— О чем ты говоришь? — Келдер ничего не понимал. — При чем тут колдуны и чародеи?
— Я говорю о Шане-в-Пустыне, — пояснила Ирит, одаривая Келдера пренебрежительным взглядом.
Келдер молчал, ожидая продолжения. Ему вспомнилось, как однажды она упомянула о знаменитых колдунах с Рынка, но он решил, что говорить об этом не стоит.
— Так ты ничего не знаешь о Шане?
— Ничего, — подтвердил Келдер. — Кроме того, что в него упирается Великий Тракт и купить здесь можно все, что угодно. — Он оглядел Рынок. — В это я готов поверить.
— Понятно, — кивнула Ирит. — Тогда объясняю. — Она глубоко вздохнула. — Шан не является частью Малых Королевств, он никогда не входил в состав Старого Этшара. Шан — это все, что осталось от Восточной группировки, которая в Великую Войну сражалась под командованием генерала Террека. Ты об этом что-нибудь знаешь?
— Немного. То есть о войне знаю. Думаю, что слышал и о генерале Терреке. По-моему, его убил демон.
Ирит кивнула.
— Вернее, целая армия демонов. Она полностью уничтожила Восточную группировку. Все демоны ада вырвались на свободу и понеслись на восток, не оставляя на своем пути ничего живого. Тогда-то и возникла Великая Восточная Пустыня. Раньше пустыни тут не было.
— Понятно. — Келдер думал о бескрайней песчаной равнине, окружавшей Шан, и гадал, какие же силы могли превратить цветущую землю в пустыню. Демоны, уничтожившие бандитов, в сравнении с этими силами представлялись жалкими букашками.
Мысль эта напомнила ему о караване, который они хотели найти. Юноша огляделся, но знакомых фургонов не было.
Над некоторыми повозками поднимались пики с отрубленными головами, да только отрубили их давно — на пиках остались одни белые черепа.
А Ирит продолжала:
— Да, все это сотворили демоны, и они уничтожили бы весь Мир, но боги спустились с небес и победили демонов.
Келдер кивал, слушая вполуха, и взглядом отыскивал караван. О чудесном вмешательстве богов, нанесших поражение демонам, он уже слышал не раз.
— Но генералу Терреку и его солдатам боги, разумеется, помочь не успели. За исключением Шана. — Ирит обвела рукой Рынок. — Видишь ли, здесь располагалась тыловая база Террека, здесь находились все его маги, защитными заклинаниями они смогли сдержать демонов и продержаться до прихода богов.
— Ясно. — Келдер продолжал оглядываться.
— После окончания войны все эти люди остались здесь, чародеи, тыловики. Никуда не делись и стратегические запасы. А поскольку группировку уничтожили, их начали продавать.
Келдер вновь кивнул. Объяснение логичное, за исключением одной мелочи.
— Слушай, но война-то уже двести лет как закончилась. Они наверняка все давно уже распродали!
— Разумеется, распродали, глупый! — согласилась Ирит. — Но они купили что-то другое или сделали так, что по-прежнему покупают и продают. Поскольку нигде в Мире не было таких запасов магических материалов, необходимых для заклинаний, многие маги по-прежнему наведываются сюда. И не только чародеи. Здесь как нигде работают со стеклом лучше, чем в Этшаре-на-Песках. Старатели привозят из пустыни драгоценные камни. И потом... — Она задумалась.
Келдер терпеливо ждал.
— Насчет стекла я сказала. Колдовские зелья, магические материалы, правда, практически все уже можно купить и в Этшаре, кое-какие лекарства, духи, да, духи здесь превосходные. — Она пожала плечами. — Раньше торговля шла живее. Когда я побывала здесь в первый раз.
— Наверное, тут все очень дорого, — предположил Келдер. — Путь-то не близкий, доставка обходится ой как недешево. — Тут его осенило. — Слушай, а откуда берутся все эти покупатели? На дороге мы почти никого не встретили.
— Сейчас не сезон, — ответила Ирит. — Обычно толпа погуще.
Келдер в очередной раз огляделся: на Рынке сотни, нет, тысячи покупателей и продавцов.
— Многие не пользуются Великим Трактом, — заметила Ирит. — Чародеи прилетают или перемещаются с помощью магических средств. Из восточных Малых Королевств люди приходят в Дверру, минуя Тракт. И потом, они добрались сюда днем, поэтому мы и не видели их по пути. Под пустыней, я слышала, проложены магические тоннели.
— А что они едят? — спросил Келдер. — Где живут?
— Тут все есть. Гостиницы для приезжих, дома для местных жителей. А еду они получают, используя магию.
Пока они говорили, Аша отошла к ближайшей лавке.
— О! — воскликнула она. Келдер и Ирит обернулись. — Посмотрите!
Они посмотрели.
Аша сняла бархатное покрывало со стеклянной фигурки дракона: под желтым светом фонаря она отливала золотом. Раскрытая пасть, острые зубы. Стоял дракон на трех лапах, четвертую занес для удара. Хвост упирался в подставку, белоснежные крылья широко раскрылись, готовые в любой момент унести магическое существо в небо.
Келдера неудержимо потянуло к скульптуре.
Ирит удостоила ее лишь мимолетного взгляда.
— Уже поздно, а я проголодалась. Не пора ли пообедать? А потом не грех и поспать.
Келдер и Аша затаив дыхание смотрели на дракона.
— Келдер! — позвала Ирит. — Пойдем, есть хочется.
Келдер с неохотой повернулся к девушке.
— Ты когда-нибудь такое видела, Ирит?
Она пожала плечами:
— Этого нет, но видела других. Я здесь бывала, Келдер, и много раз. Из стекла можно сделать уйму красивых вещей.
Келдеру стеклянная скульптура казалась уникальной. Но спорить он не стал.
Однако и уходить от дракона не хотелось.
— Пока мы будем есть, он никуда не денется, — резонно заметила Ирит, и этот аргумент подействовал.
— Пошли, Аша, — позвал Келдер. — Пора обедать.
Маленькая девочка не хотела уходить. Келдеру пришлось взять ее за руку и увести.
Следуя за Ирит, они пошли на северо-восток, прокладывая путь через толпу торговцев.
Как только они покинули площадь, Келдер понял что имела в виду Ирит, говоря о падении деловой активности. Аркады тянулись и дальше, но многие помещения пустовали, в других сидели только продавцы, покупатели же начисто отсутствовали.
И народ пошел больше другой. Келдер видел оборванных, изможденных мужчин и женщин. Кто-то привалился к колонне, кто-то, свернувшись в клубок, спал прямо на земле. Все это запустение скрывала толпа, бурлящая на площади.
Келдеру показалось странным, что так много людей торговали именно на площади, вместо того чтобы равномерно распределиться по боковым улицам, о чем он и не замедлил сказать Ирит.
Девушка пожала плечами:
— Прибывающие караваны разгружаются в галереях, которые идут вокруг площади. Наверное, там закупают товар купцы, торгующие на боковых улицах.
— Но я не заметил... — Келдер осекся.
Он хотел сказать, что не заметил караван, за которым они следовали в Шан, но тут, справа, его глаза ухватили лицо, застывшее на очень большой высоте, чуть ли не у каменной арки, только лицо: тело отсутствовало.
Келдер тряхнул головой, а потом понял, что видит голову, поднятую на пике, недавно отрубленную голову. Сие означало, что искомый караван все-таки прибыл в Шан. Эта голова даже могла принадлежать Абдену, брату Аши.
Он пожевал нижнюю губу, раздумывая, не указать ли Ирит на свою находку. Но решение принял желудок — караваном заниматься рано. Сначала надо поесть, а уж потом думать, как добыть голову Абдена.
— Чего ты там углядел? — спросила Ирит.
— Ничего особенного. Ты знаешь место, где нас хорошо покормят?
— Конечно, — кивнула Летунья. — Нам туда.
И указала на проход между колоннами, заваленный бочками и ящиками. Тут же Келдер заметил стол, уставленный бутылками из зеленого стекла. С вином, предположил он. И в бочках наверняка спиртное. Эта аркада, похоже, специализировалась на продаже горячительного. Келдер искоса взглянул на Ашу, вспомнив, что она говорила про своего отца.
Но девочка смотрела не на бутылки и бочки, а на мужчину, полулежащего на земле и привалившегося спиной к колонне.
Келдер скорчил гримасу и огляделся.
Первый пьяница не оказался последним. Другие сидели или лежали под колоннами. Пожалуй, их было никак не меньше торговцев спиртным.
Келдер раздраженно подумал, что последние могли бы шугануть тех, кто не знает меры. Но тут же обратил внимание, что трезвых среди покупателей нет. И понял, что торговцам нет резона гонять желающих что-то купить.
Он вздохнул. Все-таки Мир не столь хорош, как хотелось бы. Пожалуй, он бы многое переиначил, если б ему предложили создать его вновь.
— Пошли. — Ирит взяла его за руку.
Аша держалась за другую, так что Келдер оказался центральной частью трехзвенной цепи. Ирит с силой тянула его за собой: наверное, очень хотела есть. Аша старалась не отставать и едва не наступила на старика, лежащего у них на дороге. Девочка вскрикнула.
Ирит повернулась, а пьяный поднял голову:
— Ирит!
Келдер в изумлении уставился на старика.
Тот, не отрывая глаз от лица Летуньи, отбросил пустую бутылку, что держал в руке, и потянулся к девушке.
— Ирит, ты вернулась!
Глава 14
Глава 15
— Я говорю о Шане-в-Пустыне, — пояснила Ирит, одаривая Келдера пренебрежительным взглядом.
Келдер молчал, ожидая продолжения. Ему вспомнилось, как однажды она упомянула о знаменитых колдунах с Рынка, но он решил, что говорить об этом не стоит.
— Так ты ничего не знаешь о Шане?
— Ничего, — подтвердил Келдер. — Кроме того, что в него упирается Великий Тракт и купить здесь можно все, что угодно. — Он оглядел Рынок. — В это я готов поверить.
— Понятно, — кивнула Ирит. — Тогда объясняю. — Она глубоко вздохнула. — Шан не является частью Малых Королевств, он никогда не входил в состав Старого Этшара. Шан — это все, что осталось от Восточной группировки, которая в Великую Войну сражалась под командованием генерала Террека. Ты об этом что-нибудь знаешь?
— Немного. То есть о войне знаю. Думаю, что слышал и о генерале Терреке. По-моему, его убил демон.
Ирит кивнула.
— Вернее, целая армия демонов. Она полностью уничтожила Восточную группировку. Все демоны ада вырвались на свободу и понеслись на восток, не оставляя на своем пути ничего живого. Тогда-то и возникла Великая Восточная Пустыня. Раньше пустыни тут не было.
— Понятно. — Келдер думал о бескрайней песчаной равнине, окружавшей Шан, и гадал, какие же силы могли превратить цветущую землю в пустыню. Демоны, уничтожившие бандитов, в сравнении с этими силами представлялись жалкими букашками.
Мысль эта напомнила ему о караване, который они хотели найти. Юноша огляделся, но знакомых фургонов не было.
Над некоторыми повозками поднимались пики с отрубленными головами, да только отрубили их давно — на пиках остались одни белые черепа.
А Ирит продолжала:
— Да, все это сотворили демоны, и они уничтожили бы весь Мир, но боги спустились с небес и победили демонов.
Келдер кивал, слушая вполуха, и взглядом отыскивал караван. О чудесном вмешательстве богов, нанесших поражение демонам, он уже слышал не раз.
— Но генералу Терреку и его солдатам боги, разумеется, помочь не успели. За исключением Шана. — Ирит обвела рукой Рынок. — Видишь ли, здесь располагалась тыловая база Террека, здесь находились все его маги, защитными заклинаниями они смогли сдержать демонов и продержаться до прихода богов.
— Ясно. — Келдер продолжал оглядываться.
— После окончания войны все эти люди остались здесь, чародеи, тыловики. Никуда не делись и стратегические запасы. А поскольку группировку уничтожили, их начали продавать.
Келдер вновь кивнул. Объяснение логичное, за исключением одной мелочи.
— Слушай, но война-то уже двести лет как закончилась. Они наверняка все давно уже распродали!
— Разумеется, распродали, глупый! — согласилась Ирит. — Но они купили что-то другое или сделали так, что по-прежнему покупают и продают. Поскольку нигде в Мире не было таких запасов магических материалов, необходимых для заклинаний, многие маги по-прежнему наведываются сюда. И не только чародеи. Здесь как нигде работают со стеклом лучше, чем в Этшаре-на-Песках. Старатели привозят из пустыни драгоценные камни. И потом... — Она задумалась.
Келдер терпеливо ждал.
— Насчет стекла я сказала. Колдовские зелья, магические материалы, правда, практически все уже можно купить и в Этшаре, кое-какие лекарства, духи, да, духи здесь превосходные. — Она пожала плечами. — Раньше торговля шла живее. Когда я побывала здесь в первый раз.
— Наверное, тут все очень дорого, — предположил Келдер. — Путь-то не близкий, доставка обходится ой как недешево. — Тут его осенило. — Слушай, а откуда берутся все эти покупатели? На дороге мы почти никого не встретили.
— Сейчас не сезон, — ответила Ирит. — Обычно толпа погуще.
Келдер в очередной раз огляделся: на Рынке сотни, нет, тысячи покупателей и продавцов.
— Многие не пользуются Великим Трактом, — заметила Ирит. — Чародеи прилетают или перемещаются с помощью магических средств. Из восточных Малых Королевств люди приходят в Дверру, минуя Тракт. И потом, они добрались сюда днем, поэтому мы и не видели их по пути. Под пустыней, я слышала, проложены магические тоннели.
— А что они едят? — спросил Келдер. — Где живут?
— Тут все есть. Гостиницы для приезжих, дома для местных жителей. А еду они получают, используя магию.
Пока они говорили, Аша отошла к ближайшей лавке.
— О! — воскликнула она. Келдер и Ирит обернулись. — Посмотрите!
Они посмотрели.
Аша сняла бархатное покрывало со стеклянной фигурки дракона: под желтым светом фонаря она отливала золотом. Раскрытая пасть, острые зубы. Стоял дракон на трех лапах, четвертую занес для удара. Хвост упирался в подставку, белоснежные крылья широко раскрылись, готовые в любой момент унести магическое существо в небо.
Келдера неудержимо потянуло к скульптуре.
Ирит удостоила ее лишь мимолетного взгляда.
— Уже поздно, а я проголодалась. Не пора ли пообедать? А потом не грех и поспать.
Келдер и Аша затаив дыхание смотрели на дракона.
— Келдер! — позвала Ирит. — Пойдем, есть хочется.
Келдер с неохотой повернулся к девушке.
— Ты когда-нибудь такое видела, Ирит?
Она пожала плечами:
— Этого нет, но видела других. Я здесь бывала, Келдер, и много раз. Из стекла можно сделать уйму красивых вещей.
Келдеру стеклянная скульптура казалась уникальной. Но спорить он не стал.
Однако и уходить от дракона не хотелось.
— Пока мы будем есть, он никуда не денется, — резонно заметила Ирит, и этот аргумент подействовал.
— Пошли, Аша, — позвал Келдер. — Пора обедать.
Маленькая девочка не хотела уходить. Келдеру пришлось взять ее за руку и увести.
Следуя за Ирит, они пошли на северо-восток, прокладывая путь через толпу торговцев.
Как только они покинули площадь, Келдер понял что имела в виду Ирит, говоря о падении деловой активности. Аркады тянулись и дальше, но многие помещения пустовали, в других сидели только продавцы, покупатели же начисто отсутствовали.
И народ пошел больше другой. Келдер видел оборванных, изможденных мужчин и женщин. Кто-то привалился к колонне, кто-то, свернувшись в клубок, спал прямо на земле. Все это запустение скрывала толпа, бурлящая на площади.
Келдеру показалось странным, что так много людей торговали именно на площади, вместо того чтобы равномерно распределиться по боковым улицам, о чем он и не замедлил сказать Ирит.
Девушка пожала плечами:
— Прибывающие караваны разгружаются в галереях, которые идут вокруг площади. Наверное, там закупают товар купцы, торгующие на боковых улицах.
— Но я не заметил... — Келдер осекся.
Он хотел сказать, что не заметил караван, за которым они следовали в Шан, но тут, справа, его глаза ухватили лицо, застывшее на очень большой высоте, чуть ли не у каменной арки, только лицо: тело отсутствовало.
Келдер тряхнул головой, а потом понял, что видит голову, поднятую на пике, недавно отрубленную голову. Сие означало, что искомый караван все-таки прибыл в Шан. Эта голова даже могла принадлежать Абдену, брату Аши.
Он пожевал нижнюю губу, раздумывая, не указать ли Ирит на свою находку. Но решение принял желудок — караваном заниматься рано. Сначала надо поесть, а уж потом думать, как добыть голову Абдена.
— Чего ты там углядел? — спросила Ирит.
— Ничего особенного. Ты знаешь место, где нас хорошо покормят?
— Конечно, — кивнула Летунья. — Нам туда.
И указала на проход между колоннами, заваленный бочками и ящиками. Тут же Келдер заметил стол, уставленный бутылками из зеленого стекла. С вином, предположил он. И в бочках наверняка спиртное. Эта аркада, похоже, специализировалась на продаже горячительного. Келдер искоса взглянул на Ашу, вспомнив, что она говорила про своего отца.
Но девочка смотрела не на бутылки и бочки, а на мужчину, полулежащего на земле и привалившегося спиной к колонне.
Келдер скорчил гримасу и огляделся.
Первый пьяница не оказался последним. Другие сидели или лежали под колоннами. Пожалуй, их было никак не меньше торговцев спиртным.
Келдер раздраженно подумал, что последние могли бы шугануть тех, кто не знает меры. Но тут же обратил внимание, что трезвых среди покупателей нет. И понял, что торговцам нет резона гонять желающих что-то купить.
Он вздохнул. Все-таки Мир не столь хорош, как хотелось бы. Пожалуй, он бы многое переиначил, если б ему предложили создать его вновь.
— Пошли. — Ирит взяла его за руку.
Аша держалась за другую, так что Келдер оказался центральной частью трехзвенной цепи. Ирит с силой тянула его за собой: наверное, очень хотела есть. Аша старалась не отставать и едва не наступила на старика, лежащего у них на дороге. Девочка вскрикнула.
Ирит повернулась, а пьяный поднял голову:
— Ирит!
Келдер в изумлении уставился на старика.
Тот, не отрывая глаз от лица Летуньи, отбросил пустую бутылку, что держал в руке, и потянулся к девушке.
— Ирит, ты вернулась!
Глава 14
Ирит вытаращилась на изрезанное морщинами лицо, красный нос, налитые кровью глаза, грязную бороду, нечесаные волосы, отпустила руку Келдера и отпрянула.
— Ирит, это я. — Старик попытался встать.
Аша вырвала свою руку, попятилась.
— Послушай, старик... — начал Келдер.
— Ирит, — пьяница словно его не услышал, — Разве ты не помнишь меня? — Опираясь одной рукой о колонну, он поднялся на колени. Его зловонное дыхание достигло носа Келдера.
— Помню тебя? Я никогда в жизни тебя не видела! — зло бросила Ирит.
— Нет, видела, — настаивал старик. — Прошли годы, боги видят, много лет, но ты меня знала, как ты можешь этого не помнить? — Он все-таки встал, держась за колонну. — Неужели ты не узнаешь меня?
Он вглядывался в ее лицо, но не находил того, что хотел в нем увидеть: Ирит не желала его признать.
— Неужели ты меня не узнаешь?!
— Нет! — прокричала Летунья. — Я никогда тебя не видела!
— Послушай, старик, оставь ее в покое... — Келдер попытался втиснуться между Ирит и пьяницей.
Его смущало, что эта сцена привлекает внимание завсегдатаев винного ряда. Несколько торговцев спиртным уже смотрели на них, вокруг начали собираться зеваки.
Пьяница с удивительной для старика силой грубо отстранил Келдера и шагнул к Ирит.
Девушка отступила, тут же за спиной появились крылья. Она расправила их, чтобы взлететь, но крылья уперлись в стены и потолок аркады. Ирит испуганно огляделась, как попавший в ловушку зверек, крылья исчезли.
— Уйди от меня! — взвизгнула она. — Не приближайся!
Келдер, придя в себя от неожиданности, бросился на старика, толкнул.
— Ирит! — вскричал старый пьяница. — Ирит!
Ирит кинулась бежать, ее туника белым пятном вспыхивала под каждым фонарем и тут же пропадала в следующей темной прогалине.
— Быстро за ней! — рявкнул Келдер на Ашу.
Несмотря на усталость, девочка повиновалась и бросилась следом за оборотнем. Келдер прижал старика к колонне.
— Ирит! — звал тот, не обращая ни малейшего внимания на Келдера.
— Послушай меня, — начал юноша.
Из глаз пьяницы хлынули слезы.
— Нет! Я не могу потерять ее вновь! Ирит, вернись!
И попытался оторвать от себя Келдера.
— Черт побери! — Келдер споткнулся о какой-то ящик и, падая, увлек пьяницу за собой.
— Отпусти меня! — ревел старик, стараясь вырваться. — Позволь мне пойти за ней!
— Нет. — Келдер крепко держал его за тунику.
Всхлипывая, пьяница взмахнул рукой, целя Келдеру в нос. Юноша легко увернулся.
Пьяница вновь замахнулся, и Келдеру пришлось отпустить его, чтобы уйти от удара. Старик с трудом поднялся на ноги и двинулся за Ирит.
Келдер вскочил, прыгнул на него сзади и бросил на мостовую.
Пьяница бормотал что-то непонятное, зато его действия трактовались однозначно: встать, отделаться от Келдера, догнать Ирит. Скрипя зубами, Келдер сжал кулак и со всей силы двинул пьянице по носу.
Старик ударился затылком о колонну, сполз на землю и застыл, из его ноздрей потекла кровь.
Костяшки пальцев саднило, Келдер испугался, что убил старика: он где-то слыхал, что у пьяниц очень хрупкие кости.
Но этот оказался крепким, даже не потерял сознание. Несколько секунд полежал, а потом тряхнул головой, окончательно приходя в себя.
Келдер же, убедившись, что старик жив и даже не покалечен, со всех ног бросился за Ирит и Ашей.
Скоро винный ряд остался далеко позади, и он замедлил шаг, боясь потеряться в лабиринте колонн и двориков. Остановившись, юноша тихонько позвал:
— Ирит?
Ему ответил голос Аши:
— Сюда, Келдер!
Идя на голос, он попал в темный проулок, где сразу наткнулся на девочку.
— Все в порядке?
Она кивнула.
— Где Ирит?
Аша махнула рукой в глубь проулка. Келдер осторожно шагнул в темноту.
— Ирит?
Впереди мяукнула кошка.
Кто-то коснулся спины Келдера. Тот аж подпрыгнул, потом понял, что это Аша.
— Она сказала, что там таверна, в которой хорошо кормят, — прошептала Аша.
Келдер кивнул, показывая, что понял ее.
— Ирит? — повторил он.
— Здесь, — откликнулась девушка. Келдер видел лишь смутный силуэт. — Его нет?
— Нет, можешь не волноваться. Я... я его ударил.
— Молодец! — с жаром воскликнула Ирит.
Келдера такая реакция удивила.
— Где мы? — спросил он.
— Переулок Лошадников, так он раньше назывался, — ответила Ирит. — Я тут давно не была. В дальнем конце есть очень уютная таверна. “Хрустальный Череп”. Туда мы и идем.
— “Хрустальный Череп”? — переспросил Келдер, оглядываясь на Ашу. Девочка отстала на пару шагов.
Ирит кивнула и тут же поняла, что кивка Келдер скорее всего не увидел.
— Да. Хозяин где-то достал большой кусок кварца, который по форме напоминает череп. Он держит его на каминной доске.
— Понятно, — откликнулся Келдер.
Вообще-то ему не нравились заведения, названия которых вызывали неприятные ассоциации, но в данном случае он решил довериться Ирит. Держа Ашу за руку, юноша последовал за ней к дальнему концу проулка.
— Факела нет, — с удивлением отметила Летунья, когда они вышли на более широкую, но тоже неосвещенную улицу. Темноту разгоняли лишь малая луна да отблеск сияния над центральной площадью. Ирит указала на нужную арку. — Сюда.
Келдер молча повиновался, предчувствуя, что их ждет.
Над аркой чернела подставка для факела. Из стен торчали металлические кронштейны, на которых в свое время крепилась вывеска. Копоть на камне посерела: если факелы и жгли, то очень давно. Келдер уже понял, что здесь их не накормят, но Ирит, не желая ничего замечать, нырнула в темноту.
Поначалу Келдер подумал, что дверь открыта, но тут же понял, что ее просто нет. Как не было и крыши. Миновав арку, они вновь вышли под звездное небо, оказавшись среди каменных глыб и бревен.
— Таверны больше нет. — В голосе Ирит слышалось нескрываемое изумление.
Келдер огляделся.
— Это точно.
— А что с ней случилось? — полюбопытствовала Аша.
— Откуда мне знать? — Ирит резко повернулась к девочке. Аша попятилась, а Келдер заступил между ними.
— Она совсем ребенок.
— Я не собиралась прикасаться к ней! — бросила Ирит.
Аша расплакалась, колени у нее подогнулись, она уселась на землю.
Келдер и Ирит переглянулись.
— Куда теперь? — спросил Келдер.
— Не знаю, — ответила девушка.
— Здесь нас не накормят. — Келдер обвел рукой руины. — Таверны давно уже нет.
И от этого “давно” ему стало как-то не по себе.
— Я уже много лет не бывала в Шане. Обычно поворачивала у Дверры, иногда даже у Ангароссы.
— И ты не знаешь ни одной гостиницы или таверны? Из тех, что еще при деле?
— Нет, — покачала головой Ирит. — Обычно я ходила только сюда.
— А до того, как ты нашла эту таверну? — спросил Келдер.
— Та закрылась еще раньше.
Келдер вздохнул:
— Что ж, придется что-нибудь найти. Пошли.
Ирит опасливо выглянула на улицу:
— А старик?
— Почему ты о нем вспомнила?
— Вдруг он меня отыщет?
И тут у Келдера словно открылись глаза.
Когда Ирит была здесь в последний раз? Таверна-то закрыта не день и не два.
Ее забросили давным-давно, много лет назад. По разумению Келдера, никак не меньше десяти или пятнадцати.
А Ирит всего пятнадцать. Еще три года назад ее бы просто не пустили в таверну без сопровождения взрослых.
Как она могла бывать в “Хрустальном Черепе”? Да еще, по ее же словам, неоднократно?
Это с одной стороны.
А с другой...
— Как получилось, что старик тебя узнал? — спросил Келдер.
— Ты это о чем? — Ирит попыталась уйти от прямого ответа.
— О том, что он назвал тебя по имени. Сказал, что не хочет терять тебя вновь. Так и сказал — вновь. Когда же он тебя потерял?
— Он и не терял. — Голосу Ирит недоставало уверенности. — Он или псих, или врун.
— Но как он узнал твое имя?
— Наверное, подслушал, как кто-то из вас двоих произнес его, — предположила Ирит, — а может, спутал меня с какой-нибудь другой Ирит. Имя-то у меня не из редких. — Она скорчила гримаску. — пожалуй, одно из самых распространенных, не так ли, Келдер?
Келдер пропустил ее шпильку мимо ушей: он уже привык к шуткам на предмет своего имени, действительно широко распространенного в Мире.
Нельзя было не признать и правоты Летуньи: девочек таким именем называли очень даже часто. Собственно, в анекдотах о мужчине и женщине первого всегда звали Келдер, а вторую — Ирит.
— Ты уверена, что не знала его, когда была маленькая?
— Разумеется, уверена! — без запинки ответила Ирит. — С чего мне знаться с такими, как он?
— Я хочу сказать, он не твой отец, или мастер, или какой-нибудь родственник?
— Разумеется, нет! Мой отец умер, родственников у меня нет, и он определенно не мой бывший мастер. Он — жалкий старик, который с кем-то меня перепутал. — Она отвернулась и шепотом добавила: — Конечно, перепутал, иначе и быть не может.
— Сюда ты приходила одна? Я о таверне. Ты же была совсем маленькой девочкой.
— Нет, Келдер, не говори глупостей. Это было не так давно!
— Но...
— Слушай, давай закончим с этим, хорошо? Пойдем.
Келдер с неохотой подчинился.
— Давай. Надо найти место, где нас покормят и уложат спать. А утром мы...
— Утром мы уберемся отсюда! — оборвала его Ирит.
— Откуда? — не понял Келдер.
— Естественно, из Шана! Пойдем в более цивилизованные города, где нет руин и пьяных стариков, которые бросаются на добропорядочных людей.
Аша перестала плакать и посмотрела на Ирит.
Келдер предпочел не озвучивать вопрос, который вертелся у него на языке. Задала его Аша:
— А как же мой брат?
— Забудь о своем брате! — рявкнула Ирит. — Я хочу убраться подальше от этого ужасного города и отвратительного старика.
— Но подожди... — начал Келдер.
— Ты обещала! — взвизгнула Аша.
— Ничего я не обещала!
— Обещала!
— Тихо! — проорал Келдер. — Успокойтесь, вы обе!
Ирит и Аша затихли, злобно глядя друг на друга. Келдер вздохнул. Слишком уж все усложнялось. Он не ожидал, что у его будущей жены будет таинственное прошлое, и понятия не имел о том, как трудно быть защитником униженных и оскорбленных.
— Послушай, Ирит, мы обещали помочь ей. Но мы сможем покинуть город, как только добудем голову Абдена.
— И сколько у нас на это уйдет времени?
— Не так уж и много. Я знаю, где расположился караван. А добыть голову, думаю, труда не составит.
— Но как? — пожелала знать Ирит. — Она же на пике, до нее не достать, и едва ли они отдадут нам ее добровольно.
— По-моему, ты можешь летать, — напомнил Келдер. — А мы с Ашей как-нибудь отвлечем охрану, ты в это время подлетишь, снимешь голову и скроешься в темноте. Никто тебя и не увидит.
— Ты хочешь сказать, этой ночью? Прямо сейчас?
Келдер уже собрался ответить, но тут недовольно заурчал его желудок.
— Может, и этой ночью. После того, как мы поедим.
— Ирит, это я. — Старик попытался встать.
Аша вырвала свою руку, попятилась.
— Послушай, старик... — начал Келдер.
— Ирит, — пьяница словно его не услышал, — Разве ты не помнишь меня? — Опираясь одной рукой о колонну, он поднялся на колени. Его зловонное дыхание достигло носа Келдера.
— Помню тебя? Я никогда в жизни тебя не видела! — зло бросила Ирит.
— Нет, видела, — настаивал старик. — Прошли годы, боги видят, много лет, но ты меня знала, как ты можешь этого не помнить? — Он все-таки встал, держась за колонну. — Неужели ты не узнаешь меня?
Он вглядывался в ее лицо, но не находил того, что хотел в нем увидеть: Ирит не желала его признать.
— Неужели ты меня не узнаешь?!
— Нет! — прокричала Летунья. — Я никогда тебя не видела!
— Послушай, старик, оставь ее в покое... — Келдер попытался втиснуться между Ирит и пьяницей.
Его смущало, что эта сцена привлекает внимание завсегдатаев винного ряда. Несколько торговцев спиртным уже смотрели на них, вокруг начали собираться зеваки.
Пьяница с удивительной для старика силой грубо отстранил Келдера и шагнул к Ирит.
Девушка отступила, тут же за спиной появились крылья. Она расправила их, чтобы взлететь, но крылья уперлись в стены и потолок аркады. Ирит испуганно огляделась, как попавший в ловушку зверек, крылья исчезли.
— Уйди от меня! — взвизгнула она. — Не приближайся!
Келдер, придя в себя от неожиданности, бросился на старика, толкнул.
— Ирит! — вскричал старый пьяница. — Ирит!
Ирит кинулась бежать, ее туника белым пятном вспыхивала под каждым фонарем и тут же пропадала в следующей темной прогалине.
— Быстро за ней! — рявкнул Келдер на Ашу.
Несмотря на усталость, девочка повиновалась и бросилась следом за оборотнем. Келдер прижал старика к колонне.
— Ирит! — звал тот, не обращая ни малейшего внимания на Келдера.
— Послушай меня, — начал юноша.
Из глаз пьяницы хлынули слезы.
— Нет! Я не могу потерять ее вновь! Ирит, вернись!
И попытался оторвать от себя Келдера.
— Черт побери! — Келдер споткнулся о какой-то ящик и, падая, увлек пьяницу за собой.
— Отпусти меня! — ревел старик, стараясь вырваться. — Позволь мне пойти за ней!
— Нет. — Келдер крепко держал его за тунику.
Всхлипывая, пьяница взмахнул рукой, целя Келдеру в нос. Юноша легко увернулся.
Пьяница вновь замахнулся, и Келдеру пришлось отпустить его, чтобы уйти от удара. Старик с трудом поднялся на ноги и двинулся за Ирит.
Келдер вскочил, прыгнул на него сзади и бросил на мостовую.
Пьяница бормотал что-то непонятное, зато его действия трактовались однозначно: встать, отделаться от Келдера, догнать Ирит. Скрипя зубами, Келдер сжал кулак и со всей силы двинул пьянице по носу.
Старик ударился затылком о колонну, сполз на землю и застыл, из его ноздрей потекла кровь.
Костяшки пальцев саднило, Келдер испугался, что убил старика: он где-то слыхал, что у пьяниц очень хрупкие кости.
Но этот оказался крепким, даже не потерял сознание. Несколько секунд полежал, а потом тряхнул головой, окончательно приходя в себя.
Келдер же, убедившись, что старик жив и даже не покалечен, со всех ног бросился за Ирит и Ашей.
Скоро винный ряд остался далеко позади, и он замедлил шаг, боясь потеряться в лабиринте колонн и двориков. Остановившись, юноша тихонько позвал:
— Ирит?
Ему ответил голос Аши:
— Сюда, Келдер!
Идя на голос, он попал в темный проулок, где сразу наткнулся на девочку.
— Все в порядке?
Она кивнула.
— Где Ирит?
Аша махнула рукой в глубь проулка. Келдер осторожно шагнул в темноту.
— Ирит?
Впереди мяукнула кошка.
Кто-то коснулся спины Келдера. Тот аж подпрыгнул, потом понял, что это Аша.
— Она сказала, что там таверна, в которой хорошо кормят, — прошептала Аша.
Келдер кивнул, показывая, что понял ее.
— Ирит? — повторил он.
— Здесь, — откликнулась девушка. Келдер видел лишь смутный силуэт. — Его нет?
— Нет, можешь не волноваться. Я... я его ударил.
— Молодец! — с жаром воскликнула Ирит.
Келдера такая реакция удивила.
— Где мы? — спросил он.
— Переулок Лошадников, так он раньше назывался, — ответила Ирит. — Я тут давно не была. В дальнем конце есть очень уютная таверна. “Хрустальный Череп”. Туда мы и идем.
— “Хрустальный Череп”? — переспросил Келдер, оглядываясь на Ашу. Девочка отстала на пару шагов.
Ирит кивнула и тут же поняла, что кивка Келдер скорее всего не увидел.
— Да. Хозяин где-то достал большой кусок кварца, который по форме напоминает череп. Он держит его на каминной доске.
— Понятно, — откликнулся Келдер.
Вообще-то ему не нравились заведения, названия которых вызывали неприятные ассоциации, но в данном случае он решил довериться Ирит. Держа Ашу за руку, юноша последовал за ней к дальнему концу проулка.
— Факела нет, — с удивлением отметила Летунья, когда они вышли на более широкую, но тоже неосвещенную улицу. Темноту разгоняли лишь малая луна да отблеск сияния над центральной площадью. Ирит указала на нужную арку. — Сюда.
Келдер молча повиновался, предчувствуя, что их ждет.
Над аркой чернела подставка для факела. Из стен торчали металлические кронштейны, на которых в свое время крепилась вывеска. Копоть на камне посерела: если факелы и жгли, то очень давно. Келдер уже понял, что здесь их не накормят, но Ирит, не желая ничего замечать, нырнула в темноту.
Поначалу Келдер подумал, что дверь открыта, но тут же понял, что ее просто нет. Как не было и крыши. Миновав арку, они вновь вышли под звездное небо, оказавшись среди каменных глыб и бревен.
— Таверны больше нет. — В голосе Ирит слышалось нескрываемое изумление.
Келдер огляделся.
— Это точно.
— А что с ней случилось? — полюбопытствовала Аша.
— Откуда мне знать? — Ирит резко повернулась к девочке. Аша попятилась, а Келдер заступил между ними.
— Она совсем ребенок.
— Я не собиралась прикасаться к ней! — бросила Ирит.
Аша расплакалась, колени у нее подогнулись, она уселась на землю.
Келдер и Ирит переглянулись.
— Куда теперь? — спросил Келдер.
— Не знаю, — ответила девушка.
— Здесь нас не накормят. — Келдер обвел рукой руины. — Таверны давно уже нет.
И от этого “давно” ему стало как-то не по себе.
— Я уже много лет не бывала в Шане. Обычно поворачивала у Дверры, иногда даже у Ангароссы.
— И ты не знаешь ни одной гостиницы или таверны? Из тех, что еще при деле?
— Нет, — покачала головой Ирит. — Обычно я ходила только сюда.
— А до того, как ты нашла эту таверну? — спросил Келдер.
— Та закрылась еще раньше.
Келдер вздохнул:
— Что ж, придется что-нибудь найти. Пошли.
Ирит опасливо выглянула на улицу:
— А старик?
— Почему ты о нем вспомнила?
— Вдруг он меня отыщет?
И тут у Келдера словно открылись глаза.
Когда Ирит была здесь в последний раз? Таверна-то закрыта не день и не два.
Ее забросили давным-давно, много лет назад. По разумению Келдера, никак не меньше десяти или пятнадцати.
А Ирит всего пятнадцать. Еще три года назад ее бы просто не пустили в таверну без сопровождения взрослых.
Как она могла бывать в “Хрустальном Черепе”? Да еще, по ее же словам, неоднократно?
Это с одной стороны.
А с другой...
— Как получилось, что старик тебя узнал? — спросил Келдер.
— Ты это о чем? — Ирит попыталась уйти от прямого ответа.
— О том, что он назвал тебя по имени. Сказал, что не хочет терять тебя вновь. Так и сказал — вновь. Когда же он тебя потерял?
— Он и не терял. — Голосу Ирит недоставало уверенности. — Он или псих, или врун.
— Но как он узнал твое имя?
— Наверное, подслушал, как кто-то из вас двоих произнес его, — предположила Ирит, — а может, спутал меня с какой-нибудь другой Ирит. Имя-то у меня не из редких. — Она скорчила гримаску. — пожалуй, одно из самых распространенных, не так ли, Келдер?
Келдер пропустил ее шпильку мимо ушей: он уже привык к шуткам на предмет своего имени, действительно широко распространенного в Мире.
Нельзя было не признать и правоты Летуньи: девочек таким именем называли очень даже часто. Собственно, в анекдотах о мужчине и женщине первого всегда звали Келдер, а вторую — Ирит.
— Ты уверена, что не знала его, когда была маленькая?
— Разумеется, уверена! — без запинки ответила Ирит. — С чего мне знаться с такими, как он?
— Я хочу сказать, он не твой отец, или мастер, или какой-нибудь родственник?
— Разумеется, нет! Мой отец умер, родственников у меня нет, и он определенно не мой бывший мастер. Он — жалкий старик, который с кем-то меня перепутал. — Она отвернулась и шепотом добавила: — Конечно, перепутал, иначе и быть не может.
— Сюда ты приходила одна? Я о таверне. Ты же была совсем маленькой девочкой.
— Нет, Келдер, не говори глупостей. Это было не так давно!
— Но...
— Слушай, давай закончим с этим, хорошо? Пойдем.
Келдер с неохотой подчинился.
— Давай. Надо найти место, где нас покормят и уложат спать. А утром мы...
— Утром мы уберемся отсюда! — оборвала его Ирит.
— Откуда? — не понял Келдер.
— Естественно, из Шана! Пойдем в более цивилизованные города, где нет руин и пьяных стариков, которые бросаются на добропорядочных людей.
Аша перестала плакать и посмотрела на Ирит.
Келдер предпочел не озвучивать вопрос, который вертелся у него на языке. Задала его Аша:
— А как же мой брат?
— Забудь о своем брате! — рявкнула Ирит. — Я хочу убраться подальше от этого ужасного города и отвратительного старика.
— Но подожди... — начал Келдер.
— Ты обещала! — взвизгнула Аша.
— Ничего я не обещала!
— Обещала!
— Тихо! — проорал Келдер. — Успокойтесь, вы обе!
Ирит и Аша затихли, злобно глядя друг на друга. Келдер вздохнул. Слишком уж все усложнялось. Он не ожидал, что у его будущей жены будет таинственное прошлое, и понятия не имел о том, как трудно быть защитником униженных и оскорбленных.
— Послушай, Ирит, мы обещали помочь ей. Но мы сможем покинуть город, как только добудем голову Абдена.
— И сколько у нас на это уйдет времени?
— Не так уж и много. Я знаю, где расположился караван. А добыть голову, думаю, труда не составит.
— Но как? — пожелала знать Ирит. — Она же на пике, до нее не достать, и едва ли они отдадут нам ее добровольно.
— По-моему, ты можешь летать, — напомнил Келдер. — А мы с Ашей как-нибудь отвлечем охрану, ты в это время подлетишь, снимешь голову и скроешься в темноте. Никто тебя и не увидит.
— Ты хочешь сказать, этой ночью? Прямо сейчас?
Келдер уже собрался ответить, но тут недовольно заурчал его желудок.
— Может, и этой ночью. После того, как мы поедим.
Глава 15
— Может, не стоит идти за головой этой ночью. — Келдер никак не мог прожевать кусок бифштекса: мясо подали жесткое, чего, по словам Ирит, в “Хрустальном Черепе” не бывало.
— Мы могли бы найти место и получше, — заметила Летунья.
— Получше поблизости нет, — пробурчал Келдер. — А я голоден.
Сидели они в обеденном зале гостиницы “У Большого Бредона”. Мясо им подали, срезанное скорее всего с туши вьючного животного, попавшего в Шан с одним из караванов. Маленькая Аша изо всех сил боролась со сном. Ее голова едва не падала в тарелку с жареным картофелем.
— Почему не стоит? — спросила Ирит.
Келдер вилкой указал на Ашу.
— Со мной все в порядке! — запротестовала девочка. — Просто немного устала.
— Устала, — согласился Келдер. — Вот я и думаю, может, нам всем отдохнуть, а головой заняться в следующую ночь?
Аша нахмурилась:
— А если караван уйдет?
— Это вряд ли, — без особой уверенности ответил Келдер. — Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?
— Не знаю. — Ирит яростно атаковала вилкой картофель.
Келдер бросил на нее недовольный взгляд:
— И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.
— Еще на день я в Шане не останусь! — раздраженно заявила Ирит. — С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...
— Ты злишься из-за “Хрустального Черепа”, — вставил Келдер.
— Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.
— Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, — ответил Келдер.
— Так давай пытаться! — Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.
Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.
— Хорошо, — Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, — давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.
Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.
— Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.
Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.
— Отлично! — Улыбка померкла. — Слушай, а снять голову с пики — не такое уж простое дело.
Келдер кивнул:
— Я понимаю. Но снимать, кроме тебя, некому. Только ты можешь летать.
Ирит арендовала комнату, и им пришлось отнести туда спящую Ашу: Келдер подхватил девочку под руки, Ирит взялась за ноги.
И в самый последний момент, уже задув свечу, Келдер осознал, что без посторонней помощи ему не проснуться раньше полудня. Поэтому он спустился вниз и пообещал ночному сторожу шесть медных грошей, если тот разбудит их через четыре часа.
Сторож согласился.
Келдер не помнил, как вернулся в кровать. Вроде бы он даже не успел заснуть, когда чья-то рука крепко тряхнула его за плечо и голос на торговом наречии объявил, что пора вставать.
Он еще не совсем проснулся, чтобы думать на торговом наречии, поэтому на шуларском посоветовал пришельцу катиться к дьяволу, а по пути перейти на шуларский.
Пришелец, теперь уже на этшарском, ответил, что не говорит на квиларском. Столь неадекватный ответ окончательно разбудил Келдера.
Он сел, мигнул и понял, что перед ним ночной сторож.
— Не на квиларском, а на шуларском, — пробормотал он немного растерянно.
— Я на нем тоже не говорю. — Сторож перешел на торговое наречие.
— Ничего страшного. Спасибо, что разбудил.
— Восемь грошей. — Сторож протянул руку ладонью вверх.
— Шесть, — возразил Келдер. — Когда мои друзья встанут и мы проверим, который теперь час.
Сторож пожал плечами:
— Шесть. Я подожду.
Келдер недовольно зыркнул на него и разбудил Ирит.
Пять минут спустя они уже шагали по улицам Шана. Ночной сторож, получив от Летуньи шесть грошей, вернулся на свой пост в гостинице.
— Значит, я поднимусь в воздух, сниму голову с пики, и мы тут же уходим? — Ирит споткнулась о пустую бутылку, ее качнуло, и она едва не разбила голову, ударившись о каменную колонну.
Келдер кивнул:
— Совершенно верно.
— А что будете делать вы двое?
— Наверное, наблюдать за тобой, — ответил Келдер, но тут же поправился: — Нет, караван наверняка охраняется. Мы будем отвлекать сторожей.
— Это правильно, — согласилась Ирит.
— Там! — крикнула Аша. — Смотрите!
— Ш-ш-ш! — вырвалось одновременно у Келдера и у Ирит.
Девочка только посмотрела на них и ничего не сказала.
— Ты видишь сторожей? — спросил Келдер.
Ирит покачала головой.
— Но они есть, это точно. — И тяжело вздохнулa. — Скажи мне, почему я должна это делать?
— Потому что ты обещала Аше.
Этот аргумент ее не убедил.
— Потому что я попросил тебя, — зашел с другой стороны Келдер.
Ирит вздохнула вновь, и как по мановению волшебной палочки за ее спиной появились крылья. Она развернула их во всю ширь.
— Мы могли бы найти место и получше, — заметила Летунья.
— Получше поблизости нет, — пробурчал Келдер. — А я голоден.
Сидели они в обеденном зале гостиницы “У Большого Бредона”. Мясо им подали, срезанное скорее всего с туши вьючного животного, попавшего в Шан с одним из караванов. Маленькая Аша изо всех сил боролась со сном. Ее голова едва не падала в тарелку с жареным картофелем.
— Почему не стоит? — спросила Ирит.
Келдер вилкой указал на Ашу.
— Со мной все в порядке! — запротестовала девочка. — Просто немного устала.
— Устала, — согласился Келдер. — Вот я и думаю, может, нам всем отдохнуть, а головой заняться в следующую ночь?
Аша нахмурилась:
— А если караван уйдет?
— Это вряд ли, — без особой уверенности ответил Келдер. — Несколько дней они точно проведут в Шане. Я прав, Ирит?
— Не знаю. — Ирит яростно атаковала вилкой картофель.
Келдер бросил на нее недовольный взгляд:
— И потом, я думаю, все мы очень устали. И можем напортачить. Завтра ночью сделаем все как надо.
— Еще на день я в Шане не останусь! — раздраженно заявила Ирит. — С тех пор, как я была здесь последний раз, город разительно изменился к худшему. Везде руины, половина аркад пустует...
— Ты злишься из-за “Хрустального Черепа”, — вставил Келдер.
— Да, но что из этого? Какая разница, почему мне здесь не нравится? А мне не нравится, и я хочу отсюда уйти.
— Мы никуда не уйдем, не попытавшись вызволить голову Абдена, — ответил Келдер.
— Так давай пытаться! — Ирит бросила вилку, повернулась к Аше и... рассмеялась.
Келдер повернулся, чтобы посмотреть, что ее развеселило. Аша спала, улегшись щекой на жареную картошку. Келдер улыбнулся, осторожно приподнял голову девочки и убрал тарелку.
— Хорошо, — Ирит заговорила первой, не дав Келдеру открыть рот, — давай поспим. Но ждать целый день вовсе не обязательно. Мы можем встать, скажем, за два часа до рассвета и заняться этим делом. Тогда мы успеем уйти из города до того, как в караване кто-то проснется. У них полно дел, и скорее всего пропажу головы не заметят. А если и заметят, не сообразят, кто ее мог взять и зачем. Так что погони не будет.
Келдер обдумал ее слова и решил, что предложение здравое.
— Значит, на сон у нас четыре часа. Все лучше, чем ничего.
Ирит ослепительно улыбнулась, пожалуй, впервые с того момента, как они начали строить могильник.
— Отлично! — Улыбка померкла. — Слушай, а снять голову с пики — не такое уж простое дело.
Келдер кивнул:
— Я понимаю. Но снимать, кроме тебя, некому. Только ты можешь летать.
Ирит арендовала комнату, и им пришлось отнести туда спящую Ашу: Келдер подхватил девочку под руки, Ирит взялась за ноги.
И в самый последний момент, уже задув свечу, Келдер осознал, что без посторонней помощи ему не проснуться раньше полудня. Поэтому он спустился вниз и пообещал ночному сторожу шесть медных грошей, если тот разбудит их через четыре часа.
Сторож согласился.
Келдер не помнил, как вернулся в кровать. Вроде бы он даже не успел заснуть, когда чья-то рука крепко тряхнула его за плечо и голос на торговом наречии объявил, что пора вставать.
Он еще не совсем проснулся, чтобы думать на торговом наречии, поэтому на шуларском посоветовал пришельцу катиться к дьяволу, а по пути перейти на шуларский.
Пришелец, теперь уже на этшарском, ответил, что не говорит на квиларском. Столь неадекватный ответ окончательно разбудил Келдера.
Он сел, мигнул и понял, что перед ним ночной сторож.
— Не на квиларском, а на шуларском, — пробормотал он немного растерянно.
— Я на нем тоже не говорю. — Сторож перешел на торговое наречие.
— Ничего страшного. Спасибо, что разбудил.
— Восемь грошей. — Сторож протянул руку ладонью вверх.
— Шесть, — возразил Келдер. — Когда мои друзья встанут и мы проверим, который теперь час.
Сторож пожал плечами:
— Шесть. Я подожду.
Келдер недовольно зыркнул на него и разбудил Ирит.
Пять минут спустя они уже шагали по улицам Шана. Ночной сторож, получив от Летуньи шесть грошей, вернулся на свой пост в гостинице.
— Значит, я поднимусь в воздух, сниму голову с пики, и мы тут же уходим? — Ирит споткнулась о пустую бутылку, ее качнуло, и она едва не разбила голову, ударившись о каменную колонну.
Келдер кивнул:
— Совершенно верно.
— А что будете делать вы двое?
— Наверное, наблюдать за тобой, — ответил Келдер, но тут же поправился: — Нет, караван наверняка охраняется. Мы будем отвлекать сторожей.
— Это правильно, — согласилась Ирит.
— Там! — крикнула Аша. — Смотрите!
— Ш-ш-ш! — вырвалось одновременно у Келдера и у Ирит.
Девочка только посмотрела на них и ничего не сказала.
— Ты видишь сторожей? — спросил Келдер.
Ирит покачала головой.
— Но они есть, это точно. — И тяжело вздохнулa. — Скажи мне, почему я должна это делать?
— Потому что ты обещала Аше.
Этот аргумент ее не убедил.
— Потому что я попросил тебя, — зашел с другой стороны Келдер.
Ирит вздохнула вновь, и как по мановению волшебной палочки за ее спиной появились крылья. Она развернула их во всю ширь.