Страница:
Пока повелитель демонов поднимался на возвышение и усаживался на трон, ни один демон вокруг зеркального бассейна не шевельнулся. Устроившись на троне, Скайт взглянул на морщинистого тьенза, который поспешно присел у ног владыки.
— Покажи мне ауру Джарика, — велел Скайт. — Такой, какая она сейчас, а не в памяти Маэлгрима-брата-Таэн.
Старейшина тьензов поднялся, звеня украшениями, заморгал сморщенными веками и дерзко хлопнул жабрами. Потом, дав понять, что выполняет приказ не из страха, снова сел и послал повелителю четкий образ.
Скайт прищурил глаза. Память тьенза показала ему Джарика, стоящего в свете фонаря на палубе «Каллинде». На первый взгляд это был обычный человеческий юноша, мускулистый, загорелый, взлохмаченный. Но демоны могли видеть то, чего не видели обычные люди, и повелитель Храма Теней оскалил зубы, глядя на окружающий Джарика сложный узор магической энергии.
Семь десятилетий Скайт изучал врага и думал, что за это время познал врожденные способности человека к психическому развитию. Он тщательно исследовал природный дар Мерии-Татагрес, а потом Эмиена, сына Марла. Однажды он даже видел сновидицу Таэн, которую показали ему тьензы. Но еще никогда Скайт не видел ауры человека, обладающего скрытой магической силой, — ауры будущего волшебника, еще не прошедшего обучение у ваэре. И сейчас Скайт впервые понял, каким редким, ценным и невероятно сильным был талант людей, которых ваэре отбирали для связи с сатидами. И все же этот юноша, собиравшийся пройти Круг Огня, был не только опасен, но и наивен, потому что даже не подозревал, какая магическая мощь в нем таится.
Скайт задумался, по-прежнему полуприкрыв глаза, но советников не обманула его поза. Никто из членов Совета и не подумал, что владыка Храма Теней уснул, все ждали того момента, когда их повелитель кончит размышлять и выпрямится.
Свои соображения Скайт изложил словами, а не образами: его планы были слишком важны и он не собирался делиться ими с кем попало. Возможно, он замыслил рискованную вещь, но дар Джарика открывал перед демонами очень большие возможности. Демоны могли погубить человечество, не только завладев ключами от Эльринфаэра. Если поймать наследника Ивейна живым, союз сможет развить его дар и поставить себе на службу, введя юноше в кровь сатида, уже имевшего хозяина. Тогда магия Повелителя огня опрокинет весь Кейтланд в хаос, и демоны наконец-то отомстят людям.
Скайт широко ухмыльнулся и объявил старому тьензу свою волю:
— Соберите еще один флот и пошлите на помощь судам, которые сейчас на юге
В зале поднялось шушуканье, но Скайт жестом заставил всех умолкнуть.
— Больше молодежь не посылать. На этот раз отправьте только самых сильных и опытных тьензов, и с ними — нашего слугу Маэлгрима. Он уже обучен, так пускай исполнит мое желание и добьется успеха. Сына-Ивейна-наследника-Повелителя-огня-Джарика нужно поймать и доставить сюда живым!
16
— Покажи мне ауру Джарика, — велел Скайт. — Такой, какая она сейчас, а не в памяти Маэлгрима-брата-Таэн.
Старейшина тьензов поднялся, звеня украшениями, заморгал сморщенными веками и дерзко хлопнул жабрами. Потом, дав понять, что выполняет приказ не из страха, снова сел и послал повелителю четкий образ.
Скайт прищурил глаза. Память тьенза показала ему Джарика, стоящего в свете фонаря на палубе «Каллинде». На первый взгляд это был обычный человеческий юноша, мускулистый, загорелый, взлохмаченный. Но демоны могли видеть то, чего не видели обычные люди, и повелитель Храма Теней оскалил зубы, глядя на окружающий Джарика сложный узор магической энергии.
Семь десятилетий Скайт изучал врага и думал, что за это время познал врожденные способности человека к психическому развитию. Он тщательно исследовал природный дар Мерии-Татагрес, а потом Эмиена, сына Марла. Однажды он даже видел сновидицу Таэн, которую показали ему тьензы. Но еще никогда Скайт не видел ауры человека, обладающего скрытой магической силой, — ауры будущего волшебника, еще не прошедшего обучение у ваэре. И сейчас Скайт впервые понял, каким редким, ценным и невероятно сильным был талант людей, которых ваэре отбирали для связи с сатидами. И все же этот юноша, собиравшийся пройти Круг Огня, был не только опасен, но и наивен, потому что даже не подозревал, какая магическая мощь в нем таится.
Скайт задумался, по-прежнему полуприкрыв глаза, но советников не обманула его поза. Никто из членов Совета и не подумал, что владыка Храма Теней уснул, все ждали того момента, когда их повелитель кончит размышлять и выпрямится.
Свои соображения Скайт изложил словами, а не образами: его планы были слишком важны и он не собирался делиться ими с кем попало. Возможно, он замыслил рискованную вещь, но дар Джарика открывал перед демонами очень большие возможности. Демоны могли погубить человечество, не только завладев ключами от Эльринфаэра. Если поймать наследника Ивейна живым, союз сможет развить его дар и поставить себе на службу, введя юноше в кровь сатида, уже имевшего хозяина. Тогда магия Повелителя огня опрокинет весь Кейтланд в хаос, и демоны наконец-то отомстят людям.
Скайт широко ухмыльнулся и объявил старому тьензу свою волю:
— Соберите еще один флот и пошлите на помощь судам, которые сейчас на юге
В зале поднялось шушуканье, но Скайт жестом заставил всех умолкнуть.
— Больше молодежь не посылать. На этот раз отправьте только самых сильных и опытных тьензов, и с ними — нашего слугу Маэлгрима. Он уже обучен, так пускай исполнит мое желание и добьется успеха. Сына-Ивейна-наследника-Повелителя-огня-Джарика нужно поймать и доставить сюда живым!
16
ШТОРМОВОЕ ПЛАВАНИЕ
КОЛОКОЛЬЧИКИ, которые рыбаки Имрилл-Канде вешали на карнизы, чтобы отогнать штормовые ветры, позванивали под легким бризом. Каждое утро этот звук и крики детей, гнавших коз по улицам на пастбища в холмах, напоминали Таэн о том, что она дома. И когда девушка открывала глаза, она видела знакомую комнатку и натягивала на уши такое же знакомое выцветшее одеяло. И все-таки все здесь было теперь по-другому, слишком многое изменилось за год ее отсутствия. И брат, который раньше всегда спал в соседней комнате, теперь попал в руки демонов.
Таэн встала, быстро натянула брюки и рубашку Эмиена, а поскольку было прохладно, накинула еще старую куртку Корли, вместо пояса стянув ее веревкой, на которой матросы с «Безлунного» на память завязали узлы. Серебристо-серое одеяние сновидицы лежало в кедровом сундуке с того дня, как Таэн вернулась на Имрилл-Канд. Эта мантия слишком явно напоминала здешним жителям, что дочь Марла стала колдуньей, всего за год превратившись из десятилетней калеки во взрослую женщину. Таэн давно привыкла к отчуждению, и все же эта новая преграда между нею и земляками не могла ее не мучить. Однако девушка не в силах была справиться с этой бедой, поэтому старалась просто не думать о ней.
Деловито расчесав волосы, Таэн заплела косы и спустилась по лестнице на кухню.
Мать, месившая тесто, сразу узнала ее шаги, хотя Таэн больше не подволакивала больную ногу. Не отрываясь от работы, вдова Марла крикнула дочери:
— Опять разгуливаешь босиком? Вот пропорешь ногу или простудишься, тогда не говори, что я тебя не предупреждала!
— Ну и кто из нас двоих ведьма? — Таэн с улыбкой спрыгнула с последней ступеньки. — Мои сапоги со вчерашнего вечера сушатся у печки, разве ты не видела их, когда разжигала огонь?
Мать фыркнула.
— Значит, опять бродила до рассвета, дочка? Негоже в темноте по холмам гулять, еще упадешь со скал!
Судя по запаху, первые буханки уже пропеклись. Таэн обернула руки полой куртки Корли и вытащила противень из печи.
— Знаю, знаю! — выпалила она, едва мать открыла рот, чтобы сказать, что так хлеб из печи не вынимают — можно обжечься.
В следующее мгновение Таэн торопливо поставила противень на стол и сунула в рот обожженный палец.
— Вот упрямая!
Вдова Марла оставила тесто подниматься и повернулась, вытирая руки о фартук. Раньше времени состарившаяся от горя, потерявшая и мужа и сына, она посмотрела на дочь, которую ваэре превратили в незнакомку.
— Опять идешь в холмы?
Таэн кивнула. Она предпочитала работать в одиночестве, чтобы не видеть, как знакомые с детства люди делают у нее за спиной знак, защищающий от злого колдовства.
— Может пойти дождь, — предупредила вдова Марла и погрозила Таэн, которая оторвала корочку свежеиспеченного хлеба и сунула в рот. — Ты уже слишком большая для таких штучек!
— Вот и кок на «Безлунном» то же самое говорил.
Таэн вздохнула, когда мама убрала от нее хлеб подальше; взамен ей предложили ячмень и копченую рыбу, но это было уже не так вкусно.
Девушка уныло ковырялась в тарелке, в который раз думая о грозящей Джарику опасности. Но здесь она ни с кем не могла поделиться своими тревожными мыслями. Весть о том, что Эмиеном овладели демоны, словно затянула весь дом паутиной, и Таэн старалась говорить только на самые обыденные темы.
— О чем это недавно кричал дядя Эвертт?
Вдова Марла разгневанно посмотрела в окно, выходившее в Крысиный переулок.
— Он хочет, чтобы бригантины Килмарка убрались из наших вод, кого бы они тут ни защищали. Я сказала, что, если он хочет поскандалить, пусть идет в таверну!
— А он не пошел, — догадалась Таэн без всякой горечи.
Жизнь дяди и раньше была нелегкой, а после того, как он лишился шлюпа, стала еще трудней.
На Имрилл-Канде ценилась любая еда, включая озимый ячмень. Таэн тщательно выскребла миску и завернула рыбу в платок, чтобы взять с собой.
— Если хочешь, я принесу к ужину душистые травы, — предложила она, вставая.
— Ты ведь сама знаешь, что к ужину не вернешься.
Вдова Марла вышла в кладовку и вскоре вернулась с корзинкой, а Таэн тем временем натягивала влажные сапоги.
— Возьми, дочка. Начинаются холода, как бы тебя не продуло.
Подняв голову, Таэн увидела, что мать протягивает ей плащ из тончайшей козлиной шерсти, коричневый с синей каемкой. При виде такого богатого подарка девушка лишилась дара речи — она лучше многих других знала, как туго с деньгами у ее родных. Таэн пристально посмотрела на мать, и ее первый восторг уступил место тревоге: разве они могли позволить себе такую роскошь?
Вдова Марла заметила колебания дочери и нахмурилась:
— Что, недостаточно шикарно для тебя?
Таэн заставила себя весело улыбнуться:
— Что ты, вовсе нет! Но я уж испугалась, что ты его украла! — и, чтобы не расплакаться, крепко обняла перепачканную мукой женщину.
— С ткачом я рассчиталась деньгами, которые заработала вязанием свитеров, — призналась вдова Марла. — Против этого Эвертт не сможет возразить! А я буду крепче спать, зная, что моей девочке не приходится носить обноски всяких там пиратов.
Таэн отскочила.
— Это ты про Корли? — изумленно сказала она и чихнула, когда ей в нос попала мука. — Он лучший капитан Скалистой Гавани, а не «всякий там пират»!
— Иди, — велела мать. — Беги давай, пока я тебя не отшлепала за отломанную горбушку!
И она вытолкала Таэн за дверь, на мокрые камни Крысиного переулка.
Девушка погладила свой новый плащ и улыбнулась с нежностью, которая покоряла сердца самых суровых капитанов Килмарка.
— Спасибо, мам! — крикнула она, застегивая плащ простой медной брошкой.
Дверь приоткрылась, в руки ей пихнули завернутую в платок рыбу.
— Ты забыла свой обед, — сказала вдова Марла и быстро захлопнула дверь, но дочь успела разглядеть стоящие в ее глазах слезы.
Таэн в который раз подумала о том, насколько изменилась ее жизнь с тех пор, как она попала на остров ваэре. Она вернулась домой, но Имрилл-Канд казался ей теперь совсем другим, здешняя каждодневная борьба за существование была ей почти чужда. Девочкой она мечтала поправиться, чтобы выходить на лов на рыбацком шлюпе; если бы она тогда знала, что ей суждено будет стать волшебницей, ученицей ваэре!
Холодный ветер морщил лужи в Крысином переулке; колокольчики-талисманы настойчиво звенели, напоминая, что скоро осень.
Таэн подобрала края развевающегося плаща и спустилась с крыльца. Она прошла мимо лотков рыбного рынка, доков, гостиницы «Бочка рыбака» и в сопровождении стаи крикливых чаек двинулась по извилистой тропке между разложенными для просушки вонючими сетями. Дальше начиналась козья тропа, которая вела на верхние луга и скалистые вершины холмов.
Чайки улетели к морю, а Таэн стала быстро подниматься по тропке, по которой когда-то ковыляла с таким трудом. Черепичные крыши домов внизу становились все меньше, вершины скал укрывали растрепанные облака. Наконец девушка облюбовала подходящее местечко и уселась на траву, слушая шум ветра и далекий звон колокольчиков.
Она смотрела на серебристую воду гавани, в которой виднелось лишь несколько рыбацких лодок да мачты патрульного корабля из Скалистой Гавани. Зная, что ее охраняют бдительные воины, Таэн закрыла глаза.
Чем больше девушка набиралась опыта, тем легче ей было управлять своим магическим даром. Спустя несколько мгновений перед ее мысленным взором перестали стоять гавань и деревня, а вместо них появились совсем другие образы.
Еле заметные точки в море превратились в суда, на которых работали рыбаки. У каждого из этих людей были свои заботы и мечты, свои желания и надежды — все то, из чего и состояла человеческая душа. Таэн могла рассматривать души людей с таким же интересом, с каким архивариус изучает книги, но на сей раз она не задержалась на рыбацких судах, а устремилась дальше — в море, лежащее за Диким Хэллом и Фелуэйтом. Она не увидела там судов демонов, только один из кораблей Килмарка медленно двигался в тумане.
И все же дурное предчувствие не оставляло Таэн. Она выросла у моря, с раннего детства знала, что с северо-запада может налететь ураган, грозя рыбацким судам и принося молчание в дома, где жены и матери ждали возвращения мужчин. Как дочь рыбака Таэн хорошо знала все морские приметы, и что-то в одном из островков тумана встревожило ее. Девушка начала исследовать его более пристально — и почувствовала, как ее пробирает озноб. Этот туман целенаправленно двигался к югу, наперерез волнам, которые вздымал восточный ветер.
Таэн всматривалась что было сил, но белый плотный туман как будто ослаблял ее дар, не давая волшебнице заглянуть в глубь завесы. И все же сновидица чувствовала, что тут не обошлось без демонов. Она исследовала все вокруг, но ничего не нашла, и внутри тумана не было ни одной лодки.
Наконец Таэн прекратила попытки. Если демоны настолько хорошо подготовились, что сумели укрыться от ее дара за иллюзиями, было бы глупо предупреждать их раньше времени о том, что их обнаружили. Лучше поймать их в море — прежде, чем они сумеют улизнуть.
Таэн сосредоточилась и стала искать вспыльчивого капитана бригантины «Меч-рыба», одного из судов Килмарка. Она нашла капитана на юте, где тот ругал кока за то, что в овсяной крупе завелись жучки. Таэн с трудом удержалась от смеха: уж больно красочные слова пробормотал кок себе под нос, прежде чем осмелился возразить вслух:
— Да я-то тут при чем? Это ж вы вломились на камбуз и распороли мешки с овсом, чтобы посмотреть, не прячут ли там матросы какую-нибудь контрабанду!
Капитан «Меч-рыбы» грозно уставился на наглеца, но в следующий миг заметил, что к спору уже прислушивается кое-кто из экипажа.
А кок тем временем продолжал оправдываться — так рьяно, словно от этого зависела его жизнь:
— Вот тогда жучки, конечно, внутрь и заползли! А чего ж им было упускать такой случай, когда вокруг столько вкусного понасыпано! Это еще хорошо, что я вовремя проверил мешок, не то нам до самого возвращения в порт пришлось бы есть только жучков да жучиный помет…
— Хватит! — гаркнул капитан так громко, что матросы испуганно подскочили, а кок побледнел.
Неизвестно, какие громы и молнии обрушились бы на голову бедолаги, если бы не вмешалась Таэн. Мысленно окликнув капитана, девушка попросила исследовать странный туман к северу от корабля. Просьба волшебницы, оказавшей огромные услуги Скалистой Гавани, была немедленно исполнена. Спор о жучках сразу затих, и не успела Таэн объяснить капитану, что именно ее насторожило, как тот уже выкрикнул команду рулевому и «Меч-рыба» с оглушительным хлопаньем парусов начала поворот.
И Таэн, и кок с облегчением вздохнули. Матросы, не занятые на вантах, принялись приводить в порядок свое оружие, а волшебница покинула корабль и устремилась к югу, на поиски «Каллинде» и Джарика.
Все эти дни она старалась отыскать юношу, очень за него беспокоясь. В последний раз ей удалось обнаружить наследника Повелителя огня той ночью, когда на него напали демоны. Таэн тогда пришлось напрячь все силы, чтобы вырвать его из ледяной ловушки тьензов, и только через несколько дней она оправилась настолько, что смогла опять пустить в ход свой дар. Но сколько девушка ни искала Джарика, ей не удалось обнаружить ни сына Ивейна, ни старой лодки Келдрика. Но Таэн не собиралась сдаваться.
Вот и сейчас она принялась исследовать море к юго-востоку от Альянса Свободных островов, но нашла только сбившееся с курса торговое судно и две группы рыбацких судов. Наследник Повелителя огня и «Каллинде» как в воду канули!
Таэн говорила себе, что это не так уж страшно и вполне объяснимо. Остров ваэре был загадочным местом, укрытым от обычных смертных. Правда, любой волшебник чувствовал, где лежит эта земля, но Джарик пока еще не был волшебником и плыл наугад. Наверное, он сбился с курса… Придя к такому выводу, Таэн стала расширять границы своих поисков.
Безрезультатно.
Надежда уже покидала ее, и все-таки сновидица упрямо продолжала поиски.
Если Джарик передумал становиться Повелителем огня или если его погубили шторм или демоны, страшно было подумать, чем это могло обернуться для всего Кейтланда.
Теперь Таэн принялась исследовать море к северу и западу от волшебного острова. Она заглядывала в мысли моряков в портах Западного острова и Скейновой Границы, но те не помнили светловолосого юношу на старой рыбацкой лодке. На юге ей тоже не повезло. Теперь оставались только восточные моря — самое неподходящее место для человека, плывущего в одиночку на маленькой лодке со скудными запасами пресной воды и еды.
По холмам Имрилл-Канда промчался холодный северный ветер, воя в расщелинах скал. Хотя у Таэн был новый плащ, у нее уже окоченели руки и ноги, но она не обращала на это внимания. Перед ее мысленным взором стояло сейчас море Корин, синевато-серые волны под низко нависшими дождевыми облаками. С запада дул теплый влажный ветер.
Вдруг Таэн насторожилась: в придачу к запаху моря она ощутила еще какой-то запах, слабый, но неприятный. Сперва волшебница подумала, что ей почудилось, но сосредоточилась — и ее сердце тревожно застучало.
В запахе, принесенном восточным бризом, она узнала дым жженой пакли и горящего дерева. Таэн устремилась туда и наконец обнаружила, что источник запаха укрыт густым туманом — таким же, как тот туман на севере, исследовать который она послала «Меч-рыбу».
Первым инстинктивным порывом Таэн было отпрянуть. Все говорило о том, что здесь был бой с демонами; а из-за кого еще демоны могли появиться в этих пустынных водах, как не из-за Джарика, сына Ивейна?
Полная страха за юношу, Таэн стала еще осторожнее. Если демоны ее обнаружат, они смогут извлечь из ее мыслей сведения-о Джарике, и это будет куда хуже, чем попасться самой. Она ни за что не должна повторить ошибку, которую допустила на борту «Безлунного», стараясь вызволить Эмиена!
Волшебница проникла внутрь тумана тихо, как падающая снежинка, а сеть ее мыслей была такой частой, что от нее ничего не должно было ускользнуть. Таэн вдруг подумала: даже если выяснится, что Джарика взяли в плен демоны, возможно, она не сумеет ему помочь. От этой мысли у нее вспотели ладони, но упрямство не позволило отчаяться. Если она найдет Джарика живым, остается все же надежда его вызволить.
Она продолжила поиски и обнаружила обгоревшие обломки на волнах, но больше ничего. Туман, клубящийся над волнами, душил Таэн, хотя она не могла сказать, откуда взялось это гнетущее чувство. Просто смутное ощущение, подобное отражению, промелькнувшему в зеркале, не больше. Телом Таэн была сейчас на далеком севере, на склоне холма на Имрилл-Канде, но все равно она как будто физически ощущала взгляд враждебных глаз, уставившихся на нее из тумана. Казалось, что некто притаившийся неподалеку все о ней знает, даже знает, что сновидица непременно должна была здесь появиться.
Вдруг что-то легко, как перышко, прикоснулось к ее спине, и девушка замерла. Таэн ужасно захотелось исчезнуть отсюда и забыть про обломки, которые она нашла. Но если ключи от Эльринфаэра попадут в лапы врагов, ей все равно не удастся спрятаться на Имрилл-Канде. Теперь Таэн не сомневалась, что ее заманили сюда демоны, и приготовилась к битве. Если тьензы, вышедшие на охоту из Храма Теней, пытались скрыться в тумане, значит, их не стоило бояться!
Она ринулась вперед, выискивая цель для удара, но вместо демонов нашла Джарика, сына Ивейна.
От неожиданности девушка вскрикнула. Она приготовилась к сражению, но к такому была не готова. Много дней она напрасно искала Джарика — и вдруг нашла без всякого труда; волшебница не сомневалась, что это демоны позволили ей увидеть наследника Повелителя огня.
Но Джарик не был у них в плену. Он сидел один у штурвала «Каллинде», его мокрые волосы взлохматил ветер, глаза были красными от недосыпания.
Таэн поспешно приглушила магическую энергию, которую только что собрала для битвы с врагами, и все же Джарик почувствовал ее присутствие и поднял голову.
— Таэн?
Надежда и смятение в его голосе почти разбили сердце сновидицы, сидящей на холме на северном острове. И эта жалость оказалась роковой.
Волшебница дрогнула, и ловушка, которой она боялась и которую инстинктивно чувствовала, захлопнулась. Тьензы бросились на нее в тот миг, когда она попыталась установить мысленный контакт с Джариком.
Таэн закричала от страха и боли. Она попыталась защититься, но было уже поздно. Ее сострадание к Джарику было таким сильным, что, проследив за ее эмоциями, демоны добрались до сновидицы.
Они ворвались в ее сознание, напав слаженно и точно. Джарика использовали как наживку, оставив на свободе именно затем, чтобы через него отыскать Таэн. Как только сновидица лишится сил, ее дар не сможет помешать тьензам наконец-то завладеть главной добычей. Наследник Повелителя огня Ивей-на будет схвачен! И тут Таэн узнала то, что ужаснуло ее не меньше нападения демонов: смертоносный план придумал ее родной брат, Эмиен!
— Нет!
Эхо от крика Таэн разнеслось по холмам Имрилл-Канда.
Волшебница боролась с путами, которые демоны набросили на ее разум, но ее силы иссякали. Создание по имени Маэлгрим не знало жалости, оно больше не было человеком, превратившись в слепое орудие убийства. Тот, кто раньше был Эмиеном, воспользовался верностью и любовью сестры, той любовью, которая на высотах Эльринфаэра не позволила когда-то Таэн сразу нанести ему удар. Зато Маэлгрим не колебался, когда рванулся вперед.
Но Таэн не отступила и, хотя ее сердце сжималось от боли, сумела отразить убийственную атаку. Ее дар полыхнул белым огнем, и отдача была такой, что хватка тьензов ослабла. Таэн немедленно попыталась напасть сама — прежде, чем враги убьют Джарика или возьмут в плен. Но тьензы не ответили на ее вызов, а в следующий миг Таэн открыла глаза — и увидела серый туман и скалы Имрилл-Канда, по которым гулял ветер. Контакт прервался, она вырвалась из ловушки.
Таэн трясло от холода и боли, ее глаза щипало от слез, и, когда она попробовала шевельнуться, ей это не удалось. Ее руки и ноги были словно налиты свинцом.
Понимая, что, если она не спустится с холма, холод может убить ее, девушка попыталась поднять голову. Перед ее глазами плавали темные и красные пятна, голова кружилась, все вокруг вертелось, и тошнота заставляла дышать неглубоко и часто.
«Джарик», — подумала она, но не смогла собраться с силами, чтобы передать ему предупреждение.
Падая в пустоту, Таэн услышала смех человека, которого когда-то звала братом, потом этот звук стих, утихло и порожденное им ахо. Волшебницу накрыла мгла, но перед тем, как потерять сознание, она успела услышать в отголосках чужих мыслей самое страшное: повелителю Храма Теней нужны были не только ключи от Эльринфаэра. Он приказал, чтобы Джарика взяли и привели к нему живым! Повелителя огня Ивейна ненавидели, проклинали его злобу и жестокость, но его сын мог оказаться еще страшнее. В плену у демонов таящаяся в юноше магическая мощь могла стать погибелью для всего человечества. Если Повелитель огня направит свой дар на разрушение, у людей не останется надежды!
Если бы Таэн могла, она бы заплакала от горя, узнав, что самые жуткие кошмары Джарика стали ужасающе реальными. Но сознание девушки угасло, как пламя свечи в ливень.
На холмы Имрилл-Канда опустилась ночь. Тучи разразились проливным дождем, который лупил по скалам и прибивал к земле скудную траву. По забрызганному грязью плащу из козьей шерсти текли потоки воды.
Потом на него упал свет фонаря, озарив мокрые руки Таэн и черные волосы, прилипшие к бледным щекам.
— Огни, она все-таки здесь, — горько проговорил усталый голос.
Раздался громкий крик, зашуршали клеенчатые робы, и рыбаки собрались вокруг девушки.
Эвертт сбил грязь с подметок, чтобы не поскользнуться на камнях. Угрюмый, как гранит, по которому он шел, дядя Таэн пристроил на кочке штормовой фонарь, наклонился и поднял племянницу на руки — так, как поднял бы сеть, полную только что выловленной трески. Его движения казались неловкими, но то, что он полон тревоги, смог бы увидеть разве что его покойный брат.
Другой рыбак дотронулся до ледяной руки Таэн и сказал:
— Мы опоздали!
Суровые люди с фонарями начали поворачиваться, чтобы спуститься с холма.
— Может быть. — Дождь хлестал Эвертту в лицо, и он пригнул голову, прижимая бесчувственную девушку к груди. — Она дышит, но дух ее летает вместе с ветром.
Больше он не сказал ни слова, пока не дошагал до домика в Крысином переулке, где на крыльце ждала в тоске и тревоге вдова Марла — так же, как раньше ждала мужа и сына, которых ей не суждено было увидеть больше никогда.
И теперь, как после гибели брата, Эвертт не осмелился посмотреть ей в глаза. С Таэн на руках он молча шагнул в полосу света, вырывавшегося из приоткрытой двери, и женщина ахнула, увидев дочку, завернутую в грязный мокрый плащ.
Но вдова Марла не стала задавать никчемных вопросов, и ее отвага заставила Эвертта устыдиться. Он злился на собственную беспомощность и оттого заговорил отрывисто и грубо:
— Вот, нашел ее на холмах. — Потом, устыдившись собственной резкости, проговорил уже более мягко: — Таэн маловата для своего дела. Но она такая же упрямая, как и ее отец.
Брат Эвертта всегда радовался жизни, какой бы трудной она ни была, и память об этом наполняла Эвертта горечью, которую он не умел выразить словами.
Вдова Марла выпрямилась.
— Ее сгубило не колдовство, так же как Марла убил не шторм!
Погубить дочь могли только ее храбрость и безрассудство, как когда-то они погубили ее отца. Вдова Марла вдруг поняла, что жизнь не настолько закалила ее, чтобы отучить плакать.
— Ну, неси ее в дом.
Эвертт вошел в теплую, тускло освещенную кухню, и сестра в кои-то веки не стала ругать его за грязные сапоги.
Очнувшись, Таэн поняла, что лежит в своей комнате под теплыми одеялами, а в очаге светится тусклое красное пламя. На спинке стула рядом с кроватью висел ее плащ, наполняя воздух запахом мокрой шерсти, в окна били ветер и дождь, заставляя подвешенные к карнизу колокольчики отчаянно звенеть. Таэн осторожно пошевелилась: все ее тело ныло, как после болезни, а на сердце лежала свинцовая тяжесть.
Таэн встала, быстро натянула брюки и рубашку Эмиена, а поскольку было прохладно, накинула еще старую куртку Корли, вместо пояса стянув ее веревкой, на которой матросы с «Безлунного» на память завязали узлы. Серебристо-серое одеяние сновидицы лежало в кедровом сундуке с того дня, как Таэн вернулась на Имрилл-Канд. Эта мантия слишком явно напоминала здешним жителям, что дочь Марла стала колдуньей, всего за год превратившись из десятилетней калеки во взрослую женщину. Таэн давно привыкла к отчуждению, и все же эта новая преграда между нею и земляками не могла ее не мучить. Однако девушка не в силах была справиться с этой бедой, поэтому старалась просто не думать о ней.
Деловито расчесав волосы, Таэн заплела косы и спустилась по лестнице на кухню.
Мать, месившая тесто, сразу узнала ее шаги, хотя Таэн больше не подволакивала больную ногу. Не отрываясь от работы, вдова Марла крикнула дочери:
— Опять разгуливаешь босиком? Вот пропорешь ногу или простудишься, тогда не говори, что я тебя не предупреждала!
— Ну и кто из нас двоих ведьма? — Таэн с улыбкой спрыгнула с последней ступеньки. — Мои сапоги со вчерашнего вечера сушатся у печки, разве ты не видела их, когда разжигала огонь?
Мать фыркнула.
— Значит, опять бродила до рассвета, дочка? Негоже в темноте по холмам гулять, еще упадешь со скал!
Судя по запаху, первые буханки уже пропеклись. Таэн обернула руки полой куртки Корли и вытащила противень из печи.
— Знаю, знаю! — выпалила она, едва мать открыла рот, чтобы сказать, что так хлеб из печи не вынимают — можно обжечься.
В следующее мгновение Таэн торопливо поставила противень на стол и сунула в рот обожженный палец.
— Вот упрямая!
Вдова Марла оставила тесто подниматься и повернулась, вытирая руки о фартук. Раньше времени состарившаяся от горя, потерявшая и мужа и сына, она посмотрела на дочь, которую ваэре превратили в незнакомку.
— Опять идешь в холмы?
Таэн кивнула. Она предпочитала работать в одиночестве, чтобы не видеть, как знакомые с детства люди делают у нее за спиной знак, защищающий от злого колдовства.
— Может пойти дождь, — предупредила вдова Марла и погрозила Таэн, которая оторвала корочку свежеиспеченного хлеба и сунула в рот. — Ты уже слишком большая для таких штучек!
— Вот и кок на «Безлунном» то же самое говорил.
Таэн вздохнула, когда мама убрала от нее хлеб подальше; взамен ей предложили ячмень и копченую рыбу, но это было уже не так вкусно.
Девушка уныло ковырялась в тарелке, в который раз думая о грозящей Джарику опасности. Но здесь она ни с кем не могла поделиться своими тревожными мыслями. Весть о том, что Эмиеном овладели демоны, словно затянула весь дом паутиной, и Таэн старалась говорить только на самые обыденные темы.
— О чем это недавно кричал дядя Эвертт?
Вдова Марла разгневанно посмотрела в окно, выходившее в Крысиный переулок.
— Он хочет, чтобы бригантины Килмарка убрались из наших вод, кого бы они тут ни защищали. Я сказала, что, если он хочет поскандалить, пусть идет в таверну!
— А он не пошел, — догадалась Таэн без всякой горечи.
Жизнь дяди и раньше была нелегкой, а после того, как он лишился шлюпа, стала еще трудней.
На Имрилл-Канде ценилась любая еда, включая озимый ячмень. Таэн тщательно выскребла миску и завернула рыбу в платок, чтобы взять с собой.
— Если хочешь, я принесу к ужину душистые травы, — предложила она, вставая.
— Ты ведь сама знаешь, что к ужину не вернешься.
Вдова Марла вышла в кладовку и вскоре вернулась с корзинкой, а Таэн тем временем натягивала влажные сапоги.
— Возьми, дочка. Начинаются холода, как бы тебя не продуло.
Подняв голову, Таэн увидела, что мать протягивает ей плащ из тончайшей козлиной шерсти, коричневый с синей каемкой. При виде такого богатого подарка девушка лишилась дара речи — она лучше многих других знала, как туго с деньгами у ее родных. Таэн пристально посмотрела на мать, и ее первый восторг уступил место тревоге: разве они могли позволить себе такую роскошь?
Вдова Марла заметила колебания дочери и нахмурилась:
— Что, недостаточно шикарно для тебя?
Таэн заставила себя весело улыбнуться:
— Что ты, вовсе нет! Но я уж испугалась, что ты его украла! — и, чтобы не расплакаться, крепко обняла перепачканную мукой женщину.
— С ткачом я рассчиталась деньгами, которые заработала вязанием свитеров, — призналась вдова Марла. — Против этого Эвертт не сможет возразить! А я буду крепче спать, зная, что моей девочке не приходится носить обноски всяких там пиратов.
Таэн отскочила.
— Это ты про Корли? — изумленно сказала она и чихнула, когда ей в нос попала мука. — Он лучший капитан Скалистой Гавани, а не «всякий там пират»!
— Иди, — велела мать. — Беги давай, пока я тебя не отшлепала за отломанную горбушку!
И она вытолкала Таэн за дверь, на мокрые камни Крысиного переулка.
Девушка погладила свой новый плащ и улыбнулась с нежностью, которая покоряла сердца самых суровых капитанов Килмарка.
— Спасибо, мам! — крикнула она, застегивая плащ простой медной брошкой.
Дверь приоткрылась, в руки ей пихнули завернутую в платок рыбу.
— Ты забыла свой обед, — сказала вдова Марла и быстро захлопнула дверь, но дочь успела разглядеть стоящие в ее глазах слезы.
Таэн в который раз подумала о том, насколько изменилась ее жизнь с тех пор, как она попала на остров ваэре. Она вернулась домой, но Имрилл-Канд казался ей теперь совсем другим, здешняя каждодневная борьба за существование была ей почти чужда. Девочкой она мечтала поправиться, чтобы выходить на лов на рыбацком шлюпе; если бы она тогда знала, что ей суждено будет стать волшебницей, ученицей ваэре!
Холодный ветер морщил лужи в Крысином переулке; колокольчики-талисманы настойчиво звенели, напоминая, что скоро осень.
Таэн подобрала края развевающегося плаща и спустилась с крыльца. Она прошла мимо лотков рыбного рынка, доков, гостиницы «Бочка рыбака» и в сопровождении стаи крикливых чаек двинулась по извилистой тропке между разложенными для просушки вонючими сетями. Дальше начиналась козья тропа, которая вела на верхние луга и скалистые вершины холмов.
Чайки улетели к морю, а Таэн стала быстро подниматься по тропке, по которой когда-то ковыляла с таким трудом. Черепичные крыши домов внизу становились все меньше, вершины скал укрывали растрепанные облака. Наконец девушка облюбовала подходящее местечко и уселась на траву, слушая шум ветра и далекий звон колокольчиков.
Она смотрела на серебристую воду гавани, в которой виднелось лишь несколько рыбацких лодок да мачты патрульного корабля из Скалистой Гавани. Зная, что ее охраняют бдительные воины, Таэн закрыла глаза.
Чем больше девушка набиралась опыта, тем легче ей было управлять своим магическим даром. Спустя несколько мгновений перед ее мысленным взором перестали стоять гавань и деревня, а вместо них появились совсем другие образы.
Еле заметные точки в море превратились в суда, на которых работали рыбаки. У каждого из этих людей были свои заботы и мечты, свои желания и надежды — все то, из чего и состояла человеческая душа. Таэн могла рассматривать души людей с таким же интересом, с каким архивариус изучает книги, но на сей раз она не задержалась на рыбацких судах, а устремилась дальше — в море, лежащее за Диким Хэллом и Фелуэйтом. Она не увидела там судов демонов, только один из кораблей Килмарка медленно двигался в тумане.
И все же дурное предчувствие не оставляло Таэн. Она выросла у моря, с раннего детства знала, что с северо-запада может налететь ураган, грозя рыбацким судам и принося молчание в дома, где жены и матери ждали возвращения мужчин. Как дочь рыбака Таэн хорошо знала все морские приметы, и что-то в одном из островков тумана встревожило ее. Девушка начала исследовать его более пристально — и почувствовала, как ее пробирает озноб. Этот туман целенаправленно двигался к югу, наперерез волнам, которые вздымал восточный ветер.
Таэн всматривалась что было сил, но белый плотный туман как будто ослаблял ее дар, не давая волшебнице заглянуть в глубь завесы. И все же сновидица чувствовала, что тут не обошлось без демонов. Она исследовала все вокруг, но ничего не нашла, и внутри тумана не было ни одной лодки.
Наконец Таэн прекратила попытки. Если демоны настолько хорошо подготовились, что сумели укрыться от ее дара за иллюзиями, было бы глупо предупреждать их раньше времени о том, что их обнаружили. Лучше поймать их в море — прежде, чем они сумеют улизнуть.
Таэн сосредоточилась и стала искать вспыльчивого капитана бригантины «Меч-рыба», одного из судов Килмарка. Она нашла капитана на юте, где тот ругал кока за то, что в овсяной крупе завелись жучки. Таэн с трудом удержалась от смеха: уж больно красочные слова пробормотал кок себе под нос, прежде чем осмелился возразить вслух:
— Да я-то тут при чем? Это ж вы вломились на камбуз и распороли мешки с овсом, чтобы посмотреть, не прячут ли там матросы какую-нибудь контрабанду!
Капитан «Меч-рыбы» грозно уставился на наглеца, но в следующий миг заметил, что к спору уже прислушивается кое-кто из экипажа.
А кок тем временем продолжал оправдываться — так рьяно, словно от этого зависела его жизнь:
— Вот тогда жучки, конечно, внутрь и заползли! А чего ж им было упускать такой случай, когда вокруг столько вкусного понасыпано! Это еще хорошо, что я вовремя проверил мешок, не то нам до самого возвращения в порт пришлось бы есть только жучков да жучиный помет…
— Хватит! — гаркнул капитан так громко, что матросы испуганно подскочили, а кок побледнел.
Неизвестно, какие громы и молнии обрушились бы на голову бедолаги, если бы не вмешалась Таэн. Мысленно окликнув капитана, девушка попросила исследовать странный туман к северу от корабля. Просьба волшебницы, оказавшей огромные услуги Скалистой Гавани, была немедленно исполнена. Спор о жучках сразу затих, и не успела Таэн объяснить капитану, что именно ее насторожило, как тот уже выкрикнул команду рулевому и «Меч-рыба» с оглушительным хлопаньем парусов начала поворот.
И Таэн, и кок с облегчением вздохнули. Матросы, не занятые на вантах, принялись приводить в порядок свое оружие, а волшебница покинула корабль и устремилась к югу, на поиски «Каллинде» и Джарика.
Все эти дни она старалась отыскать юношу, очень за него беспокоясь. В последний раз ей удалось обнаружить наследника Повелителя огня той ночью, когда на него напали демоны. Таэн тогда пришлось напрячь все силы, чтобы вырвать его из ледяной ловушки тьензов, и только через несколько дней она оправилась настолько, что смогла опять пустить в ход свой дар. Но сколько девушка ни искала Джарика, ей не удалось обнаружить ни сына Ивейна, ни старой лодки Келдрика. Но Таэн не собиралась сдаваться.
Вот и сейчас она принялась исследовать море к юго-востоку от Альянса Свободных островов, но нашла только сбившееся с курса торговое судно и две группы рыбацких судов. Наследник Повелителя огня и «Каллинде» как в воду канули!
Таэн говорила себе, что это не так уж страшно и вполне объяснимо. Остров ваэре был загадочным местом, укрытым от обычных смертных. Правда, любой волшебник чувствовал, где лежит эта земля, но Джарик пока еще не был волшебником и плыл наугад. Наверное, он сбился с курса… Придя к такому выводу, Таэн стала расширять границы своих поисков.
Безрезультатно.
Надежда уже покидала ее, и все-таки сновидица упрямо продолжала поиски.
Если Джарик передумал становиться Повелителем огня или если его погубили шторм или демоны, страшно было подумать, чем это могло обернуться для всего Кейтланда.
Теперь Таэн принялась исследовать море к северу и западу от волшебного острова. Она заглядывала в мысли моряков в портах Западного острова и Скейновой Границы, но те не помнили светловолосого юношу на старой рыбацкой лодке. На юге ей тоже не повезло. Теперь оставались только восточные моря — самое неподходящее место для человека, плывущего в одиночку на маленькой лодке со скудными запасами пресной воды и еды.
По холмам Имрилл-Канда промчался холодный северный ветер, воя в расщелинах скал. Хотя у Таэн был новый плащ, у нее уже окоченели руки и ноги, но она не обращала на это внимания. Перед ее мысленным взором стояло сейчас море Корин, синевато-серые волны под низко нависшими дождевыми облаками. С запада дул теплый влажный ветер.
Вдруг Таэн насторожилась: в придачу к запаху моря она ощутила еще какой-то запах, слабый, но неприятный. Сперва волшебница подумала, что ей почудилось, но сосредоточилась — и ее сердце тревожно застучало.
В запахе, принесенном восточным бризом, она узнала дым жженой пакли и горящего дерева. Таэн устремилась туда и наконец обнаружила, что источник запаха укрыт густым туманом — таким же, как тот туман на севере, исследовать который она послала «Меч-рыбу».
Первым инстинктивным порывом Таэн было отпрянуть. Все говорило о том, что здесь был бой с демонами; а из-за кого еще демоны могли появиться в этих пустынных водах, как не из-за Джарика, сына Ивейна?
Полная страха за юношу, Таэн стала еще осторожнее. Если демоны ее обнаружат, они смогут извлечь из ее мыслей сведения-о Джарике, и это будет куда хуже, чем попасться самой. Она ни за что не должна повторить ошибку, которую допустила на борту «Безлунного», стараясь вызволить Эмиена!
Волшебница проникла внутрь тумана тихо, как падающая снежинка, а сеть ее мыслей была такой частой, что от нее ничего не должно было ускользнуть. Таэн вдруг подумала: даже если выяснится, что Джарика взяли в плен демоны, возможно, она не сумеет ему помочь. От этой мысли у нее вспотели ладони, но упрямство не позволило отчаяться. Если она найдет Джарика живым, остается все же надежда его вызволить.
Она продолжила поиски и обнаружила обгоревшие обломки на волнах, но больше ничего. Туман, клубящийся над волнами, душил Таэн, хотя она не могла сказать, откуда взялось это гнетущее чувство. Просто смутное ощущение, подобное отражению, промелькнувшему в зеркале, не больше. Телом Таэн была сейчас на далеком севере, на склоне холма на Имрилл-Канде, но все равно она как будто физически ощущала взгляд враждебных глаз, уставившихся на нее из тумана. Казалось, что некто притаившийся неподалеку все о ней знает, даже знает, что сновидица непременно должна была здесь появиться.
Вдруг что-то легко, как перышко, прикоснулось к ее спине, и девушка замерла. Таэн ужасно захотелось исчезнуть отсюда и забыть про обломки, которые она нашла. Но если ключи от Эльринфаэра попадут в лапы врагов, ей все равно не удастся спрятаться на Имрилл-Канде. Теперь Таэн не сомневалась, что ее заманили сюда демоны, и приготовилась к битве. Если тьензы, вышедшие на охоту из Храма Теней, пытались скрыться в тумане, значит, их не стоило бояться!
Она ринулась вперед, выискивая цель для удара, но вместо демонов нашла Джарика, сына Ивейна.
От неожиданности девушка вскрикнула. Она приготовилась к сражению, но к такому была не готова. Много дней она напрасно искала Джарика — и вдруг нашла без всякого труда; волшебница не сомневалась, что это демоны позволили ей увидеть наследника Повелителя огня.
Но Джарик не был у них в плену. Он сидел один у штурвала «Каллинде», его мокрые волосы взлохматил ветер, глаза были красными от недосыпания.
Таэн поспешно приглушила магическую энергию, которую только что собрала для битвы с врагами, и все же Джарик почувствовал ее присутствие и поднял голову.
— Таэн?
Надежда и смятение в его голосе почти разбили сердце сновидицы, сидящей на холме на северном острове. И эта жалость оказалась роковой.
Волшебница дрогнула, и ловушка, которой она боялась и которую инстинктивно чувствовала, захлопнулась. Тьензы бросились на нее в тот миг, когда она попыталась установить мысленный контакт с Джариком.
Таэн закричала от страха и боли. Она попыталась защититься, но было уже поздно. Ее сострадание к Джарику было таким сильным, что, проследив за ее эмоциями, демоны добрались до сновидицы.
Они ворвались в ее сознание, напав слаженно и точно. Джарика использовали как наживку, оставив на свободе именно затем, чтобы через него отыскать Таэн. Как только сновидица лишится сил, ее дар не сможет помешать тьензам наконец-то завладеть главной добычей. Наследник Повелителя огня Ивей-на будет схвачен! И тут Таэн узнала то, что ужаснуло ее не меньше нападения демонов: смертоносный план придумал ее родной брат, Эмиен!
— Нет!
Эхо от крика Таэн разнеслось по холмам Имрилл-Канда.
Волшебница боролась с путами, которые демоны набросили на ее разум, но ее силы иссякали. Создание по имени Маэлгрим не знало жалости, оно больше не было человеком, превратившись в слепое орудие убийства. Тот, кто раньше был Эмиеном, воспользовался верностью и любовью сестры, той любовью, которая на высотах Эльринфаэра не позволила когда-то Таэн сразу нанести ему удар. Зато Маэлгрим не колебался, когда рванулся вперед.
Но Таэн не отступила и, хотя ее сердце сжималось от боли, сумела отразить убийственную атаку. Ее дар полыхнул белым огнем, и отдача была такой, что хватка тьензов ослабла. Таэн немедленно попыталась напасть сама — прежде, чем враги убьют Джарика или возьмут в плен. Но тьензы не ответили на ее вызов, а в следующий миг Таэн открыла глаза — и увидела серый туман и скалы Имрилл-Канда, по которым гулял ветер. Контакт прервался, она вырвалась из ловушки.
Таэн трясло от холода и боли, ее глаза щипало от слез, и, когда она попробовала шевельнуться, ей это не удалось. Ее руки и ноги были словно налиты свинцом.
Понимая, что, если она не спустится с холма, холод может убить ее, девушка попыталась поднять голову. Перед ее глазами плавали темные и красные пятна, голова кружилась, все вокруг вертелось, и тошнота заставляла дышать неглубоко и часто.
«Джарик», — подумала она, но не смогла собраться с силами, чтобы передать ему предупреждение.
Падая в пустоту, Таэн услышала смех человека, которого когда-то звала братом, потом этот звук стих, утихло и порожденное им ахо. Волшебницу накрыла мгла, но перед тем, как потерять сознание, она успела услышать в отголосках чужих мыслей самое страшное: повелителю Храма Теней нужны были не только ключи от Эльринфаэра. Он приказал, чтобы Джарика взяли и привели к нему живым! Повелителя огня Ивейна ненавидели, проклинали его злобу и жестокость, но его сын мог оказаться еще страшнее. В плену у демонов таящаяся в юноше магическая мощь могла стать погибелью для всего человечества. Если Повелитель огня направит свой дар на разрушение, у людей не останется надежды!
Если бы Таэн могла, она бы заплакала от горя, узнав, что самые жуткие кошмары Джарика стали ужасающе реальными. Но сознание девушки угасло, как пламя свечи в ливень.
На холмы Имрилл-Канда опустилась ночь. Тучи разразились проливным дождем, который лупил по скалам и прибивал к земле скудную траву. По забрызганному грязью плащу из козьей шерсти текли потоки воды.
Потом на него упал свет фонаря, озарив мокрые руки Таэн и черные волосы, прилипшие к бледным щекам.
— Огни, она все-таки здесь, — горько проговорил усталый голос.
Раздался громкий крик, зашуршали клеенчатые робы, и рыбаки собрались вокруг девушки.
Эвертт сбил грязь с подметок, чтобы не поскользнуться на камнях. Угрюмый, как гранит, по которому он шел, дядя Таэн пристроил на кочке штормовой фонарь, наклонился и поднял племянницу на руки — так, как поднял бы сеть, полную только что выловленной трески. Его движения казались неловкими, но то, что он полон тревоги, смог бы увидеть разве что его покойный брат.
Другой рыбак дотронулся до ледяной руки Таэн и сказал:
— Мы опоздали!
Суровые люди с фонарями начали поворачиваться, чтобы спуститься с холма.
— Может быть. — Дождь хлестал Эвертту в лицо, и он пригнул голову, прижимая бесчувственную девушку к груди. — Она дышит, но дух ее летает вместе с ветром.
Больше он не сказал ни слова, пока не дошагал до домика в Крысином переулке, где на крыльце ждала в тоске и тревоге вдова Марла — так же, как раньше ждала мужа и сына, которых ей не суждено было увидеть больше никогда.
И теперь, как после гибели брата, Эвертт не осмелился посмотреть ей в глаза. С Таэн на руках он молча шагнул в полосу света, вырывавшегося из приоткрытой двери, и женщина ахнула, увидев дочку, завернутую в грязный мокрый плащ.
Но вдова Марла не стала задавать никчемных вопросов, и ее отвага заставила Эвертта устыдиться. Он злился на собственную беспомощность и оттого заговорил отрывисто и грубо:
— Вот, нашел ее на холмах. — Потом, устыдившись собственной резкости, проговорил уже более мягко: — Таэн маловата для своего дела. Но она такая же упрямая, как и ее отец.
Брат Эвертта всегда радовался жизни, какой бы трудной она ни была, и память об этом наполняла Эвертта горечью, которую он не умел выразить словами.
Вдова Марла выпрямилась.
— Ее сгубило не колдовство, так же как Марла убил не шторм!
Погубить дочь могли только ее храбрость и безрассудство, как когда-то они погубили ее отца. Вдова Марла вдруг поняла, что жизнь не настолько закалила ее, чтобы отучить плакать.
— Ну, неси ее в дом.
Эвертт вошел в теплую, тускло освещенную кухню, и сестра в кои-то веки не стала ругать его за грязные сапоги.
Очнувшись, Таэн поняла, что лежит в своей комнате под теплыми одеялами, а в очаге светится тусклое красное пламя. На спинке стула рядом с кроватью висел ее плащ, наполняя воздух запахом мокрой шерсти, в окна били ветер и дождь, заставляя подвешенные к карнизу колокольчики отчаянно звенеть. Таэн осторожно пошевелилась: все ее тело ныло, как после болезни, а на сердце лежала свинцовая тяжесть.