— Может, чуть-чуть? Вроде службу оттянули…
   — Чисто символически? — искренне поддержал омоновцев оперативник. Видимо, это он позаботился о том, чтобы было не скучно возвращаться: экспроприированная со вчерашнего застолья водка, какие-то копчености в промасленной газете, хлеб… Первая откупоренная бутылка в руке представителя уголовного розыска слегка подрагивала в такт судовой вибрации.
   — Нет, ребята. Мне по прибытии еще к начальству идти, докладывать об успехах.
   — Понятно, — вздохнул кто-то из притиснутых в угол бойцов. И недвусмысленно шевельнул стаканом: — Ну? Будем здоровы!
   Предоставленная в распоряжение милиционеров каюта размерами напоминала посылочный ящик. Люди сидели практически друг на друге, стиснутые до невозможности и отделенные лишь тоненькой переборкой от дизеля — поэтому каждое движение приходилось делать с превеликой осторожностью и даже ближнему своему что есть силы кричать на ухо. Неосторожный и непоседливый рисковал больно ткнуться в чей-нибудь автоматный ствол или кончик собственной резиновой дубинки.
   — Не пьете, так хоть закусите с нами, — предложил прапорщик.
   — Ну это — с удовольствием. — Виноградов немыслимо изогнувшись дотянулся через могучие плечи коллег до стола и перетащил поближе газетный кулек. Выбрав самый увесистый и симпатичный ломоть буженины, он приготовился было передать закуску обратно, как вдруг наткнулся взглядом на фотографию: — Во, блин… Ни хрена себе! — Сначала Владимир Александрович даже подумал, что обознался.
   — Чего там такое? Тараканы?
   — Мужики, разбирайте-ка закуску скоренько. Мне эта газета нужна.
   — Товарищ майор, гальюн наверху, сразу направо! — прокомментировал невидимый сотрапезник. Но шутку не поддержали — что-то в тоне и выражении лица Виноградова подсказывало: лучше этого не делать.
   Прапорщик быстро пересыпал остатки буженины на свободный обрывок другой газеты, а то, что заинтересовало Владимира Александровича, вернул:
   — Пожалуйста.
   — Так, у кого по второй не налито? — переключил на себя внимание находчивый оперативник из Морского отдела.
   Застолье продолжилось, а майор перебрался поближе к выходу, прямо на крутые ступеньки трапа. Не понадобилось даже покидать каюту — и здесь, под лампочкой, вполне можно было разобрать типографский шрифт.
   Очаровательная Габриэла… Ошибиться Виноградов не мог — качественный, цветной снимок в три четверти, крупный план. Та же улыбка, та же копна темно-русых волос — только вместо купальника или полупрозрачной блузки — строгий костюм со значком-эмблемой на лацкане.
   Подпись под фотографией лаконично сообщала:
   «Синьора Габриэла Лукарелли, новый постоянный представитель штаб-квартиры Интерпола в Москве».
   Заголовок статьи, как обычно в современной российской журналистике, ни о чем, кроме дурного вкуса авторов, не говорил. А вот из текста майор с удивлением узнал много нового.
   Интервью, которому редакция отвела почти целую газетную полосу, начиналось с ответа на вопрос о послужном списке. После чего дотошный корреспондент поинтересовался отношением собеседницы к делению профессий на «женские» и «мужские» — и получил по этому поводу столь же исчерпывающую информацию.
   Затем госпожа Лукарелли с теплотой отозвалась о высоком профессионализме российских коллег, с которыми ей пришлось сотрудничать в различных уголках планеты. В качестве одного из примеров приводилась «совместная операция по розыску и задержанию опасного международного террориста Василия Френкеля в Испании минувшим летом».
   Представительница Интерпола почти слово в слово повторила то, что не так давно Виноградов слышал в Прибалтике от господина Боота, ее шефа: и о первоочередных задачах мирового полицейского сообщества, и о растущей повсюду опасности экономического экстремизма…
   «Корыстное, преступное проникновение в компьютерные сети подчас куда опаснее взорванного террористами нефтехранилища. А злонамеренная дестабилизация валютного рынка может повлечь за собой такие последствия, по сравнению с которыми даже самый массовый захват заложников покажется детской забавой, — предупреждала читателей госпожа Лукарелли. — Мы должны быть во всеоружии».
   В конце интервью сообщалось, что собеседница разведена, увлекается восточными единоборствами и живописью эпохи позднего Возрождения, отлично стреляет из всех видов оружия, любит спагетти, а из напитков предпочитает кубинский ром с колой.
   — Это точно, — припомнил Владимир Александрович лихие попойки на террасе «Касса Пачин». — Это она любит…
   — Кто? — на всякий случай обернулся от набирающего силу застолья оперативник. Вряд ли он мог допустить, что Виноградов разговаривает сам с собой.
   — Да нет, я так. — Майор отмахнулся и сложил газету пополам. Потом опять развернул, посмотрел на засаленный снимок. На всякий случай запомнил дату в верхнем углу страницы и с наслаждением скомкал бумагу: — Ну козел… Мальчишка!
   — Мужики, заканчиваем! Скоро Питер, — посмотрел на часы спохватившийся сыщик.
   Действительно, катер уже подходил к пассажирскому терминалу…
   Разумеется, из начальства никого на месте не оказалось. Так что оценить помятый, но образцово-трезвый вид возвратившегося из ответственной «командировки» майора было некому. Разоружившись, Владимир Александрович положил на стол перед дежурным по Управлению короткий рапорт:
   — Вот, передай моему шефу… Задержанных нет, замечаний по личному составу тоже. Спецсредства не применялись.
   Офицер мельком глянул на стандартный текст и переложил его в одну из многочисленных папок. Уточнил равнодушно:
   — Дожидаться не будешь?
   — Еще чего!
   — Правильно. Домой?
   — Да, отоспаться надо. Спокойного дежурства!
   — Пока! Будь здоров…
   Виноградов поднялся к себе в кабинет, с наслаждением переоделся в штатское и потрогал появившуюся за сутки на подбородке щетину:
   — Да, видок не ахти.
   Несвежее белье прилипало к телу, руки пахли костром и копченой бараниной. Мучила изжога…
   Дома первым делом — в душ!
   Попрощавшись на выходе с молоденьким постовым, Владимир Александрович почти выбежал на Захарьевскую и с ни на что не похожим чувством хорошо исполненного долга направился к своей верной четырехколесной подружке, творению Волжского автозавода.
   Красная «пятерка» стояла там же, где майор оставил ее позавчера, чуть ли не в квартале от подъезда пресс-службы. Ближе припарковаться не было никакой возможности — да и то, считай, повезло! Служебные машины и заметно превосходящие их числом личные автомобили сотрудников главка монолитной шеренгой выстроились вдоль проезжей части, то и дело в отчаянии заползая на тротуар и перекрывая все, что только можно перекрыть.
   Картина запруженных индивидуальным транспортом улиц перед «казенными домами» опровергала досужие домыслы нытиков и скандалистов о снижении жизненного уровня и благосостояния стражей порядка. Не вызывало сомнения, что по количеству лошадиных сил на милицейскую душу сотрудники органов внутренних дел далеко превысили российский среднестатистический показатель. Чтобы лично убедиться в этом, вполне достаточно пройтись погожим весенним вечерком мимо доблестного ОМОНа или штаб-квартиры РУОП… Впрочем, и в районах давно уже не лаптем щи хлебают!
   Владимир Александрович сунул руку в карман, нащупал брелок дистанционного управления и нажал кнопку, «Пятерка» в ответ радостно всхлипнула и дважды подмигнула фарами: все в порядке! Сигнализацию Виноградову разработал и смонтировал по какому-то хитрому индивидуальному проекту приятель, бывший начальник одного из «технических» подразделений КГБ — бесплатно, в благодарность за оказанную когда-то услугу. Противоугонная система подходила больше для «мерседесов» правительства или бандитских пуленепробиваемых иномарок, поэтому Владимир Александрович опасался, что скорее украдут ее саму, чем отечественную машину преклонных годов…
   — Ола, русский! Привет.
   Прежде чем обернуться на знакомый голос, Виноградов ощупал глазами пространство вокруг. Удивительно, но ни один пистолетный ствол ни в лоб, ни под лопатки не упирался. Не было видно по бокам также здоровяков с наручниками.
   — Бонжур, Дэльфин.
   — Не против, если я сяду к тебе в машину? — Вопрос был задан по-английским, с тем неповторимым акцентом, который еще при первой встрече на побережье Астурии привлек внимание майора.
   — Ну если ты даже знаешь, какая из них моя…
   — Мерси! — Девушка метнула по сторонам короткие взгляды и, не заметив ничего подозрительного, устроилась на переднем сиденье.
   Она очень неплохо выглядела. И одета по ситуации: джинсы, курточка, высокие шнурованные ботинки. Очки и кожаный рюкзачок делали ее неотличимой от сотен и тысяч питерских студенток среднего достатка.
   — Куда едем?
   — Это не имеет значения.
   Владимир Александрович, скорее, был удивлен, чем напуган. Ясно, что если бы девушке поручили его ликвидировать или похитить, события развивались бы несколько иным образом.
   — Ну тогда для начала попробуем сдать назад…
   Двигатель прогрелся достаточно быстро, и после ряда хитроумных маневров Виноградову удалось-таки вырулить на Литейный проспект.
   — Странно, — первой прервала молчание пассажирка. — Мне казалось, что вы будете удивлены несколько больше!
   Судя по всему, она явно ожидала от Владимира Александровича совершенно иной реакции на свое появление. И теперь напряженно прикидывала, какой информацией может располагать собеседник.
   — Я просто так рад, что не могу найти слов.
   Фраза прозвучала настолько неискренне, что пассажирка даже поморщилась:
   — Тогда, в номере, словарного запаса вам вполне хватало! Помните Хихон? Вы вернулись, а я ждала…
   — Помню, — пожал плечами Владимир Александрович. — Я также не забыл, на сколько вреден для желудка острый астурийский сыр.
   — О, русский! Если бы я знала, что вы обидитесь… — Девица изобразила виноватую улыбку. — Не люблю смешивать постель с работой.
   Проскочив через мост и свернув по привычке направо, он задумался. Везти Дэльфин домой было незачем — да и не хотелось. Хорошо, попробуем на нейтральной территории…
   — Что это такое? — покосилась налево пассажирка.
   — Тюрьма. — Владимир Александрович не знал, как будет по-английски «следственный изолятор».
   Он мысленно перебрал содержимое собственного бумажника: финансы позволяли отступление от режима экономии.
   — Кстати, по поводу работы… Меня не которое время не было в Петербурге, немного устал. Понимаете?
   — Да, я знаю, — в голосе пассажирки не звучало уже и намека на кокетство. — Но нам необходимо побеседовать.
   — Вы завтракали?
   — Спасибо, я не хочу есть.
   — Тогда просто посидим, попьем кофе.
   Виноградов нахально подрезал неторопливый панелевоз, перестроился и на мигающий сигнал светофора вывернул с набережной вглубь промышленной зоны. По обе стороны разбитой дорожки замелькали увенчанные колючей проволокой заборы.
   — Это тоже тюрьма?
   — Нет, это просто заводы. Промышленные гиганты…
   — Хм-м… Понятно тогда, почему ваши рабочие сделали революцию!
   — Наши? — поднял брови Владимир Александрович.
   Кажется, «хвоста» прицепить не успели. Впрочем, при современном развитии оперативно-технических средств гонять туда-сюда бригады наружного наблюдения зачастую вовсе не требуется.
   Вскоре они уже выходили из автомобиля перед крошечным кафе на Выборгской стороне:
   — Пожалуйста, Дэльфин… Попробуйте пока ни о чем не говорить. Здесь редко бывают иностранцы, поэтому не хочется привлекать внимание.
   — О'кей.
   И она действительно сохранила скромное молчание до тех пор, пока Виноградов не вернулся с двумя стаканами растворимого «Пеле» и парой пирожных:
   — Теперь можно открыть рот?
   — Да. — Владимир Александрович деликатно смахнул со стола бумажной салфеткой оставшиеся от предыдущих посетителей крошки. — Нравится?
   — Неплохое место… С точки зрения конспирации! — Действительно, в помещении было темно, накурено и практически пусто. Звуковой фон создавался заезженным двухкассетником над стойкой.
   — Итак?
   — Даже не знаю, с чего начать… Может быть, с ваших «пальчиков» на магазине автомата?
   — Простите, Дэльфин. Я, кажется, не со всем расслышал.
   — Мадрид. Парк Ретиро… Один автомат полиция нашла в пруду, а второй был в руках у покойника. Только вот отпечатки на его магазине оказались принадлежащими совсем другому лицу!
   — Неужели?
   Виноградов уже не раз прокручивал в голове ту суматошную сцену после ликвидации Хуана. Все верно, но только кто же ожидал такой дотошности от испанских полицейских!
   — «Пальчики» идентифицированы. Догадались, чьи они?
   — Дэльфин… Можно я буду продолжать называть вас именно так?
   — Конечно! Можете не поверить, но это мое настоящее имя, — улыбнулась собеседница.
   — Тем более. И ведь приехали ко мне вы, не правда ли? Поэтому, начинайте.
   — Даже не представляю, с чего начать.
   Сидящая напротив женщина еще раз пытливо посмотрела в глаза Виноградову, пытаясь определить степень его информированности. И Владимиру Александровичу надоело:
   — Ну, может быть, задача облегчится, если я скажу, что знаю о вашем сотрудничестве с Генералом?
   — Откуда?
   — Мы так не договаривались. Это ведь правда?
   — Да! — Дэльфин щелкнула зажигалкой, прикурила и двинула к себе пустое блюдце. — Хорошо. Я работала на вашу разведку по линии экстремистских группировок Западной Европы. Достаточно давно, на идейной основе… Потом Генерал забрал меня к себе.
   Виноградов непроизвольно кивнул: похоже! При развале советских спецслужб немногочисленные профессионалы попытались спасти самое ценное — зарубежную агентуру.
   — На этот раз я должна была оперативно прикрывать немца…
   В изложении собеседницы события вокруг похищенной валюты развивались следующим образом.
   Задача перед прибывшими в Хихон «господином Юргенсом» и «французской журналисткой» стояла вполне конкретная: установить доверительный контакт в человеком из России и убедить его в существовании якобы похищенных во Франкфурте-на-Майне «евро-денег» и их подлинности.
   По легенде немец был представителем криминальных кругов, а Дэльфин — наоборот, сотрудничала с Интерполом. Предполагалось, что он подкинет русскому нужную информацию и образец купюры, а партнерша по своим полицейским каналам все подтвердит.
   Однако проблемы начались с первых же часов пребывания в Хихоне. Неожиданно выяснилось, что вокруг Виноградова царит непонятная и неконтролируемая суета — кто-то «зарядил» его номер дистанционным радиомикрофоном, постоянно велось ненавязчивое, но плотное негласное сопровождение…
   — И тогда вы решили обострить ситуацию?
   — Форсировать! — уточнила Дэльфин.
   Разослав по гостиничной пневмопочте «загадочные» приглашения, она создала на первой встрече Юргенса с русским специфический эмоциональный фон, на котором собственное появление «журналистки» в постели Виноградова бьшо воспринято именно так, как требовалось.
   — Все рассчитано…
   — Ну перед операцией Генерал переправил мне от аналитиков ваш психологический портрет, — пожала плечами собеседница. — Так что ничего особенно сложного!
   — Та-ак… Наживка проглочена. А дальше?
   — Дальше Юргенс случайно обнаружил, что меня опознал тот самый англичанин, бывший сотрудник контрразведки… Мы не догадывались тогда, кто он и на кого работает, но рисковать не имели права.
   — И ты его ликвидировала?
   — Пришлось. Второпях, практически без нормального алиби и элементарной подготовки. Времени не было даже порасспросить его толком.
   — Конечно, одной тяжело! — посочувствовал Владимир Александрович.
   Дэльфин кивнула — как коллега коллеге:
   — Трудно. Здоровый попался мужик.
   — А Юргенс?
   — Ха! Немец ночью тобой занимался, что бы не дать очухаться и поскорее выпихнуть из Хихона. Подальше от чужих глаз и ушей.
   — Помню… — Та ночь в гостинице «Дон Мануэль» до сих пор отзывалась в мозгу раскаленными иглами боли.
   — А я и так еле успела, — коротким жестом придавила окурок очаровательная Дэльфин. Несмотря на свойственную иностранцам брезгливость, кофе в ее стакане уже заметно убавилось. — Нужно ведь было найти подходящую машину, убедиться, что хозяева улеглись. Завести ее без ключей, перехватить по дороге к отелю «клиента», убедить его прокатиться… Хорошо, что мужчины такие самоуверенные идиоты!
   — Пожалуй.
   Узнав наутро, что русский зачем-то куда-то уехал с пресс-секретарем фестиваля, Дэльфин встревожилась. И не напрасно — от не умевшей хранить чужие секреты прислуги ей удалось узнать, что мужчины еще затемно выехали в Луарку.
   Вот так и получилось, что вскоре француженка снова, теперь уже на такси, неслась туда, где незадолго перед этим бросила обезображенный труп.
   Прихватив увязавшуюся за ней Габриэлу…
   — Кстати, а кто она такая? Я так и не понял! — сделал невинные глаза Виноградов.
   — Чуть позже, — отмахнулась рассказчица.
   И продолжила.
   Когда майор все-таки решил убраться из Хихона, напарник Дэльфин уже был в Мадриде — готовился к встрече. А сама она осталась ждать приказаний от Генерала… Однако вместо курьера из Москвы, на фестиваль прибыл какой-то сумасшедший еврей с русским акцентом и паспортом гражданина Мексики.
   — Сволочь! Оглушил, вывез куда-то в горы… А после этого бросил на произвол судьбы, отобрав радиотелефон и наличные деньги.
   — Ты ему все рассказала?
   — Почти все. Про себя — что работаю на Генерала и интересуюсь тобой. Насчет того, что ты спешно выехал в Мадрид… Но про немца и его «евроденьги» — ни-ни! Да он об этом и не спрашивал. Вот, мерзавец…
   — А мог и убить, верно? — вступился за отсутствующего приятеля Виноградов.
   — Мог, — согласилась собеседница. Видно было, что сама она в подобном случае поступила бы именно таким образом. — Они арестовали меня сразу же по возвращении в гостиницу. Сначала местные полицейские предъявили обвинение в умышленном убийстве — якобы кто-то видел меня с англичанином за рулем угнанной машины. Наверное, это был блеф, но… Когда появились Габриэла с Хуаном, я согласилась сотрудничать.
   — И он тоже?
   — Да, оба оказались штатными офицерами Интерпола. Они уже знали, кто я, и предложили свободу в обмен на помощь.
   Судя по интонации, Дэльфин не видела ничего особенного в смене флага.
   — Пришлось рассказать про задание Генерала и про встречу с «заказчиком», о которой ты сообщил ночью нашему Юргенсу. Да та, время и место… Они решили подставить тебе Хуана вместо убитого англичанина.
   — Рисковые ребята! Поэтому меня и не взяли сразу же, в том «клоповнике» у Пуэрта дель Соль?
   — Кроме того, я назвала им номер отобранного мобильного телефона.
   — Зачем?
   — Он был дан тебе для звонка в крайнем случае, от имени Интерпола… На это рассчитывал и твой приятель! Значит, стоило взять абонента на контроль, верно? Итальянка приказала своим «технарям», те прозвонили частоту, подключили аппаратуру, раскодировали и «повисли» на телефоне.
   — Так кто же тогда ликвидировал Хуана?
   — Люди Генерала. «Господин Юргенс» не мог не заподозрить неладное, когда я пропала в Хихоне — и сразу же сообщил шефу. Они, видимо, тогда еще не были уверены, что я заговорила, но на всякий случай решили обрубить все концы.
   — Допустим! — Это вполне походило на старика. — Значит, потом твои новые хозяева меня потеряли? И снова нашли только после звонка Френкелю.
   — А дальше все было очень просто. — Собеседница со вкусом прикурила уже третью или четвертую сигарету. — Тебя попытались перехватить, а ты убежал! Сначала от очаровательной Габриэлы, потом вообще… Между прочим, двое из оказавшихся под колесами полицейских скончались в больнице.
   — За рулем сидел не я.
   — А потом — этот чудовищный взрыв на трассе? Представляешь, сколько сил и денег стоило Интерполу заполучить номер посланного Генералом рефрижератора? Специальную группу послали на перехват.
   — Я никого не убивал… Только в порядке самозащиты!
   — Может быть. Но все равно — погано, правда? Кто знает, что сейчас рассказывает в камере международный террорист господин Френкель!
   Виноградов отодвинул пустой стакан:
   — Как его поймали? С твоей помощью?
   — О нет! Френкеля сдал сам Генерал — в обмен на какую-то информацию.
   — И на два с лишним миллиона фальшивых долларов в придачу?
   — За голову твоего сумасшедшего приятеля Интерпол заплатил бы и больше… — Собеседница одним глотком покончила с остатками кофе. — Да, этот Френкель передал «немцу» чемоданчик и получил от него целый мешок «фантиков». С ними его и арестовали.
   В неожиданно наступившей тишине молчание Владимира Александровича и сидящей напротив молодой женщины показалась особенно напряженным. Виноградов даже повернулся к стойке — там, перед стареньким магнитофоном, буфетчица неторопливо подбирала кассету вместо закончившейся.
   — Кто тебя прислал, Дэльфин? И зачем?
   Собеседница улыбнулась:
   — Это очень приятно, что господин майор готов к диалогу…

Эпилог

   Пороки входят в состав добродетели, как
   ядовитые снадобья в состав целебных
   средств.
Козьма Прутков

   Третьи сутки подряд — холодный осенний дождь.
   Тихо. Пусто…
   Девушка в будке в очередной раз с тоскливым равнодушием оглядывает мокрый асфальт и намертво опутанные черными шлангами столбики распределительных колонок. Шланги кажутся ей непомерно толстыми, а все остальное вокруг — облезлым и до неприличия надоевшим.
   Одиночество… Даже охранника нет — по причине полного отсутствия выручки.
   Девушка потянулась за чайником, но в этот момент мимо окошка со стороны трассы решительно прошуршали автомобильные покрышки: серо-бежевая, покрытая дорожной грязью «восьмерка»… Машина потыкалась рубленым носом туда-сюда, сделала круг по площадке и, постепенно замедляя ход, вернулась к будке кассира.
   Хлопнула дверца:
   — Здравствуйте, девушка!
   — Здравствуйте…
   Вышедшему из-за руля водителю было уже около тридцати: высокий, бледный, с правильными, но чуть резковатыми чертами аккуратно выбритого лица. Чуть ли не до бровей, полностью закрывая уши, натянута черная вязаная шапочка. Шарфик на шее, китайская кожаная куртка…
   Больные глаза, простуженный голос заядлого курильщика.
   Словом, на принца из сказки он походил мало. Скорее, напоминал вооруженного грабителя…
   Поэтому девушка медленно и незаметно передвинула ногу к кнопке тревожной сигнализации:
   — Мы не работаем, гражданин. Там объявление!
   — Вижу… — вздохнул мужчина за окошком, пробегая взглядом по вывешенным на стекло текстам. И неожиданно улыбнулся: — Скажите… А почему тут написано: «БЕНЗИНА СОВСЕМ НЕТ»?
   — Потому что — нет!
   — Ну так бы и написали.
   — Все равно спрашивают. Подходят: «Бензина нет?» Отвечаю: «Нет!» А они: «Что — совсем нет?» Говорю: «Совсем нет!» Вот и надоело…
   Водитель рассмеялся:
   — А ближайшая заправка?
   — Читайте! Про это там тоже написано.
   Не то чтобы юной кассирше совсем надоели
   мужчины — но в качестве клиентов бензоколонки она их уже воспринимала с большим трудом. Удивительно однообразные, тупые существа…
   — Спасибо, красавица… Понял. Счастливо отдежурить!
   Пожав плечами и ничего не ответив, девушка посмотрела, как человек в вязаной шапочке возвращается к автомобилю, садится и привычно трогает машину с места.
   Несколько секунд огоньки удаляющихся задних габаритов краснели через пелену дождя, а потом потрепанная «восьмерка» с незапоминающимся номером навсегда исчезла из поля зрения.
   Кассирша еще некоторое время смотрела на мелкие лужицы за окном, а потом все-таки включила электрический чайник…
   В принципе, бензина должно было хватить.
   Но человек за рулем не привык полагаться на случай — всегда нужен минимальный резерв, неприкосновенный запас… Здесь, конечно, не горы, однако с точки зрения профессионала «каменные джунгли» населенных пунктов — это в конце концов лишь одна из разновидностей театра боевых действий. И чтобы остаться в живых, действовать надо по тем же вечным и беспощадным законам…
   В паре километров от автозаправочной станции водитель притормозил и прижался к обочине. Сверился в последний раз с новеньким атласом областных автомобильных дорог, офицерским жестом похлопал себя по карманам: документы, бумажник с деньгами, ключи.
   Вытащил из тайника пистолет и сунул его сзади, за пояс. Сел, пристегнулся, выжал сцепление…
   В месте, которое было указано, действительно стоял «Москвич» с государственными номерами. Задранный беспомощно к небу багажник, пустая канистра вместо домкрата, откатившееся в сторону колесо… Машина беззвучно мигала аварийной сигнализацией, почти перекрыв неширокий выезд на примыкающую к автостраде фунтовую дорожку — а рядом и под ней копошились двое вымокших и грязных мужиков.
   Пост наблюдения, одновременно выполняющий и функции контрольно-пропускного пункта… Неплохо! Но человек за рулем никогда не доверял чужим гарантиям своей безопасности — даже если тот, кто назначил встречу, действительно всерьез относится к вопросам конспирации и охраны, лучше все же принять собственные меры предосторожности.