Страница:
— Я вижу только восемнадцать «Кастетов». А ты, Карлтон?
— Я тоже. — У лейтенанта Хазевея был такой же довольный голос, и Оливейра включился в командную сеть штурмовой группы:
— Слушай сюда! Не лезьте к «Кастетам». Оставьте «Кошек» и «Кирасиров» коммандеру Янгу и коммандеру Эбботу. Мы атакуем «Карабины».
— Нам, как всегда, везет, — пробормотал чей-то голос, и, несмотря на нервное напряжение, Оливейра улыбнулся.
Разведчики окрестили «Карабинами» «паучьи» крейсера, вооруженные ракетами. «Кошки» несли излучатели первичной энергии, а «Кирасиры» были напичканы плазменными пушками. Излучатели первичной энергии были бесполезны против таких юрких целей, как истребители, а плазменные пушки — недостаточно дальнобойны. Истребители могли обстреливать несущие их корабли ракетами типа FRAM, оставаясь за пределами досягаемости плазменных пушек. Впрочем, если «пауки» уже изобрели что-нибудь вроде зенитных ракет ВКФ Земной Федерации, пилотам Оливейры здорово достанется от «Карабинов». Хотя таких ракет у «пауков» еще не видели…
Первая волна истребителей понеслась к своим целям, а крейсера предупредительно выдвинулись им навстречу, заслонив собой главные силы. В обычных обстоятельствах этот «паучий» маневр был бы весьма разумным, но штаб Муракумы разработал такой план операции, что теперь он мог повлечь за собой лишь самые печальные последствия для «пауков».
— Подходим к исходной точке, — негромко сообщил Оливейра по сети, объединявшей пилотов его группы, и краем глаза взглянул на Джейн Малахи, пилота его истребителя.
Ее глаза были прикованы к пульту управления машиной. Она пристально смотрела на курсор, упершийся в «исходную точку». Малахи неслась к ней во главе истребителей 47-й штурмовой группы. Несмотря на потери и непродолжительность тренировок вновь прибывших пилотов, машины идеально держали строй, и Оливейра почувствовал гордость за своих ребят.
— Исходная точка! — рявкнул он.
Группа заложила резкий вираж и устремилась к целям. Системы наведения «паучьих» кораблей тоже выбрали цели для ближнего оборонительного огня, способного разнести на куски истребители землян.
«Цельтесь, цельтесь! — подумал Оливейра. — Подождите, мы кое-что для вас припасли!»
— Залп через семнадцать секунд, — ровным голосом сказал Хазевей. — Пятнадцать… Десять… Пять… Залп!
Командный истребитель вздрогнул, выпустив ракеты на расстоянии пяти световых секунд, и глаза Оливейры вспыхнули мстительным огнем. На ракетах типа FM2 стояли менее мощные боеголовки, чем на ракетах типа FRAM, но они были в пять раз дальнобойнее, а «пауки» с ними еще не сталкивались. Они ожидали, что земные истребители снова подойдут к их кораблям почти вплотную. Дальнобойные ракеты застигли противника врасплох, и он по ним почти не стрелял. Пусть на этих ракетах не такие разрушительные боеголовки, как на FRAM, но если они поразят цель в достаточных количествах!…
Строй «паучьих» кораблей озарили зловещие вспышки пламени. Кто-то радостно завопил, увидев, как первый «паучий» крейсер стал терять кислород и куски обшивки. Оливейре тоже хотелось заулюлюкать, когда участь этого крейсера разделили еще четыре. 47-я штурмовая группа выпустила семьдесят две ракеты, и большинство из них попало в цель. Ни один из пораженных кораблей не погиб, но они были настолько серьезно повреждены, что отстали от остальных, преследовавших Муракуму. Из строя было выведено пятнадцать процентов «Карабинов». Остальные штурмовые группы поразили еще больше целей, а 59-я ударная группа не потеряла ни одного истребителя!
— Отлично! Возвращаемся на корабль, — сказал Оливейра. — Вы превосходно стреляли. Давайте перевооружимся и постреляем еще!
— Первая волна истребителей поразила восемнадцать целей, — доложила Линг Чан. — Сейчас атакует вторая волна.
Ванесса Муракума кивнула. По сравнению со сверхдредноутами легкие крейсера были второстепенными целями, но у нее не было ни малейшего желания вновь подставлять своих пилотов под их огонь. Сначала она намеревалась вывести из строя самые слабые корабли «паучьего» авангарда, не слишком рискуя своими истребителями и дав шанс неопытным пилотам освоиться в настоящем бою. Чем меньше у противника крейсеров, тем слабее его защита в ближнем бою, а значит…
— Они по-прежнему преследуют нас, — негромко сказал Маккена. — Но их силы разделились.
Лазерной указкой он показал на двадцать с лишним сверхдредноутов с эскортировавшими их легкими крейсерами, которые отделились от вражеской эскадры. Главным силам противника и так не составит труда разделаться с 59-й ударной группой, если им, конечно, удастся ее поймать! А вот вторая группа «паучьих» кораблей отходит назад, чтобы отрезать землян от узла пространства! Несмотря на свою низкую скорость, две эскадры врага могли оттеснить Муракуму довольно далеко от единственных ворот, сквозь которые она могла ускользнуть в Сарасоту…
Ванесса не возражала.
— Пусть делают что хотят, лишь бы следили только за нами, — негромко пробормотала она, наблюдая, как истребители первой волны возвращаются на авианосцы, чтобы перевооружиться.
Строй сломался, когда дьявольски верткие ударные космические аппаратики засыпали ракетами легкие крейсера. Эскортные корабли отошли под защиту огня сверхдредноутов: не имело смысла терять попусту даже самые примитивные корабли! Но это их не спасло. Штурмовым аппаратам врага было не под силу давать залпы такой плотности, чтобы пробить оборону сверхдредноутов, но они и не пытались это делать. Не обращая ни малейшего внимания на тяжелые корабли, они продолжали обстреливать легкие крейсера, и только «Кастетам» хватало ракет, чтобы отстреливаться. Наконец уцелевшие легкие крейсера буквально спрятались за корпусами сверхдредноутов. Сделать это успел лишь тридцать один крейсер из ста двадцати…
— Да, здорово они наложили в штаны, — с презрительной гримасой сказал Маккена, когда последний вражеский крейсер скрылся среди сверхдредноутов. Ванесса кивнула в ответ.
— На каком расстоянии противник от узла? — спросила она.
— Вторая «паучья» эскадра — в двенадцати световых минутах с лишним, — доложила Линг Чан. — Первая — в пятнадцати световых минутах. Мы — в семнадцати.
Ванесса снова кивнула и взглянула на экран монитора связи, где с мостика корабля ВКФ Земной Федерации «Щитомордник» на нее смотрел Демосфен Вальдек.
Она подняла руку и сказала:
— Начинаем третий этап операции!
Сократив расстояние до противника, 59-я ударная группа снизила ход. Истребители стали наносить новые удары, а сверхдредноуты типа «Маттерхорн» и линейные крейсера типа «Дюнкерк» открыли огонь. «Дюнкерки» несли в основном стратегические ракеты. Не полагаясь на свои не очень мощные щиты и сравнительно слабую противоракетную оборону, они обстреливали «пауков», оставаясь за пределами радиуса действия их самого дальнобойного оружия. «Маттерхорны» же несли тяжелые ракеты, менее дальнобойные и не такие большие, как стратегические, но этим сверхдредноутам было нетрудно отбиться от огня противника, и у них в погребах было множество ракет. Вспышки тяжелых боеголовок окружили «паучьи» ракетные сверхдредноуты типа «Арбалет». Ракетный обстрел проводился одновременно с новым налетом истребителей. «Паукам» пришлось отбиваться сразу и от ракет, и от истребителей, прорвавшихся сквозь ослабевший оборонительный огонь и подошедших вплотную к вражеским сверхдредноутам.
Истребители землян стали нести потери. Почти пять процентов было сбито еще до того, как они дали ракетный залп, но уцелевшие стали обстреливать противника ракетами типа FRAM, причинившими ему огромный ущерб. Все новые и новые «паучьи» корабли выходили из строя, и это были уже не легкие крейсера! Сейчас кислород и куски обшивки теряли сверхдредноуты!
Ванесса Муракума кивнула коммандеру Линг Чан:
— Свяжитесь с Мондези и отправьте курьерские ракеты!
— Господин генерал!
Рафаэль Мондези выругался и схватился за полотенце. В душевую ворвалась и, чуть не поскользнувшись, остановилась, как вкопанная, девушка в форме лейтенанта миротворческого корпуса, размахивавшая электронным блокнотом с каким-то сообщением.
— Что такое? — раздраженно спросил Мондези, одной рукой выключив воду, а другой безуспешно пытаясь обернуть полотенце вокруг пояса. Он был недоволен, но лейтенант Джефферс, казалось, ничего не замечала и сунула ему блокнот:
— «Избавление»! Началась операция «Избавление»! Мондези тут же обо всем позабыл и вырвал блокнот из рук лейтенанта. Ему хватило одного взгляда на дисплей. Он сунул блокнот обратно в руки лейтенанту, замотал полотенце вокруг пояса и побежал босиком на командный пункт.
Коммодор Райхман быстро поднял голову, а офицер связи легкого крейсера «Ашигара» обхватила руками наушники, вслушиваясь в сообщение, доставленное курьерской ракетой.
— Начать операцию «Избавление»! — воскликнула она, и Райхман кивнул начальнику оперативного отдела своего штаба:
— Вы слышали приказ адмирала Муракумы, Эл?
— Так точно! — Коммандер Элвин Лопес расплылся в улыбке, словно ему предстояло сыграть партию в сквош, а не рисковать жизнью, и начал передавать приказы тринадцати транспортам типа «Рододендрон» и их эскорту из трех легких авианосцев и девяти легких крейсеров.
Чья— то рука схватила Фриду Егер за плечо. Она дернулась, заморгала слипающимися глазами и инстинктивно потянулась к пульту связи, чувствуя, как в теле закипает адреналин. Проснувшись, она обнаружила, что лежит не в командном автомобиле, а на расстеленном под ним одеяле. Старший сержант Макнил хотела снова встряхнуть Фриду, но та поймала ее за запястье.
— Какого черта?!. — начала было Егер возмущенным голосом, но Макнил ее перебила:
— «Избавление»! Только что пришло сообщение! Адмирал Муракума начала операцию «Избавление»!
Егер выкатилась из-под автомобиля, забыв о сне. Несколько мгновений она молча смотрела на Макнил, а потом вскочила на ноги.
— Когда они прилетят? — резко спросила она.
— Через два часа, — ответила старший сержант, и Егер нахмурилась.
Она знала, что заранее о начале операции предупреждать не будут, но в первоначальном плане ничего не говорилось о «паучьей» дивизии в непосредственной близости от посадочной площадки у горы Эдвард. Беженцы в тылу ее потрепанного батальона были хорошо спрятаны, но не позднее чем через полтора часа ей придется начать их перемещение, иначе им не успеть к прибытию челноков. А ведь стоит беженцам прийти в движение, как «пауки» их тут же заметят! Да и направление движения беженцев подскажет «паукам», где посадочные площадки!
— Какие приказы из штаба?
— Приказано действовать но обстоятельствам, — мрачно ответила Макнил, и Егер беззвучно выругалась. Она понимала решение штаба — ведь лучше ее самой никто не знал обстановку на месте, и все же ответственность за жизнь пяти тысяч гражданских лиц тяжелым грузом рухнула ей на плечи.
Егер смотрела невидящими глазами на залитый лунным светом пейзаж и нервно потирала руки, думая о том, что нужно сделать, и о том, что из этого осуществимо. Придется вести беженцев к посадочной площадке, но продержатся ли остатки ее батальона?…
— Начнем через час, — резко сказала она и повернулась к Макнил. — Найди капитана Эль-Хамну. Пусть его люди приготовятся. Как только штатские зашевелятся, «пауки» ринутся на нас…
— Есть! — Макнил убежала во мрак, а Егер наклонилась за Кителем, жалея, что отдала свое боевое десантное снаряжение бойцам из мобильного резерва. Очень скоро оно могло бы ей очень пригодиться.
Тактическая группа коммодора Райхмана полным ходом пронеслась сквозь узел пространства. Большие и легко уязвимые транспорты задерживали ее, но главные силы врага были слишком далеко, чтобы перехватить их. Райхман не отрывал глаз от дисплея, надеясь, что «пауки» не изменят курс. Транспорты типа «Рододендрон» были достаточно большими, чтобы вражеские датчики могли принять их за линкоры. А в этом случае «пауки» могут не удержаться и броситься за ними в погоню!
Пока все было тихо. Легкие авианосцы Райхмана катапультировали истребители, которые стали прочесывать пространство впереди. С боков его прикрывали беспилотные разведывательные ракеты. Тем временем сражение между Муракумой и ее преследователями разгорелось с новой силой. Она наносила удары противнику, отвлекая его от транспортов, хотя за это приходилось платить немалую цену. На таком расстоянии сканеры Райхмана не могли рассмотреть всех подробностей, но сверхдредноутам землян, кажется, приходилось несладко, и теперь к ним на помощь спешили немногочисленные линкоры Муракумы с оружием ближнего боя на борту.
Внезапное появление новых кораблей противника застало флот врасплох. Новая группа была не столь многочисленна, как первая, но в ней было в два раза больше линкоров. Если бы две вражеские эскадры соединились, вновь прибывшие корабли, пожалуй, смогли бы сыграть решающую роль в сражении, но вместо этого они почему-то ринулись прочь от поля боя. Этот маневр был очень странным, но флот был готов уничтожить эскадры противника поодиночке, если ему так больше нравится.
— Мы что-то засекли! Похоже на замаскированный крейсер типа «Слепень»!
Коммандер Элис Депог, капитан легкого авианосца «Амир», взглянула на дисплей и кивнула.
— Я вижу его, Френк, — сказала она старшему помощнику и стала изучать данные, переданные патрульным истребителем. — Да, очень похоже на разведывательный крейсер, оснащенный мощным маскировочным устройством. Судя по всему, он подкрадывается к третьему подразделению 59-й группы!
«Мужественно! Но безрассудно!» — подумала Депог о действиях команды вражеского крейсера.
ВКФ Земной Федерации уже много знал о кораблях противника, и ему было известно, что истребителям ничего не стоит уничтожить крейсер типа «Слепень».
Элис Депог злорадно усмехнулась:
— Пока не атакуйте. Сделаем вид, что— ничего не заметили.
— Есть! — ответил офицер связи «Амира», а Депог повернулась к командиру своей истребительной группы:
— Свяжитесь с коммандером Зинкманом. Пусть катапультирует все истребители. Я хочу, чтобы этот гад и пикнуть не успел!…
Райхман с довольным видом кивнул, глядя, как истребители с «Амира» разнесли на куски одинокий крейсер и возвращаются на авианосец, чтобы перевооружиться, а патрульные машины летят вперед на поиск новых жертв. Хотя и у Райхмана нервы были на пределе. Меньшая из «паучьих» эскадр стала отставать от Муракумы. Пока что она была ближе к ее кораблям, чем к его транспортам, но все могло измениться. У него же всего пятьдесят четыре истребителя! Что будет, если эти гады бросятся за ним в погоню?!
Оставалось только ждать и надеяться.
Планета была уже близко. «Пауки» разместили вокруг нее десяток орбитальных платформ с ракетами класса «космос-земля», не способными поражать космические корабли. Эти платформы нужно было любой ценой уничтожить, пока «пауки» не обнаружили эвакуационные посадочные площадки.
— Прикажите «Акаги» катапультировать истребители, — хрипло сказал он, и добрая треть его немногочисленных истребителей устремилась на полной скорости к голубому диску, маячившему на дисплее.
— Будь я прок…
В наушниках майора Егер внезапно стало тихо. Кто-то погиб, так и не успев выкрикнуть проклятие. Ее замаскированный командный автомобиль находился в седловине между высокими холмами, и она видела, как ночная тьма внизу озаряется зловещими вспышками взрывов. Снизу доносился треск стрелкового оружия. «Пауки» наступали еще яростнее, чем она предполагала, и у ее бойцов кончались боеприпасы. В нескольких местах противник вклинился в расположение подразделений Егер, и ее люди под ураганным огнем пытались оттеснить его назад.
Она заставила себя посмотреть на дисплей и сжала кулаки. В центре «пауки» изрядно потеснили ее батальон, но он еще держался. Пока держался! Сколько времени выстоят ее люди и чего им это будет стоить?! «Пауки» стараются взять их в клещи, обходя с фланга! Они хотят ударить в тыл ее батальону, но не это самое страшное, ведь где-то прямо у них на пути — одна из колонн мирных жителей, марширующих к посадочной площадке! Егер до крови прикусила губу, представив пятьсот до смерти напуганных мужчин, женщин и детей, пробирающихся сквозь тьму, и хрипло позвала:
— Макнил!
— Я!
— Передай лейтенанту Харпу, чтобы он…
— Харп погиб, — перебила ее старший сержант Макнил, и Егер выругалась.
— Ладно! Отправляйся туда сама и бери команду на себя. «Пауки» обходят капитана Талера с фланга. Ударь по ним возле реки и задержи их!
— Есть!
Макнил исчезла со скоростью, немало изумившей бы любого, кто не знал всех секретов боевого десантного снаряжения. Егер несколько мгновений смотрела ей вслед. Она знала, что может ждать старшего сержанта, и пожалела, что не успела с ней попрощаться.
— Больше всего достается батальону Егер, — сказал Саймон Мерман. — Но «пауки» почти так же яростно рвутся к посадочной площадке у озера Андерсон.
— Знаю! — Мондези пристально изучал дисплей и барабанил пальцами по краю пульта. Потом он с мрачным видом кивнул. — Отправьте майора Эшмана поддержать наших у озера Андерсон.
— Но Егер… — начал было Мерман, но Мондези оборвал его.
— Ей уже ничем не поможешь, — сказал он хриплым голосом, полным горечи и бессильной ярости. — У нее слишком мало людей, и подкреплению к ней не успеть. Разбив резерв на две части, мы потеряем обе посадочные площадки.
— Но ведь там пять тысяч мирных жителей! — в ужасе воскликнул Мерман, и Мондези закрыл глаза.
— Знаю, — повторил он. — Но нельзя обрекать на верную смерть последний резерв. Так мы потеряем десять тысяч.
Мондези смотрел на дисплей, избегая встречаться глазами с Мерманом.
Из помещения связистов за спиной Мермана доносились приглушенные звуки и голоса с поля боя, поэтому бывший генерал миротворческого корпуса еле расслышал последние слова Мондези.
— Егер может рассчитывать только на собственные силы, — негромко проговорил бригадный генерал. — И да по может ей бог!
Истребители второй группы вражеских кораблей атаковали планету, уничтожив орбитальные платформы огневой поддержки, и меньшая из эскадр защитников Юстины наконец отреагировала. Поняв, в каком трудном положении оказались наземные войска на планете, она вышла из сражения, развернулась и устремилась к ней. При желании вражеские линкоры бомбардировкой могут уничтожить все живое на планете. Конечно, они убьют оставшихся там жителей, но разве это высокая цена за уничтожение всего контингента оккупационных войск?! Оккупационный корпус нужно и можно спасти, ведь враг труслив и боится терять корабли! Может, и теперь угроза его линкорам отвлечет его от бомбардировки планеты! Огромные сверхдредноуты ринулись к ней самым полным ходом.
— Они идут к нам!
Райхман взглянул на тактический дисплей. К нему в тыл пытались зайти двадцать три сверхдредноута и потрепанные остатки сорока легких крейсеров. Он стал внимательно изучать цифры на дисплее. «Пауки» тихоходнее его кораблей. Сейчас он легко может оторваться от них и уйти. Но если он будет продолжать выполнять задание, они откроют по нему огонь через сорок пять минут после выхода транспортов на орбиту Юстины. Несколько мгновений Райхман сидел с прикушенной губой, а потом нажал на клавишу коммуникационного устройства:
— Генерал Севре!
— Слушаю вас, коммодор!
— Нас преследуют крупные силы противника. Для эвакуации у нас будет еще меньше времени, чем мы предполагали… По-моему, между нами и планетой больше нет вражеских кораблей, а, судя по отрывочным сведениям, поступающим с Юстины, подразделения противника рвутся к посадочным площадкам у горы Эдвард и озера Андерсон. Советую вам немедленно отправить челноки на планету.
— Очень хорошо! — немедленно согласился генерал, и ударные челноки с четырьмя свежими батальонами космического спецназа, полностью набранными из числа добровольцев, стартовали с транспортов «Газдрубал», «Инсула» и «Виракоча». Они понеслись к планете. Если истребители по недосмотру не уничтожили хотя бы один легкий крейсер, все эти челноки по пути к Юстине ждет верная гибель! Райхман проследил за их отлетом, а потом повернулся к начальнику оперотдела штаба:
— Прикажите эскортным кораблям лечь на обратный курс. Пусть хоть немного задержат противника! Для эвакуации нужно время!
— Нам не удержать их! — Голос Хелен Макнил звенел в ушах Егер.
Майор с каменным лицом прислушивалась к звукам боя, раздававшимся в эфире. Ее главную позицию прорвали лобовыми ударами в двух местах. А «пауки», наседавшие на маленький отряд десантников под командой Макнил, были уже совсем рядом с колонной беженцев.
— У нас осталось пятнадцать бойцов в снаряжении, — продолжала Макнил, — и…
— Мне нужно еще время, Хелен! — Егер чувствовала, что в ее собственном голосе сквозит отчаяние, и ненавидела себя за то, что приказывала своим людям сделать невозможное.
— Мы стараемся изо всех сил, но…
Связь с Макнил прервалась, и у Егер защемило сердце. Все пропало! Даже если она прикажет начать отход прямо сейчас, половине ее людей уже некуда отступать…
— Гора Эдвард! Гора Эдвард! Говорит генерал Севре. К вам летят два батальона спецназа. Высадка через двадцать минут. Сообщите ваши координаты! Гора Эдвард! Повторяю, гора Эдвард! Через двадцать минут у вас будут два батальона. С воздуха их поддержат штурмовые челноки. Сообщите координаты места высадки!
Егер вздрогнула, услышав в наушниках этот невесть откуда взявшийся голос. На мгновение в глубине ее души вспыхнул и тут же погас огонек надежды. Ее людям не продержаться еще двадцать минут, даже если бы это велел им сам Господь Бог! Она может попробовать отступить, но «пауки» уже просочились на позиции батальона, и оторваться от них невозможно. Кроме того, отступив, она бросит на произвол судьбы пятьсот мирных жителей. Нет, этого не будет! Тут все равно негде закрепиться, а если десантники генерала Севре будут высаживаться под огнем противника, их не спасет даже поддержка с воздуха!
Егер собралась с духом и закрыла глаза. Потом снова открыла их и твердой рукой нажала на кнопку передатчика:
— Говорит гора Эдвард. Господин генерал, высаживайтесь на посадочной площадке!
— Мы летим к вам на помощь… — начал Севре, но Егер покачала головой так, словно он мог ее видеть.
— Повторяю: высаживайтесь на посадочной площадке, — отрезала она и переключилась на другую частоту. — Лейтенант Халдан!
— Я!
Вместе с голосом командира последних четырех штурмовых аэромобилей донесся грохот оружия из долины. Егер следила за тем, как яростный бой поднимается все выше и выше по склону, и поняла, что Халдан ждет приказа ринуться в неравную схватку, пока она будет пытаться отвести батальон назад. Но у нее были другие планы. Ей не удастся отступить, связав противника боем. Но есть еще один способ отвлечь «пауков» от посадочной площадки!
— Они смяли наш правый фланг, — сказала она почти небрежно, — и приближаются к колонне беженцев, которую ведет Райтнер в квадрате Альфа-6. Летите туда, ударьте по гадам как можно сильнее, откройте проход беженцам и прикрывайте их, пока они не доберутся до посадочной площадки. Как поняли?
Несколько мгновений в эфире царила тишина. Потом Халдан откашлялся:
— Понял вас хорошо! Но… что же будет с батальоном?
— Ваша задача помочь Райтнеру спасти мирных жителей, Джефф, — негромко сказала Егер.
Она в последний раз переключила частоту, вошла в коммуникационную сеть своего гибнущего батальона, скользнула в люк башни, села в кресло стрелка, взялась за рукоятки единственной многоствольной автоматической пушки, которой был вооружен защищенный легкой броней командный автомобиль, и включила микрофон.
— Всем, всем, всем! Говорит майор Егер, — сказала она и посмотрела на хронометр. — Через семнадцать минут на посадочной площадке высадится подкрепление. Не дадим гадам перебить наших товарищей при высадке! Надо отвлечь противника. Вперед! В атаку! Бейте их! Пусть эти твари позабудут обо всем, кроме нас!… И да поможет нам Бог!
Егер выключила микрофон и посмотрела на экранчик, где виднелось лицо ее водителя.
— Ну что, Сэнди, вперед! — негромко сказала она, и автомобиль ринулся вниз по склону туда, где кипела схватка.
Глава 13
— Я тоже. — У лейтенанта Хазевея был такой же довольный голос, и Оливейра включился в командную сеть штурмовой группы:
— Слушай сюда! Не лезьте к «Кастетам». Оставьте «Кошек» и «Кирасиров» коммандеру Янгу и коммандеру Эбботу. Мы атакуем «Карабины».
— Нам, как всегда, везет, — пробормотал чей-то голос, и, несмотря на нервное напряжение, Оливейра улыбнулся.
Разведчики окрестили «Карабинами» «паучьи» крейсера, вооруженные ракетами. «Кошки» несли излучатели первичной энергии, а «Кирасиры» были напичканы плазменными пушками. Излучатели первичной энергии были бесполезны против таких юрких целей, как истребители, а плазменные пушки — недостаточно дальнобойны. Истребители могли обстреливать несущие их корабли ракетами типа FRAM, оставаясь за пределами досягаемости плазменных пушек. Впрочем, если «пауки» уже изобрели что-нибудь вроде зенитных ракет ВКФ Земной Федерации, пилотам Оливейры здорово достанется от «Карабинов». Хотя таких ракет у «пауков» еще не видели…
Первая волна истребителей понеслась к своим целям, а крейсера предупредительно выдвинулись им навстречу, заслонив собой главные силы. В обычных обстоятельствах этот «паучий» маневр был бы весьма разумным, но штаб Муракумы разработал такой план операции, что теперь он мог повлечь за собой лишь самые печальные последствия для «пауков».
— Подходим к исходной точке, — негромко сообщил Оливейра по сети, объединявшей пилотов его группы, и краем глаза взглянул на Джейн Малахи, пилота его истребителя.
Ее глаза были прикованы к пульту управления машиной. Она пристально смотрела на курсор, упершийся в «исходную точку». Малахи неслась к ней во главе истребителей 47-й штурмовой группы. Несмотря на потери и непродолжительность тренировок вновь прибывших пилотов, машины идеально держали строй, и Оливейра почувствовал гордость за своих ребят.
— Исходная точка! — рявкнул он.
Группа заложила резкий вираж и устремилась к целям. Системы наведения «паучьих» кораблей тоже выбрали цели для ближнего оборонительного огня, способного разнести на куски истребители землян.
«Цельтесь, цельтесь! — подумал Оливейра. — Подождите, мы кое-что для вас припасли!»
— Залп через семнадцать секунд, — ровным голосом сказал Хазевей. — Пятнадцать… Десять… Пять… Залп!
Командный истребитель вздрогнул, выпустив ракеты на расстоянии пяти световых секунд, и глаза Оливейры вспыхнули мстительным огнем. На ракетах типа FM2 стояли менее мощные боеголовки, чем на ракетах типа FRAM, но они были в пять раз дальнобойнее, а «пауки» с ними еще не сталкивались. Они ожидали, что земные истребители снова подойдут к их кораблям почти вплотную. Дальнобойные ракеты застигли противника врасплох, и он по ним почти не стрелял. Пусть на этих ракетах не такие разрушительные боеголовки, как на FRAM, но если они поразят цель в достаточных количествах!…
Строй «паучьих» кораблей озарили зловещие вспышки пламени. Кто-то радостно завопил, увидев, как первый «паучий» крейсер стал терять кислород и куски обшивки. Оливейре тоже хотелось заулюлюкать, когда участь этого крейсера разделили еще четыре. 47-я штурмовая группа выпустила семьдесят две ракеты, и большинство из них попало в цель. Ни один из пораженных кораблей не погиб, но они были настолько серьезно повреждены, что отстали от остальных, преследовавших Муракуму. Из строя было выведено пятнадцать процентов «Карабинов». Остальные штурмовые группы поразили еще больше целей, а 59-я ударная группа не потеряла ни одного истребителя!
— Отлично! Возвращаемся на корабль, — сказал Оливейра. — Вы превосходно стреляли. Давайте перевооружимся и постреляем еще!
— Первая волна истребителей поразила восемнадцать целей, — доложила Линг Чан. — Сейчас атакует вторая волна.
Ванесса Муракума кивнула. По сравнению со сверхдредноутами легкие крейсера были второстепенными целями, но у нее не было ни малейшего желания вновь подставлять своих пилотов под их огонь. Сначала она намеревалась вывести из строя самые слабые корабли «паучьего» авангарда, не слишком рискуя своими истребителями и дав шанс неопытным пилотам освоиться в настоящем бою. Чем меньше у противника крейсеров, тем слабее его защита в ближнем бою, а значит…
— Они по-прежнему преследуют нас, — негромко сказал Маккена. — Но их силы разделились.
Лазерной указкой он показал на двадцать с лишним сверхдредноутов с эскортировавшими их легкими крейсерами, которые отделились от вражеской эскадры. Главным силам противника и так не составит труда разделаться с 59-й ударной группой, если им, конечно, удастся ее поймать! А вот вторая группа «паучьих» кораблей отходит назад, чтобы отрезать землян от узла пространства! Несмотря на свою низкую скорость, две эскадры врага могли оттеснить Муракуму довольно далеко от единственных ворот, сквозь которые она могла ускользнуть в Сарасоту…
Ванесса не возражала.
— Пусть делают что хотят, лишь бы следили только за нами, — негромко пробормотала она, наблюдая, как истребители первой волны возвращаются на авианосцы, чтобы перевооружиться.
Строй сломался, когда дьявольски верткие ударные космические аппаратики засыпали ракетами легкие крейсера. Эскортные корабли отошли под защиту огня сверхдредноутов: не имело смысла терять попусту даже самые примитивные корабли! Но это их не спасло. Штурмовым аппаратам врага было не под силу давать залпы такой плотности, чтобы пробить оборону сверхдредноутов, но они и не пытались это делать. Не обращая ни малейшего внимания на тяжелые корабли, они продолжали обстреливать легкие крейсера, и только «Кастетам» хватало ракет, чтобы отстреливаться. Наконец уцелевшие легкие крейсера буквально спрятались за корпусами сверхдредноутов. Сделать это успел лишь тридцать один крейсер из ста двадцати…
— Да, здорово они наложили в штаны, — с презрительной гримасой сказал Маккена, когда последний вражеский крейсер скрылся среди сверхдредноутов. Ванесса кивнула в ответ.
— На каком расстоянии противник от узла? — спросила она.
— Вторая «паучья» эскадра — в двенадцати световых минутах с лишним, — доложила Линг Чан. — Первая — в пятнадцати световых минутах. Мы — в семнадцати.
Ванесса снова кивнула и взглянула на экран монитора связи, где с мостика корабля ВКФ Земной Федерации «Щитомордник» на нее смотрел Демосфен Вальдек.
Она подняла руку и сказала:
— Начинаем третий этап операции!
Сократив расстояние до противника, 59-я ударная группа снизила ход. Истребители стали наносить новые удары, а сверхдредноуты типа «Маттерхорн» и линейные крейсера типа «Дюнкерк» открыли огонь. «Дюнкерки» несли в основном стратегические ракеты. Не полагаясь на свои не очень мощные щиты и сравнительно слабую противоракетную оборону, они обстреливали «пауков», оставаясь за пределами радиуса действия их самого дальнобойного оружия. «Маттерхорны» же несли тяжелые ракеты, менее дальнобойные и не такие большие, как стратегические, но этим сверхдредноутам было нетрудно отбиться от огня противника, и у них в погребах было множество ракет. Вспышки тяжелых боеголовок окружили «паучьи» ракетные сверхдредноуты типа «Арбалет». Ракетный обстрел проводился одновременно с новым налетом истребителей. «Паукам» пришлось отбиваться сразу и от ракет, и от истребителей, прорвавшихся сквозь ослабевший оборонительный огонь и подошедших вплотную к вражеским сверхдредноутам.
Истребители землян стали нести потери. Почти пять процентов было сбито еще до того, как они дали ракетный залп, но уцелевшие стали обстреливать противника ракетами типа FRAM, причинившими ему огромный ущерб. Все новые и новые «паучьи» корабли выходили из строя, и это были уже не легкие крейсера! Сейчас кислород и куски обшивки теряли сверхдредноуты!
Ванесса Муракума кивнула коммандеру Линг Чан:
— Свяжитесь с Мондези и отправьте курьерские ракеты!
— Господин генерал!
Рафаэль Мондези выругался и схватился за полотенце. В душевую ворвалась и, чуть не поскользнувшись, остановилась, как вкопанная, девушка в форме лейтенанта миротворческого корпуса, размахивавшая электронным блокнотом с каким-то сообщением.
— Что такое? — раздраженно спросил Мондези, одной рукой выключив воду, а другой безуспешно пытаясь обернуть полотенце вокруг пояса. Он был недоволен, но лейтенант Джефферс, казалось, ничего не замечала и сунула ему блокнот:
— «Избавление»! Началась операция «Избавление»! Мондези тут же обо всем позабыл и вырвал блокнот из рук лейтенанта. Ему хватило одного взгляда на дисплей. Он сунул блокнот обратно в руки лейтенанту, замотал полотенце вокруг пояса и побежал босиком на командный пункт.
* * *
— Из узла пространства появилась курьерская ракета!Коммодор Райхман быстро поднял голову, а офицер связи легкого крейсера «Ашигара» обхватила руками наушники, вслушиваясь в сообщение, доставленное курьерской ракетой.
— Начать операцию «Избавление»! — воскликнула она, и Райхман кивнул начальнику оперативного отдела своего штаба:
— Вы слышали приказ адмирала Муракумы, Эл?
— Так точно! — Коммандер Элвин Лопес расплылся в улыбке, словно ему предстояло сыграть партию в сквош, а не рисковать жизнью, и начал передавать приказы тринадцати транспортам типа «Рододендрон» и их эскорту из трех легких авианосцев и девяти легких крейсеров.
Чья— то рука схватила Фриду Егер за плечо. Она дернулась, заморгала слипающимися глазами и инстинктивно потянулась к пульту связи, чувствуя, как в теле закипает адреналин. Проснувшись, она обнаружила, что лежит не в командном автомобиле, а на расстеленном под ним одеяле. Старший сержант Макнил хотела снова встряхнуть Фриду, но та поймала ее за запястье.
— Какого черта?!. — начала было Егер возмущенным голосом, но Макнил ее перебила:
— «Избавление»! Только что пришло сообщение! Адмирал Муракума начала операцию «Избавление»!
Егер выкатилась из-под автомобиля, забыв о сне. Несколько мгновений она молча смотрела на Макнил, а потом вскочила на ноги.
— Когда они прилетят? — резко спросила она.
— Через два часа, — ответила старший сержант, и Егер нахмурилась.
Она знала, что заранее о начале операции предупреждать не будут, но в первоначальном плане ничего не говорилось о «паучьей» дивизии в непосредственной близости от посадочной площадки у горы Эдвард. Беженцы в тылу ее потрепанного батальона были хорошо спрятаны, но не позднее чем через полтора часа ей придется начать их перемещение, иначе им не успеть к прибытию челноков. А ведь стоит беженцам прийти в движение, как «пауки» их тут же заметят! Да и направление движения беженцев подскажет «паукам», где посадочные площадки!
— Какие приказы из штаба?
— Приказано действовать но обстоятельствам, — мрачно ответила Макнил, и Егер беззвучно выругалась. Она понимала решение штаба — ведь лучше ее самой никто не знал обстановку на месте, и все же ответственность за жизнь пяти тысяч гражданских лиц тяжелым грузом рухнула ей на плечи.
Егер смотрела невидящими глазами на залитый лунным светом пейзаж и нервно потирала руки, думая о том, что нужно сделать, и о том, что из этого осуществимо. Придется вести беженцев к посадочной площадке, но продержатся ли остатки ее батальона?…
— Начнем через час, — резко сказала она и повернулась к Макнил. — Найди капитана Эль-Хамну. Пусть его люди приготовятся. Как только штатские зашевелятся, «пауки» ринутся на нас…
— Есть! — Макнил убежала во мрак, а Егер наклонилась за Кителем, жалея, что отдала свое боевое десантное снаряжение бойцам из мобильного резерва. Очень скоро оно могло бы ей очень пригодиться.
Тактическая группа коммодора Райхмана полным ходом пронеслась сквозь узел пространства. Большие и легко уязвимые транспорты задерживали ее, но главные силы врага были слишком далеко, чтобы перехватить их. Райхман не отрывал глаз от дисплея, надеясь, что «пауки» не изменят курс. Транспорты типа «Рододендрон» были достаточно большими, чтобы вражеские датчики могли принять их за линкоры. А в этом случае «пауки» могут не удержаться и броситься за ними в погоню!
Пока все было тихо. Легкие авианосцы Райхмана катапультировали истребители, которые стали прочесывать пространство впереди. С боков его прикрывали беспилотные разведывательные ракеты. Тем временем сражение между Муракумой и ее преследователями разгорелось с новой силой. Она наносила удары противнику, отвлекая его от транспортов, хотя за это приходилось платить немалую цену. На таком расстоянии сканеры Райхмана не могли рассмотреть всех подробностей, но сверхдредноутам землян, кажется, приходилось несладко, и теперь к ним на помощь спешили немногочисленные линкоры Муракумы с оружием ближнего боя на борту.
Внезапное появление новых кораблей противника застало флот врасплох. Новая группа была не столь многочисленна, как первая, но в ней было в два раза больше линкоров. Если бы две вражеские эскадры соединились, вновь прибывшие корабли, пожалуй, смогли бы сыграть решающую роль в сражении, но вместо этого они почему-то ринулись прочь от поля боя. Этот маневр был очень странным, но флот был готов уничтожить эскадры противника поодиночке, если ему так больше нравится.
— Мы что-то засекли! Похоже на замаскированный крейсер типа «Слепень»!
Коммандер Элис Депог, капитан легкого авианосца «Амир», взглянула на дисплей и кивнула.
— Я вижу его, Френк, — сказала она старшему помощнику и стала изучать данные, переданные патрульным истребителем. — Да, очень похоже на разведывательный крейсер, оснащенный мощным маскировочным устройством. Судя по всему, он подкрадывается к третьему подразделению 59-й группы!
«Мужественно! Но безрассудно!» — подумала Депог о действиях команды вражеского крейсера.
ВКФ Земной Федерации уже много знал о кораблях противника, и ему было известно, что истребителям ничего не стоит уничтожить крейсер типа «Слепень».
Элис Депог злорадно усмехнулась:
— Пока не атакуйте. Сделаем вид, что— ничего не заметили.
— Есть! — ответил офицер связи «Амира», а Депог повернулась к командиру своей истребительной группы:
— Свяжитесь с коммандером Зинкманом. Пусть катапультирует все истребители. Я хочу, чтобы этот гад и пикнуть не успел!…
Райхман с довольным видом кивнул, глядя, как истребители с «Амира» разнесли на куски одинокий крейсер и возвращаются на авианосец, чтобы перевооружиться, а патрульные машины летят вперед на поиск новых жертв. Хотя и у Райхмана нервы были на пределе. Меньшая из «паучьих» эскадр стала отставать от Муракумы. Пока что она была ближе к ее кораблям, чем к его транспортам, но все могло измениться. У него же всего пятьдесят четыре истребителя! Что будет, если эти гады бросятся за ним в погоню?!
Оставалось только ждать и надеяться.
Планета была уже близко. «Пауки» разместили вокруг нее десяток орбитальных платформ с ракетами класса «космос-земля», не способными поражать космические корабли. Эти платформы нужно было любой ценой уничтожить, пока «пауки» не обнаружили эвакуационные посадочные площадки.
— Прикажите «Акаги» катапультировать истребители, — хрипло сказал он, и добрая треть его немногочисленных истребителей устремилась на полной скорости к голубому диску, маячившему на дисплее.
— Будь я прок…
В наушниках майора Егер внезапно стало тихо. Кто-то погиб, так и не успев выкрикнуть проклятие. Ее замаскированный командный автомобиль находился в седловине между высокими холмами, и она видела, как ночная тьма внизу озаряется зловещими вспышками взрывов. Снизу доносился треск стрелкового оружия. «Пауки» наступали еще яростнее, чем она предполагала, и у ее бойцов кончались боеприпасы. В нескольких местах противник вклинился в расположение подразделений Егер, и ее люди под ураганным огнем пытались оттеснить его назад.
Она заставила себя посмотреть на дисплей и сжала кулаки. В центре «пауки» изрядно потеснили ее батальон, но он еще держался. Пока держался! Сколько времени выстоят ее люди и чего им это будет стоить?! «Пауки» стараются взять их в клещи, обходя с фланга! Они хотят ударить в тыл ее батальону, но не это самое страшное, ведь где-то прямо у них на пути — одна из колонн мирных жителей, марширующих к посадочной площадке! Егер до крови прикусила губу, представив пятьсот до смерти напуганных мужчин, женщин и детей, пробирающихся сквозь тьму, и хрипло позвала:
— Макнил!
— Я!
— Передай лейтенанту Харпу, чтобы он…
— Харп погиб, — перебила ее старший сержант Макнил, и Егер выругалась.
— Ладно! Отправляйся туда сама и бери команду на себя. «Пауки» обходят капитана Талера с фланга. Ударь по ним возле реки и задержи их!
— Есть!
Макнил исчезла со скоростью, немало изумившей бы любого, кто не знал всех секретов боевого десантного снаряжения. Егер несколько мгновений смотрела ей вслед. Она знала, что может ждать старшего сержанта, и пожалела, что не успела с ней попрощаться.
— Больше всего достается батальону Егер, — сказал Саймон Мерман. — Но «пауки» почти так же яростно рвутся к посадочной площадке у озера Андерсон.
— Знаю! — Мондези пристально изучал дисплей и барабанил пальцами по краю пульта. Потом он с мрачным видом кивнул. — Отправьте майора Эшмана поддержать наших у озера Андерсон.
— Но Егер… — начал было Мерман, но Мондези оборвал его.
— Ей уже ничем не поможешь, — сказал он хриплым голосом, полным горечи и бессильной ярости. — У нее слишком мало людей, и подкреплению к ней не успеть. Разбив резерв на две части, мы потеряем обе посадочные площадки.
— Но ведь там пять тысяч мирных жителей! — в ужасе воскликнул Мерман, и Мондези закрыл глаза.
— Знаю, — повторил он. — Но нельзя обрекать на верную смерть последний резерв. Так мы потеряем десять тысяч.
Мондези смотрел на дисплей, избегая встречаться глазами с Мерманом.
Из помещения связистов за спиной Мермана доносились приглушенные звуки и голоса с поля боя, поэтому бывший генерал миротворческого корпуса еле расслышал последние слова Мондези.
— Егер может рассчитывать только на собственные силы, — негромко проговорил бригадный генерал. — И да по может ей бог!
Истребители второй группы вражеских кораблей атаковали планету, уничтожив орбитальные платформы огневой поддержки, и меньшая из эскадр защитников Юстины наконец отреагировала. Поняв, в каком трудном положении оказались наземные войска на планете, она вышла из сражения, развернулась и устремилась к ней. При желании вражеские линкоры бомбардировкой могут уничтожить все живое на планете. Конечно, они убьют оставшихся там жителей, но разве это высокая цена за уничтожение всего контингента оккупационных войск?! Оккупационный корпус нужно и можно спасти, ведь враг труслив и боится терять корабли! Может, и теперь угроза его линкорам отвлечет его от бомбардировки планеты! Огромные сверхдредноуты ринулись к ней самым полным ходом.
— Они идут к нам!
Райхман взглянул на тактический дисплей. К нему в тыл пытались зайти двадцать три сверхдредноута и потрепанные остатки сорока легких крейсеров. Он стал внимательно изучать цифры на дисплее. «Пауки» тихоходнее его кораблей. Сейчас он легко может оторваться от них и уйти. Но если он будет продолжать выполнять задание, они откроют по нему огонь через сорок пять минут после выхода транспортов на орбиту Юстины. Несколько мгновений Райхман сидел с прикушенной губой, а потом нажал на клавишу коммуникационного устройства:
— Генерал Севре!
— Слушаю вас, коммодор!
— Нас преследуют крупные силы противника. Для эвакуации у нас будет еще меньше времени, чем мы предполагали… По-моему, между нами и планетой больше нет вражеских кораблей, а, судя по отрывочным сведениям, поступающим с Юстины, подразделения противника рвутся к посадочным площадкам у горы Эдвард и озера Андерсон. Советую вам немедленно отправить челноки на планету.
— Очень хорошо! — немедленно согласился генерал, и ударные челноки с четырьмя свежими батальонами космического спецназа, полностью набранными из числа добровольцев, стартовали с транспортов «Газдрубал», «Инсула» и «Виракоча». Они понеслись к планете. Если истребители по недосмотру не уничтожили хотя бы один легкий крейсер, все эти челноки по пути к Юстине ждет верная гибель! Райхман проследил за их отлетом, а потом повернулся к начальнику оперотдела штаба:
— Прикажите эскортным кораблям лечь на обратный курс. Пусть хоть немного задержат противника! Для эвакуации нужно время!
— Нам не удержать их! — Голос Хелен Макнил звенел в ушах Егер.
Майор с каменным лицом прислушивалась к звукам боя, раздававшимся в эфире. Ее главную позицию прорвали лобовыми ударами в двух местах. А «пауки», наседавшие на маленький отряд десантников под командой Макнил, были уже совсем рядом с колонной беженцев.
— У нас осталось пятнадцать бойцов в снаряжении, — продолжала Макнил, — и…
— Мне нужно еще время, Хелен! — Егер чувствовала, что в ее собственном голосе сквозит отчаяние, и ненавидела себя за то, что приказывала своим людям сделать невозможное.
— Мы стараемся изо всех сил, но…
Связь с Макнил прервалась, и у Егер защемило сердце. Все пропало! Даже если она прикажет начать отход прямо сейчас, половине ее людей уже некуда отступать…
— Гора Эдвард! Гора Эдвард! Говорит генерал Севре. К вам летят два батальона спецназа. Высадка через двадцать минут. Сообщите ваши координаты! Гора Эдвард! Повторяю, гора Эдвард! Через двадцать минут у вас будут два батальона. С воздуха их поддержат штурмовые челноки. Сообщите координаты места высадки!
Егер вздрогнула, услышав в наушниках этот невесть откуда взявшийся голос. На мгновение в глубине ее души вспыхнул и тут же погас огонек надежды. Ее людям не продержаться еще двадцать минут, даже если бы это велел им сам Господь Бог! Она может попробовать отступить, но «пауки» уже просочились на позиции батальона, и оторваться от них невозможно. Кроме того, отступив, она бросит на произвол судьбы пятьсот мирных жителей. Нет, этого не будет! Тут все равно негде закрепиться, а если десантники генерала Севре будут высаживаться под огнем противника, их не спасет даже поддержка с воздуха!
Егер собралась с духом и закрыла глаза. Потом снова открыла их и твердой рукой нажала на кнопку передатчика:
— Говорит гора Эдвард. Господин генерал, высаживайтесь на посадочной площадке!
— Мы летим к вам на помощь… — начал Севре, но Егер покачала головой так, словно он мог ее видеть.
— Повторяю: высаживайтесь на посадочной площадке, — отрезала она и переключилась на другую частоту. — Лейтенант Халдан!
— Я!
Вместе с голосом командира последних четырех штурмовых аэромобилей донесся грохот оружия из долины. Егер следила за тем, как яростный бой поднимается все выше и выше по склону, и поняла, что Халдан ждет приказа ринуться в неравную схватку, пока она будет пытаться отвести батальон назад. Но у нее были другие планы. Ей не удастся отступить, связав противника боем. Но есть еще один способ отвлечь «пауков» от посадочной площадки!
— Они смяли наш правый фланг, — сказала она почти небрежно, — и приближаются к колонне беженцев, которую ведет Райтнер в квадрате Альфа-6. Летите туда, ударьте по гадам как можно сильнее, откройте проход беженцам и прикрывайте их, пока они не доберутся до посадочной площадки. Как поняли?
Несколько мгновений в эфире царила тишина. Потом Халдан откашлялся:
— Понял вас хорошо! Но… что же будет с батальоном?
— Ваша задача помочь Райтнеру спасти мирных жителей, Джефф, — негромко сказала Егер.
Она в последний раз переключила частоту, вошла в коммуникационную сеть своего гибнущего батальона, скользнула в люк башни, села в кресло стрелка, взялась за рукоятки единственной многоствольной автоматической пушки, которой был вооружен защищенный легкой броней командный автомобиль, и включила микрофон.
— Всем, всем, всем! Говорит майор Егер, — сказала она и посмотрела на хронометр. — Через семнадцать минут на посадочной площадке высадится подкрепление. Не дадим гадам перебить наших товарищей при высадке! Надо отвлечь противника. Вперед! В атаку! Бейте их! Пусть эти твари позабудут обо всем, кроме нас!… И да поможет нам Бог!
Егер выключила микрофон и посмотрела на экранчик, где виднелось лицо ее водителя.
— Ну что, Сэнди, вперед! — негромко сказала она, и автомобиль ринулся вниз по склону туда, где кипела схватка.
Глава 13
«Я не могу ему это сказать!»
Желтые утренние лучи Альфы Центавра проникали под углом в сорок пять градусов сквозь высокие окна конференц-зала. Ее спутник, оранжевая звезда-компонент «В», была слишком далеко на своей эксцентрической орбите, чтобы вмешиваться в смену дня и ночи. Третью же звезду, относящуюся к позднему спектральному классу М, как всегда было не увидеть невооруженным глазом. Мидори Зайцефф вспомнила, что эта звезда, казавшаяся замухрышкой даже среди красных карликов, была обнаружена в XX веке и названа Проксимой Центавра. Она была ближе всех к Земле (не считая, конечно, Солнца). Никто об этом не вспоминал на протяжении жизни многих поколений, а меньше всего об этом думали жители Новой Терры и Эдема, планет-близнецов, бывших самыми старыми, богатыми и густонаселенными колониями землян за пределами Солнечной системы.