«Бремертон» прошел сквозь узел пространства. За ним последовали «Сан-Джасинто» и «Шангри-Ла». Чельтвин облегченно перевел дух, когда за ними появились крейсера типа «Гунн». Он опасался, что с другой стороны его ожидает засада, но у противника явно что-то не складывалось. Скорее всего он счел, что «Аргос» путешествует в одиночку. В противном случае противник никогда не пропустил бы сквозь узел пространства остальные корабли эскадры, не попытавшись их уничтожить.
   — Прикажите коммандеру Шираку запустить беспилотные разведывательные ракеты, — сказал он. — Я хочу постоянно знать обо всем происходящем в радиусе светового часа. Затем прикажите коммандеру Манкундилаге не катапультировать истребители без моей команды.
   — Есть!
   Чельтвин откинулся на спинку кресла. К чему без нужды раскрывать все карты?! А вдруг у противника нет космических истребителей! Ведь не было же их у фиванцев каких-то шестьдесят лет назад! Впрочем, даже если у противника они есть, его собственные окажутся намного эффективнее, если тот узнает об этом в последний момент…
   — Получена запись передачи с «Аргоса»!
   Чельтвин уставился на мрачное лицо коммодора Брауна, появившееся на экране монитора, укрепленного возле подлокотника кресла. Цифры на экране показывали, что сообщение записано полчаса назад, и капитан вздрогнул, подумав, что Браун, может быть, уже мертв. Голос коммодора заставил его отвлечься от этой мысли.
   — Алекс! Если вы получите это сообщение, немедленно убирайтесь из этой системы! —хрипло проговорил Браун. — Мы попали в ловушку. На неизвестных кораблях стоят гражданские — повторяю: гражданские — двигатели, и они используют «Аргос» как приманку. Они ждали его, а теперь, наверное, ждут остальные корабли флотилии. Если на вас еще не напали, значит, скоро нападут, так что уносите ноги! Это — приказ! — Браун на мгновение замолчал, а потом невесело усмехнулся. — Удачи, Алекс! Спасите мои корабли!
   Экран погас, потом снова включился, и на нем повторилось то же самое сообщение. У Алекса Чельтвина кровь застыла в жилах. Он впился глазами в дисплей, надеясь услышать какие-нибудь другие слова, но Браун говорил одно и то же, и Чельтвин зажмурился.
   Браун мог ошибаться! Если он ошибся и еще жив, корабли флотилии — единственная надежда на спасение «Аргоса». А если Браун прав?!
   Капитан Чельтвин мысленно перебрал все данные, доставленные курьерской ракетой, и с ужасом понял, что Браун наверняка не ошибся. Значит, корабли флотилии до сих пор не атакованы только потому, что противник еще не достиг узла пространства или ждет, пока они сами углубятся в звездную систему, где и попадут в ловушку.
   Все существо Чельтвина требовало не выполнять приказ Брауна и броситься на помощь своему коммодору, но холодная логика безжалостно диктовала иное решение. Он набрал в грудь побольше воздуха.
   — Разворачивайтесь, Эллисон, —сказал он чужим голосом.
   Крейсер, так много часов подкрадывавшийся к кораблю ВКФ Земной Федерации «Керсант», получил сообщение от напарника: противник попался в ловушку. Пора уничтожить единственный корабль, который может разнести по Галактике весть о засаде!
    Командир, мы засекли какую-то передачу!
   — Что значит «какую-то»?! — Нервы у наблюдавшего за расплывчатым пятнышком на дисплее Сальватора Хаузмана были напряжены до предела. Теперь пятнышко было уже в пределах досягаемости обычной ракеты. — Это сообщение капитана Чельтвина?
   — Никак нет! Я и сама не пойму…— Офицер связи «Керсанта» недоуменно покачала головой. — В этой передаче, кажется, вообще нет текста. Она больше похожа на электронные помехи.
   — Помехи? — быстро переспросил Хаузман.
   — Так точно. Это что-то вроде сигнала на несущей частоте, вообще не имеющего содержания. По крайней мере мои компьютеры не обнаружили никакого текста.
   — Что за источник?
   — Я не уверена, но сигнал поступает откуда-то со стороны кораблей капитана Чельтвина.
   — Командир, неизвестная цель снова движется!
   Возглас лейтенанта Кантора отвлек Хаузмана от разговора. Командир «Керсанта» бросился к своему дисплею. Мутное пятнышко действительно двигалось, и капитан чужого корабля должен был понимать, что, несмотря на маскировочное устройство, его вот-вот обнаружат. Зачем он так делает?! Ну конечно же! Загадочная передача! Это наверняка сигнал чужаку, не пожелавшему обнаружить свое присутствие и связаться с нами! Вместо этого он тайком подбирается как можно ближе!…
   Патрульный крейсер приближался к своей жертве. Внезапно ничего, казалось, не подозревавший корабль чужаков ожил. На нем включились системы наведения. Они нашли цель, и, прежде чем патрульный крейсер успел среагировать, чужак открыл огонь.
    Посмотрите, командир! — воскликнул Измаил Кантор, когда первые ракеты «Керсанта» поразили цель.
   Расстояние было еще велико, но пассивные датчики уже более пяти часов отслеживали перемещения цели. Системы наведения эффективно использовали эти данные, и эсминец выпустил по цели двенадцать ракет с внешней подвески и из бортовых ракетных установок. Девять из них прорвались сквозь огонь противоракетной обороны противника, а на таком коротком расстоянии маскировочное устройство было бессильно скрыть корабль от активных датчиков. На мониторе управления огнем начали вспыхивать световые коды.
   Потом на месте цели появилась белая точка в красном кружке, обозначавшая легкий крейсер противника.
   — Это, оказывается, легкий крейсер, —сказал Кантор, когда «Керсант» дал второй залп.
   Хаузман зло усмехнулся. Легкий крейсер гораздо больше эсминца, но для установки большого маскировочного устройства наверняка пришлось пожертвовать немалой частью его вооружения. Если эти мерзавцы не обогнали Земную Федерацию и не создали компактное маскировочное устройство, противник наверняка окажется по зубам «Керсанту».
   Легкий крейсер начал отстреливаться, и Хаузман злорадно усмехнулся, увидев, что незначительное количество ракет в залпе подтверждает его предположения.
   — Выпустить курьерскую ракету! —скомандовал он, и офицер связи отправил сквозь узел пространства курьерскую ракету с сообщением для базы ВКФ в Сарасоте.
   Пока еще непонятно, что именно здесь происходит, но Земная Федерация узнает о случившемся, и ее Военно-космический флот быстро выяснит суть дела! Хаузман проследил краем глаза за удаляющейся курьерской ракетой и сосредоточился на точке, обозначавшей противника.
   — Курс ноль-девять-ноль на ноль-ноль-три! Подойдем к гаду поближе!
   Застигнутому врасплох патрульному крейсеру приходилось несладко. Точность огня противника показала, что он давно обнаружил свою цель, а количество ракет в каждом залпе было удручающе большим. Первый неожиданный залп разрушил щиты крейсера и пробил его корпус в нескольких местах, а радиация превратила ракеты на внешней подвеске в бесполезный груз. Поврежденный корабль стал терять кислород и куски обшивки, а противник устремился прямо на него. Однако крейсер не пытался спастись бегством, а, наоборот, помчался навстречу врагу.
   Два вооруженных ракетами корабля мчались друг на друга, ведя беглый огонь из ракетных установок. К сожалению, в мирное время корабли ВКФ Земной Федерации не имели на борту боеголовок с антивеществом: риск того, что силовое поле, отделяющее в таких боеголовках вещество от антивещества, может случайно ослабнуть и взрыв уничтожит весь корабль, был достаточно велик.
   Расстояние между кораблями, содрогавшимися от частых попаданий, стремительно сокращалось. Однако первый залп «Керсанта» дал ему огромное преимущество, которым он усиленно старался воспользоваться. Он поразил противника еще десятком ракет, рвавших его на части, а сам получил только три попадания, но вражеский крейсер и не думал отступать. Он несся прямо на «Керсант». Дистанция сократилась до пяти световых секунд, и оружие обоих кораблей строчило, как пулеметы. Ракеты неслись с такой невероятной скоростью, что противоракетной обороне было их не перехватить. Сальватор Хаузман яростно рычал в такт все новым и новым попаданиям в его корабль. Впрочем, он не сомневался в победе. Никуда этот гад не денется!…
   Внезапно глаза Хаузмана округлились от удивления. Вражеский крейсер снова изменил курс. Он сделал лишь небольшой поворот, но…
   — Право руля! — заорал Хаузман. — Право!…
   В бездонных глубинах космического пространства вспыхнул ослепительный огненный шар: два космических корабля, летевших навстречу друг другу со скоростью, сопоставимой только со скоростью света, столкнулись…
   Сверхдредноуты как раз приблизились к противнику на расстояние полета своих самых дальнобойных ракет, когда чужаки внезапно остановились. Несколько мгновений они дрейфовали, словно в нерешительности, а потом развернулись и бросились назад, туда, откуда появились. Дистанция была по-прежнему слишком велика, и сверхдредноутам было их не остановить.
   Впрочем, стоило попробовать нанести чужакам хоть какой-то урон. Корабли вздрогнули, выпустив ракеты с внешней подвески. Смертоносная лавина устремилась к врагу, и в тот же миг на одном из сверхдредноутов заработала система связи.
   Если мышка ускользнула из мышеловки, в приманке отпала необходимость. К остальным замаскированным кораблям понеслось сообщение.
   Снова завыла сирена, и коммодор Ллойд Браун повернулся к экрану монитора. На нем возникли обозначения новых кораблей. Десятки зловеших красных точек вспыхнули прямо перед носом «Аргоса». Браун, сжав зубы, наблюдал, как рядом с точками загораются идентификационные коды.
   Нет, он не удивился и даже не испугался. Он заранее знал, что все так и будет. И теперь, когда его наихудшие опасения подтвердились, ощущал лишь странную сосущую пустоту внутри.
   — Здесь десять сверхдредноутов и по меньшей мере двадцать линейных крейсеров, — негромко сказала коммандер Эльсвик. — Как вы думаете, капитан Чельтвин спасся? —прошептала она.
   — Не знаю, Урсула. Надеюсь, что да. Его так просто не возьмешь!
   Коммодор вновь взглянул на дисплей. Шесть линейных крейсеров гнались за «Аргосом» по пятам. Браун молча смотрел на них несколько томительных секунд, потом повернулся к Урсуле Эльсвик.
   — Что-то мне не хочется сдаваться, —почти спокойно проговорил он, глядя ей в глаза. — Думаю, не стоит связываться с этими страшилами прямо по курсу, но гады, что сидят у нас на хвосте, уже долго за нами гонятся. Может, дадим им нас догнать?
   Урсула Эльсвик кивнула и скомандовала:
   — Аллен! Запустите курьерские ракеты с сигналом «омега», а потом сотрите память наших компьютеров.
   — Есть, — едва слышно отозвался офицер связи, а Эльсвик повернулась к астронавигатору.
   — Разворачивайтесь, Стью, — сказала она. — Попробуем подороже продать свою шкуру.

Глава 2
Начало бури

   Алекс Чельтвин сидел неподвижно и напряженно наблюдал за условными обозначениями повреждений, возникавшими на экране. Все подтверждало опасения коммодора Брауна. Разведывательные беспилотные ракеты Чельтвина еще неслись в разные стороны от узла пространства, когда противник открыл огонь, и только очень большое расстояние и информационная сеть, в которую были объединены боевые корабли землян, спасли их от уничтожения. Прежде чем «Бремертон» скрылся в Альфе-1, разведывательные ракеты-разведчики успели как следует разглядеть вражеские корабли, несмотря на скрывавшие их маскировочные устройства. Неудивительно, что эти монстры способны вести такой интенсивный огонь! Слава богу, что они сосредоточили свое внимание на боевых кораблях, эскортировавших разведывательные крейсера.
   Разведывательные корабли были приспособлены для того, чтобы ускользать от противника, а корабли Ударного флота были спроектированы так, чтобы дать ему достойный отпор. Информационная сеть, объединявшая корабли боевой группы «Бремертона», превратила их в единый боевой организм. Они могли синхронно наносить удары по противнику и так же синхронно защищаться от его нападения. Каждому из крейсеров типа «Гунн» приходилось полагаться только на собственные установки противоракетной обороны, а эскортировавшие их корабли могли мгновенно сосредоточить весь свой огонь на отдельной ракете, несущейся к любому из них. Хотя их обстреливали не очень интенсивно, разведывательные крейсера получили тяжелые повреждения, а корабли эскорта вышли из схватки почти без единой царапины. Впрочем, в этот страшный день и так произошло много кровавых событий.
   Боевые корабли прикрывали разведывательные крейсера, пока последний из них не скрылся в Альфе-1. Лишь после этого они сами проследовали туда. Чельтвину оставалось только, сжав зубы, сбивать летящие к ним ракеты. Его корабли не несли оружия, способного поразить противника на таком расстоянии. Конечно, у него были легкие космические авианосцы, но их тридцати шести истребителей все равно не хватило бы для уничтожения шести сверхдредноутов, да Чельтвин и не осмелился бы ждать их возвращения под огнем тяжелых кораблей противника. Катапультировав истребители, он послал бы пилотов на верную гибель. Оставалось только искать спасения в бегстве, и за всю свою жизнь он никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным.
   «Юта» — последний из разведывательных крейсеров, скрывшихся в узле пространства, — получила перед этим тяжелые повреждения. Однако самое страшное ожидало Чельтвина в Альфе-1, где он обнаружил, что там произошло с остальными кораблями, вверенными его попечению. Первым в Альфе-1 оказался «Чейен», угодивший под огонь двух легких крейсеров. Прохождение сквозь узел пространства временно вывело из строя все его оборонительные системы, и залпы замаскированных кораблей противника обрушились на судно еще до того, как его команда поняла, что происходит. Огонь превратил «Чейен» в теряющий кислород обломок и унес жизни многих членов экипажа. «Казак» получил почти столько же попаданий, прежде чем подоспела помощь. «Мирмидон» и «Зулус» по крайней мере обнаружили нападавших. Их залпов вместе с огнем «Каллагана» хватило для уничтожения врагов, но крейсера противника успели повредить «Каллаган» еще тяжелее, чем «Казака».
   Теперь Чельтвин сидел, сжав в кулаки пальцы с побелевшими костяшками, и ждал, пока офицеры связи разберутся в обрушившемся на них потоке плохих новостей. Он чувствовал во рту горечь поражения.
   «Аргос» пропал со всем экипажем. Даже если его команда еще жива, скоро она погибнет, а он никогда не простит себя за то, что бросил ее на произвол судьбы. Еще четыре корабля получили тяжелые повреждения. Он должен был их защищать, а первыми в схватку с противником вступили астрографы! Умом Чельтвин понимал: предусмотреть возможность засады было невозможно. При таких обстоятельствах спасение большинства кораблей было настоящим чудом. Но чувство страшной вины не оставляло его.
   — Господин капитан!
   Чельтвин поднял глаза на коммандера Наухан, которая подошла к нему.
   — «Чейен» не в состоянии самостоятельно продолжить полет, — доложила она. — У него на борту пропала энергия. Без посторонней помощи ему даже не взорвать свой термоядерный реактор, чтобы не попасть в руки к противнику. Мы постарались снять с него всех уцелевших, но…
   Она беспомощно пожала плечами, и Чельтвин грустно кивнул, поняв ее без слов. На крейсере, оставшемся без энергии, десятки членов команды могли остаться замурованными в полуразрушенных отсеках, прочесывать которые один за другим сейчас не было времени.
   — А что «Зулус» и «Юта»? — хрипло спросил Чельтвин.
   — Они очень тяжело повреждены! — Наухан не опустила карих глаз, в которых Чельтвин прочел такую же боль, какую ощущал сам. — У «Зулуса» уничтожено маскировочное устройство, а двигатели «Каллагана» повреждены еще сильнее, чем у обоих разведывательных крейсеров. Все эти корабли не разовьют и половины своей прежней скорости.
   — Черт! — не выдержал Чельтвин, но сразу взял себя в руки.
   Проклятые сверхдредноуты противника вот-вот бросятся за ними в погоню! Нет времени лить слезы!
   — Хорошо, Изида! Прикажите Шираку, Сегретову и Эллису включить часовые механизмы взрыва термоядерных реакторов на своих кораблях и покинуть их со всем личным составом. Сейчас мы возьмем их на борт «Бремертона» и авианосцев, а потом равномерно распределим между всеми кораблями.
   — Коммандер Сегретов погиб, — негромко сказала Наухан. — Командование взял на себя лейтенант Хашимото.
   — Хашимото?! — Чельтвин ошеломленно уставился на Наухан.
   Артур Хашимото был помощником старшего механика на «Зулусе». Иными словами, девятым по старшинству офицером на борту этого крейсера. Сколько же там погибло людей?!
   — Мне наплевать, кто там сейчас командует! — пытаясь казаться равнодушным, сказал он, но внезапно севший голос предательски дрогнул. — Снимите экипажи с этих кораблей!
   — Слушаюсь! — ответила Наухан, стараясь говорить как можно ровнее и спокойнее.
   — «Бремертон» останется рядом с «Чейеном», — сквозь зубы процедил Чельтвин. — Как только с него будут сняты все уцелевшие, расстреляйте обломки этого крейсера.
   — Будет сделано, господин капитан!
   — Очень хорошо! — Чельтвин рухнул обратно в кресло и стал напряженно думать. После гибели «Аргоса», «Зулуса», «Чейена» и «Юты» у него останутся два разведывательных корабля «Мирмидон» и «Казак». Они тихоходнее своих эскортных кораблей, но, если на кораблях подлых убийц, рыщущих по ту сторону узла пространства, действительно стоят гражданские двигатели, крейсера разведки все равно на треть быстроходнее монстров, которые могут пуститься за ними в погоню. Включив их в свою боевую группу, он понизит ее скорость, но все равно уйдет от противника, если не даст тому подойти на дистанцию огня. Чельтвин подумал и о том, что «Мирмидон» и «Казак» смогут занять в информационной сети группы места оставленного для одиночного патрулирования «Керсанта» и «Каллагана», который предстояло уничтожить.
   — Введите крейсера «Казак» и «Мирмидон» в информационную сеть боевой группы, — с тяжелым вздохом сказал Чельтвин, и Наухан кивнула:
   — Есть!
   Чельтвин повернулся к своему первому помощнику.
   — Есть новая информация, Фриц? — спросил он.
   — Почти нет, — признался коммандер Сноу. — Судя по дошедшим до нас обрывкам, коммодор Браун прав. Слава богу, на неизвестных кораблях вроде бы действительно стоят гражданские двигатели. Больше ничего утверждать не могу. Прошедшее сражение позволяет сделать несколько выводов, но это только догадки.
   — Пусть будут догадки! Выкладывайте! — Чельтвин скривил рот в невеселой усмешке, а Сноу задумчиво потянул себя за мочку уха.
   — По— моему, техническое преимущество на нашей стороне. Их корабли давали залпы тройками. Значит, у них очень несовершенная информационно-командная сеть. Это дает нам преимущество в ракетной перестрелке. Точнее, —с такой же кислой гримасой добавил Сноу, — это дало бы нам преимущество, если бы любые три из их сверхдредноутов не несли на борту больше ракетных установок, чем вся наша боевая группа.
   — Ясно… Есть ли у нас еще какое-нибудь преимущество?
   — Вроде бы да… В этом я еще меньше уверен, но наши датчики определили, что противник использовал только обычные ядерные боеголовки и боеголовки с антивеществом первого поколения.
   Чельтвин задумчиво нахмурился, а потом кивнул.
   — Понятно, — сказал он. — Пожалуй, из этого можно сделать некоторые выводы… Что-нибудь еще?
   — Кажется, все. Не решусь утверждать, что наше техническое преимущество еще больше. Научные разработки могут двигаться в разных направлениях. Вспомните фиванские рентгеновские лазеры! В общем и целом Фивы значительно отставали от нас в техническом отношении, но там все-таки умудрились придумать разрушительные лазеры, которых у нас не было. Нынешний противник тоже может иметь про запас неприятные сюрпризы.
   — Согласен, — буркнул Чельтвин и повернулся к снова поднявшейся на мостик Наухан.
   — Мы сняли с борта «Чейена» всех, кого смогли найти. «Мирмидон» и «Казак» включены в состав информационной сети. Через десять минут снимем последних людей с «Каллагана», «Зулуса» и «Юты». Сейчас к ним как раз швартуются спасательные катера.
   — Тогда пора двигаться. Катера нас догонят, а я хочу убраться подальше от узла пространства, пока из него не появились эти пираты.
   — Слушаюсь! — Наухан кивнула астронавигатору «Бремертона», и остатки потрепанной астрографической флотилии пришли в движение.
   — Вы навели оружие на «Чейен», Фриц?
   — Так точно, — грустно ответил Сноу.
   Чельтвин прекрасно его понимал. Кому же хочется расстреливать собственные корабли?! Но нельзя, чтобы данные, которые могли остаться в обломках «Чейена», и особенности его конструкции стали известны противнику.
   — Огонь! — хрипло скомандовал Чельтвин, и первый помощник нажал кнопку. Ракета попала прямо в середину корпуса «Чейена», больше не защищенного силовым полем. Полуразрушенный разведывательный крейсер тут же исчез в ослепительной вспышке.
   Чельтвин наблюдал за гибелью «Чейена», глядя на экран монитора, и недобрый огонь в его глазах казался отражением пламени, охватившего крейсер. Потом капитан заставил себя оторваться от ужасного зрелища и повернулся к Наухан, как раз закончившей отдавать приказы спасательным катерам, снимавшим команды с остальных обреченных кораблей. Он подозвал ее знаком и поднялся из кресла ей навстречу.
   — Постараемся уйти, не вступая в бой, Изида. Фриц полагает, что техническое превосходство на нашей стороне, но этого недостаточно, чтобы бросаться прямо в пасть сверхдредноутам.
   — Так точно!
   — Прикажите Манкундилаге перевооружить истребители. Мы не станем использовать их против таких мощных кораблей: их тут же расстреляют. Пусть приготовятся патрулировать вокруг нас, если у противника окажутся космические авианосцы.
   — Будет сделано! Прикажете немедленно катапультировать истребители с «Шангри-Ла»? Они уже перевооружены для борьбы с истребителями противника.
   Чельтвин покачал головой:
   — Нет. Мы успеем их катапультировать, если появятся вражеские истребители. Не хочу, чтобы наши пилоты расходовали кислород, который пригодится им в бою.
   — Понятно!
   — Ну вот и отлично! Когда разошлете мои приказы, выпустите новые беспилотные разведывательные ракеты. У нас их осталось немного. Поэтому не рассылайте их во все стороны, пусть прочесывают сектор в шестьдесят градусов прямо по курсу… Будем надеяться, что с флангов нам ничего не угрожает.
   — Мы можем отправить на фланги патрульные истребители… — начала было Наухан, но тут же покачала головой. — Нет! Не стоит! В случае нападения каждый истребитель будет на вес золота!
   — Вот именно! — согласился Чельтвин. — Кроме того, — с невеселой усмешкой добавил он, — надо, чтобы противник до последнего момента не знал о наших истребителях. Эти мерзавцы наверняка представляют, что это такое, но, думая, что у нас их нет, они могут совершить какой-нибудь промах. А сейчас мы должны цепляться за любое, даже самое маленькое преимущество.
   — Ясно!
   — Закончив приготовления, — продолжал капитан, — проанализируйте на компьютере все данные, доставленные курьерской ракетой коммодора Брауна и полученные нашими датчиками. Изучите и то, что обнаружил «Каллаган». Пусть тактический компьютер как следует над этим поработает. А вдруг он добавит что-нибудь к выводам Фрица! По окончании анализа загрузите его результаты и все необработанные данные в две курьерские ракеты. Одну отправьте на «Керсант», чтобы Хаузман знал, что у нас происходит. А другую отправьте прямо в Сарасоту.
   — Слушаюсь! — Наухан несколько мгновений смотрела на главный дисплей пульта управления, а потом подняла глаза на командира. — А какие силы есть на базе ВКФ в Сарасоте? — негромко спросила она, и Чельтвин вздохнул.
   — Не очень большие, — еле слышно признался он. — Адмирал Вильерс сейчас на учениях в беззвездной системе К-45, но у него только легкая ударная группа. Ближайшая группа наших кораблей под командованием адмирала Муракумы находится где-то за звездной системой Ромул. Ей потребуется время, чтобы сюда добраться… А самые тяжелые корабли эскадры — всего лишь линкоры. — Чельтвин посмотрел прямо в глаза своему старшему помощнику. — У этой цивилизации огромная промышленная база в одной только системе, которую мы видели. Если эти существа нападут на нас, мы потеряем множество звездных систем, прежде чем сумеем сосредоточить в одном месте достаточно кораблей, чтобы остановить их.
   Наухан хотела было что-то сказать, но передумала, молча кивнула и направилась в рубку связи. Чельтвин смотрел ей вслед, и мысли его были еще мрачнее лица. Он прекрасно понимал, что хотела сказать Изида Наухан. В звездной системе Голан всего пять тысяч колонистов, но в Мерривезере их уже восемь миллионов, в Юстине — тридцать миллионов, более сотни миллионов в Сарасоте и более миллиарда в пяти обитаемых звездных системах скопления Рем… А ведь Алекс Чельтвин и весь личный состав Военно-космического флота Земной Федерации давали присягу защищать этих людей!