– Что за человек?
   Уорнер показал ему листочек из блокнота.
   – Вот эта малышка буквально пару дней назад затребовала данные по Дэниелс. Мой друг дал мне ее фамилию и адрес. Можете взять. Бесплатно.
   Кен прочел написанное на бумажке имя: Джессика Баррет.
   – Вы ее знаете? – спросил Уорнер.
   Кен покачал головой.
   – Я тоже.
   Уорнер сел на пол и скрестил ноги. Кен прошелся по грязной комнате, все еще не отрывая взгляда от листочка.
   – Интересно, зачем она понадобилась этой Баррет?
   – Миф Дэниелс адвокат, правильно? Может быть, кто-то решил обратиться к ней по делу. А может, собирает на нее компромат. Черт его разберет. Люди обращаются ко мне за информацией по самым разным причинам. Вы, кстати, не сказали, зачем вам сведения об этой парочке.
   – И не собираюсь.
   – Отлично. Благоразумие никогда не помешает. Но если вы поставите конкретную задачу, возможно, я справлюсь с ней намного лучше. Если захочу.
   – Не сомневаюсь.
   Кен убрал листочек в карман и направился к двери.
   – Сообщите мне, когда будут новости.
 
   – Осталось всего полквартала, Бобби.
   Кен взял брата под руку. За последние месяцы Бобби в первый раз вышел на улицу и теперь из последних сил пытался добраться до дома.
   – Подожди… только переведу дыхание, – попросил Бобби.
   – Ладно. Нам некуда торопиться.
   – Зря ты все это затеял. Хотел мне отомстить?
   – За что?
   – За то, что мы с приятелями стянули с тебя трусы перед Кэти Моррисон.
   – Господи, это еще в школе было. К тому же потом Кэти ходила за мной по пятам.
   Бобби хотел рассмеяться, но вместо этого закашлялся.
   – Надо было купить инвалидную коляску, – пробормотал он.
   – Зачем? У тебя все будет в порядке.
   Кен оглянулся, чтобы проверить, нет ли за ним слежки. Пока все было чисто.
   – Что-то не так? – спросил Бобби.
   Кен повернулся к брату. У бедняги и без того полно проблем.
   – Нет, все нормально. Расскажи мне, как у вас дела с Тиной.
   – Она молодец. Звонит и пишет всем политикам, каким только может. И при этом работает на двух работах.
   – Невероятно.
   – Правда, в постели пока ничего хорошего. Я слишком болен, она слишком устает.
   – Все наладится.
   Бобби снова осторожно двинулся к дому. Кен крепко держал его под руку.
   – Когда я поправлюсь, мне все будет казаться чудом. Самые простые вещи. Прогулки, разговоры, дыхание…
   – Разумеется. До следующей болезни.
   Какое-то время Бобби шел молча. Потом повернулся к Кену:
   – Спасибо.
   – За что?
   – Я знаю, что только благодаря тебе нас еще не выгнали из дома.
   – Для этого и нужны братья.
   – Мне очень страшно, Кенни. По ночам на меня часто накатывает паника. Кажется, что все кончено, выхода нет и уже не будет. У тебя когда-нибудь бывает такое чувство?
   – Да. Но со временем проходит. Если постараться, всегда можно найти выход, хотя и не совсем такой, как тебе хотелось бы.
   Через несколько шагов Бобби поморщился.
   – В обществе ветеранов хотят, чтобы я приехал в Вашингтон. Говорят, надо дать показания на каких-то слушаниях в конгрессе. Чтобы власти наконец обратили на нас внимание.
   – Поедешь?
   – Да. Хотя ты знаешь, как я ненавижу выступать перед людьми.
   Что верно, то верно, подумал Кен. Бобби всегда был стеснительным парнем.
   – Тебе это пойдет на пользу, – сказал Кен.
   – Тина тоже так считает. Дорогу мне оплатят в оба конца.
   – Отлично.
   – Было бы еще лучше, если бы не выворачивало при каждом шаге наизнанку.
   – Осталось совсем чуть-чуть, Бобби.
 
   Миф мечтала об отдыхе. Весь день она провела в суде, и сейчас меньше всего хотелось возвращаться в офис. Но ее помощник Закари рано ушел с работы – у него был назначен визит к зубному, – так что почту и телефонные звонки придется разбирать самой.
   В четверть шестого она уже была у своего письменного стола. К счастью, Закари успел отсеять всю маловажную корреспонденцию и оставил ей только один контракт и пару резюме. Миф просмотрела звонки. Ничего срочного. Все та же повседневная рутина, что и…
   Стоп.
   Это имя не сразу бросилось ей в глаза. Имя, которое она надеялась никогда больше не услышать.
   Мадлен Уолтон.
   Назвавший себя так человек звонил в три часа дня. Номер указан не был; Закари поставил рядом пометку «перезвонит».
   Миф включила определитель. Он записывал все номера входящих звонков и отправлял их в память. Правда, это касалось только местных абонентов. Если звонивший находился за пределами штата, услуга не действовала.
   Миф стала быстро нажимать на кнопки, прогоняя появлявшиеся на дисплее номера и сверяя их со списком на столе. Она проскочила «Мадлен Уолтон» и вернулась обратно. Есть. Записывая телефон, Миф сообразила, что абонент находится где-то в округе Де-Калб. Ей хотелось немедленно снять трубку и перезвонить, но это было бы опрометчиво.
   Теперь она должна быть очень осторожной.

Глава 13

   На протяжении многих лет Гэнт каждый день покупал у торговца за углом булочку с корицей. Но потом врач сказал, что в его крови слишком много холестерина. Жена попросила Гэнта перейти на низкокалорийную диету, и лейтенант быстро согласился: и отец, и мать умерли от сердечных болезней, и ему совсем не хотелось продолжать эту семейную традицию.
   Поэтому сейчас, возвращаясь в полицейский участок, он жевал бублик из чистой пшеницы. К удивлению Гэнта, в кабинете его ждала посетительница. Это была Алисия Валес, вдова Карлоса. Детектив говорил с ней после убийства, но с тех пор ни разу ее не видел.
   – Как дела, миссис Валес?
   – Неважно, – ответила она бесстрастно. – У меня большое горе.
   Гэнт сел и развернулся к ней вместе со стулом. Он понимающе кивнул, хотя не мог представить, что бы почувствовал сам, потеряв Дайан.
   – Мы делаем все возможное, чтобы найти этого человека.
   – Думаю, я знаю, кто это сделал, – сказала она. Женщина сидела, не поворачивая головы. Она смотрела перед собой, сжав губы и почти не шевелясь.
   – Есть один человек… Он ненавидел Карлоса. Он сказал Карлосу, что убьет его.
   – Как его зовут?
   Женщина облизнула губы.
   – Кен Паркер.
   – Он угрожал вашему мужу?
   – Да. Карлос проходил у него проверку на детекторе лжи. Паркер сказал Карлосу, что если тот заплатит ему пятьсот долларов, он сообщит начальству, что все в порядке. А если не заплатит, Паркер объявит, что Карлос провалил тест.
   – Это вымогательство.
   – Мой муж не заплатил, и проверка провалилась. Карлос потерял работу. Он хотел поговорить об этом с Паркером. У них завязалась драка. Мой муж был очень вспыльчив.
   – Я знаю. А почему он не пошел в полицию?
   – Он сказал Паркеру, что пойдет. И тот пригрозил его убить.
   – Вам рассказал об этом муж?
   Алисия кивнула.
   – Я думаю, после той драки с отцом он боялся идти в полицию.
   – Если не ошибаюсь, он и вас ударил?
   – Карлос был очень раздражен и напуган. Он чувствовал себя обманутым.
   – Я читал отчет. В своем заявлении вы ни словом не упомянули об этих обстоятельствах. О Кене Паркере вы сказали только то, что ваш муж проходил у него проверку. Это так?
   Женщина не ответила.
   – Я спрашиваю – это так?
   – Не помню. Я была расстроена.
   – И когда мы беседовали с вами после убийства вашего мужа, вы тоже ничего об этом не сказали.
   – Мой муж… мой Карлос… он погиб. Я тогда ни о чем не могла думать.
   – С тех пор прошло уже две недели. Вы только сейчас начали думать?
   По ее щекам побежали слезы.
   Гэнту не хотелось давить на вдову, но выбора не было. В ее истории зияло слишком много дыр, и он должен был добраться до правды раньше, чем она успеет придумать, как их заткнуть.
   – Вы сказали, чтобы я пришла, если что-нибудь вспомню.
   – Я очень рад, что вы пришли, миссис Валес. Просто хочу, чтобы вы были абсолютно уверены в ваших словах.
   – Если бы я не была уверена, то не стала бы к вам обращаться.
   – Тогда объясните вот что: если ваш муж боялся, что Кен Паркер его убьет, зачем он пошел к нему домой?
   – Не знаю, – прошептала она.
   – Кому вы еще рассказывали об этом?
   – Не помню.
   Алисия сжалась в кресле, словно боялась, что лейтенант ее ударит.
   – А вы подумайте. У меня есть время. Хотите чашечку кофе?
   Она покачала головой.
   Гэнт встал, прошел в другой угол комнаты и налил себе кофе без кофеина. Добавив в него обезжиренных сливок, он покосился на Алисию. Ее рассказ был слишком сумбурным, но сейчас у него впервые появилось что-то, похожее на серьезную улику. Когда прошло достаточно времени, он вернулся и сел за стол.
   – Итак, продолжим. С кем вы обсуждали эту тему?
   – Ни с кем. Мы говорили только с Карлосом.
   – А как же ваш свекор? Вы по-прежнему живете у него, не так ли?
   – Да, живу у него. Но я ему ничего не рассказывала.
   – Значит, вы никому не говорили ни о попытке вымогательства, ни об угрозах убить вашего мужа?
   – Нет.
   – И вас не волновало, что с ним может что-нибудь случиться?
   – Карлос сказал, что все будет в порядке. Я ему верила.
   Гэнт с сомнением посмотрел на женщину:
   – Миссис Валес, вашего мужа нашли мертвым в доме человека, с которым он подрался накануне. Это факт. Вполне логично предположить, что тот человек его убил. Вы тоже могли сделать такой вывод. Однако его не арестовали, и у вас возникло искушение ускорить дело с помощью вымышленной истории.
   – Я не лгу!
   – Советую вам говорить правду и только правду. Иначе у вас могу быть серьезные неприятности. Обман следствия, лжесвидетельство…
   – Клянусь, это правда!
   Гэнт кивнул и достал из ящика чистый бланк.
   – Хорошо, миссис Валес. Давайте все сначала.
 
   Подъезжая к автостоянке возле дома, Кен заметил патрульную машину. Полиция. Вот черт.
   Кен бросился к боковому входу и взбежал по лестнице к своей квартире. Дверь была открыта настежь. Изнутри доносились голоса. Он вошел внутрь и увидел двух полицейских, которые копались в его кухонном шкафу. Из коридора вышел Гэнт.
   – Здравствуйте, мистер Паркер.
   – Что происходит?
   Лейтенант предъявил ему официальный документ с печатью:
   – Ордер на обыск. В квартире и машине. Кстати, автомобиль внизу?
   Кен махнул рукой на дверь:
   – Разбирайтесь сами.
   Он лихорадочно соображал. Что они могут у него найти? Какую-нибудь улику, связывавшую его с Миф или Сабини? Или с Доном Брауном? Только этого ему не хватало. Полицейские вывалили содержимое ящиков на пол.
   – Надеюсь, вы потом все уберете?
   Гэнт покачал головой:
   – Извините.
   – Замечательно. Мне понадобится несколько дней, чтобы навести порядок в доме. Что вы ищете? Может, я смогу помочь?
   – Орудие убийства.
   – Это не по моей части.
   Кен открыл стеклянную дверь и вышел на балкон. Гэнт присоединился к нему.
   – Вдова Карлоса Валеса утверждает, что вы угрожали ее мужу.
   – Все было наоборот. Это он мне угрожал.
   – Она заявила, что вы провалили на тесте ее мужа, потому что он вам не заплатил.
   – Чепуха. Я не беру взяток.
   – А вам часто предлагают?
   – Иногда.
   – Для автоответчика это неплохой способ подзаработать.
   – Будь у меня деньги, я бы не торчал в этой квартире.
   Гэнт посмотрел на серое, пасмурное небо. Кажется, собирался дождь.
   – После ее заявления дело приобрело совсем другой оборот. Если у вас есть что сказать, говорите сейчас.
   – Я уже все сказал.
   – Ладно. Мое дело предупредить.
   – Значит, ее слова дают вам право переворачивать все вверх дном в моей квартире?
   – Я мог получить этот ордер в любое время. Но ее показания сделали обыск неизбежным.
   – Она лжет.
   – Возможно.
   Гэнт ушел внутрь.
   На обыск ушло меньше часа – не столько из-за расторопности полицейских, сколько по причине небольшой площади квартиры. Разумеется, никакого оружия не нашли, хотя копы сфотографировали в доме все острые предметы, включая столовую посуду. Однако ни одна из вещей по размеру и строению не походила на описание клинка, которым предположительно были заколоты Валес и Сабини.
   Полицейские дали Кену карточку с телефонным номером, по которому он мог позвонить в том случае, если окажется, что в результате обыска его имуществу нанесен какой-нибудь ущерб. Правда, компенсацию никто не обещал, но его заверили, что жалоба будет принята. Кен тут же вышвырнул карточку на улицу.
   Гэнт сказал, что дело приобрело новый оборот. Что это значило? Полицейская слежка? Прослушивание телефона? Неизвестно. Кен знал только одно – контакты с Миф стали опасны, как никогда.
   Он нащупал в кармане бумажку, которую дал ему Уорнер. Джессика Баррет. Судя по адресу, живет недалеко.
   Почему бы не прогуляться к ней сегодня вечером.
   Направившись к востоку от Персиковой улицы, Кен вскоре попал в район, где никогда прежде не бывал. Вокруг расстилалась унылая местность, немного повеселевшая, когда солнце окрасило ее в вечерние тона. Что он будет делать, когда приедет на место? Кен не знал.
   По дороге он часто поглядывал в зеркало, проверяя, нет ли слежки. Ему представлялось, что он едет по широкому шоссе во главе целой кавалькады из машин полиции, Майклсона и того парня, который пытался утопить его в озере прошлой ночью. Но вокруг не было ни души.
   Кен удивился, обнаружив, что нужный ему адрес находится на главной улице трейлерного городка. Медленно проехав между фургончиками, он увидел ухоженные лужайки, аккуратные дворики и зеленые аллеи. Однако вряд ли человек, живший в таком месте, мог позволить себе услуги Миф. Кен затормозил, увидев нужный ему трейлер. Он заглушил мотор. Рядом с прицепом стоял мотоцикл, а в одном из окошек горел свет.
   Пока он сидел, размышляя, что делать дальше, из-за домика появилась симпатичная девушка с бельевой корзиной. Она направилась к двери домика.
   Джессика Баррет?
   Кен выпрыгнул из машины и поспешил к девушке.
   – Джессика Баррет? – спросил он.
   – Да, – ответила та, настороженно глядя на него и выставив перед собой корзину.
   – Почему вы интересуетесь Миф Дэниелс?
   – Кем?
   – Миф Дэниелс.
   – Никогда о такой не слышала.
   Баррет шагнула к двери, но Кен преградил ей путь.
   – А я думаю, что слышали. Вы запрашивали ее досье в отделе транспортных средств, не так ли?
   Вдруг Джессика ударила его кулаком в живот. Он потерял равновесие, а девушка рванула его за руку, удерживавшую дверь. Кен полетел вниз и навернулся челюстью о борт прицепа.
   – Какого черта! – крикнул он.
   Она нырнула в домик, захлопнула за собой дверь и щелкнула замком.
   Кен пнул ногой пластиковое кресло. Он повернулся к окну и увидел мелькнувший за шторкой силуэт.
   – Я просто хочу с вами поговорить.
   Тишина.
   – Джессика, пожалуйста.
   – Это она вас прислала?
   – Кто?
   – Миф Дэниелс.
   – Нет. Она о вас ничего не знает.
   – Тогда зачем вы приехали?
   – Хороший вопрос, – пробормотал Кен, обращаясь больше к самому себе. Он погладил ушибленный подбородок. Еще одна порция синяков. – Я только хотел узнать, что известно вам.
   – Зачем?
   – Мы можем поговорить об этом в нормальной обстановке? На улице уже темнеет.
   На крыльце включился свет.
   – Спасибо, – сказал он сухо. – Я нашел вас потому, что сам занимаюсь аналогичными поисками. Собираю информацию о Миф Дэниелс.
   – Зачем?
   Кен и так сказал больше, чем собирался. Но если он хотел завоевать ее доверие, придется поделиться с ней информацией. Не важно, реальной или вымышленной.
   – Хочу нанять ее для одного важного процесса, – объяснил он. – Но у меня есть сомнения, можно ли ей доверять. Ходят слухи…
   – Какие слухи?
   – Теперь ваша очередь. И вообще, я не собираюсь всю ночь говорить с вами через окно.
   Девушка помолчала. Потом Кен увидел, как ее силуэт за шторкой взял сотовый телефон и набрал номер. Он услышал ее голос:
   – Марси, твоя шутка уже устарела, придумай что-нибудь другое. Да, это Гончая. Я собираюсь поговорить с парнем, который стоит под моим окном. Он приехал на «эм-джи», номер HVK11А.
   На Кена это произвело впечатление. Девушка не могла разглядеть номер его машины из домика. Значит, она успела рассмотреть его еще до того, как попала внутрь.
   Джессика подробно описала его внешность и в заключение добавила:
   – Если со мной что-нибудь случится, позаботься, чтобы этого парня разыскали. Пока.
   Она положила трубку, открыла дверь и вышла на улицу. В руках у нее была стопка фотографий и распечаток. Кен улыбнулся:
   – Отлично. Тактика ПСЗ.
   – ПСЗ?
   – Прикрой Свою Задницу.
   – Этот мир суров. Как выжить бедной девушке?
   – У вас неплохо получается.
   – Побудем здесь. – Девушка кивнула на другую сторону улицы, где на садовых стульях сидели какие-то старички: – Мне нравится их компания.
   – Ладно.
   Кен поднял с земли кресло, которое опрокинул своим пинком, девушка взяла себе другое. Он сел рядом с ней.
   – У вас крепкие нервы? – спросила Джессика.
   – Да.
   Она протянула ему фотографии. Он бегло просмотрел все и вдруг застыл, сообразив, что на них изображено.
   Убийство Сабини.
   Черно-белые зернистые фото запечатлели его труп. Кен досмотрел остальные снимки, задержавшись на фотографии Миф.
   – Где вы это взяли?
   – Сфотографировала.
   – Для какой-нибудь газеты?
   – Нет, для собственного удовольствия.
   – Похоже, вы не шутите.
   – Похоже, вы не ошиблись.
   – Значит, вы там были. Но к чему это расследование? И при чем тут Миф Дэниелс?
   Она бросила на него подозрительный взгляд:
   – Не уверена, что должна с вами об этом говорить. Возможно, вы работаете на нее.
   – Ну и что?
   – Так работаете?
   – Нет. Я уже сказал…
   – Я помню, что вы сказали. Проблема в том, что я вам не очень верю.
   – Допустим самое худшее. Что случится, если вы мне доверитесь и я вас обману?
   Девушка на минуту задумалась.
   – Пожалуй, я могу сказать вам то же, что сказала бы ей. Вообще-то я ей сегодня звонила.
   – Ну, тогда поговорите со мной.
   Она протянула ему фотографию Миф, запечатлевшую ее после убийства в Денвере.
   – Познакомьтесь с Мадлен Уолтон.
   Кен, не отрываясь, смотрел на снимок, пока Джессика рассказывала ему историю своих поисков. Он едва взглянул на распечатки файлов из «Лексис-Нексис», которые показала ему девушка.
   Когда Джессика закончила рассказ, Кен отвернулся. Снова ложь. Миф его обманула. Господи, почему все должны друг другу лгать?
   – Мне очень жаль, – сказала девушка.
   – Вы о чем?
   – Дело не только в бизнесе, верно?
   Он не ответил.
   – Она очень красивая, – заметила Джессика, забрав у него факс и снимки. – Скажите, а почему вы стали собирать о ней сведения?
   – Я многого о ней не знаю.
   – Похоже на то.
   – Это все, что у вас есть?
   – Да. Я пыталась дозвониться в офис, но ее весь день не было на работе. Тогда я оставила сообщение, сказала секретарю, что меня зовут Мадлен Уолтон. Надеялась, что это привлечет ее внимание.
   – Еще бы.
   Он встал и направился к своей машине.
   – Мне пора.
   – Эй… – Она догнала его. – Сообщите мне, если что-нибудь узнаете.
   – Хорошо. Спасибо, Джессика.
   – Зовите меня Гончая.
 
   Мэтт Лэнсинг барабанил пальцами по столу в конференц-зале.
   Майклсон привез его сюда двадцать минут назад, пообещав – или, скорее, пригрозив – устроить ему встречу с Гербертом Декером. Лэнсинг терпеть не мог аудиенции у Декера, которые почти всегда заканчивались тем, что президент начинал на него орать. Интересно, как он отреагирует на этот раз?
   Лэнсинг утаил информацию от нанятого фирмой детектива и знал, что Декера это не обрадует. Его поступок противоречил всему, что «Виккерс» вдалбливала в головы своим сотрудникам. Преданность. Корпоративный дух. Единая команда. Преступление Сабини нанесло удар компании, а его собственное поведение только разбередило рану.
   Лэнсинг к этому вовсе не стремился. Ларс, агент ФБР, приходил к нему уже трижды и каждый раз вел себя как бы небрежно и уклончиво, при этом угрожая ему полным разорением, тюрьмой и позором. Вид у федерала был такой, словно больше всего ему хотелось, чтобы Лэнсинг отказался с ним сотрудничать и обрек себя на крах вместе со всей компанией.
   «Виккерс» тоже не оказывала ему никакой поддержки. Хотя Декер с Майклсоном и уверяли, что жучок нужен исключительно для контроля за действиями ФБР, Лэнсинг подозревал, что компания ему не доверяет. Он машинально похлопал по груди, чтобы убедиться, на месте ли микрофон. Это уже вошло в привычку, так же как желание проверить, взял ли он с собой ключи или бумажник.
   Черт бы побрал этого Декера.
   У Лэнсинга перехватило дыхание, потому что как раз в этот момент президент вошел в комнату. Хватит трусить, сказал он себе. Декер не может читать его мысли, хотя порой ведет себя так, словно у него есть эта способность.
   – Расслабьтесь, Лэнсинг. Стресс убивает, вы об этом слышали?
   Тогда почему он все еще жив? Лэнсинг опустил плечи, стараясь чувствовать себя немного свободнее. Декер сел по другую сторону стола.
   – Тед Майклсон сказал, что у вас был интересный разговор.
   – Да. Хотите, чтобы я повторил?
   – В этом нет необходимости. Он уже сообщил мне все, что я должен знать. Вы передали ему список тех людей, с которыми хотел встретиться агент ФБР?
   – Да.
   – Почему же вы нам сразу обо всем не рассказали? Возможно, ФБР уже наладило с ними контакт.
   Лэнсинг прочистил горло. Он не должен был говорить Декеру о проверке на детекторе лжи. Это могло поставить компанию в уязвимое положение, поскольку нарушало один из пунктов «Акта о защите служащих при тестировании на полиграфе». Майклсон посоветовал Лэнсингу представить дело так, словно тот сам решил рассказать обо всем начальству. Так он будет намного лучше выглядеть в глазах Декера.
   – Я здорово растерялся, – признался Лэнсинг. – Вы ведь знаете, федералы умеют запугивать людей.
   Лицо президента побагровело.
   – Чертов болван. Думаете, это оправдывает ваше молчание?
   Возможно, хотел сказать Лэнсинг. Вместо этого он ответил:
   – Разумеется, нет. Поэтому я и решил все вам рассказать. Разве я не заслуживаю снисхождения?
   Декер пригладил зачесанные кверху волосы и внезапно успокоился. Перемена в настроении босса испугала Лэнсинга еще больше, чем приступ гнева. По крайней мере, его вспышки были предсказуемы.
   – Не волнуйтесь, – сказал президент. – Вы получите все, что заслужили.

Глава 14

   Марк прав, подумала Гончая. Ее попытка заглянуть в прошлое Миф Дэниелс – ребячество. Она просто развлекалась, видя в этом какую-то азартную игру. Но после визита того парня ей стало стыдно. Похоже, он всерьез хотел услышать правду, и его боль была реальна. То, что он узнал, имело для него огромное значение. В отличие от нее.
   Гончая утешала себя мыслью, что ее информация ему чем-то помогла, но это не слишком успокаивало. Она чувствовала себя не в своей тарелке.
   Наверное, этой ночью ей не стоит ездить в город.
   Хотя почему бы и нет. Вряд ли ей станет лучше, если околачиваться в трейлере. Немного поразмыслив, она пристегнула сканер к ремню черных джинсов, надела куртку и шлем и в половине одиннадцатого уже сидела на своем мотоцикле.
   Вечером в городе было довольно тихо – несколько незначительных аварий и перестрелка наркоторговцев, в которой убили семнадцатилетнего мальчишку. Гончая фотографировала его безутешную семью, пока мать убитого, необъятных размеров женщина лет сорока, не бросилась на нее с кулаками. Гончая отступила. При появлении полиции она села на мотоцикл и уехала.
   Само тело ей снять не удалось, но ее это особо не расстроило. Мало ли она фотографировала трупов. Самой первой была девушка-подросток, жертва серийного насильника. Гончая тогда прихватила камеру, но так и не смогла ею воспользоваться. Она просто стояла на каком-то холме возле места преступления и плакала навзрыд. Потом слез уже не было. Правда, с тех пор Гончая старалась не снимать голые тела изнасилованных женщин: ей казалось, что тем самым она увековечивает преступление и становится кем-то вроде соучастника.
   Проезжая по авеню Понс де Леон, девушка заметила, что на здании «Криспи крим» замигали неоновые буквы: «СВЕЖИЕ ПОНЧИКИ». Это означало, что из печи только что поступила новая партия товара. Гончая свернула и остановилась у стеклянной витрины. Яркий свет вывески резал глаза, пришлось прищуриться, чтобы заглянуть внутрь. У стойки толпились обычные ночные посетители – проститутки, бармены, бездомные бродяги. Но копов среди них не было. Вот и хорошо. Полицейские – те, что дежурили ночью, – часто гоняли радиофанов, а Гончую они знали в лицо. Ей приходилось скрупулезно соблюдать все правила движения, потому что копы только и мечтали ее на чем-нибудь подловить.
   Девушка слезла с мотоцикла, вошла в магазин и купила пончик и чашку кофе. Сев за стойку, включила свой сканер. Правая чашка наушника неудобно давила на ухо, и, проверив ее, Гончая обнаружила, что мягкий вкладыш почти стерся. Она снова надела наушники, стараясь не обращать внимания на двух парней, глазевших на нее с соседних сидений.
   Как раз вовремя, чтобы услышать новое сообщение:
   – Мерфи шестнадцать, Мерфи шестнадцать. Код 10-17. Ранен неизвестный белый мужчина, «скорая помощь» уже в пути. Преступник скрылся. Улица Корсар, 15614. Повторяю, Корсар, 15614. Ответьте.
   Гончей показалось, что она на секунду выскочила из собственного тела и взглянула на себя со стороны.