. Но это избавит нас от необходимости утверждать, что роды были преждевременными. – Он убрал локон с ее лба. – Как бы там ни было, результаты стоили ожидания, и не только в постели. Ты была прекрасна. Самая прекрасная невеста из всех, каких я когда-либо видел.
   – Это твоя любовь сделала меня такой. В те мгновения, когда я стояла рядом с тобой у алтаря, я и в самом деле чувствовала себя красавицей.
   Он взял в руки ее лицо и заставил посмотреть себе в глаза.
   – Потому что ты и есть красавица. Не понимаю, как я мог считать иначе, – всякий раз, когда я смотрю на тебя, у меня просто перехватывает дыхание.
   – Ох, Кит!
   Их губы встретились – медленно и сладостно. Она целовала его, тая, словно горячий шоколад, в его объятиях. Закрыв глаза, она гладила рукой гладкую кожу и твердые мускулы его тела, замерев в нерешительности, когда обнаружила твердость иного рода.
   – Вижу, ты уже восстановил свои силы.
   – Как же могло быть иначе с этой твоей блуждающей ручкой? Но теперь не останавливайся. Пожалуйста, продолжай.
   Она засмеялась и сделала, как он просил.
   Когда спустя довольно продолжительное время они снова спустились с небес на землю, Элиза удовлетворенно прижалась к мужу, уютно устроив голову на его широком плече. Несмотря на прохладный воздух ранней осени, они сбросили одеяло в изножье кровати.
   В одном она была уверена: ей больше никогда не будет холодно по ночам. Этот мужчина как печка.
   – Элиза? – Он пошевелил пальцами у нее на руке.
   – М-м?..
   – Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой. Помнишь свое предложение?
   – Какое предложение?
   – Насчет моего будущего, теперь уже нашего будущего. Я много думал о том, что ты тогда сказала. По существу, я не только думал, но и поговорил кое с кем.
   Заинтересовавшись, она открыла глаза:
   – Правда? С кем?
   – С парочкой лордов и правительственным министром иностранных дел. Насколько я понял, есть интересная должность, назначение в некотором роде. Если я пожелаю, оно будет моим.
   Элиза села.
   – В самом деле? Что ты будешь делать?
   – Помогать налаживать и координировать послевоенные отношения и связи между англичанами и французами.
   – О, звучит увлекательно, если, конечно, тебе это понравится.
   – Я думаю, понравятся, по крайней мере есть желание попробовать. Но это означает, что нам придется переехать во Францию, возможно, на несколько лет. Я знаю, было бы слишком просить тебя оставить свой дом и друзей. Я знаю, как близки вы с Вайолет.
   Покусывая нижнюю губу, она на мгновение задумалась. Но только на мгновение.
   – Конечно же, мы поедем. – Наклонившись, она поцеловала его. – Несомненно, я буду скучать по Вайолет и Адриану и детям, но я хочу сделать то, что лучше для нас. В любом случае Франция не так уж далеко, они смогут навещать нас.
   Кит улыбнулся, глаза его засветились.
   – Ты права. Теперь, когда война окончена, это совсем не сложно сделать. Переправиться через Ла-Манш – пара пустяков.
   – И у тебя время от времени будет отпуск, так что мы сможем ездить домой.
   – Ну да, безусловно, будет. Пару месяцев в году, полагаю.
   – Значит, тебе остается просто сказать «да».
   – Разумеется! Я напишу лорду Эксмейеру, что готов приступить к делу сразу же по возвращении.
   Они отметили принятое решение горячим поцелуем.
   – Париж, – мечтательно проговорила Элиза. – Я никогда не была в Париже. О, только представь, какие там книги! Да там же полно текстов, которые были недоступны широкой публике с самого начала революции. Это же потрясающе. Вайолет умрет от зависти.
   – В самом деле? – поддразнил он. – Вижу, мне надо как следует потрудиться, чтобы ты поскорее забеременела.
   – Ну, знаешь, я ведь могу учиться и имея детей. – Она помолчала. – Если, конечно, тебе не претит мысль иметь ученую жену.
   Ласковым жестом он прижал ее к себе.
   – Нисколько, если твои ученые занятия делают тебя счастливой. Лишь бы у тебя нашлось время иногда посещать со мной званые вечера.
   Радость осветила ее, словно лучи утреннего солнца.
   – Я буду сопровождать тебя на все званые вечера, какие пожелаешь. – Она поцеловала его. – Ты мое сердце.
   Он тоже поцеловал ее.
   – А ты моя душа. Что означает, полагаю, что ни один из нас не может без другого.
   – Совершенно верно.
   К бесконечной радости Элизы, его рот снова пленил ее губы.
   – Кстати, о книгах, – сказал он в конце концов. – Я привез одну, которая, думаю, нам понравится.
   – О, и что же это?
   Встав с постели, он прошел через комнату и порылся в дорожном саквояже. Она сделала большие глаза, когда увидела, что у него в руке, тут же узнав знакомую зеленую обложку. Он повертел книжку в руке.
   – Полагаю, ты можешь назвать ее старым другом. В некотором смысле она свела нас вместе.
   «Позы Альбанино».
   – Но я же положила ее назад, в ящик секретера, – выпалила она.
   – Не этот экземпляр. Я сходил к книготорговцу Джанет, и он отыскал еще одну для нас. А та книжка, должно быть, так и лежит там, где ты ее оставила, если только Вайолет в конце концов не решила использовать ее для их с Адрианом пользы.
   – Бог ты мой! – Ее щеки покрылись румянцем. Он подмигнул и подал ей книгу.
   – Считай это маленьким свадебным подарком. Не то чтобы нам требовалась помощь в этом смысле, но это может быть забавно. – Отложив книгу на прикроватную тумбочку, он раскрыл объятия: – Так что я в твоем полном распоряжении, любовь моя.