Страница:
– Может быть, он думает о работе, – попыталась успокоить ее Кейт. – Знаешь ведь, какие они, мужчины. Думают, что без них кто-нибудь что-нибудь сделает не так. Все они считают себя незаменимыми.
– Если это так, то почему Гай не хочет сказать мне? – Клодия снова судорожно глотнула воздух. – Нет, здесь что-то другое. Я думаю, он разлюбил меня, но не знает, как сказать об этом.
– Клодия, что за чушь!
– Может быть, перестанешь твердить одно и то же? Ты ведь не видела его таким. – Клодия закусила губу, чтобы не расплакаться. – Следовало бы знать, что так хорошо не может быть вечно. Он разлюбил Симонну, когда встретил меня. Может быть, теперь он встретил кого-то еще и никак не может заставить себя сказать мне об этом?
– Ох, какая чу… – Кейт вовремя остановилась. – Уверена, что никого он не встречал. Иди к нему сейчас же и скажи, что не уйдешь, пока он не объяснит, что случилось.
– Не могу. – Клодия смахнула слезу. – Я боюсь его спрашивать, потому что боюсь того, что он может мне ответить.
Тут даже Кейт не на шутку перепугалась.
– Я уверена, что ты тревожишься понапрасну. Умоляю, спроси его, чтобы не мучиться зря.
Уверена. Почему это люди всегда говорят «я уверена» когда на самом деле никакой уверенности нет? Я уверена, что выключила утюг… Я уверена, что отослала письмо…
Но уверена Кейт или нет, а Клодия уже пожалела, что не промолчала. Кейт и без того хватало проблем накануне свадьбы. И не следовало омрачать ее счастье своими страхами.
Клодия заставила себя улыбнуться.
– Надеюсь, ты права. Я всегда взвинчиваю себя по пустякам.
– Ты всегда была глупой трусихой.
– Знаю. – Клодия допила коктейль. – Увидимся за ужином, – сказала она и ушла.
На полпути к пляжу Клодия обернулась. Кейт уже ушла с веранды, – наверняка отправилась рассказывать обо всем Полу. А это лишний раз доказывало, что Кейт тоже обеспокоена.
Может быть, она даже что-нибудь знает? Может быть, что-нибудь заметил Пол? Может быть, они уже обсуждали эту проблему?
Совсем расстроенная, Клодия вернулась на пляж, но Гай уже ушел.
Их комната тоже находилась недалеко от моря, из окна открывался чудесный вид. Когда она вернулась, Гай принимал душ.
– Я здесь! – крикнула Клодия и вышла на балкон.
Сюда доносился ласковый плеск воли, набегавших на берег. В воздухе мелькали маленькие летучие мыши, хватая на лету насекомых. На шероховатом коралловом камне стены застыл без движения геккон, и только пульсирующая жилка на его горле говорила о том, что он жив.
Из душа появился Гай – веселый и бодрый, обернутый полотенцем, словно набедренной повязкой. Через сутки пребывания здесь его мускулистое тренированное тело приобрело шоколадный загар. Клодии иногда даже хотелось, чтобы Гай не был таким привлекательным. Она не могла не замечать, какими взглядами провожают его женщины. Взгляды некоторых из них откровенно говорили ей: «Поберегись. Я была бы не прочь увести такого при первом удобном случае».
И хотя Гай не бросал на них ответных взглядов, от этого легче не становилось. Впервые за четыре месяца их близких отношений Клодия почувствовала себя незащищенной.
– К вашим услугам, – сказал Гай, целуя ее в волосы. – Кейт еще не убила свою старушку?
Может быть, я делаю из мухи слона?
– Они подписали временное перемирие. Но похоже, что нам придется провести завтрашнюю ночь в разных комнатах – я с Кейт, а ты с Полом. – Хотя Гай был на несколько лет старше Пола, они подружились.
– Нет проблем. – Он уселся в плетеное кресло и положил ноги на маленький кофейный столик. – Ты не хочешь принять душ?
Клодия, на которой поверх бикини была надета только черная майка, еще не смыла с себя соль после купания.
– Через минутку. – Она помедлила, потом нерешительно сказала: – Гай, ты беспокоишься о работе, не так ли?
– Почему ты так думаешь? – искренне удивился он.
– Два последних дня у тебя какой-то встревоженный вид. – Гай ответил не сразу. Клодия могла бы поклясться, что в тусклом свете, проникавшем на балкон, она уловила в его глазах виноватое выражение.
– Просто я не могу сразу расслабиться, – сказал он немного спокойнее, чем требовалось.
– Я так и подумала. – «О Господи, как легко ложь слетает с моего языка». – Но ведь ты знаешь, что говорят о Барбадосе? Кислород здесь способствует релаксации. Здесь, наверное, где-нибудь есть фабрика, снабжающая атмосферу кислородом. – Клодия поднялась с кресла. – Пойду смою с себя соль и наведу красоту перед ужином.
Гай усмехнулся краешком губ.
– Только не переусердствуй, пожалуйста. Вчера итальянец за соседним столиком беззастенчиво пялился на тебя, а мне не хочется, чтобы дело дошло до международного конфликта.
Нет, ей не почудилось. В его тоне была какая-то неестественность.
Ну что ж, придется подыграть ему.
– Откуда ты знаешь, может быть, я тоже положила на него глаз? – игриво заметила она. – Он такой аппетитный! Прямо иллюстрация из «Путеводителя для гурманов».
Клодия сразу же пожалела о том, что сказала.
– Я пошутила, – сказала она, подходя к креслу и целуя Гая в волосы.
– Очень надеюсь. – Закинув голову, Гай прицелился и поцеловал ее в губы. – А теперь беги под душ, пока я не рассердился по-настоящему.
Сдерживая слезы, она ушла. Их гостиничный номер был очень просторный, с двумя большими кроватями и чудесной ванной комнатой.
Когда у Клодии было плохое настроение, она предпочитала принять ванну и сначала как следует «отмокнуть», а уж потом вымыть волосы и тело.
Еще совсем недавно Гай ни за что бы не усидел на балконе, пока она принимает ванну. Он нашел бы какой-нибудь предлог, чтобы зайти, присел бы на краешек ванны и с коварным огоньком в глазах предложил помощь. Клодия бы хохотала и брызгала в Гая водой или запустила губкой, так что ему пришлось бы снять сорочку. Не успела бы она и глазом моргнуть, как он бы залез к ней и стал намыливать ее губкой, приводя в возбуждение, после чего они еще долго резвились бы и дурачились в воде и устали бы так, что не смогли бы пойти ужинать. Они проспали бы до десяти часов и заказали бы в номер что-нибудь совершенно экстравагантное, чтобы побаловать себя.
А теперь Гаю совершенно безразлично, что она находится в ванне.
Клодия вымыла волосы под душем, взяла полотенце и насторожилась. Дверь была закрыта. Странно. Она оставляла ее приоткрытой…
Клодия слегка толкнула дверь и прислушалась.
В комнате работал телевизор – передавали «Новости Си-эн-эн». Но это было не все. Гай разговаривал по телефону. Затаив дыхание Клодия прислушалась, и с каждой секундой ей становилось все хуже и хуже.
Тихим напряженным голосом Гай говорил:
– Я знаю, я пытался ей сказать, но… – Сделав паузу, он продолжил: – Я знаю. Конечно, она заметила. Она не глупа. Послушай, дорогая, я попытаюсь…
Почувствовав, что подгибаются колени, Клодия как можно осторожнее притворила дверь.
Протерев запотевшее зеркало в ванной, Клодия взглянула на свое отражение. Даже после четырех дней пребывания здесь ее кожа приобрела едва заметный золотистый оттенок. Барбадос был расположен всего на 13° севернее экватора, и Клодия старалась избегать палящих лучей солнца.
Но сейчас ей было не до того.
«Чего ты ожидала? – жалобно спросила она, глядя на свое отражение. – Неужели ты рассчитывала, что проживешь счастливо всю жизнь с таким мужчиной, как он? Будь реалисткой, Клодия. Это не волшебная сказка. Это жизнь, а она, как мы знаем, жестока».
Надо держать себя в руках, чтобы ни в коем случае не омрачить великий день в жизни Кейт и Пола. В течение последующих двух дней Клодия должна быть веселой и радостной, а потом будет проще. Счастливые молодожены ненадолго уедут, а гости задержатся еще на несколько дней, потом все разъедутся. Назад к реальности.
Клодия высушила волосы под встроенным феном и перед зеркалом привела в порядок лицо.
Гай успел переодеться и снова сидел на балконе, читая газету. Двери он закрыл, но шторы были раздвинуты.
Клодия надела изумрудного цвета топ с довольно глубоким вырезом. Ноги ее еще недостаточно загорели, поэтому она решила, что будет лучше смотреться в кремовых льняных брючках.
– Ты выглядишь великолепно, – сказал Гай и обнял ее за талию. – Чувствую, что сегодня вечером мне не избежать стычки с итальянцем. Дело может дойти до драки.
– Боже упаси, – с упреком сказала Клодия. – Если ты намерен изображать собственника, то я ведь могу засомневаться в разумности продолжения наших отношений.
Ей отчаянно хотелось, чтобы он грубовато сказал: «Разве я не имею права вести себя по-хозяйски? Разве ты не знаешь, как я к тебе отношусь?»
Ишь, размечталась.
Но Гай лишь произнес в ответ:
– Извини, я не хотел изображать ревнивого собственника. Если ты готова, то пойдем.
Во время ужина, накрытого на воздухе под натянутым тентом, предохраняющим от неожиданных тропических ливней, Клодия чувствовала себя как актриса на сцене, смеялась и болтала, как и все.
После ужина, когда она забежала на минутку в дамскую комнату, Кейт вошла туда следом за ней.
– Вижу, ты чувствуешь себя лучше, – сказала она.
– Я вела себя глупо, – усмехнувшись, ответила Клодия. – У меня, как всегда, разыгралось воображение.
Кейт не могла скрыть облегчения.
– Я ведь говорила тебе, что все твои страхи – чепуха.
Конечно, ты надеешься, что все это чепуха… Ведь тебе так не хочется, чтобы это место превратилось в «отель разбитых сердец» в день твоего бракосочетания…
– Ты, как всегда, оказалась права. Гай еще не отключился от работы, и вынужденное безделье убивает его.
Потом они пили ликер под звездами, расположившись вокруг небольшой танцевальной площадки. Оркестр из нескольких музыкантов заиграл «Остров под солнцем». Кейт растрогалась, глядя на родителей.
– Взгляни на маму с папой, – с нежностью произнесла она, когда ее родители вышли на танцевальную площадку. – Обнялись, словно парочка юнцов. Мне всегда казалось, что это слащавая старомодная мелодия, но здесь, под звездами… – Кейт схватила Пола за руку. – Ну-ка, поднимайся, о мой будущий супруг, и потанцуй со мной.
Танцевали все, кроме Клодии и Гая, а также Тома и Джесс, которые только что присели, чтобы отдышаться после быстрого танца.
Клодия весь вечер старалась не обращать внимания на напряженную отрешенность Гая. После ужина он, кажется, совсем потерял покой. Как только музыканты заиграли, он потащил ее на площадку и танцевал с невиданной энергией. Но сейчас, когда Клодия умирала от желания умчаться в его объятиях под какую-то изумительную сентиментальную, щемящую вест-индскую мелодию, он сидел, уставясь в пространство, и нервно постукивал по колену ключом от их комнаты.
И в тот самый момент, когда Клодия чувствовала себя такой несчастной, перед ней появился давешний итальянец.
– Позвольте пригласить вас на танец.
Не успела она ответить «с удовольствием», как Гай очнулся от задумчивости.
– Она только что собиралась потанцевать, – сказал он чуть более резко, чем требовалось, – со мной.
Клодия не успела произнести ни слова от неожиданности. Гай обнял ее за талию, она обвила руками его шею, и они поплыли по танцевальной площадке под волшебную мелодию.
Мало-помалу Клодия обрела дар речи.
– Гай, как ты мог так грубо вести себя?
– Нечего ему лезть к женщине, принадлежащей другому мужчине. – Крепко прижав ее к себе, Гай ловко избежал столкновения с какой-то парой толстяков, чуть не налетевшей на них.
Разозлившись, Клодия резко сказала:
– Я не твоя собственность. Видимо, ты из-за этого захотел оплатить счет за гостиницу? Чтобы подтвердить свои права собственника?
Если бы Клодия не была так расстроена с самого начала, то никогда бы не сказала этого. Вопрос об оплате счета за гостиницу стал поводом для их первой серьезной ссоры: Гай считал, что сам должен оплатить счет, тогда как Клодия полагала, что расходы следует разделить пополам.
– О Боже, неужели ты думаешь, что я хотел купить тебя? – возмутился он.
– Нет. Просто я не хочу, чтобы ты вел себя, как пещерный житель. Разве преступление пригласить кого-нибудь на танец?
– Я не имел ничего против его приглашения. Но я не мог сдержаться, потому что он опять весь вечер пялился на тебя.
– Он не пялился.
– Пялился.
«Ведет себя, как собака на сене», – подумала Клодия, едва сдерживая слезы.
На танцевальной площадке стало тесновато. Гаю то и дело приходилось маневрировать, чтобы избежать столкновений.
– Разве удивительно, что он смотрел на меня? – сказала Клодия, чувствуя, что теряет контроль над собой. – Заметив, как мало ты мне уделяешь внимания, он, наверное, подумал, что я всего-навсего твоя дальняя родственница.
Она сразу же увидела, что смысл сказанного наконец дошел до него. Гай немного отстранился, и в глазах его появилось виноватое выражение. Но не только это… Было в них что-то еще. Страдание? Боль? Извинение за то, что он должен ей сказать?..
Не успела Клодия разобраться в этом, как Гай закрыл глаза и прижал ее к себе.
– Извини, – прошептал он, уткнувшись в ее волосы. – Я просто взвинчен.
Мог бы и не говорить, она это чувствовала. Клодия ласково погладила его напряженные шею и плечи, вдохнув тепло его тела и этот убийственный запах лосьона, моля Бога, чтобы он снова стал прежним Гаем, которого она знала и любила.
Это сработало, но ненадолго. Гай оттаял, крепко прижав ее к себе, и Клодия чувствовала его дыхание в своих волосах, пока магия не исчезла из-за того, что с ними столкнулась какая-то пара неуклюжих танцоров.
– Нет, это невозможно, – пробормотал Гай. – Здесь хуже, чем на шоссе в час пик. Лучше пойдем прогуляемся по берегу. – Не дожидаясь ответа, он взял Клодию за талию и вывел из толпы танцующих к дорожке, ведущей к морю. На террасе стояли одна-две пары, любовавшиеся поблескивавшим под звездным небом морем.
Гай шел широким решительным шагом, и Клодия поняла, что сейчас он скажет о том, что мучило его последние дни.
Клодия вдруг возмутилась. Неужели он не может подождать? Не может притвориться, как она притворялась целый вечер? Неужели не может ради соблюдения приличий отложить разговор хотя бы до окончания брачной церемонии?
Но Гай не произнес ни слова, пока они не оказались за пределами отеля. Было почти темно, если не считать неяркого света ламп, подвешенных на развесистых ветвях казуарин, которые обрамляли пляж.
Наконец они уселись на мягкий песок.
– Мне не следовало так говорить, – вздохнул Гай. – Я имею в виду то, что я сказал насчет женщины, принадлежащей другому мужчине. Ты не моя собственность.
– Но ты вел себя по-хозяйски, – заметила Клодия. – Я думаю, тебе следует перед ним извиниться.
– Извинюсь, если ты этого хочешь.
– Хочу.
Они долго сидели молча, но Клодия знала, что Гай намерен высказаться. Она даже догадывалась, как он сформулирует свою мысль.
Как я уже сказал, ты не моя собственность. Я тоже не твоя собственность. Мы оба свободны, как воздух. Никаких обязательств друг перед другом. Я надеюсь, ты поняла это с самого начала, поскольку ты современная женщина. Так что я надеюсь, что ты правильно отнесешься к тому, что я должен тебе сказать.
Но Гай заговорил о другом:
– Если нам не удастся прожить еще двое суток без какой-нибудь серьезной драмы, то мы по крайней мере сделаем все, чтобы избежать этого.
Например, мы с тобой порываем отношения, и ты ближайшим рейсом возвращаешься домой?
– Например? – спросила Клодия. – Кейт и ее мать, кажется, угомонились, и я не вижу ничего такого, что могло бы нарушить брачную церемонию, разве что один из них сбежит из-под венца.
– Этого не случится, – сказал Гай.
– Ты так думаешь?
– Они уже давно приняли решение.
– Вот именно.
Они на мгновение замолчали, и в наступившей тишине слышались только звуки лягушачьего хора да шелест волн, набегавших на берег.
Клодия чуть не плакала. Она и хотела, чтобы Гай высказал все и поставил точку, и одновременно не желала слышать того, что он скажет.
Напряжение нависло над ними, как облако ядовитого газа, и Клодия в конце концов не выдержала.
– Я возвращаюсь, – сказала она, вскакивая на ноги. – А ты, если хочешь, оставайся здесь.
Гай сразу же заметил раздражение в ее голосе.
– Ты хочешь сказать, что тебе лучше побыть одной?
– Почему ты говоришь за меня?! Ты это хотел услышать?
– Я не говорил за тебя!
– Говорил! – Клодия быстро пошла в сторону гостиницы. – Поступай как хочешь, Гай. Мне уже все равно.
Он догнал ее.
– Как прикажешь тебя понимать?
– Никак. Я, пожалуй, пойду и найду этого итальянца. Скажу ему, что прихожусь тебе дальней родственницей. С тобой сегодня не слишком весело.
Гай остановился.
– Клодия…
– Ах, отстань от меня, – пробормотала она, чуть не плача. Не успела Клодия сделать и трех шагов, как он снова был рядом.
– Ради Бога, не будем ссориться. Особенно на глазах у всех.
– Кто ссорится?
В ответ Гай только тяжело вздохнул.
Когда они вернулись, родители Кейт уже отправились спать, а сама она с Полом и Том с Джесс еще сидели и над чем-то смеялись.
Все они, как по команде, вопросительно взглянули на Гая с Клодией.
– Чем это вы занимались? – шаловливо спросила Кейт.
– Любовались морем, – ответила Клодия и притворно зевнула. – Я что-то устала. Гай, не дашь мне ключ? Я, пожалуй, пойду и лягу. – Она демонстративно поцеловала его на прощание. – Дверь оставить открытой?
– Лучше запрись, – ответил он. – Если заснешь, я возьму запасной ключ у дежурного.
Весело улыбнувшись, Клодия сказала, обращаясь ко всем присутствующим:
– Всем спокойной ночи. Приятных сновидений. – И ушла.
Гай пришел минут через двадцать.
– Ты не спишь? – очень тихо спросил он.
Клодия уже выключила свет, но Гай приоткрыл дверь ванной, включив свет там. При таком скудном освещении было нетрудно притвориться спящей – надо было лишь равномерно дышать и следить за тем, чтобы не дрожали веки. Клодия почувствовала, что он смотрит на нее, потом услышала, как он раздевается и чистит зубы.
Гай скользнул под одеяло рядом с ней, но не обнял, как обычно, и не прижался всем телом. Он лежал на спине, и Клодия знала, что он уставился в потолок.
Гай долго лежал так, и Клодия впервые в жизни порадовалась тому, что не умеет читать мысли. Уже засыпая, она услышала, как он пробормотал: «Господи, что мне делать?» – потом все-таки повернулся к ней и обнял одной рукой.
Притворяясь спящей, она стряхнула с себя его руку, как будто ей приснилось что-то страшное. Гай убрал руку, повернулся на другой бок и затих.
Клодия проснулась в 6.20 утра, но Гая уже не было рядом. Она на цыпочках подошла к балконной двери и раздвинула шторы. На балконе его тоже не было. Должно быть, Гай уже ушел к морю. Первые два дня, когда они еще жили по лондонскому времени, которое на пять часов отличалось от местного, они просыпались очень рано и перед завтраком совершали дальние прогулки вдоль берега.
В 7.30 принесли завтрак, а Гай все не возвращался. Веселый официант накрыл стол на балконе, расставив манго, блинчики, бекон, кофе и поджаренные хлебцы, и туда слетелось множество маленьких птичек, которые весело щебетали, рассевшись на шероховатом камне стены в ожидании крошек.
Клодия завтракала в одиночестве. Скорее, не завтракала, а клевала что-то. А потом сидела не шевелясь и наблюдала, как маленькие желтые пташки приканчивают ее манго и лакомятся сахаром из сахарницы.
В 8.30 в дверь постучали.
Пришла горничная в розовой униформе. Она принесла платье на плечиках, обернутое прозрачным пластиком.
– Платье, которое вы отдавали гладить.
Платье с широкой пышной юбкой даже отдаленно не напоминало ни один туалет из ее гардероба.
– Это не мое, – сказала Клодия, покачав головой. – Должно быть, на нем ошибочно проставили номер моей комнаты.
Через пять минут появился Гай. У него были мокрые не только волосы, но и шорты и тенниска.
– Где ты был? – спросила она, не зная, то ли сердиться, то ли плакать.
Гай был предельно напряжен и напоминал фейерверк, к фитилю которого уже поднесли спичку и который готов с минуты на минуту взорваться.
– Гулял, – ответил он, взъерошив пальцами волосы. – Я забрел дальше, чем предполагал, и хотел добраться обратно на маленьком катере, но у него где-то возле Сэнди-лейн кончился бензин.
Неожиданно в нем будто что-то прорвалось.
– Клодия, мне нужно поговорить с тобой.
– Я собираюсь принять душ.
– Не имеет значения. Мне обязательно нужно поговорить с тобой. – Схватив за руку, Гай потащил ее к кровати и усадил. – Мне нужно кое-что сказать тебе. Я уже несколько дней пытаюсь начать разговор, но…
О Господи. Только не сейчас. Я этого не вынесу.
Она еще никогда не видела его в таком состоянии. Гай шагал из угла в угодно комнате, ероша волосы. В его годосе появились страдальческие нотки.
– Я, наверное, сошел с ума. Мне сначала казалось, что не возникнет никаких проблем, но, видимо, я слишком многое принимал как само собой разумеющееся. Боже мой, я даже не спросил тебя! Но ты не беспокойся, нам не обязательно это делать, я могу сказать всем, что все отменяется. И если ты скажешь, чтобы я убирался ко всем чертям, я тебя пойму. Бог знает, что ты могла подумать после моего вчерашнего поступка… я, должно быть, совсем спятил, если подумал, что ты захочешь…
Гай сбивчиво бормотал о чем-то еще, а Клодия с удивлением смотрела на него, ничего не понимая.
– Что я захочу? – едва дыша, спросила она.
Глава 19
– Если это так, то почему Гай не хочет сказать мне? – Клодия снова судорожно глотнула воздух. – Нет, здесь что-то другое. Я думаю, он разлюбил меня, но не знает, как сказать об этом.
– Клодия, что за чушь!
– Может быть, перестанешь твердить одно и то же? Ты ведь не видела его таким. – Клодия закусила губу, чтобы не расплакаться. – Следовало бы знать, что так хорошо не может быть вечно. Он разлюбил Симонну, когда встретил меня. Может быть, теперь он встретил кого-то еще и никак не может заставить себя сказать мне об этом?
– Ох, какая чу… – Кейт вовремя остановилась. – Уверена, что никого он не встречал. Иди к нему сейчас же и скажи, что не уйдешь, пока он не объяснит, что случилось.
– Не могу. – Клодия смахнула слезу. – Я боюсь его спрашивать, потому что боюсь того, что он может мне ответить.
Тут даже Кейт не на шутку перепугалась.
– Я уверена, что ты тревожишься понапрасну. Умоляю, спроси его, чтобы не мучиться зря.
Уверена. Почему это люди всегда говорят «я уверена» когда на самом деле никакой уверенности нет? Я уверена, что выключила утюг… Я уверена, что отослала письмо…
Но уверена Кейт или нет, а Клодия уже пожалела, что не промолчала. Кейт и без того хватало проблем накануне свадьбы. И не следовало омрачать ее счастье своими страхами.
Клодия заставила себя улыбнуться.
– Надеюсь, ты права. Я всегда взвинчиваю себя по пустякам.
– Ты всегда была глупой трусихой.
– Знаю. – Клодия допила коктейль. – Увидимся за ужином, – сказала она и ушла.
На полпути к пляжу Клодия обернулась. Кейт уже ушла с веранды, – наверняка отправилась рассказывать обо всем Полу. А это лишний раз доказывало, что Кейт тоже обеспокоена.
Может быть, она даже что-нибудь знает? Может быть, что-нибудь заметил Пол? Может быть, они уже обсуждали эту проблему?
Совсем расстроенная, Клодия вернулась на пляж, но Гай уже ушел.
Их комната тоже находилась недалеко от моря, из окна открывался чудесный вид. Когда она вернулась, Гай принимал душ.
– Я здесь! – крикнула Клодия и вышла на балкон.
Сюда доносился ласковый плеск воли, набегавших на берег. В воздухе мелькали маленькие летучие мыши, хватая на лету насекомых. На шероховатом коралловом камне стены застыл без движения геккон, и только пульсирующая жилка на его горле говорила о том, что он жив.
Из душа появился Гай – веселый и бодрый, обернутый полотенцем, словно набедренной повязкой. Через сутки пребывания здесь его мускулистое тренированное тело приобрело шоколадный загар. Клодии иногда даже хотелось, чтобы Гай не был таким привлекательным. Она не могла не замечать, какими взглядами провожают его женщины. Взгляды некоторых из них откровенно говорили ей: «Поберегись. Я была бы не прочь увести такого при первом удобном случае».
И хотя Гай не бросал на них ответных взглядов, от этого легче не становилось. Впервые за четыре месяца их близких отношений Клодия почувствовала себя незащищенной.
– К вашим услугам, – сказал Гай, целуя ее в волосы. – Кейт еще не убила свою старушку?
Может быть, я делаю из мухи слона?
– Они подписали временное перемирие. Но похоже, что нам придется провести завтрашнюю ночь в разных комнатах – я с Кейт, а ты с Полом. – Хотя Гай был на несколько лет старше Пола, они подружились.
– Нет проблем. – Он уселся в плетеное кресло и положил ноги на маленький кофейный столик. – Ты не хочешь принять душ?
Клодия, на которой поверх бикини была надета только черная майка, еще не смыла с себя соль после купания.
– Через минутку. – Она помедлила, потом нерешительно сказала: – Гай, ты беспокоишься о работе, не так ли?
– Почему ты так думаешь? – искренне удивился он.
– Два последних дня у тебя какой-то встревоженный вид. – Гай ответил не сразу. Клодия могла бы поклясться, что в тусклом свете, проникавшем на балкон, она уловила в его глазах виноватое выражение.
– Просто я не могу сразу расслабиться, – сказал он немного спокойнее, чем требовалось.
– Я так и подумала. – «О Господи, как легко ложь слетает с моего языка». – Но ведь ты знаешь, что говорят о Барбадосе? Кислород здесь способствует релаксации. Здесь, наверное, где-нибудь есть фабрика, снабжающая атмосферу кислородом. – Клодия поднялась с кресла. – Пойду смою с себя соль и наведу красоту перед ужином.
Гай усмехнулся краешком губ.
– Только не переусердствуй, пожалуйста. Вчера итальянец за соседним столиком беззастенчиво пялился на тебя, а мне не хочется, чтобы дело дошло до международного конфликта.
Нет, ей не почудилось. В его тоне была какая-то неестественность.
Ну что ж, придется подыграть ему.
– Откуда ты знаешь, может быть, я тоже положила на него глаз? – игриво заметила она. – Он такой аппетитный! Прямо иллюстрация из «Путеводителя для гурманов».
Клодия сразу же пожалела о том, что сказала.
– Я пошутила, – сказала она, подходя к креслу и целуя Гая в волосы.
– Очень надеюсь. – Закинув голову, Гай прицелился и поцеловал ее в губы. – А теперь беги под душ, пока я не рассердился по-настоящему.
Сдерживая слезы, она ушла. Их гостиничный номер был очень просторный, с двумя большими кроватями и чудесной ванной комнатой.
Когда у Клодии было плохое настроение, она предпочитала принять ванну и сначала как следует «отмокнуть», а уж потом вымыть волосы и тело.
Еще совсем недавно Гай ни за что бы не усидел на балконе, пока она принимает ванну. Он нашел бы какой-нибудь предлог, чтобы зайти, присел бы на краешек ванны и с коварным огоньком в глазах предложил помощь. Клодия бы хохотала и брызгала в Гая водой или запустила губкой, так что ему пришлось бы снять сорочку. Не успела бы она и глазом моргнуть, как он бы залез к ней и стал намыливать ее губкой, приводя в возбуждение, после чего они еще долго резвились бы и дурачились в воде и устали бы так, что не смогли бы пойти ужинать. Они проспали бы до десяти часов и заказали бы в номер что-нибудь совершенно экстравагантное, чтобы побаловать себя.
А теперь Гаю совершенно безразлично, что она находится в ванне.
Клодия вымыла волосы под душем, взяла полотенце и насторожилась. Дверь была закрыта. Странно. Она оставляла ее приоткрытой…
Клодия слегка толкнула дверь и прислушалась.
В комнате работал телевизор – передавали «Новости Си-эн-эн». Но это было не все. Гай разговаривал по телефону. Затаив дыхание Клодия прислушалась, и с каждой секундой ей становилось все хуже и хуже.
Тихим напряженным голосом Гай говорил:
– Я знаю, я пытался ей сказать, но… – Сделав паузу, он продолжил: – Я знаю. Конечно, она заметила. Она не глупа. Послушай, дорогая, я попытаюсь…
Почувствовав, что подгибаются колени, Клодия как можно осторожнее притворила дверь.
Протерев запотевшее зеркало в ванной, Клодия взглянула на свое отражение. Даже после четырех дней пребывания здесь ее кожа приобрела едва заметный золотистый оттенок. Барбадос был расположен всего на 13° севернее экватора, и Клодия старалась избегать палящих лучей солнца.
Но сейчас ей было не до того.
«Чего ты ожидала? – жалобно спросила она, глядя на свое отражение. – Неужели ты рассчитывала, что проживешь счастливо всю жизнь с таким мужчиной, как он? Будь реалисткой, Клодия. Это не волшебная сказка. Это жизнь, а она, как мы знаем, жестока».
Надо держать себя в руках, чтобы ни в коем случае не омрачить великий день в жизни Кейт и Пола. В течение последующих двух дней Клодия должна быть веселой и радостной, а потом будет проще. Счастливые молодожены ненадолго уедут, а гости задержатся еще на несколько дней, потом все разъедутся. Назад к реальности.
Клодия высушила волосы под встроенным феном и перед зеркалом привела в порядок лицо.
Гай успел переодеться и снова сидел на балконе, читая газету. Двери он закрыл, но шторы были раздвинуты.
Клодия надела изумрудного цвета топ с довольно глубоким вырезом. Ноги ее еще недостаточно загорели, поэтому она решила, что будет лучше смотреться в кремовых льняных брючках.
– Ты выглядишь великолепно, – сказал Гай и обнял ее за талию. – Чувствую, что сегодня вечером мне не избежать стычки с итальянцем. Дело может дойти до драки.
– Боже упаси, – с упреком сказала Клодия. – Если ты намерен изображать собственника, то я ведь могу засомневаться в разумности продолжения наших отношений.
Ей отчаянно хотелось, чтобы он грубовато сказал: «Разве я не имею права вести себя по-хозяйски? Разве ты не знаешь, как я к тебе отношусь?»
Ишь, размечталась.
Но Гай лишь произнес в ответ:
– Извини, я не хотел изображать ревнивого собственника. Если ты готова, то пойдем.
Во время ужина, накрытого на воздухе под натянутым тентом, предохраняющим от неожиданных тропических ливней, Клодия чувствовала себя как актриса на сцене, смеялась и болтала, как и все.
После ужина, когда она забежала на минутку в дамскую комнату, Кейт вошла туда следом за ней.
– Вижу, ты чувствуешь себя лучше, – сказала она.
– Я вела себя глупо, – усмехнувшись, ответила Клодия. – У меня, как всегда, разыгралось воображение.
Кейт не могла скрыть облегчения.
– Я ведь говорила тебе, что все твои страхи – чепуха.
Конечно, ты надеешься, что все это чепуха… Ведь тебе так не хочется, чтобы это место превратилось в «отель разбитых сердец» в день твоего бракосочетания…
– Ты, как всегда, оказалась права. Гай еще не отключился от работы, и вынужденное безделье убивает его.
Потом они пили ликер под звездами, расположившись вокруг небольшой танцевальной площадки. Оркестр из нескольких музыкантов заиграл «Остров под солнцем». Кейт растрогалась, глядя на родителей.
– Взгляни на маму с папой, – с нежностью произнесла она, когда ее родители вышли на танцевальную площадку. – Обнялись, словно парочка юнцов. Мне всегда казалось, что это слащавая старомодная мелодия, но здесь, под звездами… – Кейт схватила Пола за руку. – Ну-ка, поднимайся, о мой будущий супруг, и потанцуй со мной.
Танцевали все, кроме Клодии и Гая, а также Тома и Джесс, которые только что присели, чтобы отдышаться после быстрого танца.
Клодия весь вечер старалась не обращать внимания на напряженную отрешенность Гая. После ужина он, кажется, совсем потерял покой. Как только музыканты заиграли, он потащил ее на площадку и танцевал с невиданной энергией. Но сейчас, когда Клодия умирала от желания умчаться в его объятиях под какую-то изумительную сентиментальную, щемящую вест-индскую мелодию, он сидел, уставясь в пространство, и нервно постукивал по колену ключом от их комнаты.
И в тот самый момент, когда Клодия чувствовала себя такой несчастной, перед ней появился давешний итальянец.
– Позвольте пригласить вас на танец.
Не успела она ответить «с удовольствием», как Гай очнулся от задумчивости.
– Она только что собиралась потанцевать, – сказал он чуть более резко, чем требовалось, – со мной.
Клодия не успела произнести ни слова от неожиданности. Гай обнял ее за талию, она обвила руками его шею, и они поплыли по танцевальной площадке под волшебную мелодию.
Мало-помалу Клодия обрела дар речи.
– Гай, как ты мог так грубо вести себя?
– Нечего ему лезть к женщине, принадлежащей другому мужчине. – Крепко прижав ее к себе, Гай ловко избежал столкновения с какой-то парой толстяков, чуть не налетевшей на них.
Разозлившись, Клодия резко сказала:
– Я не твоя собственность. Видимо, ты из-за этого захотел оплатить счет за гостиницу? Чтобы подтвердить свои права собственника?
Если бы Клодия не была так расстроена с самого начала, то никогда бы не сказала этого. Вопрос об оплате счета за гостиницу стал поводом для их первой серьезной ссоры: Гай считал, что сам должен оплатить счет, тогда как Клодия полагала, что расходы следует разделить пополам.
– О Боже, неужели ты думаешь, что я хотел купить тебя? – возмутился он.
– Нет. Просто я не хочу, чтобы ты вел себя, как пещерный житель. Разве преступление пригласить кого-нибудь на танец?
– Я не имел ничего против его приглашения. Но я не мог сдержаться, потому что он опять весь вечер пялился на тебя.
– Он не пялился.
– Пялился.
«Ведет себя, как собака на сене», – подумала Клодия, едва сдерживая слезы.
На танцевальной площадке стало тесновато. Гаю то и дело приходилось маневрировать, чтобы избежать столкновений.
– Разве удивительно, что он смотрел на меня? – сказала Клодия, чувствуя, что теряет контроль над собой. – Заметив, как мало ты мне уделяешь внимания, он, наверное, подумал, что я всего-навсего твоя дальняя родственница.
Она сразу же увидела, что смысл сказанного наконец дошел до него. Гай немного отстранился, и в глазах его появилось виноватое выражение. Но не только это… Было в них что-то еще. Страдание? Боль? Извинение за то, что он должен ей сказать?..
Не успела Клодия разобраться в этом, как Гай закрыл глаза и прижал ее к себе.
– Извини, – прошептал он, уткнувшись в ее волосы. – Я просто взвинчен.
Мог бы и не говорить, она это чувствовала. Клодия ласково погладила его напряженные шею и плечи, вдохнув тепло его тела и этот убийственный запах лосьона, моля Бога, чтобы он снова стал прежним Гаем, которого она знала и любила.
Это сработало, но ненадолго. Гай оттаял, крепко прижав ее к себе, и Клодия чувствовала его дыхание в своих волосах, пока магия не исчезла из-за того, что с ними столкнулась какая-то пара неуклюжих танцоров.
– Нет, это невозможно, – пробормотал Гай. – Здесь хуже, чем на шоссе в час пик. Лучше пойдем прогуляемся по берегу. – Не дожидаясь ответа, он взял Клодию за талию и вывел из толпы танцующих к дорожке, ведущей к морю. На террасе стояли одна-две пары, любовавшиеся поблескивавшим под звездным небом морем.
Гай шел широким решительным шагом, и Клодия поняла, что сейчас он скажет о том, что мучило его последние дни.
Клодия вдруг возмутилась. Неужели он не может подождать? Не может притвориться, как она притворялась целый вечер? Неужели не может ради соблюдения приличий отложить разговор хотя бы до окончания брачной церемонии?
Но Гай не произнес ни слова, пока они не оказались за пределами отеля. Было почти темно, если не считать неяркого света ламп, подвешенных на развесистых ветвях казуарин, которые обрамляли пляж.
Наконец они уселись на мягкий песок.
– Мне не следовало так говорить, – вздохнул Гай. – Я имею в виду то, что я сказал насчет женщины, принадлежащей другому мужчине. Ты не моя собственность.
– Но ты вел себя по-хозяйски, – заметила Клодия. – Я думаю, тебе следует перед ним извиниться.
– Извинюсь, если ты этого хочешь.
– Хочу.
Они долго сидели молча, но Клодия знала, что Гай намерен высказаться. Она даже догадывалась, как он сформулирует свою мысль.
Как я уже сказал, ты не моя собственность. Я тоже не твоя собственность. Мы оба свободны, как воздух. Никаких обязательств друг перед другом. Я надеюсь, ты поняла это с самого начала, поскольку ты современная женщина. Так что я надеюсь, что ты правильно отнесешься к тому, что я должен тебе сказать.
Но Гай заговорил о другом:
– Если нам не удастся прожить еще двое суток без какой-нибудь серьезной драмы, то мы по крайней мере сделаем все, чтобы избежать этого.
Например, мы с тобой порываем отношения, и ты ближайшим рейсом возвращаешься домой?
– Например? – спросила Клодия. – Кейт и ее мать, кажется, угомонились, и я не вижу ничего такого, что могло бы нарушить брачную церемонию, разве что один из них сбежит из-под венца.
– Этого не случится, – сказал Гай.
– Ты так думаешь?
– Они уже давно приняли решение.
– Вот именно.
Они на мгновение замолчали, и в наступившей тишине слышались только звуки лягушачьего хора да шелест волн, набегавших на берег.
Клодия чуть не плакала. Она и хотела, чтобы Гай высказал все и поставил точку, и одновременно не желала слышать того, что он скажет.
Напряжение нависло над ними, как облако ядовитого газа, и Клодия в конце концов не выдержала.
– Я возвращаюсь, – сказала она, вскакивая на ноги. – А ты, если хочешь, оставайся здесь.
Гай сразу же заметил раздражение в ее голосе.
– Ты хочешь сказать, что тебе лучше побыть одной?
– Почему ты говоришь за меня?! Ты это хотел услышать?
– Я не говорил за тебя!
– Говорил! – Клодия быстро пошла в сторону гостиницы. – Поступай как хочешь, Гай. Мне уже все равно.
Он догнал ее.
– Как прикажешь тебя понимать?
– Никак. Я, пожалуй, пойду и найду этого итальянца. Скажу ему, что прихожусь тебе дальней родственницей. С тобой сегодня не слишком весело.
Гай остановился.
– Клодия…
– Ах, отстань от меня, – пробормотала она, чуть не плача. Не успела Клодия сделать и трех шагов, как он снова был рядом.
– Ради Бога, не будем ссориться. Особенно на глазах у всех.
– Кто ссорится?
В ответ Гай только тяжело вздохнул.
Когда они вернулись, родители Кейт уже отправились спать, а сама она с Полом и Том с Джесс еще сидели и над чем-то смеялись.
Все они, как по команде, вопросительно взглянули на Гая с Клодией.
– Чем это вы занимались? – шаловливо спросила Кейт.
– Любовались морем, – ответила Клодия и притворно зевнула. – Я что-то устала. Гай, не дашь мне ключ? Я, пожалуй, пойду и лягу. – Она демонстративно поцеловала его на прощание. – Дверь оставить открытой?
– Лучше запрись, – ответил он. – Если заснешь, я возьму запасной ключ у дежурного.
Весело улыбнувшись, Клодия сказала, обращаясь ко всем присутствующим:
– Всем спокойной ночи. Приятных сновидений. – И ушла.
Гай пришел минут через двадцать.
– Ты не спишь? – очень тихо спросил он.
Клодия уже выключила свет, но Гай приоткрыл дверь ванной, включив свет там. При таком скудном освещении было нетрудно притвориться спящей – надо было лишь равномерно дышать и следить за тем, чтобы не дрожали веки. Клодия почувствовала, что он смотрит на нее, потом услышала, как он раздевается и чистит зубы.
Гай скользнул под одеяло рядом с ней, но не обнял, как обычно, и не прижался всем телом. Он лежал на спине, и Клодия знала, что он уставился в потолок.
Гай долго лежал так, и Клодия впервые в жизни порадовалась тому, что не умеет читать мысли. Уже засыпая, она услышала, как он пробормотал: «Господи, что мне делать?» – потом все-таки повернулся к ней и обнял одной рукой.
Притворяясь спящей, она стряхнула с себя его руку, как будто ей приснилось что-то страшное. Гай убрал руку, повернулся на другой бок и затих.
Клодия проснулась в 6.20 утра, но Гая уже не было рядом. Она на цыпочках подошла к балконной двери и раздвинула шторы. На балконе его тоже не было. Должно быть, Гай уже ушел к морю. Первые два дня, когда они еще жили по лондонскому времени, которое на пять часов отличалось от местного, они просыпались очень рано и перед завтраком совершали дальние прогулки вдоль берега.
В 7.30 принесли завтрак, а Гай все не возвращался. Веселый официант накрыл стол на балконе, расставив манго, блинчики, бекон, кофе и поджаренные хлебцы, и туда слетелось множество маленьких птичек, которые весело щебетали, рассевшись на шероховатом камне стены в ожидании крошек.
Клодия завтракала в одиночестве. Скорее, не завтракала, а клевала что-то. А потом сидела не шевелясь и наблюдала, как маленькие желтые пташки приканчивают ее манго и лакомятся сахаром из сахарницы.
В 8.30 в дверь постучали.
Пришла горничная в розовой униформе. Она принесла платье на плечиках, обернутое прозрачным пластиком.
– Платье, которое вы отдавали гладить.
Платье с широкой пышной юбкой даже отдаленно не напоминало ни один туалет из ее гардероба.
– Это не мое, – сказала Клодия, покачав головой. – Должно быть, на нем ошибочно проставили номер моей комнаты.
Через пять минут появился Гай. У него были мокрые не только волосы, но и шорты и тенниска.
– Где ты был? – спросила она, не зная, то ли сердиться, то ли плакать.
Гай был предельно напряжен и напоминал фейерверк, к фитилю которого уже поднесли спичку и который готов с минуты на минуту взорваться.
– Гулял, – ответил он, взъерошив пальцами волосы. – Я забрел дальше, чем предполагал, и хотел добраться обратно на маленьком катере, но у него где-то возле Сэнди-лейн кончился бензин.
Неожиданно в нем будто что-то прорвалось.
– Клодия, мне нужно поговорить с тобой.
– Я собираюсь принять душ.
– Не имеет значения. Мне обязательно нужно поговорить с тобой. – Схватив за руку, Гай потащил ее к кровати и усадил. – Мне нужно кое-что сказать тебе. Я уже несколько дней пытаюсь начать разговор, но…
О Господи. Только не сейчас. Я этого не вынесу.
Она еще никогда не видела его в таком состоянии. Гай шагал из угла в угодно комнате, ероша волосы. В его годосе появились страдальческие нотки.
– Я, наверное, сошел с ума. Мне сначала казалось, что не возникнет никаких проблем, но, видимо, я слишком многое принимал как само собой разумеющееся. Боже мой, я даже не спросил тебя! Но ты не беспокойся, нам не обязательно это делать, я могу сказать всем, что все отменяется. И если ты скажешь, чтобы я убирался ко всем чертям, я тебя пойму. Бог знает, что ты могла подумать после моего вчерашнего поступка… я, должно быть, совсем спятил, если подумал, что ты захочешь…
Гай сбивчиво бормотал о чем-то еще, а Клодия с удивлением смотрела на него, ничего не понимая.
– Что я захочу? – едва дыша, спросила она.
Глава 19
Лицо Гая выражало почти комическое отчаяние.
– Это неслыханная наглость с моей стороны… не знаю даже, что на меня нашло. Я организовал все, вплоть до мелочей. Я все предусмотрел, только не сделал тебе предложения.
Впервые в жизни Клодия чуть не потеряла сознание.
Две минуты спустя, когда до нее окончательно дошел смысл сказанного, она оказалась в его объятиях. Они поцеловались, и Клодия призналась ему в своих подозрениях. Потом они оба смеялись и плакали одновременно.
Господи. Разве я смогу разочаровать его в такой момент?
– Гай, я хочу этого больше всего на свете, – сказала Клодия нерешительно. – Но я так не могу. Если я лишу свою маму этого второго по значению великого дня в ее жизни, она никогда и ни за что меня не простит.
Синие глаза Гая искрились, как воды Карибского моря под солнцем.
– Это единственное препятствие?
– Да, но…
– Тогда забудь о нем. – Он прикоснулся губами к ее лбу. – Чтобы его устранить, у меня в заднем кармане брюк имеется волшебная палочка.
Всю остальную часть дня Клодия словно плавала на облаке в брызгах розового шампанского, то смеясь, то плача, а иногда делая и то и другое одновременно.
– Я думаю, что это самая романтическая история в мире, – вздохнув, сказала Джесс, когда они – Джесс, Кейт и Клодия – лежали возле бассейна.
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь листву, пятнами падали на поверхность воды. Кроны кокосовых пальм лениво колыхались на ветерке, налетавшем с моря. Где-то ворковали голуби.
– Об этом знали только Кейт и Пол.
– Я чуть не умерла от того, что нельзя было обо всем рассказать тебе, – пожаловалась Кейт. – Ведь мне пришлось молчать с тех самых пор, как мы вместе ужинали в «Белом лебеде», помнишь? Когда он все-таки решился сюда приехать?
Это было почти месяц назад…
– Значит, именно там вы все и затеяли? В «Белом лебеде»? – Кейт кивнула.
– Ты вышла в туалет, а я к тому времени уже выпила три коктейля с джином и высказывала какие-то дурацкие замечания относительно сдвоенных свадеб. Пол тогда пнул меня под столом и сказал: «Угомонись, Кейт, дай людям возможность самим решать свои проблемы». Но мы оба заметили, как у Гая загорелись глаза. Он сказал, что и сам подумывал об этом, а я чуть с ума не сошла от радости. Но Пол велел, чтобы я заткнулась. Тогда Гай спросил, – как мы думаем, успеет ли он все организовать за такое время, а потом ты вернулась за стол, и нам пришлось притвориться, будто мы говорим о чем-то другом.
У Клодии от удивления округлились глаза.
– Правда, вы говорили тогда о результатах дополнительных выборов. Мне еще показалось странным, что вы с таким пылом обсуждаете подобный вопрос.
Кейт фыркнула.
– А мне показалось, что мы прекрасно разыграли сцену. Идея с сюрпризом для тебя отчасти принадлежит мне. Поскольку мне было известно, что ты с ума сходишь по Гамильтону, а он явно без ума от тебя, я сказала ему, что ты обожаешь сюрпризы и что из этого может получиться такой сюрприз, каких свет еще не видывал. Короче говоря, ни один из нас не нашел в этой затее никаких изъянов. Но для того чтобы получился настоящий сюрприз, всем предписывалось молчать об этом до сегодняшнего дня.
– Гай рассказал мне, – кивнула Клодия, у которой перехватило горло. – Он все продумал в деталях. Он должен был пригласить меня перед завтраком на прогулку, раскрыть передо мной все карты, а потом заказать завтрак с шампанских в номер и сказать, что у него в кармане случайно оказалась парочка обручальных колец.
– Черт возьми, как романтично! – снова вздохнула Джесс. – Только я бы, случись такое со мной, начала бы не с шампанского. Пока я не выпью чашечку чая, со мной бесполезно разговаривать.
Кейт усмехнулась с довольным видом, но глаза Клодии увлажнились.
– Бедненький Гай. После всех его трудов…
– Это неслыханная наглость с моей стороны… не знаю даже, что на меня нашло. Я организовал все, вплоть до мелочей. Я все предусмотрел, только не сделал тебе предложения.
Впервые в жизни Клодия чуть не потеряла сознание.
Две минуты спустя, когда до нее окончательно дошел смысл сказанного, она оказалась в его объятиях. Они поцеловались, и Клодия призналась ему в своих подозрениях. Потом они оба смеялись и плакали одновременно.
Господи. Разве я смогу разочаровать его в такой момент?
– Гай, я хочу этого больше всего на свете, – сказала Клодия нерешительно. – Но я так не могу. Если я лишу свою маму этого второго по значению великого дня в ее жизни, она никогда и ни за что меня не простит.
Синие глаза Гая искрились, как воды Карибского моря под солнцем.
– Это единственное препятствие?
– Да, но…
– Тогда забудь о нем. – Он прикоснулся губами к ее лбу. – Чтобы его устранить, у меня в заднем кармане брюк имеется волшебная палочка.
Всю остальную часть дня Клодия словно плавала на облаке в брызгах розового шампанского, то смеясь, то плача, а иногда делая и то и другое одновременно.
– Я думаю, что это самая романтическая история в мире, – вздохнув, сказала Джесс, когда они – Джесс, Кейт и Клодия – лежали возле бассейна.
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь листву, пятнами падали на поверхность воды. Кроны кокосовых пальм лениво колыхались на ветерке, налетавшем с моря. Где-то ворковали голуби.
– Об этом знали только Кейт и Пол.
– Я чуть не умерла от того, что нельзя было обо всем рассказать тебе, – пожаловалась Кейт. – Ведь мне пришлось молчать с тех самых пор, как мы вместе ужинали в «Белом лебеде», помнишь? Когда он все-таки решился сюда приехать?
Это было почти месяц назад…
– Значит, именно там вы все и затеяли? В «Белом лебеде»? – Кейт кивнула.
– Ты вышла в туалет, а я к тому времени уже выпила три коктейля с джином и высказывала какие-то дурацкие замечания относительно сдвоенных свадеб. Пол тогда пнул меня под столом и сказал: «Угомонись, Кейт, дай людям возможность самим решать свои проблемы». Но мы оба заметили, как у Гая загорелись глаза. Он сказал, что и сам подумывал об этом, а я чуть с ума не сошла от радости. Но Пол велел, чтобы я заткнулась. Тогда Гай спросил, – как мы думаем, успеет ли он все организовать за такое время, а потом ты вернулась за стол, и нам пришлось притвориться, будто мы говорим о чем-то другом.
У Клодии от удивления округлились глаза.
– Правда, вы говорили тогда о результатах дополнительных выборов. Мне еще показалось странным, что вы с таким пылом обсуждаете подобный вопрос.
Кейт фыркнула.
– А мне показалось, что мы прекрасно разыграли сцену. Идея с сюрпризом для тебя отчасти принадлежит мне. Поскольку мне было известно, что ты с ума сходишь по Гамильтону, а он явно без ума от тебя, я сказала ему, что ты обожаешь сюрпризы и что из этого может получиться такой сюрприз, каких свет еще не видывал. Короче говоря, ни один из нас не нашел в этой затее никаких изъянов. Но для того чтобы получился настоящий сюрприз, всем предписывалось молчать об этом до сегодняшнего дня.
– Гай рассказал мне, – кивнула Клодия, у которой перехватило горло. – Он все продумал в деталях. Он должен был пригласить меня перед завтраком на прогулку, раскрыть передо мной все карты, а потом заказать завтрак с шампанских в номер и сказать, что у него в кармане случайно оказалась парочка обручальных колец.
– Черт возьми, как романтично! – снова вздохнула Джесс. – Только я бы, случись такое со мной, начала бы не с шампанского. Пока я не выпью чашечку чая, со мной бесполезно разговаривать.
Кейт усмехнулась с довольным видом, но глаза Клодии увлажнились.
– Бедненький Гай. После всех его трудов…