«Но до тех пор…» — подумал он, прицеливаясь, и триумфально хмыкнул, когда очередной огромный военный корабль разлетелся на куски. Они пришли, чтобы убить его, но если бы не пришли, как бы он мог убивать их?
 
* * *
 
   — Приготовить энергетическое оружие, — приказал генерал Хаутер. ОЦО-11, 13 и 16 погибли; теперь, что бы ни случилось, в защите Земли останется брешь с полюса. Намного хуже было то, что некоторые из вражеских ракет прорвались до поверхности Земли. Он не знал сколько, но сколько бы их ни было, это было слишком много, учитывая их мощь. Тем не менее численность наступавших сократилась до девятнадцати кораблей. Он попытался убедить себя в том, что это хороший знак, и его губы сжались, при виде продолжающих приближаться ачуультани.
   Вот-вот им предстоит познать разницу между лучами линкора и ОЦО весом триста тысяч тонн.
 
* * *
 
   Брашиил вздрогнул, когда крепости буквально взорвались потоками энергии. Ужасное энергетическое оружие, уничтожившее столько братьев «Виндикатора» в бою корабль против корабля, было просто ничем рядом с этим! Оно било прямо в щиты корабля и корабль погибал. Один, два… семь! Ничто не могло противостоять этому ужасу. Ничто!
 
* * *
 
   — Отлично! — закричал Эндрю Самсон. Уже шесть, сейчас будут еще! Он выбрал цель, щиты которой колебались под шквалом огня с трех разных ОЦО, и точно направил гравитонную боеголовку. Его жертва погибла, и на сей раз не было сомнений в том, на чей счет ее записать.
 
* * *
 
   — Отступать.
   Прозвучал приказ, и Брашиил вздохнул с благодарностью. Повелитель Мысли Мошарг, должно быть, узнал все, что было нужно. Они могли уходить.
   Если только им удастся выбраться живыми.
 
* * *
 
   — Они отступают! — закричал кто-то, и генерал Джеральд Хэтчер кивнул. Да, отступают, но они многое успели натворить. Две ракеты все-таки прорвались через планетарный щит, несмотря на все усилия Василия и ПЦО, и слава Богу, что у этих ублюдков не было гравитонных боеголовок.
   Он на миг закрыл глаза. Одна ракета попала куда-то в океан. И одному Богу известно, чем это обернется для побережья и экологии. Вторая попала в Австралию, практически точно в центр Брисбена, и Джеральд Хэтчер чувствовал подступающее глубокое отчаяние. Никакое убежище не могло уцелеть после удара такой силы. Как, о Боже, сказать Исайе Хаутеру, что тот лишился детей и жены?
 
* * *
 
   Последний из кораблей ачуультани исчез в гиперпространстве до того, как его настиг удар истребителя резерва. Трем из семидесяти двух, принимавших участие в атаке, удалось скрыться.
   Позади них осталось южное полушарие планеты, затянутое дымом после удара мощностью двадцать тысяч мегатонн, а далеко-далеко впереди инженеры повелителя Чирдана завершили последние проверки. Заработали генераторы, подавшие энергию могучим двигателям, и сам повелитель Чирдан отдал приказ о запуске.
   Спутник, который люди называли Япетом, содрогнулся на своей бесконечной орбите вокруг планеты, которую они называли Сатурном. Содрогнулся… а затем начал медленно удаляться от нее.

Глава 16

   Служитель Громов Брашиил занял свое новое место в центральном посту управления огнем. Он не представлял себе, как «Виндикатору» удалось выжить, но Малый Повелитель Ханторг кажется считал, что в том в большой степени его заслуга. Брашиил был благодарен ему за это, и еще больше за то, что новая должность дала ему такой отличный инструментарий.
   Он посмотрел на экран и увидел каменную громадину, которая медленно приближалась к «Виндикатору». Гнездо редко использовало такое большое оружие, но с этими разрушителями гнезд давно уже пора было покончить и двигаться дальше.
 
* * *
 
   Джеральд Хэтчер чувствовал себя древним старцем, когда взгромоздил ноги на кофейный столик в офисе Гора. Даже с помощью биотехники все же существовал предел количества дней, в которые человек мог работать по двадцать два часа, а он превысил этот предел давным-давно.
   Семь месяцев они продержались — каким-то непонятным образом, — но конец был не за горами. Его измученный персонал знал это, а гражданские должны были догадываться. В небесах было слишком много огня. Погибло слишком много защитников… и их детей. Четырнадцать раз к настоящему моменту гиперракеты ачуультани смогли проникнуть сквозь планетарный щит. Большинство из них попали в океан, после чего на побережье Земли обрушивались цунами, радиационные и солевые тайфуны, но четыре ракеты попали на сушу. Милостью Господа, одна из них упала в самом центре африканской пустыни, но к погибшим в Брисбене добавилось еще более четырехсот миллионов человек. Все чудеса, которые сумели сделать его люди, всего лишь давали отсрочку.
   Как Василию удавалось удерживать под контролем свой источник, Хэтчер не представлял, но тот, несмотря ни на что, продолжал держать его чуть ли не голыми руками. Поэтому энергия все еще поступала, а Геб и его изможденные люди каким-то образом поддерживали генераторы щитов в рабочем состоянии. Они могли отключать для профилактики считанные единицы за раз, но, как и Василий, Геб продолжал творить невозможное.
   «Да, — думал Хэтчер, — на Земле есть свои чудотворцы… но какой ценой даются эти чудеса!»
   — Как… — он остановился, чтобы откашляться, — как Исайя?
   — Без изменений, — с грустью сказал Гор, и Хэтчер с болью закрыл глаза.
   Для Исайи и так было непросто видеть гибель своих экипажей, но Брисбен доконал его. Сейчас он просто сидел в своей комнате, глядя на фотографии жены и детей.
   Его друзья знали, как бесподобно он сражался, снова и снова ведя в бой свои избитые корабли; он знал только то, что не был достаточно хорош. Что позволил ачуультани убить свою семью, и что большинство экипажей, столь отважно сражавшихся под его началом, тоже погибли. Да, это так, и слишком многие из выживших сейчас были подобны Исайе — опустошенные, мертвые внутри, ненавидящие себя за то, что не смогли стать богами в час мировой катастрофы.
   Но были и другие, напомнил себе Хэтчер. Такие, как Гор, который принял на себя обязанности Исайи, когда тот сломался. Как Адриана Роббинс, которая отказалась выполнить приказ и увести свой поврежденный корабль с поля боя. Как Василий и Геб, которым удавалось сделать невозможное. Как изможденные экипажи ОЦО и ПЦО, которые сражались день за днем без конца и без надежды, и как экипажи истребителей, вылетавшие в бой вновь и вновь, каждый раз возвращаясь в меньшем количестве.
   И такие, как Цзянь Тао-линь, — один из тех очень редких людей, которые просто не умеют ломаться… и слава Богу, что такие существуют.
   Из состава членов Комитета начальников Штабов Сингман и Ки был убиты… «Как и Хаутер», — с грустью подумал Хэтчер. Тама Хидеоши принял на себя командование всеми оставшимися истребителями; Василий был прикован к Антарктике; Фредерик Эймсбери похоронил себя в отделе слежения, отчаянно пытаясь отслеживать перемещения противника, а Чан Чэнь-су не мог быть освобожден от задач гражданской обороны. Поэтому, даже при том, что Гор взял на себя командование остатками кораблей Хаутера и ОЦО, Хэтчеру пришлось передать всю планетарную оборонительную инфраструктуру Цзяню, в то время как он сам сконцентрировался на поиске способа предотвратить уничтожение Земли ачуультани.
   Но он был генерал, а не волшебник.
   — Нам конец, Гор. — Он внимательно посмотрел на старого имперца, но Правитель даже не моргнул. — Мы просто брыкаемся и царапаемся по пути на эшафот. Я не представляю, как Василию удастся удерживать источник еще две недели.
   — Так что, нам прекратить брыкаться и царапаться? — Вопрос прозвучал с тенью улыбки, и Хэтчер улыбнулся в ответ.
   — Черт, нет. Мне просто необходимо было сказать это кому-нибудь до того, как я пойду брыкаться дальше. Даже если они уничтожат нас, мы можем быть уверены в том, что в следующем мире их количество будет значительно меньше.
   — Ты читаешь мои мысли. — Гор почесал нос. — Думаешь, стоит сказать об этом гражданским?
   — Лучше не надо, — вздохнул Хэтчер. — Я не боюсь паники, но не вижу оснований пугать их больше, чем они уже напуганы.
   — Согласен.
   Гор встал и медленно направился к стеклянной стене своего офиса. Ночь в Колорадо пронизывали яркие вспышки молний, атмосфера, казалось, возвращала ту ярость, которую вынуждена была поглотить. Раскаты грома сотрясали стекло. Молнии и снег, раскаты грома и зарницы. Слишком много морской воды испарилось, слишком много кубических километров пара. Альбедо[9] планеты значительно повысилось, больше солнечного света отражалось и температура на планете значительно понизилась. Неизвестно, как далеко зайдут все эти изменения… и слава Богу, что генерал Чан так фанатично делал огромные запасы продовольствия, потому что весь мировой урожай погиб. Хорошо еще, что на этот раз шел дождь. Пусть ледяной, холодный, но все-таки дождь.
   «И мы пока еще живы, — добавил он про себя, когда Хэтчер молча встал, собираясь уходить. — Живы. Хотя и это тоже может измениться. Джеральд прав». Они проигрывали эту борьбу, и что-то глубоко внутри хотело встать и покончить со всем этим. Но он не мог так поступить.
   — Джеральд, — его мягкий голос остановил Хэтчера у двери. Оторвавшись от созерцания бури, Гор поднял глаза на генерала, — на всякий случай, если у нас не будет больше возможности поговорить, спасибо тебе.
 
* * *
 
   Копыто Тарниша двигалось в вакууме. Даже Аку’Ултан не могли двинуть такую массу одним щелчком пальцев, но ее скорость возрастала. Поначалу всего несколько дюжин тяо за сегмент, потом больше. И больше. Больше!
   Сейчас «Виндикатор» держался на фланге могучего снаряда вместе со своими братьями, образовавшими плотную фалангу, чтобы охранять оружие.
   Их скоро заметят, но защита Копыта сильна, и разрушители гнезд не смогут даже точно определить дистанцию, пока его прикрывают оставшиеся полдюжины великих дюжин разведчиков. Они будут защищать Копыто ценой собственных жизней и пробивать путь через то, что осталось от обороны врага, потому что они — Защитники.
 
* * *
 
   — О, Боже.
   Планшетисты генерала Фредерика Эймсбери были вне себя от ярости, пытаясь просчитать маневры ачуультани, потому что не могли дать им хоть какое-то вразумительное объяснение. Но что-то на уровне шепота пробилось сквозь шум, и генерал повернулся к майору Джоанне Осгуд, старшему вахты.
   — Что там, майор? — Но ее смуглое лицо оставалось неподвижным, она не отвечала. Он тронул ее за плечо. — Джо?
   Майор Осгуд встряхнулась.
   — Я нашла ответ, сэр, — ответила она. — Япет.
   Ровность и безразличие ее голоса с карибским акцентом напугали Эймсбери, потому что он знал, что могло породить такой тон. Шаг за грань страха, потому что когда не остается надежды, пропадает и страх.
   — Объясните, майор, — попросил он.
   — Мне наконец-то удалось забросить через гиперпространство сенсорный массив во внешнюю часть системы и взглянуть на Сатурн, сэр. — Она спокойно посмотрела прямо в глаза генералу. — Япета больше нет на своем месте.
 
* * *
 
   — Это правда, Джер. — Обеспокоенное лицо Эймсбери смотрело на Хэтчера с экрана. — Просто нам потребовалось некоторое время, чтобы подобраться достаточно близко, чтобы пробиться сквозь их эмиссию и подтвердить догадку, но сейчас мы знаем наверняка. Он прямо в центре их строя: Япет, восьмой спутник Сатурна.
   — Понятно. — Хэтчеру захотелось выругаться, упрекнув Бога в том, что Он допустил это, но в этом не было смысла, и его голос прозвучал почти спокойно. — Насколько это плохо?
   — Нам конец, если мы не остановим этого монстра. Это не астероид, Джер, — это долбанная луна. В шесть раз массивнее Цереры.
   — С какой скоростью он движется?
   — Достаточно быстро, чтобы стереть нас с лица Вселенной, — угрюмо ответил Эймсбери. — Они могли сделать это, просто положившись на гравитацию Солнца и позволив ему «упасть» прямо на нас, но тогда у нас было бы слишком много времени. Они установили на него щиты, но если бы мы смогли провести сквозь них несколько гиперракет, то, может быть, смогли бы расколоть его до того, как он обрушится на нас. Вот поэтому они установили на нем двигатели: они не хотят давать нам времени больше минимально необходимого.
   Их досветовые движители медленнее наших, но на них работает также и гравитация. Я не знаю, как они это сделали, — даже если бы они и не отстреливали наши сенсорные массивы, мы наблюдали за астероидами, а не за лунами внешней части системы, — но уверен, что начальное ускорение было очень небольшим. Вот только они двигаются от Сатурна, Джер. Я не знаю, когда они все это начали, но совсем недавно Земля была в оппозиции с Сатурном, что означает, что между нами расстояние более полутора миллиардов километров по прямой. Но они двигаются не по прямой… и ускоряются постоянно.
   Они надвигаются на нас со скоростью пятьсот километров в секунду — в семь раз быстрее, чем «быстрые» метеориты. Я не стал считать, скольким триллионам мегатонн это будет соответствовать, потому что это не имеет значения. Япет пройдет сквозь наш щит, как горячий нож сквозь масло, и это произойдет уже через шесть дней. Вот все время, которым мы располагаем, чтобы остановить их.
   — Мы не сможем, Фредерик, — вздохнул Хэтчер, — мы просто не можем сделать этого.
   — Я, черт побери, знаю, что не сможем, — резко сказал Эймсбери, — но это не значит, что мы не должны хотя бы попытаться!
   — Знаю, — Хэтчер расправил плечи. — Дай мне подумать, Фредерик. Мы постараемся найти выход.
   — Конечно, — сказал Эймсбери гораздо мягче. — И… с Богом, Джер.
 
* * *
 
   Когда новость распространялась среди защитников Земли, лица людей бледнели. Это был конец. Когда на нее рухнет гигантский молот, Земля расколется, как грецкий орех.
   Некоторые отдали слишком много, истощив свои психические резервы, и не выдержали. Большинство просто отрешилось от реальности, но кое-кто впал в буйство, а их товарищи были им почти благодарны за то, что их усмирение отвлекало от собственных кошмаров.
   Хотя сломались только немногие. Для большинства выживание, даже надежда перестали иметь значение, и они занимали свои посты без истерии, холодно и расчетливо… и без надежды.
 
* * *
 
   Брашиил заметил изменение в энергетических показаниях. Итак, разрушители гнезд поняли, и теперь они будут пытаться оттолкнуть Копыто в сторону, уничтожить его. Орбитальные крепости уже пришли в движение, готовясь к встрече, но наготове было большое количество малых копыт, чтобы атаковать планетарный щит, оттеснить его назад, обнажая эти крепости для огня Защитников. Они расчистят путь для Копыта, и ничто не сможет их остановить. Разрушителям гнезд даже не удастся увидеть Копыто, чтобы нанести по нему удар, прежде чем они уничтожат «Виндикатора» и его братьев, а им никак не сделать этого своевременно.
   Он посмотрел на свои чудо-инструменты, когда повелитель Чирдан приказал изменить строй, расположив более толстую стену кораблей между Копытом и миром разрушителей гнезд. «Виндикатор» находился на краю этой стены.
 
* * *
 
   Лейтенант Эндрю Самсон чувствовал странное спокойствие. Правитель Гор передвинул оставшиеся укрепления, чтобы оказать поддержку «Железной Стерве», но ачуультани ожидали этого. Кинетические снаряды оттеснили планетарный щит назад, отдаляя его от ОЦО. Рейдовые эскадры атаковали, платя высокую цену, но все же подбивая ОЦО. Из шести, которые изначально прикрывали полюс, осталась только поврежденная «Железная Стерва», истратившая слишком много боеприпасов на самооборону. Без поддержки орбитальной промышленности сводить концы с концами было трудновато… не говоря уж о риске, которому подвергались транспортные корабли, сновавшие между щитом и ОЦО, чтобы поставлять им все необходимое.
   Эндрю Самсон давным-давно оставил всякую надежду на то, чтобы пережить Осаду Земли, но он продолжал надеяться, что его мир выживет. Сейчас он понял, что надежды на это нет, и эта мысль вырвала из него последний страх и оставила только странное, горькое сожаление.
   Последние корабли вскоре сделают свою попытку. Их приберегали для этого случая, выждав, пока ачуультани подойдут практически в упор. Их шансы на выживание в течение следующих нескольких часов были даже меньше, чем его собственные, но ОЦО сделают все возможное, чтобы прикрыть их. Он еще раз проверил запас оставшихся гиперракет. Тридцать семь, и меньше четырехсот в целом на «Железной Стерве». Этого не хватит.
 
* * *
 
   Коммодор Адриана Роббинс проверила свое формирование. Все пятнадцать оставшихся линкоров Земли — немногим больше единственной эскадры — группировались вокруг ее пострадавшего «Нергала». Половина пусковых «Нергала» была уничтожена близким промахом, который пробил его щит и убил восемьдесят человек из трехсот, находящихся на борту, но у него еще оставался двигатель… и энергетическое оружие. Жалкие остатки крейсеров и эсминцев — семьдесят четыре единицы — изображали эскорт оставшейся горстки линкоров. Восемьдесят девять военных кораблей; первое и последнее оперативное соединение, которым ей доведется командовать.
   — Оперативное соединение готово выступать, Правитель, — сказала она по своему каналу связи.
   — Выступайте, — тихо произнес Гор. — Да поможет вам Господь, коммодор.
   — И вам, сэр, — ответила она и переключилась на канал оперативной группы, голос ее был ровным и спокойным. — Оперативному соединению приступить к движению, — сказала она.
 
* * *
 
   Брашиил с невольным восхищением наблюдал за тем, как выдвигаются разрушители гнезд. Их было совсем немного, едва дюжина больших. Экипажи наверняка знали, что будут просто искоркой в Пекле, но тем не менее они шли, и что-то в душе Брашиила приветствовало их мужество. В этот момент они не были разрушителями гнезд; они были Защитниками, такими же, как и он сам.
   Но эти мысли не могли остановить его. Гнезду удавалось выживать на протяжении несчетных высших дюжин лет только благодаря тому, что оно безжалостно уничтожало своих врагов пока они еще слабы. Это был урок, который Аку’Ултан получили давным-давно от Великих Разрушителей Гнезд, которые вытеснили их из собственного Гнездовья.
   Вновь этого не случится.
 
* * *
 
   Джеральду Хэтчеру стало не по себе, когда коммодор Роббинс повела свои корабли на верную смерть. Но его орбитальные и наземные укрепления не могли даже увидеть Япет, пока не будет проделано хоть какое-то отверстие в его прикрытии, и эти корабли были его единственной надеждой.
   — Слежение, если будет контакт, держите его крепко, — резко сказал он.
   — Принято, — ответил сэр Фредерик Эймсбери.
   — Прошу разрешения вступить в бой, — произнес Тама Хидеоши со своего экрана, и Хэтчер обратил внимание на летный костюм генерала. Сейчас у них было больше истребителей, чем экипажей, но даже в этом случае Хидеоши не должен был бы лететь. Однако «завтра» для них уже не было, и он решил не возражать.
   — Отставить. Располагайтесь за щитом до тех пор, пока в бой не вступят корабли.
   — Слушаюсь. — Голос Тамы казался несчастным, но Хидеоши все понимал. Они подождут, пока ачуультани будут слишком заняты метанием ракет в корабли Роббинс, чтобы стирать с лица вселенной их хрупкие кораблики.
   — Оперативное соединение открыло огонь, — произнес кто-то, и тут же на канале прозвучал другой голос, тихий и умоляющий, его хозяин даже не осознавал, что произносит это вслух.
   — Давай, детка. Давай! — шептал он.
 
* * *
 
   Адриана Роббинс предварительно обсудила свой план с Гором, хотя там и не пришлось много «планировать». Была только одна возможная тактика: идти прямо вперед выпуская перед собой каждую ракету, которая у них была. Возможно — только возможно, — им удастся пробиться до дистанции применения энергетического оружия. Никто не выживет в столь близком бою, но есть вероятность, что удастся проделать хотя бы небольшое отверстие до того, как они умрут.
   Итак, корабли Земли метали снаряды в своих убийц, используя и досветовые, и гиперракеты. Их пусковые вели беглый огонь, выплевывая самонаводящиеся досветовые ракеты даже не утруждаясь указать им цель. Ракеты образовали смертельное облако, и первые гиперракеты с Земли вторили им.
 
* * *
 
   Голова Повелителя Чирдана страдальчески дернулась при виде гибели его братьев по гнезду. Он знал, что разрушители гнезд пойдут вперед со всем оружием, что у них есть, но даже Военный Компьютер не предвидел такого напора!
   Ураган ракет был настоящим смерчем; он просто пробуравливал центр стены, защищающей Копыто. Аннигиляционные и гравитонные боеголовки поражали корабли, и его внутренние веки прищурились. Они пытаются пробить дыру и ринуться туда со своим дьявольским энергетическим оружием! Они погибнут, но, погибая, откроют Копыто своим товарищам на планете.
   Он не мог допустить этого, и отдал приказ. Края его стены кораблей истончились, стягиваясь к центру, чтобы отразить атаку. В ход пошли их собственные ракеты с меньшей дальностью.
 
* * *
 
   Время не имело значения. Была только бесконечность гибнущих кораблей и свет, который озарял ночное небо Земли, подобно двум сотням солнц. Адриана Роббинс видела, что он вот-вот доберется до ее кораблей, видела, что ее крейсера и эсминцы горят, как угли в горне, и слегка подправила курс.
   Ее немногочисленное формирование нацелилось прямо в центр этого смертельного вихря, но погреба их были почти пусты.
 
* * *
 
   — Вперед! — выкрикнул Тама Хидеоши, и последние истребители Земли взметнулись в небо. Он управлял своим истребителем, его оператор сидел рядом. Тама улыбался. Ему было пятьдесят девять лет, и только биотехника позволила ему занять это место. Три года назад он знал, что никогда больше не примет участия в воздушном бою. Сейчас он делал это, и даже если его миру суждено погибнуть, по крайней мере он напоследок получил в подарок возможность умереть, защищая его, как и положено самураю.
 
* * *
 
   Повелитель Гнезда! Их маленькие корабли тоже атаковали! Брашиил и не думал, что их осталось так много, но они яростно бросились в бой, вслед за большими, гибнущими братьями, прикрывшими их собой.
 
* * *
 
   В некоторых из пусковых «Железной Стервы» еще были гиперракеты, но у Эндрю Самсона осталось только досветовое оружие. Расстояние было велико, у ублюдков было слишком много времени на то, чтобы подбить их, но каждая из ракет, на которую им придется отвлечься, будет еще одной соломинкой, нагружавшей возможности их защиты. Он посылал ракеты каждые четыре секунды.
 
* * *
 
   Повелитель Чирдан выругался. Разрушители гнезд гибли дюжинами, но им удалось врезаться достаточно глубоко в формирование. Шесть дюжин его кораблей уже погибли, а их ужасное лучевое оружие только начинало свою жатву.
   Корабли разрушителей гнезд погружались внутрь их собственного строя, лишая целей экипажи кораблей внешних рядов, и они перенацелили пусковые на орбитальные укрепления.
 
* * *
 
   Лицо Джеральда Хэтчера окаменело, когда погиб первый ОЦО. Ракеты сыпались также и на планетарный щит, но он практически радовался этому. Даже если некоторые прорвутся, убьют миллионы мирных граждан, он будет рад, потому что каждая ракета, направленная против Земли, не будет использована против его орбитальных укреплений.
   Он откинулся в кресле, чувствуя себя абсолютно бесполезным. Резервов не было. Он использовал все, что у него было. Сейчас ему нечего было делать, кроме как наблюдать за гибелью своих людей.
 
* * *
 
   Разрывы ракет окружали щит «Железной Стервы» ослепительным ореолом, но она все еще отвечала огнем на огонь.
   Эндрю Самсон стал похож на машину, на часть своего пульта. Его погреба опустели до десяти процентов, но он даже не думал замедлить темп стрельбы. В этом не было смысла, и он обстреливал своих врагов, а все его мысли занимало только уничтожение ачуультани.
   Он даже не увидел гиперракету, которая в конце концов прошла сквозь щиты «Железной Стервы». Он умер с мыслью об уничтожении врага.
 
* * *
 
   Истребители Тамы Хидеоши ворвались в ряды ачуультани, и их ракеты начали стартовать. Сотни вражеских кораблей погибали, но строй врага продолжал движение. Корабли командора Роббинс почти скрылись в шторме боя, а истребители гибли слишком быстро, чтобы следовать за ними.
   Исчерпав запасы ракет, они перешли на энергетическое оружие.
 
* * *
 
   Адриана Роббинс наполовину прошла строй ачуультани, но ее крейсера и эсминцы погибли. Она не могла забыть эсминец «Лондон», капитан которого направил его прямо на одного из монстров ачуультани, ведя непрерывный огонь из энергетического оружия и пробив его ослабленный щит, унеся врага вместе с собой. Но этого было недостаточно. Линкоры Адрианы оставались единственными, кто еще мог выдерживать ярость сражения, и даже они гибли очень быстро. «Нергалу» вторично достался близкий промах, он двигался в пространстве, оставляя за собой шлейф воздуха, словно кровавый след.