Страница:
От горизонта до самых ворот тянулась узкая, извилистая чёрная лента, змеёю вползавшая во двор по опущенному мосту. Женщина судорожно вцепилась пальцами в камень стены, но даже не почувствовала боли. Все эти чёрные точки и фигурки, сотни чешуек огромной твари - то были люди, и они шли в крепость.
Глава IX
Глава IX
Край облака был охвачен огнём, а из-за него пробивалось яркое алое сияние. Мальчишка смотрел на закат, позабыв обо всём на свете. Вдруг что-то забрезжило красным, вырываясь из облачного плена, нависло над горизонтом, потянулось к земле. "Солнце!" - с ошеломлением понял Хин. Огромное, кровавое, точно Сайена. Твари промчались чёрными птицами по его лику, навстречу друг другу.
Призрачная карета сама потихоньку ползла вперёд, ощупывая туманом песок. Непривычное, жуткое и прекрасное, светило утонуло во мгле. Мальчишка обернулся к уану - в этот раз тот не стал спускаться с облака, когда они переплыли на нём реку, напротив, устроился удобнее. Сначала он сидел, изогнув ноги точно хвост - как будто у него вовсе не было колен. А потом - пока Хин был занят созерцанием заката - лёг в туман и закинул руки за голову. Теперь он смотрел в небо, широко открыв глаза, и мальчишка, наконец, смог разобрать их цвет: тёмно-коричневый у края радужки, он светлел, обращаясь в яркий оранжевый, и темнел снова, сгущаясь в пугающий узкий кровавый ореол вокруг зрачка. Ресницы опустились и взлетели, Хин встретился с осмысленным взглядом.
- У вас разноцветные глаза, - улыбнулся он, пытаясь объяснить свой интерес.
- И вовсе нет, - тихо и лениво ответило существо.
Мальчишка улыбнулся шире.
- Сначала как тени в жаркий день или кора деревьев, - сказал он, - потом как закатное Солнце, - он запнулся и взмахнул рукой. - Нет! Солнце старое… Как застывшая древесная смола - знаете, такая яркая, мне Вазузу показала сегодня. И если через кусочек посмотреть на небо - а в нём и пузырьки, и щепки мелкие - он так сияет! Всякое чудится, как будто в руке искра - вестник небывалого мира с запахом леса и мёда.
Сил'ан молчал. Хин, смутившись, вспомнил о чём говорил и поспешно довершил мысль:
- А всё приходит в сияние Сайены и - через него - в ночную тьму. От полудня.
Уан по-прежнему не сводил с мальчишки пристального взгляда и тот, не выдержав, сам опустил глаза. Молчание тянулось долго: шелестел песок, на ближние кусты выползали насекомые и принимались скрипеть, подражая несмазанным петлям двери на кухню.
- Спасибо, - неожиданно отозвался Келеф и почему-то усмехнулся.
Хин вопросительно взглянул на изящное существо, не понимая, над чем то смеётся и за что благодарит. Уан слегка опустил веки, и теперь улыбка, нарисованная на его лице, казалась настоящей.
- В полдень, - вновь заговорил Сил'ан, - моё тебе разрешение снова пребывание в крепости. Если на то твоё желание. Не раньше и не позже.
Стражники заранее известили Орура о возвращении кареты. Он не стал вести себя так, будто дожидается её, но встал неподалёку от пристройки и заговорил со встревоженными женщинами, жавшимися друг к другу у стены. Летень увидел, что из призрака выпрыгнул сын госпожи Одезри и остановился, неуверенно озираясь, будто не узнавал двор, кишевший людьми. Следом появился уан. Тотчас же два клубка меха с крыльями, напушившись и раздувшись пуще прежнего, выкатились из тени и встали по обе стороны от него. Сил'ан заговорил с мальчишкой, Орур не расслышал его слова за гулом множества голосов. Хин ответил быстро - без страха или осторожности.
Не двигаясь с места, старейшина проследил, как под охраной тварей, оба подошли к двери на первую половину крепости. Хин шарахался от чужих людей, но старался держаться поближе к уану.
- Так-так, - только и пробормотал себе под нос Орур.
Дверь отворилась, и, лишь на секунду показавшись снаружи, Надани с удивительным проворством втянула сына в крепость. Келеф не сделал движения, чтобы удержать её или войти следом за Хином, спокойно повернулся и поплыл себе по двору дальше. Старейшина резко оборвал разговор с женщинами и быстрым шагом направился следом за Сил'ан.
Твари подобрались и приготовились к прыжку, раздражённые беспокойным окружением, но уан, узнав летня, остановил их взмахом ладони.
- Нужно поговорить, - коротко сказал Орур.
Келеф лишь поманил его за собой и продолжил путь. Они подошли ко второму входу. Едва каменная плита откатилась вглубь стены, как твари тотчас скрылись во влажной тьме крепости. Сил'ан остановился на границе черноты и синеватых сумерек, оглянулся на летня. Старейшина, помедлив, решительно переступил порог, и тотчас плита с гулким выдохом вернулась на место, отрезав шум и голоса. Стало тихо, прохладно, сыро и темно. Орур пошарил перед собою руками, нащупал стену и, встав к ней спиной, вытащил нож.
В десяти шагах от него прозвучал лёгкий смех, потом в высоте вспыхнула звезда, и когти застучали по камню. Лампа с единственным, крупным и тусклым зелёным шариком света покачивалась в передних лапах уже знакомого человеку огромного червя. Уан неторопливо и бесшумно поплыл ему навстречу, паря над полом иззелена-чёрным видением, и лишь червячьи лапы всё стучали, размеренно и точно: тк-тк-тк. Орур шумно вдохнул: ему казалось, что он бредит. Сил'ан остановился рядом с червём, обернулся лицом к человеку и что-то негромко произнёс.
- Поговорим здесь, - флегматичным басом озвучил переводчик.
Стук когтей прекратился, задребезжала лампа, с размаху поставленная червём на пол.
- Вы пропали на полдня, - заговорил летень, поначалу неуверенно, но быстро приходя в себя. - Так дела не делаются. Послезавтра чужие войска будут меньше чем в четырёх часах пешего перехода от крепости.
- Каковы наши силы? - ответил червь. Сил'ан и не думал оправдываться.
- Ещё не все деревни здесь, и я не могу собрать старейшин - отсутствующим это будет обидно, - подумав, вымолвил Орур.
- Проще говоря: вы не знаете, - отреагировал уан.
- Ещё нет, - согласился летень. - А вы понимаете, какого труда будет стоить уговорить их признать вас?
- Вы признаёте меня, Орур? - прямо спросил Келеф.
Человек улыбнулся.
- Разве мы уже не обсудили это в хижине?
- Вы ни разу не обратились ко мне по имени и титулу.
Старейшина встряхнул волосами.
- Я знаю, что не признаёте, - сказал ему Сил'ан. - И, на самом деле, понимаю, зачем я вам нужен: ясно как ночь, что вам не выстоять против врага, если все деревни не объединят силы. Да и тогда потребуется чудо. Однако, никто из старейшин не уступит право главенства ни вам, ни любому другому. Есть только один шанс - уговорить их на время разыграть передачу верховных полномочий мне.
Летень прищурил глаза, внимательней, чем прежде, вглядываясь в чёрно-зелёное видение рядом с червём.
- Я непохож на госпожу Одезри, - снова заговорило то, а Хахманух перевёл. - Зачем вы пытаетесь произвести на меня впечатление? Уговорить старейшин, без сомнения, будет стоить труда, но точно так же у меня нет сомнений, что вы попытаетесь это сделать. Другое дело, удастся ли вам. Вы предлагаете людям игру, Орур, и в то же время сами отказываетесь следовать её правилам.
Старейшина посмотрел вниз, хмыкнул и вновь поднял глаза на чужое существо.
- Вот, значит, как, - сказал он и надолго замолчал.
- Сейчас у меня лишь три союзника: два ведуна и маг судьбы. Хватит ли этого для чуда - мне неизвестно. Маг сказал, что удача на моей стороне, - уан выдержал паузу. - Я вам ничем не обязан, Орур. Если вы решитесь играть, учтите - мне потребуется знать, каковы наши силы. Кроме того, детальные карты местности и сведения о противнике: скорость его перемещения, численность войск, их расположение. И ещё то, что вы сами определить не сможете - мне придётся опросить всех выживших после набега на восточные деревни. Последнее условие: беспрекословное повиновение и доверие со стороны воинов и даже старейшин, иначе ничего не выйдет. Подумайте, - довершил Келеф.
Наутро, ещё до зари, Надани разбудила служанку и велела ей разыскать Танату и незамедлительно привести женщину в крепость. Та вошла, обежала любопытным взглядом кабинет, угодливо поклонилась хозяйке. Надани усадила её в кресло и, собравшись с духом, заговорила спокойно:
- Я прошу тебя поселиться в крепости - комнат здесь много, выберешь, какие понравятся. Детей можешь взять с собой.
Женщина уставилась на неё бесцветными глазами.
- Что случилось, дорогая? - участливо вопросил она.
Госпожа Одезри тяжело вздохнула.
- Уан вчера увёз моего сына.
- Ах! - Таната схватилась ладонями за щёки.
- Я долго расспрашивала Хина по возвращении, где он был, что они делали - слова не вытянуть, - Надани медленно опустилась в своё кресло. - Какое он имеет право настраивать против меня моего же ребёнка? Почему думает, что может забирать его, даже не сказав мне?!
- Ай, ай, ай, - сочувственно и возмущённо сказала летни. - Гад же какой! Змею ты пригрела, милая. Змею, змею страшную.
- Что мне делать?
Столь серьёзного вопроса Таната не ожидала. Она зачмокала губами, чтобы потянуть время.
- Тут же, дорогая, - наконец, заговорила она, - дело-то непростое. Всяко-разное бывает, по-разному случается. Вот, например, ежели он силой его увёз - это одно будет. Да потом напугал, молчать заставил. Да, это одно. А вот коли не силой…
- Как: не силой?! - возмутилась Надани.
- Обманом там, - заулыбалась летни. - Поманил чем, пообещал. Вот это-то оно, милая, куда страшнее будет. Дети ведь доверчивы они.
Госпожа Одезри, хмурясь, пристально смотрела на советчицу.
- Так как же быть? - нетерпеливо спросила она.
- Прежде надлежит разобраться, - мягко, проглатывая иные слоги, объяснила ей Таната. - Давай-ка, дорогая, мы обе с твоим сыном поговорим. Сбился он с пути - а мы его поправим, боится - а мы это почуем. Верный пример ему нужен.
Надани поправила волосы.
- Только где же этот пример найти? - спросила она. - Всё об отце рассказывать?
- А чем же плохо? - удивлённо распахнула глаза летни. - Позови-ка его, не робей. Тут ведь робеть нельзя - кажется, упустишь самый чуток, а оно потом вот так вот выходит. Хуже ведь будет, если его сейчас на верную-то дорожку не свернуть.
Орур спал как всегда крепко - ему не мешали храп, стоны раненых, шорохи и возня. Он пробудился от резкого, предрассветного холода; прищурившись, рассмотрел в синеве, как скорчились и съёжились люди, лежавшие везде вокруг. Иные прижались к другим, пытаясь согреться, кто-то беспокойно бормотал во сне. Сторожевой сидел у края лестницы, свесив ноги вниз, и глядел на исчезающие звёзды.
Старейшина оглянулся на крепость. Темнота скрывала небрежную убогость каменной кладки, милосердно прятала от глаз мусор во дворе. Летень поднялся, размял затекшее и одеревеневшее от холода тело и неторопливо, переступая через лежащих, пошёл к мосту. Тот был поднят, Орур некоторое время постоял, глядя на него. В каменном мешке крепостных стен он чувствовал себя, точно птица, пойманная в клетку. Подумав, он вернулся к лестнице, у которой видел сторожевого, и начал подниматься по ней, намеренно громко ступая. Стражник даже не повернул голову в его сторону.
Орур далеко обошёл смотрящего в небо летня, и зашагал вдоль стены. Каменные зубцы не мешали ему видеть спящую землю, ровную, что поверхность стола, и сумрачный, затянутый дымкой горизонт. Миновав пару башенок, старейшина остановился и положил руки на холодный камень. Вздохнув, он задумался, не сводя глаз с туманной полосы, из которой в любой миг могло выпрыгнуть зеленовато-жёлтое Солнце.
- Подлец, ах какой подлец, - тихо заговорил летень вслух. - Подлец, бесспорно.
Не так давно он радовался своему успеху: уан пришёл к нему просить помощи, а не он - к уану. "Самозванец он скорее, чем уан", - про себя добавил Орур. Казалось, отношения установились, а чужое существо уяснило своё место - помалкивать и слушать -, да только продолжились эти отношения совсем не по-человечески. Не имело оно право зачеркнуть всё, что случилось до тех пор, позабыть, что готово было молить о помощи - а теперь старейшине казалось, что всё это лишь приснилось ему. С чистого листа началась вчера история, и летень не был тем доволен. Он наморщил лоб и размеренно проговорил:
- Понял, что нужен нам. Почуял, подлец. И запел иначе, зная, что нам от него никуда не деться, - Орур помолчал, зевнул и потёр лоб. - А ведь деться-то можно, - задумчиво протянул он и, неожиданно для себя, добавил: - Только нужно ли?
Задумался, будто последние слова ему сказал кто другой, но только не он сам.
- Нужно ли, - повторил старейшина и прислушался, словно ожидал от саванны или спящих внизу людей ответа.
Летень внимательно припомнил неприятный разговор.
- Эдак он нам всем заявить может, когда захочет, что ничем не обязан, - протянул он. - Впрочем, - тут же возразил он себе, - без старейшин с деревнями не сладишь, а коли с нами что случится, тут же ему веры среди людей не станет.
Орур ещё подумал и сделал вывод:
- Не имеет над ним власти привычка, так, похоже. С таким-то глаз спокойно не сомкнёшь - человек без смирения, и с тем проще будет. А коли он почувствует вкус власти… Ох, недаром говорят: в тихом омуте…
Летень замолчал, отгрыз мешавший ноготь и сплюнул. Он всё смотрел перед собой, силясь понять, что страшного почудилось ему вдруг в уане. Его представление о противоборстве с этим существом резко изменилось. Прежде ему казалось, что с ним можно покончить не труднее, чем с госпожой Одезри - нужно только тщательно подготовиться. А теперь надвинулось тяжёлое предчувствие, Сил'ан предстал перед внутренним взором человека живучей тварью. Станешь её бить - она извернётся, изувечишь - уползёт, отлежится, затаит лютую злобу. Как тут спорить: горячей крови против холодной, человеческому сердцу против каменного, живому против легендарного чудища? Если и одолеешь его - вернётся, если и погубишь, так вместе с ним сгинешь.
- Бить, так добивать, - пробормотал Орур, - а не добивать, так и не начинать.
Он ссутулился и вперил взгляд в безразличные камни, решая, как поступить.
Мальчишка переступил порог кабинета с опаской, а, завидев Танату, и вовсе замер, хмуро уставившись в пол.
- Вижу, ты чувствуешь за собой вину, Хин, - всепрощающим тоном выговорила та. - Расскажи нам, тут ведь только я, твоя тётя, и мамочка твоя любимая. Расскажи, будь хорошим мальчиком, и тебе сразу станет легче - вот увидишь!
Рыжий упрямец молчал.
- Мой ты дорогой, ну что же ты, - запричитала летни. - Будто мы враги тебе какие. Всё-то у тебя в головушке перепуталось: кто родные, кто чужие. Да?
Хин мрачно взглянул на неё, и советчица тотчас нахмурилась, забормотала угрожающе.
- А это что ещё за взгляды? Ты, милый мой, так на меня не смотри! Ишь чего выдумал! Знала я твоего отца. (Мальчишка низко опустил голову.) Никогда не позволял он себе так посмотреть, чистая у него была душа, к людям тянулась. К добру, понимаешь ты? Мать всё нарадоваться на него не могла: совестливый, честный, послушный. Завсегда о ней думал, жили они ладно: она для него старалась, он для неё. Бывало посмотришь и вот вздохнёшь прямо: хоть бы мне счастье такое, когда детки свои заведутся. И никогда он не лгал матери, от неё не таился - всё расскажет и улыбнётся. Ты бы хоть приветливое слово сказал! Неужто же не стыдно тебе?
Хин тихо всхлипнул, но женщин это не смягчило.
- Расскажи мне всё, - потребовала Надани. - Я же знаю, что вы куда-то уезжали - я видела, как вы возвращались, из окна. Чем он тебе пригрозил? Что вы там делали с этим чудовищем?!
Мальчишка шмыгнул носом и размазал слёзы по лицу.
- Хин, так нельзя! - закричала женщина, поднимаясь из кресла.
Таната быстро, испуганно забормотала:
- Милая, тише-тише, спокойнее, всё хорошо.
- Именем Налиа, - хрипло выдохнула женщина, - как же я его ненавижу! Как ненавижу его! - она едва не завыла, но резко стиснула зубы. Судорожно втянула воздух. - Хин! Ты должен мне рассказать!
Мальчишка дрожал, слёзы катились по чумазому лицу, но он продолжал молчать и лишь размазывал грязь по щекам рукавом вамса, тёр кожу до красноты - будто одержимый. Надани часто задышала, пытаясь взять себя в руки. Летни испуганно переводила взгляд с сына на мать.
Госпожа Одезри порывисто сорвалась с места, схватила Хина за плечо, больно сдавила и потащила за собой. Няня бросилась за ними, что-то вереща. Не слушая её, Надани ветром промчалась по коридору, втолкнула сына в его комнату и крикнула со слезами злой обиды:
- Будешь сидеть здесь, пока не заговоришь! Хоть десять лет, слышишь?!
Дверь грохнула так, будто мир раскололся пополам.
- Почему это ещё мы должны играть для какого-то человека? - Хахманух выразил общее возмущение лятхов. - Беречь от гибели - да, помню, было такое указание. А вот развлекать…
- Я ему обязан, - спокойно сообщил уан, наблюдая за Ре и Фа, суетившимися вокруг виолончели. - А долги нужно отдавать, пока Дэсмэр не связала судьбы.
Круглые жёлтые глаза на выкате уставились на Сил'ан; все остальные чудовища делали вид, будто увлечены настройкой инструментов.
- И что он для тебя такого сделал? - строго спросил переводчик.
Уан отложил смычок, поднялся и подплыл к червю. Тот попятился, не позволяя прикоснуться к себе и таким образом успокоить.
- Не ревнуй, Хахманух, - ласково попросил Келеф. - Я нисколько не увлечён этим детёнышем - здесь совсем другое.
- И что же? - насупился червь.
Уан внимательно посмотрел в окно.
- Ты не задумывался о том, как неожиданно всё наладилось? - спросил он, наконец.
- Наладилось? - скептически хмыкнул переводчик. - Что-то я этого не заметил.
- А, - улыбнулся Келеф. - Однако, последний разговор со старейшиной пришёлся тебе по вкусу, да и голос у тебя не дрожал.
Червь переступил лапами, встопорщил гребень.
- Сущая правда, - вмешался Синкопа. - Я мимо пробегал и кое-что слышал.
- Ты ещё не лезь! - заворчал на паука переводчик, затем снова обернулся к Сил'ан. - Лучше стало, спорить не буду, да только прежде вовсе невыносимо было, а до хорошего ещё слишком далеко. И при чём тут человечий молодняк?
- После разговора с ним я неожиданно решился на поездку к Парва-уану, - спокойно выговорил Келеф.
Червь удивлённо и настороженно пошевелил хвостом.
- Я смотрел на стену во дворе, - продолжил Сил'ан, чувствуя его интерес, - но видел другую преграду, о которую можно было так же биться до изнеможения, но без всякого результата - преграду непонимания. Она казалась мне непреодолимой, - он помолчал. - Конечно, он всего лишь детёныш и способность объясниться с ним едва ли может считаться великой заслугой, но, как ни странно, то, что меня смог понять хотя бы этот маленький человек, убедило меня, что поймут и взрослые особи.
Хахманух пробурчал что-то неразборчивое.
- Ты прав: совпадения случаются, - с улыбкой заметил Келеф, - но после игры с юным героем - ты ведь помнишь игру? - я будто по наитию отправился в деревню, и, как теперь вижу, то был верный поступок. И сегодня разговор с Оруром ты тоже слышал.
- Скажешь, и это заслуга молодняка? - обиженно молвил червь.
- Заслуга моя, - уан хищно прищурился. - Только отчего же я раньше так не говорил?
- И отчего же? - немедленно полюбопытствовал Синкопа, прекратив перелистывать лапами ноты.
- Мне не хватало уверенных слов Дан-Зорё.
- Да, если уж маг судьбы сказал, что всё в порядке, это и в самом деле успокаивает, - бодро согласился паук и поманил к пюпитру драконикусов. - Бекара хорошо бы вынуть. Нам нужна вторая скрипка.
Злодеи переглянулись, посинели и вздохнули скромно.
- Ну что ж, - дружно сказали они, - надо - так надо, - и пошлёпали к выходу из залы.
- Хитро! - не удержавшись, похвалил Синкопу Хахманух, едва чешуйчатое семейство скрылось за дверями.
- Нам правда нужна вторая скрипка, - рассеянно откликнулся тот, перелистывая страницу.
- Так я прощён? - Келеф, проказничая, одарил червя колдовским взглядом из под ресниц.
Переводчик задумался.
- Помни, - наставительно пробасил он, - что молодняк есть молодняк. Ты и сам-то, пожалуй, не таким был, как сейчас. Вот и он разовьётся, окрепнет - совсем другим станет. Страшнее человечьих детей мало на свете существ. Моргнуть не успеешь, а они уже не такие, как про них думаешь, так что брось ты это баловство - добра не выйдет. Хотя в одном ты прав, что должным не остаёшься.
- Ты кое-что упускаешь из виду, - весело и легкомысленно ответил уан.
- Да неужели? - насторожился червь.
- Едва он переменится, как перестанет быть мне полезным, и мы пойдём разными дорогами.
- Вот это правильно, - повеселев, согласился Хахманух. - Так и должно быть, как заведено природой.
- Замечательно, - подытожил Синкопа, - только время идёт. Ну что, и дальше болтать будем или всё-таки репетировать?
Мост опустился и поднялся в последний раз, и раньше, чем Солнце добралось до полуденной вершины, старейшины всех деревней владения собрались на совет под навесами. Стражники, выдворенные оттуда, без удовольствия отправились искать тень в башенках. Те из них, кому повезло меньше, вынуждены были остаться во дворе и не подпускать к тяжёлым шкурам и полотнищам, скрывавшим собрание от чужих взоров, любопытных.
За навесами было так же жарко, как и во дворе, пахло пылью и несвежим мясом. Кто-то из воинов догадался принести крышку стола, найденную среди хлама, на ней и разложили карты. Света, сочившегося через щели между неплотно завешанными шкурами, старейшинам хватало, и всё же кто-то успел запалить факел, одиноко торчавший из покосившейся скобы в стене. К прежним запахам прибавился терпкий аромат дыма, благотворно подействовавший на людей - каждый из них, должно быть, вспомнил о привычных собраниях вокруг костра в родной деревне и успокоился.
Орур не стал заговаривать первым: хотя он и был молод, но достаточно знал нравы летней. Сейчас старейшины, наиболее честолюбивые и умом обделённые, должны были сцепиться в бессмысленной схватке за главенство. Следовало подождать, пока они накричатся и устанут - тогда и начнётся серьёзный разговор.
Он отошёл к столу, присел на корточки и принялся перебирать ворох карт - все их следовало изучить и свести в одну. Старики за спиной летня визжали, шипели, хрипели и брызгали слюнями. "Хорошо, что он нас сейчас не видит", - неожиданно подумал старейшина.
Наконец, спорщики выбились из сил. Орур прочёл во взглядах остальных людей молчаливое ожидание и, собравшись с мыслями, заговорил. Он велел себе не думать о том, верным ли окажется принятое им решение - куда важнее сейчас было не допустить раскола.
- Сойдёмся на том, избегая дальнейших споров, что ни один из нас другим приказывать не должен. (Летни сотворили согласные жесты.) Мы давно уже решили, что все деревни равноправны и свободны, и наши люди не поддержат возвышение какой-либо одной.
- Нет, всё это, конечно, хорошо, - перебил его другой старейшина. - И даже справедливо. Да только много так не навоюешь. Где видано войско без предводителя?
- Я к тому и клоню, - спокойно выговорил Орур.
- Понимаю я, к чему ты клонишь, - сказал ему третий. - Да только умно ли это: доверяться чужому? Людей что ли у нас не хватает?
Иные из старейшин переглянулись.
- Не в том дело, человек он или что другое, а в том, что он - уан, - возразил Орур.
- Стало быть, самим в яму прыгать? - усмехнулся кто-то.
- Не нужен нам уан, - поддержали его пятеро старейшин. - Прошлый был человек, а и то, как вспомнишь, так ужас пробирает до костей.
- В мире не одни двери, - довершил седой мужчина, говоривший третьим. - И без уана обойтись можно.
- Вправду? - улыбнулся Орур. - Уж как я голову ломал, а не увидел другой двери. Кого же поставим над собой? И, что важнее, по какому праву? Ведь, как всегда бывает, один человек откроет новый путь, да не пойдут ли за ним другие? А дорожка-то заманчива.
Летни задумались.
- Глупость всё это, - поддержал его доселе молчавший старейшина. - Из воинов что ли выбирать станем себе предводителя? Да ведь нарекать нам его придётся уаном. А потом что же? Выбрать одного из нас опасно, но возвеличить того, кто не умудрён годами, и опоить дурманом власти - дорого может стоить. Что если пойдут за этим храбрецом, не понимая куда, вдохновлённые молодостью его, дерзостью и отвагой, против нас наши же люди? Верная это погибель, не говоря уж о том, какой несчастливой традиции мы можем положить начало.
После долгого молчания ему ответил третий старейшина:
- Складно говоришь. Но чем же лучше чужого поставить над нами? Наш человек не сбежит, здесь его дом. А чужой, случись что, мигом скроется за весенней границей - только его и видели!
- Да разве мы можем победить?! - визгливо воскликнул один из бывших спорщиков. - А вы сцепились: кто да кто, будто речь о том, кому трофеи делить.
Третий старейшина нахмурился. Возражавший ему сухой, лысый летень мрачно ответил:
- Воинов у нас мало, что ни говори. Даже когда загонщики вернутся, всё равно.
В наступившей тишине Орур проговорил с видимостью спокойствия:
- Уан Кереф сказал, что его поддержат два ведуна и маг.
Старейшины переглянулись, иные посмотрели на мужчину искоса.
- А много ли это даст? - решился обнаружить своё невежество третий.
- Не знаю, - честно признал Орур.
Собрание снова переглянулось и замолчало. Мужчина видел, что они колеблются, выждал некоторое время и добавил:
- Всё-таки он воин воздушной армии Весны.
- И что с того? - грубо спросил один из стариков.
- Да ты дослушай, - одёрнули его сразу трое.
Призрачная карета сама потихоньку ползла вперёд, ощупывая туманом песок. Непривычное, жуткое и прекрасное, светило утонуло во мгле. Мальчишка обернулся к уану - в этот раз тот не стал спускаться с облака, когда они переплыли на нём реку, напротив, устроился удобнее. Сначала он сидел, изогнув ноги точно хвост - как будто у него вовсе не было колен. А потом - пока Хин был занят созерцанием заката - лёг в туман и закинул руки за голову. Теперь он смотрел в небо, широко открыв глаза, и мальчишка, наконец, смог разобрать их цвет: тёмно-коричневый у края радужки, он светлел, обращаясь в яркий оранжевый, и темнел снова, сгущаясь в пугающий узкий кровавый ореол вокруг зрачка. Ресницы опустились и взлетели, Хин встретился с осмысленным взглядом.
- У вас разноцветные глаза, - улыбнулся он, пытаясь объяснить свой интерес.
- И вовсе нет, - тихо и лениво ответило существо.
Мальчишка улыбнулся шире.
- Сначала как тени в жаркий день или кора деревьев, - сказал он, - потом как закатное Солнце, - он запнулся и взмахнул рукой. - Нет! Солнце старое… Как застывшая древесная смола - знаете, такая яркая, мне Вазузу показала сегодня. И если через кусочек посмотреть на небо - а в нём и пузырьки, и щепки мелкие - он так сияет! Всякое чудится, как будто в руке искра - вестник небывалого мира с запахом леса и мёда.
Сил'ан молчал. Хин, смутившись, вспомнил о чём говорил и поспешно довершил мысль:
- А всё приходит в сияние Сайены и - через него - в ночную тьму. От полудня.
Уан по-прежнему не сводил с мальчишки пристального взгляда и тот, не выдержав, сам опустил глаза. Молчание тянулось долго: шелестел песок, на ближние кусты выползали насекомые и принимались скрипеть, подражая несмазанным петлям двери на кухню.
- Спасибо, - неожиданно отозвался Келеф и почему-то усмехнулся.
Хин вопросительно взглянул на изящное существо, не понимая, над чем то смеётся и за что благодарит. Уан слегка опустил веки, и теперь улыбка, нарисованная на его лице, казалась настоящей.
- В полдень, - вновь заговорил Сил'ан, - моё тебе разрешение снова пребывание в крепости. Если на то твоё желание. Не раньше и не позже.
Стражники заранее известили Орура о возвращении кареты. Он не стал вести себя так, будто дожидается её, но встал неподалёку от пристройки и заговорил со встревоженными женщинами, жавшимися друг к другу у стены. Летень увидел, что из призрака выпрыгнул сын госпожи Одезри и остановился, неуверенно озираясь, будто не узнавал двор, кишевший людьми. Следом появился уан. Тотчас же два клубка меха с крыльями, напушившись и раздувшись пуще прежнего, выкатились из тени и встали по обе стороны от него. Сил'ан заговорил с мальчишкой, Орур не расслышал его слова за гулом множества голосов. Хин ответил быстро - без страха или осторожности.
Не двигаясь с места, старейшина проследил, как под охраной тварей, оба подошли к двери на первую половину крепости. Хин шарахался от чужих людей, но старался держаться поближе к уану.
- Так-так, - только и пробормотал себе под нос Орур.
Дверь отворилась, и, лишь на секунду показавшись снаружи, Надани с удивительным проворством втянула сына в крепость. Келеф не сделал движения, чтобы удержать её или войти следом за Хином, спокойно повернулся и поплыл себе по двору дальше. Старейшина резко оборвал разговор с женщинами и быстрым шагом направился следом за Сил'ан.
Твари подобрались и приготовились к прыжку, раздражённые беспокойным окружением, но уан, узнав летня, остановил их взмахом ладони.
- Нужно поговорить, - коротко сказал Орур.
Келеф лишь поманил его за собой и продолжил путь. Они подошли ко второму входу. Едва каменная плита откатилась вглубь стены, как твари тотчас скрылись во влажной тьме крепости. Сил'ан остановился на границе черноты и синеватых сумерек, оглянулся на летня. Старейшина, помедлив, решительно переступил порог, и тотчас плита с гулким выдохом вернулась на место, отрезав шум и голоса. Стало тихо, прохладно, сыро и темно. Орур пошарил перед собою руками, нащупал стену и, встав к ней спиной, вытащил нож.
В десяти шагах от него прозвучал лёгкий смех, потом в высоте вспыхнула звезда, и когти застучали по камню. Лампа с единственным, крупным и тусклым зелёным шариком света покачивалась в передних лапах уже знакомого человеку огромного червя. Уан неторопливо и бесшумно поплыл ему навстречу, паря над полом иззелена-чёрным видением, и лишь червячьи лапы всё стучали, размеренно и точно: тк-тк-тк. Орур шумно вдохнул: ему казалось, что он бредит. Сил'ан остановился рядом с червём, обернулся лицом к человеку и что-то негромко произнёс.
- Поговорим здесь, - флегматичным басом озвучил переводчик.
Стук когтей прекратился, задребезжала лампа, с размаху поставленная червём на пол.
- Вы пропали на полдня, - заговорил летень, поначалу неуверенно, но быстро приходя в себя. - Так дела не делаются. Послезавтра чужие войска будут меньше чем в четырёх часах пешего перехода от крепости.
- Каковы наши силы? - ответил червь. Сил'ан и не думал оправдываться.
- Ещё не все деревни здесь, и я не могу собрать старейшин - отсутствующим это будет обидно, - подумав, вымолвил Орур.
- Проще говоря: вы не знаете, - отреагировал уан.
- Ещё нет, - согласился летень. - А вы понимаете, какого труда будет стоить уговорить их признать вас?
- Вы признаёте меня, Орур? - прямо спросил Келеф.
Человек улыбнулся.
- Разве мы уже не обсудили это в хижине?
- Вы ни разу не обратились ко мне по имени и титулу.
Старейшина встряхнул волосами.
- Я знаю, что не признаёте, - сказал ему Сил'ан. - И, на самом деле, понимаю, зачем я вам нужен: ясно как ночь, что вам не выстоять против врага, если все деревни не объединят силы. Да и тогда потребуется чудо. Однако, никто из старейшин не уступит право главенства ни вам, ни любому другому. Есть только один шанс - уговорить их на время разыграть передачу верховных полномочий мне.
Летень прищурил глаза, внимательней, чем прежде, вглядываясь в чёрно-зелёное видение рядом с червём.
- Я непохож на госпожу Одезри, - снова заговорило то, а Хахманух перевёл. - Зачем вы пытаетесь произвести на меня впечатление? Уговорить старейшин, без сомнения, будет стоить труда, но точно так же у меня нет сомнений, что вы попытаетесь это сделать. Другое дело, удастся ли вам. Вы предлагаете людям игру, Орур, и в то же время сами отказываетесь следовать её правилам.
Старейшина посмотрел вниз, хмыкнул и вновь поднял глаза на чужое существо.
- Вот, значит, как, - сказал он и надолго замолчал.
- Сейчас у меня лишь три союзника: два ведуна и маг судьбы. Хватит ли этого для чуда - мне неизвестно. Маг сказал, что удача на моей стороне, - уан выдержал паузу. - Я вам ничем не обязан, Орур. Если вы решитесь играть, учтите - мне потребуется знать, каковы наши силы. Кроме того, детальные карты местности и сведения о противнике: скорость его перемещения, численность войск, их расположение. И ещё то, что вы сами определить не сможете - мне придётся опросить всех выживших после набега на восточные деревни. Последнее условие: беспрекословное повиновение и доверие со стороны воинов и даже старейшин, иначе ничего не выйдет. Подумайте, - довершил Келеф.
Наутро, ещё до зари, Надани разбудила служанку и велела ей разыскать Танату и незамедлительно привести женщину в крепость. Та вошла, обежала любопытным взглядом кабинет, угодливо поклонилась хозяйке. Надани усадила её в кресло и, собравшись с духом, заговорила спокойно:
- Я прошу тебя поселиться в крепости - комнат здесь много, выберешь, какие понравятся. Детей можешь взять с собой.
Женщина уставилась на неё бесцветными глазами.
- Что случилось, дорогая? - участливо вопросил она.
Госпожа Одезри тяжело вздохнула.
- Уан вчера увёз моего сына.
- Ах! - Таната схватилась ладонями за щёки.
- Я долго расспрашивала Хина по возвращении, где он был, что они делали - слова не вытянуть, - Надани медленно опустилась в своё кресло. - Какое он имеет право настраивать против меня моего же ребёнка? Почему думает, что может забирать его, даже не сказав мне?!
- Ай, ай, ай, - сочувственно и возмущённо сказала летни. - Гад же какой! Змею ты пригрела, милая. Змею, змею страшную.
- Что мне делать?
Столь серьёзного вопроса Таната не ожидала. Она зачмокала губами, чтобы потянуть время.
- Тут же, дорогая, - наконец, заговорила она, - дело-то непростое. Всяко-разное бывает, по-разному случается. Вот, например, ежели он силой его увёз - это одно будет. Да потом напугал, молчать заставил. Да, это одно. А вот коли не силой…
- Как: не силой?! - возмутилась Надани.
- Обманом там, - заулыбалась летни. - Поманил чем, пообещал. Вот это-то оно, милая, куда страшнее будет. Дети ведь доверчивы они.
Госпожа Одезри, хмурясь, пристально смотрела на советчицу.
- Так как же быть? - нетерпеливо спросила она.
- Прежде надлежит разобраться, - мягко, проглатывая иные слоги, объяснила ей Таната. - Давай-ка, дорогая, мы обе с твоим сыном поговорим. Сбился он с пути - а мы его поправим, боится - а мы это почуем. Верный пример ему нужен.
Надани поправила волосы.
- Только где же этот пример найти? - спросила она. - Всё об отце рассказывать?
- А чем же плохо? - удивлённо распахнула глаза летни. - Позови-ка его, не робей. Тут ведь робеть нельзя - кажется, упустишь самый чуток, а оно потом вот так вот выходит. Хуже ведь будет, если его сейчас на верную-то дорожку не свернуть.
Орур спал как всегда крепко - ему не мешали храп, стоны раненых, шорохи и возня. Он пробудился от резкого, предрассветного холода; прищурившись, рассмотрел в синеве, как скорчились и съёжились люди, лежавшие везде вокруг. Иные прижались к другим, пытаясь согреться, кто-то беспокойно бормотал во сне. Сторожевой сидел у края лестницы, свесив ноги вниз, и глядел на исчезающие звёзды.
Старейшина оглянулся на крепость. Темнота скрывала небрежную убогость каменной кладки, милосердно прятала от глаз мусор во дворе. Летень поднялся, размял затекшее и одеревеневшее от холода тело и неторопливо, переступая через лежащих, пошёл к мосту. Тот был поднят, Орур некоторое время постоял, глядя на него. В каменном мешке крепостных стен он чувствовал себя, точно птица, пойманная в клетку. Подумав, он вернулся к лестнице, у которой видел сторожевого, и начал подниматься по ней, намеренно громко ступая. Стражник даже не повернул голову в его сторону.
Орур далеко обошёл смотрящего в небо летня, и зашагал вдоль стены. Каменные зубцы не мешали ему видеть спящую землю, ровную, что поверхность стола, и сумрачный, затянутый дымкой горизонт. Миновав пару башенок, старейшина остановился и положил руки на холодный камень. Вздохнув, он задумался, не сводя глаз с туманной полосы, из которой в любой миг могло выпрыгнуть зеленовато-жёлтое Солнце.
- Подлец, ах какой подлец, - тихо заговорил летень вслух. - Подлец, бесспорно.
Не так давно он радовался своему успеху: уан пришёл к нему просить помощи, а не он - к уану. "Самозванец он скорее, чем уан", - про себя добавил Орур. Казалось, отношения установились, а чужое существо уяснило своё место - помалкивать и слушать -, да только продолжились эти отношения совсем не по-человечески. Не имело оно право зачеркнуть всё, что случилось до тех пор, позабыть, что готово было молить о помощи - а теперь старейшине казалось, что всё это лишь приснилось ему. С чистого листа началась вчера история, и летень не был тем доволен. Он наморщил лоб и размеренно проговорил:
- Понял, что нужен нам. Почуял, подлец. И запел иначе, зная, что нам от него никуда не деться, - Орур помолчал, зевнул и потёр лоб. - А ведь деться-то можно, - задумчиво протянул он и, неожиданно для себя, добавил: - Только нужно ли?
Задумался, будто последние слова ему сказал кто другой, но только не он сам.
- Нужно ли, - повторил старейшина и прислушался, словно ожидал от саванны или спящих внизу людей ответа.
Летень внимательно припомнил неприятный разговор.
- Эдак он нам всем заявить может, когда захочет, что ничем не обязан, - протянул он. - Впрочем, - тут же возразил он себе, - без старейшин с деревнями не сладишь, а коли с нами что случится, тут же ему веры среди людей не станет.
Орур ещё подумал и сделал вывод:
- Не имеет над ним власти привычка, так, похоже. С таким-то глаз спокойно не сомкнёшь - человек без смирения, и с тем проще будет. А коли он почувствует вкус власти… Ох, недаром говорят: в тихом омуте…
Летень замолчал, отгрыз мешавший ноготь и сплюнул. Он всё смотрел перед собой, силясь понять, что страшного почудилось ему вдруг в уане. Его представление о противоборстве с этим существом резко изменилось. Прежде ему казалось, что с ним можно покончить не труднее, чем с госпожой Одезри - нужно только тщательно подготовиться. А теперь надвинулось тяжёлое предчувствие, Сил'ан предстал перед внутренним взором человека живучей тварью. Станешь её бить - она извернётся, изувечишь - уползёт, отлежится, затаит лютую злобу. Как тут спорить: горячей крови против холодной, человеческому сердцу против каменного, живому против легендарного чудища? Если и одолеешь его - вернётся, если и погубишь, так вместе с ним сгинешь.
- Бить, так добивать, - пробормотал Орур, - а не добивать, так и не начинать.
Он ссутулился и вперил взгляд в безразличные камни, решая, как поступить.
Мальчишка переступил порог кабинета с опаской, а, завидев Танату, и вовсе замер, хмуро уставившись в пол.
- Вижу, ты чувствуешь за собой вину, Хин, - всепрощающим тоном выговорила та. - Расскажи нам, тут ведь только я, твоя тётя, и мамочка твоя любимая. Расскажи, будь хорошим мальчиком, и тебе сразу станет легче - вот увидишь!
Рыжий упрямец молчал.
- Мой ты дорогой, ну что же ты, - запричитала летни. - Будто мы враги тебе какие. Всё-то у тебя в головушке перепуталось: кто родные, кто чужие. Да?
Хин мрачно взглянул на неё, и советчица тотчас нахмурилась, забормотала угрожающе.
- А это что ещё за взгляды? Ты, милый мой, так на меня не смотри! Ишь чего выдумал! Знала я твоего отца. (Мальчишка низко опустил голову.) Никогда не позволял он себе так посмотреть, чистая у него была душа, к людям тянулась. К добру, понимаешь ты? Мать всё нарадоваться на него не могла: совестливый, честный, послушный. Завсегда о ней думал, жили они ладно: она для него старалась, он для неё. Бывало посмотришь и вот вздохнёшь прямо: хоть бы мне счастье такое, когда детки свои заведутся. И никогда он не лгал матери, от неё не таился - всё расскажет и улыбнётся. Ты бы хоть приветливое слово сказал! Неужто же не стыдно тебе?
Хин тихо всхлипнул, но женщин это не смягчило.
- Расскажи мне всё, - потребовала Надани. - Я же знаю, что вы куда-то уезжали - я видела, как вы возвращались, из окна. Чем он тебе пригрозил? Что вы там делали с этим чудовищем?!
Мальчишка шмыгнул носом и размазал слёзы по лицу.
- Хин, так нельзя! - закричала женщина, поднимаясь из кресла.
Таната быстро, испуганно забормотала:
- Милая, тише-тише, спокойнее, всё хорошо.
- Именем Налиа, - хрипло выдохнула женщина, - как же я его ненавижу! Как ненавижу его! - она едва не завыла, но резко стиснула зубы. Судорожно втянула воздух. - Хин! Ты должен мне рассказать!
Мальчишка дрожал, слёзы катились по чумазому лицу, но он продолжал молчать и лишь размазывал грязь по щекам рукавом вамса, тёр кожу до красноты - будто одержимый. Надани часто задышала, пытаясь взять себя в руки. Летни испуганно переводила взгляд с сына на мать.
Госпожа Одезри порывисто сорвалась с места, схватила Хина за плечо, больно сдавила и потащила за собой. Няня бросилась за ними, что-то вереща. Не слушая её, Надани ветром промчалась по коридору, втолкнула сына в его комнату и крикнула со слезами злой обиды:
- Будешь сидеть здесь, пока не заговоришь! Хоть десять лет, слышишь?!
Дверь грохнула так, будто мир раскололся пополам.
- Почему это ещё мы должны играть для какого-то человека? - Хахманух выразил общее возмущение лятхов. - Беречь от гибели - да, помню, было такое указание. А вот развлекать…
- Я ему обязан, - спокойно сообщил уан, наблюдая за Ре и Фа, суетившимися вокруг виолончели. - А долги нужно отдавать, пока Дэсмэр не связала судьбы.
Круглые жёлтые глаза на выкате уставились на Сил'ан; все остальные чудовища делали вид, будто увлечены настройкой инструментов.
- И что он для тебя такого сделал? - строго спросил переводчик.
Уан отложил смычок, поднялся и подплыл к червю. Тот попятился, не позволяя прикоснуться к себе и таким образом успокоить.
- Не ревнуй, Хахманух, - ласково попросил Келеф. - Я нисколько не увлечён этим детёнышем - здесь совсем другое.
- И что же? - насупился червь.
Уан внимательно посмотрел в окно.
- Ты не задумывался о том, как неожиданно всё наладилось? - спросил он, наконец.
- Наладилось? - скептически хмыкнул переводчик. - Что-то я этого не заметил.
- А, - улыбнулся Келеф. - Однако, последний разговор со старейшиной пришёлся тебе по вкусу, да и голос у тебя не дрожал.
Червь переступил лапами, встопорщил гребень.
- Сущая правда, - вмешался Синкопа. - Я мимо пробегал и кое-что слышал.
- Ты ещё не лезь! - заворчал на паука переводчик, затем снова обернулся к Сил'ан. - Лучше стало, спорить не буду, да только прежде вовсе невыносимо было, а до хорошего ещё слишком далеко. И при чём тут человечий молодняк?
- После разговора с ним я неожиданно решился на поездку к Парва-уану, - спокойно выговорил Келеф.
Червь удивлённо и настороженно пошевелил хвостом.
- Я смотрел на стену во дворе, - продолжил Сил'ан, чувствуя его интерес, - но видел другую преграду, о которую можно было так же биться до изнеможения, но без всякого результата - преграду непонимания. Она казалась мне непреодолимой, - он помолчал. - Конечно, он всего лишь детёныш и способность объясниться с ним едва ли может считаться великой заслугой, но, как ни странно, то, что меня смог понять хотя бы этот маленький человек, убедило меня, что поймут и взрослые особи.
Хахманух пробурчал что-то неразборчивое.
- Ты прав: совпадения случаются, - с улыбкой заметил Келеф, - но после игры с юным героем - ты ведь помнишь игру? - я будто по наитию отправился в деревню, и, как теперь вижу, то был верный поступок. И сегодня разговор с Оруром ты тоже слышал.
- Скажешь, и это заслуга молодняка? - обиженно молвил червь.
- Заслуга моя, - уан хищно прищурился. - Только отчего же я раньше так не говорил?
- И отчего же? - немедленно полюбопытствовал Синкопа, прекратив перелистывать лапами ноты.
- Мне не хватало уверенных слов Дан-Зорё.
- Да, если уж маг судьбы сказал, что всё в порядке, это и в самом деле успокаивает, - бодро согласился паук и поманил к пюпитру драконикусов. - Бекара хорошо бы вынуть. Нам нужна вторая скрипка.
Злодеи переглянулись, посинели и вздохнули скромно.
- Ну что ж, - дружно сказали они, - надо - так надо, - и пошлёпали к выходу из залы.
- Хитро! - не удержавшись, похвалил Синкопу Хахманух, едва чешуйчатое семейство скрылось за дверями.
- Нам правда нужна вторая скрипка, - рассеянно откликнулся тот, перелистывая страницу.
- Так я прощён? - Келеф, проказничая, одарил червя колдовским взглядом из под ресниц.
Переводчик задумался.
- Помни, - наставительно пробасил он, - что молодняк есть молодняк. Ты и сам-то, пожалуй, не таким был, как сейчас. Вот и он разовьётся, окрепнет - совсем другим станет. Страшнее человечьих детей мало на свете существ. Моргнуть не успеешь, а они уже не такие, как про них думаешь, так что брось ты это баловство - добра не выйдет. Хотя в одном ты прав, что должным не остаёшься.
- Ты кое-что упускаешь из виду, - весело и легкомысленно ответил уан.
- Да неужели? - насторожился червь.
- Едва он переменится, как перестанет быть мне полезным, и мы пойдём разными дорогами.
- Вот это правильно, - повеселев, согласился Хахманух. - Так и должно быть, как заведено природой.
- Замечательно, - подытожил Синкопа, - только время идёт. Ну что, и дальше болтать будем или всё-таки репетировать?
Мост опустился и поднялся в последний раз, и раньше, чем Солнце добралось до полуденной вершины, старейшины всех деревней владения собрались на совет под навесами. Стражники, выдворенные оттуда, без удовольствия отправились искать тень в башенках. Те из них, кому повезло меньше, вынуждены были остаться во дворе и не подпускать к тяжёлым шкурам и полотнищам, скрывавшим собрание от чужих взоров, любопытных.
За навесами было так же жарко, как и во дворе, пахло пылью и несвежим мясом. Кто-то из воинов догадался принести крышку стола, найденную среди хлама, на ней и разложили карты. Света, сочившегося через щели между неплотно завешанными шкурами, старейшинам хватало, и всё же кто-то успел запалить факел, одиноко торчавший из покосившейся скобы в стене. К прежним запахам прибавился терпкий аромат дыма, благотворно подействовавший на людей - каждый из них, должно быть, вспомнил о привычных собраниях вокруг костра в родной деревне и успокоился.
Орур не стал заговаривать первым: хотя он и был молод, но достаточно знал нравы летней. Сейчас старейшины, наиболее честолюбивые и умом обделённые, должны были сцепиться в бессмысленной схватке за главенство. Следовало подождать, пока они накричатся и устанут - тогда и начнётся серьёзный разговор.
Он отошёл к столу, присел на корточки и принялся перебирать ворох карт - все их следовало изучить и свести в одну. Старики за спиной летня визжали, шипели, хрипели и брызгали слюнями. "Хорошо, что он нас сейчас не видит", - неожиданно подумал старейшина.
Наконец, спорщики выбились из сил. Орур прочёл во взглядах остальных людей молчаливое ожидание и, собравшись с мыслями, заговорил. Он велел себе не думать о том, верным ли окажется принятое им решение - куда важнее сейчас было не допустить раскола.
- Сойдёмся на том, избегая дальнейших споров, что ни один из нас другим приказывать не должен. (Летни сотворили согласные жесты.) Мы давно уже решили, что все деревни равноправны и свободны, и наши люди не поддержат возвышение какой-либо одной.
- Нет, всё это, конечно, хорошо, - перебил его другой старейшина. - И даже справедливо. Да только много так не навоюешь. Где видано войско без предводителя?
- Я к тому и клоню, - спокойно выговорил Орур.
- Понимаю я, к чему ты клонишь, - сказал ему третий. - Да только умно ли это: доверяться чужому? Людей что ли у нас не хватает?
Иные из старейшин переглянулись.
- Не в том дело, человек он или что другое, а в том, что он - уан, - возразил Орур.
- Стало быть, самим в яму прыгать? - усмехнулся кто-то.
- Не нужен нам уан, - поддержали его пятеро старейшин. - Прошлый был человек, а и то, как вспомнишь, так ужас пробирает до костей.
- В мире не одни двери, - довершил седой мужчина, говоривший третьим. - И без уана обойтись можно.
- Вправду? - улыбнулся Орур. - Уж как я голову ломал, а не увидел другой двери. Кого же поставим над собой? И, что важнее, по какому праву? Ведь, как всегда бывает, один человек откроет новый путь, да не пойдут ли за ним другие? А дорожка-то заманчива.
Летни задумались.
- Глупость всё это, - поддержал его доселе молчавший старейшина. - Из воинов что ли выбирать станем себе предводителя? Да ведь нарекать нам его придётся уаном. А потом что же? Выбрать одного из нас опасно, но возвеличить того, кто не умудрён годами, и опоить дурманом власти - дорого может стоить. Что если пойдут за этим храбрецом, не понимая куда, вдохновлённые молодостью его, дерзостью и отвагой, против нас наши же люди? Верная это погибель, не говоря уж о том, какой несчастливой традиции мы можем положить начало.
После долгого молчания ему ответил третий старейшина:
- Складно говоришь. Но чем же лучше чужого поставить над нами? Наш человек не сбежит, здесь его дом. А чужой, случись что, мигом скроется за весенней границей - только его и видели!
- Да разве мы можем победить?! - визгливо воскликнул один из бывших спорщиков. - А вы сцепились: кто да кто, будто речь о том, кому трофеи делить.
Третий старейшина нахмурился. Возражавший ему сухой, лысый летень мрачно ответил:
- Воинов у нас мало, что ни говори. Даже когда загонщики вернутся, всё равно.
В наступившей тишине Орур проговорил с видимостью спокойствия:
- Уан Кереф сказал, что его поддержат два ведуна и маг.
Старейшины переглянулись, иные посмотрели на мужчину искоса.
- А много ли это даст? - решился обнаружить своё невежество третий.
- Не знаю, - честно признал Орур.
Собрание снова переглянулось и замолчало. Мужчина видел, что они колеблются, выждал некоторое время и добавил:
- Всё-таки он воин воздушной армии Весны.
- И что с того? - грубо спросил один из стариков.
- Да ты дослушай, - одёрнули его сразу трое.