Страница:
— Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой!
Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта.
— Слушай меня! — прошептал он. — Слушай меня внимательно! Я человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать, и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь?
Она никак не ответила.
— Ты меня поняла? Ответь!
Он снова потряс ее за худые плечи.
— Да.
— Ты знаешь, как можно попасть на поверхность?
Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал столовой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, — куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку:
— Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно.
Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов.
— По лестнице вверх, — прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням.
— Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится.
Она попросила, тихо и спокойно:
— Уходи!
— Я как раз этого и хочу, — пробормотал Рейт. — Только я не знаю, как.
— Я не могу тебе помочь.
— Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее!
Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было.
— Ты хочешь умереть? — зашипел он ей на ухо.
— Нет!
— Тогда делай, что я тебе скажу! — сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и, наконец, сказала:
— Что ты от меня хочешь?
— Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит.
Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил:
— Куда ты меня ведешь?
— В карцер.
Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня. Она посмотрела назад словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом.
Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый похожий на лапу насекомого, поворотный кран нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос.
Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене.
— Зачем ты снимаешь шляпу?
— От нее у меня болит голова, — объяснил Рейт.
Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом:
— Что я должна делать?
— Выведи меня, как можно скорее на поверхность.
Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась. Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы — короткие, черные и спутанные — окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого.
— Зачем ты это делаешь? — испуганно спросила она.
— Я не знаю. Наверное, из любопытства.
— Это затрагивает интимную сферу, — пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала.
— Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность.
— Я не могу этого сделать.
— Почему?
Она молчала.
— Ты меня не боишься? — мягко спросил он.
— Не так сильно, как ямы.
— Но яма находится прямо перед тобой.
Она бросила на него растерянный взгляд.
— Ты хочешь бросить меня в яму?
Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе:
— Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность.
— Я не могу решиться тебе помочь, — заявила она тихо, но твердо. — Зужма касчаи [Зужма касчаи — сокращение фразы: «Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий»] меня за это накажет. Она посмотрела на кран.
— Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает.
Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила:
— Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме… — она задумчиво продолжала, — … если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют.
План Рейта пошатнулся.
— Тогда отведи меня к другому выходу.
— Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено.
— Подойди сюда, к свету, — попросил Рейт. — Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. — Посмотри. Где мы сейчас находимся.
Девушка посмотрела на папку, испуганно вскрикнула и задрожала.
— Что это?
— Я украл это у одного пнума.
— Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму!
— Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, — выругался Рейт. — Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит.
Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи.
— Что с тобой случилось?
Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание:
— Я увидела Тайны.
Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений.
— Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди, на ней выход на поверхность!
На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба — из всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой! Она впервые посмотрела на него прямо и пристально.
— Ты гхиан?
— Конечно, ведь я живу на поверхности.
— Какая она? Там очень плохо?
— Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки.
— Теперь мне придется стать гжиндрой.
— Это лучше, чем здесь, в темноте.
Девушка глухо сказала:
— Мне придется идти в Гхаун.
— Чем раньше, тем лучше, — согласился Рейт. — Посмотри еще раз на карту. Покажи, где мы сейчас находимся.
— Я не могу, — простонала девушка. — Я не могу осмелиться!
— Иди же сюда, — рявкнул Рейт. — Это всего лишь бумага.
— Только бумага! Она кишит Тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое сознание слишком ограниченно для этого!
Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней может сейчас произойти истерический припадок.
— Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло.
Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.
— Как тебе удалось ее достать?
— Я украл ее у одного пнума.
Он пододвинул папку к ней поближе.
— Можешь ли ты прочитать эти символы?
— Да.
Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась. Рейт принудил себя к терпению.
— Тебе никогда не приходилось видеть карту?
— У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре, и я видела карты тоже класса четыре. А эта — класса двадцать!
— Но ты же можешь читать эти карты?
— Да, — ответила она недовольно и с отвращением. — Но я все-таки не могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь могущественный документ...
Ее голос перешел на тихое бормотание:
— Не говоря уже о том, чтобы его украсть...
— Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение?
Девушка посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть.
— Темно, темно, темно... Я буду вечность падать во тьму.
Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на карту.
— Что обозначают цвета?
— Высоты и уровни.
— А эти символы?
— Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки. Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты.
— Покажи мне, где мы сейчас находимся.
Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту.
— Не эта страница. Пролистай обратно... дальше... еще дальше... здесь. — Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. — Здесь. Черное пятно — это яма, розовая линия — площадка над ней.
— Покажи мне кратчайший путь на поверхность.
— Должно быть, этот. Дай, я посмотрю.
Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы — которые, по его мнению, были весьма обоснованными — девушка сразу стала усердной и при этом перестала стесняться показывать свое лицо.
— Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми воротами. На тебя там нападут и схватят, да и меня тоже; теперь, когда я увидела Тайны.
Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое, словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились такие же мысли.
Она краешком глаза посмотрела на него:
— А как ты попал из Гхауна сюда?
— Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили пустой мешок.
— Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор, пока оба — ты и я — не будем мертвы.
— Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, — заявил Рейт.
— Я тоже, — с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка. — Я не хочу падать в яму.
Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны. Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она показала на светло-коричневое обозначение «У».
— Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко я еще никогда не бывала.
— Мы сможем туда добраться?
— Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно стоят посты.
Рейт показал на другие светло-коричневые «У»:
— Это другие выходы на поверхность?
— Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях, повсюду — здесь, здесь и здесь — выставят заградительные посты.
Она пальцем показала на соответствующие места.
— Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе Икса.
— Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие сектора.
Лицо девушки задрожало:
— Я других не знаю.
— Посмотри на карту.
Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги.
— Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов.
Рейт встал и надвинул шляпу на лицо.
— Я похож теперь на пнумека?
Она посмотрела на него коротко и безучастно.
— У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми немного пыли и натри ею себе лицо.
Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: «Какие мысли могли бы возникать в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство? Хотя, „предательство“ — это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем, когда они отправятся в путь?» — Рейт усиленно размышлял над этими вопросами и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше нервничала.
— Почему ты так на меня смотришь?
Рейт протянул ей синюю папку.
— Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно.
Девушка с ужасом отшатнулась:
— Нет!
— Ты должна.
— Я не могу. Зужма касчаи...
— Спрячь карты под своим плащом, — приказал Рейт. — Я отчаянный человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности.
Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной, подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом.
— Теперь пошли, — хрипло сказала она. — Если нас обнаружат, моя судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать гжиндрой.
Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую пещеру.
— Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер, а там работают люди. К тому же, повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене. Это считается очень тактичным. Не допускай быстрых движений, не размахивай руками.
Она вышла в. круглую пещеру и мелкими шагами пошла дальше по коридору. Рейт следовал за ней в пяти или шести шагах и пытался копировать походку пнумеков. Тем не менее, он подвергался опасности быть выданным. Она могла с криками подбежать к первому встретившемуся пнумеку, надеясь на пощаду пнумов. Положение было в высшей степени неопределенным.
Они прошли восемьсот метров, поднялись выше по какой-то рампе, по другой спустились и попали в одну из основных штолен. На расстоянии шести метров друг от друга в скале находились узкие двери. Возле каждой из них стоял цоколь с бороздками по бокам и с плоской, гладкой поверхностью, предназначения которых Рейт так и не понял. Проход стал шире, и они вышли на перекресток Фер — просторное шестиугольное помещение с десятком полированных колонн, поддерживающих потолок. По его краям в маленьких темных нишах сидели пнумеки и писали что-то в больших книгах. Иногда они с отрешенным видом вели тихие разговоры с другими пнумеками, которые к ним заходили.
Девушка отошла в сторону и остановилась. Рейт сделал то же самое.
Она посмотрела на него, затем задумчиво перевела взгляд на пнумека в центре помещения; это был высокий, худой человек непривычно внимательного вида. Рейт отошел в тень за колонну, продолжая наблюдать за девушкой. Ее лицо ничего не выражало, словно белый экран, но Рейт знал, что она снова и снова думала об обстоятельствах, ворвавшихся в ее бесцветное существование. Его жизнь зависела от того, какой из страхов возьмет в ней верх: бездонная пропасть против ветреного, коричневого небосвода на поверхности.
Она медленно подошла к Рейту, стоявшему в тени колонны. На какое-то мгновение она оказалась скрытой от человека в центре.
— Тот высокий человек — это подслушиватель. [Несколько неудачный перевод аббревиатуры «гол'есзитра». Фраза обозначает: «Контрольная интеллигенция с ушами, следящими за грубыми нарушениями»]. Ты видишь, как он внимательно за всем наблюдает? От него не ускользает ничего.
Некоторое время Рейт рассматривал подслушивателя, и у него оставалось все меньше желания идти через этот зал. Он тихо спросил девушку:
— Ты не знаешь другой дороги в грузовой порт?
Она подумала. Теперь, решившись на побег, она могла уже больше концентрироваться на мыслях, а не думать об опасностях, принимавших формы ее прежних снов.
Наконец она с сомнением произнесла:
— Я думаю, что другая дорога ведет мимо фабричных цехов. Но она длиннее, и там тоже стоят подслушиватели.
— Хм-м.
Рейт повернулся и снова стал смотреть на подслушивателя перекрестка Фер.
— Ты видишь, — наконец сказал он, — что он поворачивается то в этом, то в этом направлении. Когда он повернется к нам спиной, я пойду к следующей колонне. А ты пойдешь за мной.
Через минуту подслушиватель отвернулся. Рейт вошел в помещение и прыгнул к второй мраморной колонне. Девушка медленно шла за ним и, как заметил Рейт, все еще нерешительно.
Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за колонны, рискуя привлечь к себе внимание подслушивателя.
— Скажешь мне, когда он отвернется, — шепнул он девушке на ухо.
— Сейчас.
Рейт добрался до третьей колонны. Затем он использовал, как прикрытие, колонну медленно бредущих пнумеков и перешел к следующей. Перед ним оставалось лишь одно открытое пространство. Неожиданно подслушиватель повернулся, и Рейт затаился за колонной: смертельная игра в прятки. Из бокового прохода в помещение вошел пнум и тихо приблизился своей странной походкой.
Девушка беззвучно прошептала:
— Молчаливый Критик... Будь осторожен.
Она опустила голову и отошла, словно глубоко была погружена в собственные мысли. Пнум остановился меньше, чем в пятнадцати метрах от Рейта, который повернулся к нему спиной. Для того чтобы добраться до северного выхода перекрестка достаточно было нескольких шагов. У Рейта дрожали лопатки. Он не мог больше стоять за колонной — сдали нервы. Он пересек открытое пространство, и ему казалось, что все глаза в этот момент были направлены на него. При каждом шаге он ожидал возмущенного крика, предостерегающего приказа. Тишина его угнетала. Лишь с большим трудом ему удалось заставить себя не оглядываться назад. Он подошел до начала коридора и не удержался от того чтобы не оглянуться — его глаза встретились с глазами пнума. Медленно, с выскакивающим из груди сердцем, Рейт повернулся и пошел дальше. Девушка шла перед ним. Он тихо крикнул ей вслед:
— Беги вперед. Найди соединительный проход класса восемнадцать.
Она бросила на него растерянный взгляд.
— Молчаливый Критик находится совсем близко. Мне нельзя бежать. Если он увидит, он сочтет это буйным поведением.
— Перестань думать об этикете, — посоветовал Рейт. — Как можно скорее найди соединительный проход.
Она ускорила шаг. Рейт следовал за ней. Через пятьдесят метров он снова рискнул посмотреть назад. Никто их не преследовал.
Коридор разветвлялся. Девушка остановилась.
— Мне кажется, что нам надо влево, но я в этом не уверена.
— Посмотри на карту.
С огромным отвращением она повернулась к нему спиной и вытащила папку из-под плаща. Она так и не смогла решиться самостоятельно ее раскрыть, поэтому протянула ее Рейту так, будто она была раскалено горячей. Он пролистал ее, пока она не крикнула:
— Стоп!
Пока она изучала разноцветные линии, Рейт смотрел по сторонам. Там, где коридор заканчивался перекрестком Фер, появилась темная фигура. Рейт с предельно напряженными нервами молил, чтобы девушка поторопилась.
— Налево, затем у координатного камня два-один-два будет синяя плита. Тип двадцать четыре — мне нужно прочитать текст. Здесь написано: четыре места нажатия. Три-один-четыре-два.
— Быстрее! — прошептал Рейт, не разжимая зубов. Она испуганно посмотрела вдоль прохода:
— Зужма касчаи!
Рейт тоже посмотрел назад и попытался принять осанку пнумеков. Пнум медленно продвигался вперед, но без особого намерения, а может, Рейту это только казалось. Он пошел дальше и обогнал девушку, которая считала по дороге координатные камни, укрепленные на нижнем краю стены:
— Семьдесят пять... Восемьдесят... восемьдесят пять... Рейт посмотрел назад. Теперь в коридоре было уже две черные фигуры. Откуда-то появился еще один пнум.
— Сто девяносто пять... двести... двести пять...
Синяя пластина, покрытая красно-пурпурной окисью, находилась всего в полуметре от пола. Девушка нашла место, где нужно было нажать, и дотронулась. Появились очертания двери, и вход открылся.
Девушка задрожала:
— Это класс восемнадцать. Я не имею права туда заходить.
— За нами идет Молчаливый Критик, — напомнил Рейт.
Она вздохнула и зашла в потайной ход. Он был узким и темным, в воздухе витал горьковатый запах, который, как заметил Рейт, был присущ пнумам.
Вход закрылся. Девушка отодвинула плитку вверх и посмотрела в глазок.
— Сюда идет Молчаливый Критик. Он почувствовал буйное поведение и собирается вынести наказание — нет! Их двое! Он привел с собой еще одного надсмотрщика!
Она замерла и прижала глаз к отверстию. Рейт сидел, как на горячих углях.
— Что они там делают?
— Они смотрят вдоль туннеля и не могут понять, почему нас не видно.
— Пойдем дальше, — посоветовал Рейт. — Нам нельзя здесь оставаться.
— Надсмотрщик наверняка знает этот ход. Если они сюда зайдут...
— Ах, вот как.
Рейт поспешил вперед и девушка последовала за ним. «Мы представляем забавную картину, — успел подумать Рейт, — так как шагаем в темноте в развевающихся черных плащах и плоских шляпах». Девушка быстро устала. Кроме того, темп снижался еще и потому, что она постоянно оглядывалась. Вдруг у нее вырвался покорный хриплый возглас, и она остановилась.
— Они вошли в туннель.
Рейт моментально посмотрел назад. Дверь была распахнута настежь. В образовавшемся отверстии обозначились фигуры обоих пнумов. Какое-то время они неподвижно стояли, словно большие черные куклы, затем зашевелились.
— Они нас увидели, — объяснила девушка и, опустив голову, замерла.
— Это означает яму. Ну ладно, давай пойдем со всей покорностью им навстречу.
— Встань к стене, — приказал Рейт. — Не двигайся с места. Им придется подойти к нам. Их всего двое.
— Ты ничего не сможешь сделать.
Рейт ничего ей не ответил. Он поднял отколовшийся с потолка камень, величиной с кулак, и замер в ожидании.
— Ты ничего не сможешь сделать, — простонала девушка. — Постарайся показать им свою скромность, покорность и миролюбие...
Пнумы быстро приближались, выбрасывая вперед ноги; бледные, выдающиеся вперед челюсти дрожали. В трех метрах они остановились и в упор уставились на Рейта и девушку, прислонившихся к стене. Полминуты никто из обеих групп не пошевелился и не издал ни звука. Молчаливый Критик медленно поднял руку и двумя худыми, как щепки, пальцами показал на них:
— Возвращайтесь!
Рейт не пошевелился. Девушка стояла у стены с остекленевшими глазами и перекошенным от страха ртом. Пнум во второй раз приказал, хрипло и напевно:
— Возвращайтесь!
Девушка медленно пошла вдоль коридора. Рейт не пошевелился. Пнум ошеломленно смотрел на него. Он пошептался с другим пнумом, после чего Молчаливый Критик снова повторил:
— Возвращайся!
Надсмотрщик почти неслышно пробормотал:
— Ты — тот предмет, который исчез при передаче.
Молчаливый Критик прошел вперед и протянул руку. Рейт изо всех сил швырнул свой камень, который попал прямо в бледное лицо твари. Раздался хруст, существо зашаталось, облокотилось о стену, задрожало и необычным образом задергало ногой.
Надсмотрщик гортанно захрипел и бросился на Рейта.
Рейт отпрянул, сорвал с себя плащ и быстрым точным движением набросил его на голову пнуму. Какое-то мгновение казалось, что тот этого не заметил и двигался дальше с расставленными руками. Затем он зашатался и затопал. Рейт осторожно отошел и искал подходящее места для атаки; оба они были похожи на безмолвных исполнителей странного, необычного танца. Пока Молчаливый Критик равнодушно на это взирал, Рейт схватил руку надсмотрщика. Она была твердой, как металлическая труба. Другая рука скользнула в сторону. Два острых когтя полоснули Рейта по лицу. Рейт этого даже не почувствовал. Он приподнял надсмотрщика и швырнул на стену. Тот отскочил и тут же снова бросился на Рейта. Рейт кулаком ударил в длинное бледное лицо. Оно было холодным и твердым. Это существо обладало нечеловеческой силой. Рейту приходилось уворачиваться от его когтей, что ставило его в довольно сложное положение.
Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта.
— Слушай меня! — прошептал он. — Слушай меня внимательно! Я человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать, и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь?
Она никак не ответила.
— Ты меня поняла? Ответь!
Он снова потряс ее за худые плечи.
— Да.
— Ты знаешь, как можно попасть на поверхность?
Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал столовой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, — куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку:
— Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно.
Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов.
— По лестнице вверх, — прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням.
— Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится.
Она попросила, тихо и спокойно:
— Уходи!
— Я как раз этого и хочу, — пробормотал Рейт. — Только я не знаю, как.
— Я не могу тебе помочь.
— Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее!
Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было.
— Ты хочешь умереть? — зашипел он ей на ухо.
— Нет!
— Тогда делай, что я тебе скажу! — сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и, наконец, сказала:
— Что ты от меня хочешь?
— Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит.
Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил:
— Куда ты меня ведешь?
— В карцер.
Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня. Она посмотрела назад словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом.
Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый похожий на лапу насекомого, поворотный кран нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос.
Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене.
— Зачем ты снимаешь шляпу?
— От нее у меня болит голова, — объяснил Рейт.
Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом:
— Что я должна делать?
— Выведи меня, как можно скорее на поверхность.
Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась. Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы — короткие, черные и спутанные — окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого.
— Зачем ты это делаешь? — испуганно спросила она.
— Я не знаю. Наверное, из любопытства.
— Это затрагивает интимную сферу, — пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала.
— Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность.
— Я не могу этого сделать.
— Почему?
Она молчала.
— Ты меня не боишься? — мягко спросил он.
— Не так сильно, как ямы.
— Но яма находится прямо перед тобой.
Она бросила на него растерянный взгляд.
— Ты хочешь бросить меня в яму?
Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе:
— Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность.
— Я не могу решиться тебе помочь, — заявила она тихо, но твердо. — Зужма касчаи [Зужма касчаи — сокращение фразы: «Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий»] меня за это накажет. Она посмотрела на кран.
— Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает.
Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила:
— Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме… — она задумчиво продолжала, — … если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют.
План Рейта пошатнулся.
— Тогда отведи меня к другому выходу.
— Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено.
— Подойди сюда, к свету, — попросил Рейт. — Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. — Посмотри. Где мы сейчас находимся.
Девушка посмотрела на папку, испуганно вскрикнула и задрожала.
— Что это?
— Я украл это у одного пнума.
— Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму!
— Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, — выругался Рейт. — Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит.
Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи.
— Что с тобой случилось?
Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание:
— Я увидела Тайны.
Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений.
— Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди, на ней выход на поверхность!
На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба — из всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой! Она впервые посмотрела на него прямо и пристально.
— Ты гхиан?
— Конечно, ведь я живу на поверхности.
— Какая она? Там очень плохо?
— Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки.
— Теперь мне придется стать гжиндрой.
— Это лучше, чем здесь, в темноте.
Девушка глухо сказала:
— Мне придется идти в Гхаун.
— Чем раньше, тем лучше, — согласился Рейт. — Посмотри еще раз на карту. Покажи, где мы сейчас находимся.
— Я не могу, — простонала девушка. — Я не могу осмелиться!
— Иди же сюда, — рявкнул Рейт. — Это всего лишь бумага.
— Только бумага! Она кишит Тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое сознание слишком ограниченно для этого!
Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней может сейчас произойти истерический припадок.
— Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло.
Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту.
— Как тебе удалось ее достать?
— Я украл ее у одного пнума.
Он пододвинул папку к ней поближе.
— Можешь ли ты прочитать эти символы?
— Да.
Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась. Рейт принудил себя к терпению.
— Тебе никогда не приходилось видеть карту?
— У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре, и я видела карты тоже класса четыре. А эта — класса двадцать!
— Но ты же можешь читать эти карты?
— Да, — ответила она недовольно и с отвращением. — Но я все-таки не могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь могущественный документ...
Ее голос перешел на тихое бормотание:
— Не говоря уже о том, чтобы его украсть...
— Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение?
Девушка посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть.
— Темно, темно, темно... Я буду вечность падать во тьму.
Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на карту.
— Что обозначают цвета?
— Высоты и уровни.
— А эти символы?
— Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки. Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты.
— Покажи мне, где мы сейчас находимся.
Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту.
— Не эта страница. Пролистай обратно... дальше... еще дальше... здесь. — Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. — Здесь. Черное пятно — это яма, розовая линия — площадка над ней.
— Покажи мне кратчайший путь на поверхность.
— Должно быть, этот. Дай, я посмотрю.
Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы — которые, по его мнению, были весьма обоснованными — девушка сразу стала усердной и при этом перестала стесняться показывать свое лицо.
— Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми воротами. На тебя там нападут и схватят, да и меня тоже; теперь, когда я увидела Тайны.
Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое, словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились такие же мысли.
Она краешком глаза посмотрела на него:
— А как ты попал из Гхауна сюда?
— Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили пустой мешок.
— Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор, пока оба — ты и я — не будем мертвы.
— Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, — заявил Рейт.
— Я тоже, — с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка. — Я не хочу падать в яму.
Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны. Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она показала на светло-коричневое обозначение «У».
— Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко я еще никогда не бывала.
— Мы сможем туда добраться?
— Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно стоят посты.
Рейт показал на другие светло-коричневые «У»:
— Это другие выходы на поверхность?
— Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях, повсюду — здесь, здесь и здесь — выставят заградительные посты.
Она пальцем показала на соответствующие места.
— Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе Икса.
— Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие сектора.
Лицо девушки задрожало:
— Я других не знаю.
— Посмотри на карту.
Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги.
— Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов.
Рейт встал и надвинул шляпу на лицо.
— Я похож теперь на пнумека?
Она посмотрела на него коротко и безучастно.
— У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми немного пыли и натри ею себе лицо.
Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: «Какие мысли могли бы возникать в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство? Хотя, „предательство“ — это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем, когда они отправятся в путь?» — Рейт усиленно размышлял над этими вопросами и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше нервничала.
— Почему ты так на меня смотришь?
Рейт протянул ей синюю папку.
— Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно.
Девушка с ужасом отшатнулась:
— Нет!
— Ты должна.
— Я не могу. Зужма касчаи...
— Спрячь карты под своим плащом, — приказал Рейт. — Я отчаянный человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности.
Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной, подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом.
— Теперь пошли, — хрипло сказала она. — Если нас обнаружат, моя судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать гжиндрой.
Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую пещеру.
— Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер, а там работают люди. К тому же, повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене. Это считается очень тактичным. Не допускай быстрых движений, не размахивай руками.
Она вышла в. круглую пещеру и мелкими шагами пошла дальше по коридору. Рейт следовал за ней в пяти или шести шагах и пытался копировать походку пнумеков. Тем не менее, он подвергался опасности быть выданным. Она могла с криками подбежать к первому встретившемуся пнумеку, надеясь на пощаду пнумов. Положение было в высшей степени неопределенным.
Они прошли восемьсот метров, поднялись выше по какой-то рампе, по другой спустились и попали в одну из основных штолен. На расстоянии шести метров друг от друга в скале находились узкие двери. Возле каждой из них стоял цоколь с бороздками по бокам и с плоской, гладкой поверхностью, предназначения которых Рейт так и не понял. Проход стал шире, и они вышли на перекресток Фер — просторное шестиугольное помещение с десятком полированных колонн, поддерживающих потолок. По его краям в маленьких темных нишах сидели пнумеки и писали что-то в больших книгах. Иногда они с отрешенным видом вели тихие разговоры с другими пнумеками, которые к ним заходили.
Девушка отошла в сторону и остановилась. Рейт сделал то же самое.
Она посмотрела на него, затем задумчиво перевела взгляд на пнумека в центре помещения; это был высокий, худой человек непривычно внимательного вида. Рейт отошел в тень за колонну, продолжая наблюдать за девушкой. Ее лицо ничего не выражало, словно белый экран, но Рейт знал, что она снова и снова думала об обстоятельствах, ворвавшихся в ее бесцветное существование. Его жизнь зависела от того, какой из страхов возьмет в ней верх: бездонная пропасть против ветреного, коричневого небосвода на поверхности.
Она медленно подошла к Рейту, стоявшему в тени колонны. На какое-то мгновение она оказалась скрытой от человека в центре.
— Тот высокий человек — это подслушиватель. [Несколько неудачный перевод аббревиатуры «гол'есзитра». Фраза обозначает: «Контрольная интеллигенция с ушами, следящими за грубыми нарушениями»]. Ты видишь, как он внимательно за всем наблюдает? От него не ускользает ничего.
Некоторое время Рейт рассматривал подслушивателя, и у него оставалось все меньше желания идти через этот зал. Он тихо спросил девушку:
— Ты не знаешь другой дороги в грузовой порт?
Она подумала. Теперь, решившись на побег, она могла уже больше концентрироваться на мыслях, а не думать об опасностях, принимавших формы ее прежних снов.
Наконец она с сомнением произнесла:
— Я думаю, что другая дорога ведет мимо фабричных цехов. Но она длиннее, и там тоже стоят подслушиватели.
— Хм-м.
Рейт повернулся и снова стал смотреть на подслушивателя перекрестка Фер.
— Ты видишь, — наконец сказал он, — что он поворачивается то в этом, то в этом направлении. Когда он повернется к нам спиной, я пойду к следующей колонне. А ты пойдешь за мной.
Через минуту подслушиватель отвернулся. Рейт вошел в помещение и прыгнул к второй мраморной колонне. Девушка медленно шла за ним и, как заметил Рейт, все еще нерешительно.
Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за колонны, рискуя привлечь к себе внимание подслушивателя.
— Скажешь мне, когда он отвернется, — шепнул он девушке на ухо.
— Сейчас.
Рейт добрался до третьей колонны. Затем он использовал, как прикрытие, колонну медленно бредущих пнумеков и перешел к следующей. Перед ним оставалось лишь одно открытое пространство. Неожиданно подслушиватель повернулся, и Рейт затаился за колонной: смертельная игра в прятки. Из бокового прохода в помещение вошел пнум и тихо приблизился своей странной походкой.
Девушка беззвучно прошептала:
— Молчаливый Критик... Будь осторожен.
Она опустила голову и отошла, словно глубоко была погружена в собственные мысли. Пнум остановился меньше, чем в пятнадцати метрах от Рейта, который повернулся к нему спиной. Для того чтобы добраться до северного выхода перекрестка достаточно было нескольких шагов. У Рейта дрожали лопатки. Он не мог больше стоять за колонной — сдали нервы. Он пересек открытое пространство, и ему казалось, что все глаза в этот момент были направлены на него. При каждом шаге он ожидал возмущенного крика, предостерегающего приказа. Тишина его угнетала. Лишь с большим трудом ему удалось заставить себя не оглядываться назад. Он подошел до начала коридора и не удержался от того чтобы не оглянуться — его глаза встретились с глазами пнума. Медленно, с выскакивающим из груди сердцем, Рейт повернулся и пошел дальше. Девушка шла перед ним. Он тихо крикнул ей вслед:
— Беги вперед. Найди соединительный проход класса восемнадцать.
Она бросила на него растерянный взгляд.
— Молчаливый Критик находится совсем близко. Мне нельзя бежать. Если он увидит, он сочтет это буйным поведением.
— Перестань думать об этикете, — посоветовал Рейт. — Как можно скорее найди соединительный проход.
Она ускорила шаг. Рейт следовал за ней. Через пятьдесят метров он снова рискнул посмотреть назад. Никто их не преследовал.
Коридор разветвлялся. Девушка остановилась.
— Мне кажется, что нам надо влево, но я в этом не уверена.
— Посмотри на карту.
С огромным отвращением она повернулась к нему спиной и вытащила папку из-под плаща. Она так и не смогла решиться самостоятельно ее раскрыть, поэтому протянула ее Рейту так, будто она была раскалено горячей. Он пролистал ее, пока она не крикнула:
— Стоп!
Пока она изучала разноцветные линии, Рейт смотрел по сторонам. Там, где коридор заканчивался перекрестком Фер, появилась темная фигура. Рейт с предельно напряженными нервами молил, чтобы девушка поторопилась.
— Налево, затем у координатного камня два-один-два будет синяя плита. Тип двадцать четыре — мне нужно прочитать текст. Здесь написано: четыре места нажатия. Три-один-четыре-два.
— Быстрее! — прошептал Рейт, не разжимая зубов. Она испуганно посмотрела вдоль прохода:
— Зужма касчаи!
Рейт тоже посмотрел назад и попытался принять осанку пнумеков. Пнум медленно продвигался вперед, но без особого намерения, а может, Рейту это только казалось. Он пошел дальше и обогнал девушку, которая считала по дороге координатные камни, укрепленные на нижнем краю стены:
— Семьдесят пять... Восемьдесят... восемьдесят пять... Рейт посмотрел назад. Теперь в коридоре было уже две черные фигуры. Откуда-то появился еще один пнум.
— Сто девяносто пять... двести... двести пять...
Синяя пластина, покрытая красно-пурпурной окисью, находилась всего в полуметре от пола. Девушка нашла место, где нужно было нажать, и дотронулась. Появились очертания двери, и вход открылся.
Девушка задрожала:
— Это класс восемнадцать. Я не имею права туда заходить.
— За нами идет Молчаливый Критик, — напомнил Рейт.
Она вздохнула и зашла в потайной ход. Он был узким и темным, в воздухе витал горьковатый запах, который, как заметил Рейт, был присущ пнумам.
Вход закрылся. Девушка отодвинула плитку вверх и посмотрела в глазок.
— Сюда идет Молчаливый Критик. Он почувствовал буйное поведение и собирается вынести наказание — нет! Их двое! Он привел с собой еще одного надсмотрщика!
Она замерла и прижала глаз к отверстию. Рейт сидел, как на горячих углях.
— Что они там делают?
— Они смотрят вдоль туннеля и не могут понять, почему нас не видно.
— Пойдем дальше, — посоветовал Рейт. — Нам нельзя здесь оставаться.
— Надсмотрщик наверняка знает этот ход. Если они сюда зайдут...
— Ах, вот как.
Рейт поспешил вперед и девушка последовала за ним. «Мы представляем забавную картину, — успел подумать Рейт, — так как шагаем в темноте в развевающихся черных плащах и плоских шляпах». Девушка быстро устала. Кроме того, темп снижался еще и потому, что она постоянно оглядывалась. Вдруг у нее вырвался покорный хриплый возглас, и она остановилась.
— Они вошли в туннель.
Рейт моментально посмотрел назад. Дверь была распахнута настежь. В образовавшемся отверстии обозначились фигуры обоих пнумов. Какое-то время они неподвижно стояли, словно большие черные куклы, затем зашевелились.
— Они нас увидели, — объяснила девушка и, опустив голову, замерла.
— Это означает яму. Ну ладно, давай пойдем со всей покорностью им навстречу.
— Встань к стене, — приказал Рейт. — Не двигайся с места. Им придется подойти к нам. Их всего двое.
— Ты ничего не сможешь сделать.
Рейт ничего ей не ответил. Он поднял отколовшийся с потолка камень, величиной с кулак, и замер в ожидании.
— Ты ничего не сможешь сделать, — простонала девушка. — Постарайся показать им свою скромность, покорность и миролюбие...
Пнумы быстро приближались, выбрасывая вперед ноги; бледные, выдающиеся вперед челюсти дрожали. В трех метрах они остановились и в упор уставились на Рейта и девушку, прислонившихся к стене. Полминуты никто из обеих групп не пошевелился и не издал ни звука. Молчаливый Критик медленно поднял руку и двумя худыми, как щепки, пальцами показал на них:
— Возвращайтесь!
Рейт не пошевелился. Девушка стояла у стены с остекленевшими глазами и перекошенным от страха ртом. Пнум во второй раз приказал, хрипло и напевно:
— Возвращайтесь!
Девушка медленно пошла вдоль коридора. Рейт не пошевелился. Пнум ошеломленно смотрел на него. Он пошептался с другим пнумом, после чего Молчаливый Критик снова повторил:
— Возвращайся!
Надсмотрщик почти неслышно пробормотал:
— Ты — тот предмет, который исчез при передаче.
Молчаливый Критик прошел вперед и протянул руку. Рейт изо всех сил швырнул свой камень, который попал прямо в бледное лицо твари. Раздался хруст, существо зашаталось, облокотилось о стену, задрожало и необычным образом задергало ногой.
Надсмотрщик гортанно захрипел и бросился на Рейта.
Рейт отпрянул, сорвал с себя плащ и быстрым точным движением набросил его на голову пнуму. Какое-то мгновение казалось, что тот этого не заметил и двигался дальше с расставленными руками. Затем он зашатался и затопал. Рейт осторожно отошел и искал подходящее места для атаки; оба они были похожи на безмолвных исполнителей странного, необычного танца. Пока Молчаливый Критик равнодушно на это взирал, Рейт схватил руку надсмотрщика. Она была твердой, как металлическая труба. Другая рука скользнула в сторону. Два острых когтя полоснули Рейта по лицу. Рейт этого даже не почувствовал. Он приподнял надсмотрщика и швырнул на стену. Тот отскочил и тут же снова бросился на Рейта. Рейт кулаком ударил в длинное бледное лицо. Оно было холодным и твердым. Это существо обладало нечеловеческой силой. Рейту приходилось уворачиваться от его когтей, что ставило его в довольно сложное положение.