- Прич, - сказал я, - ты любишь читать, прочти, что написано на этом камне?
   Мой сонный оруженосец приподнял голову с седла.
   - Ла... Би... Ринт! - напрягая зрение, прочел он.
   - Какое интересное слово! - восхитился я. - Хотелось бы знать, что оно означает?
   - А мне не интересен лабиринт, - вяло сказал Причард. - Я хочу есть.
   С этими словами он вновь уронил голову на седло и захрапел. Я же, дернув поводья влево, повернул на указанный старцем путь. Громобой со свисающим наездником двинулся вслед за мной. Как хорошо, что мы сразу нашли нужную дорогу! И как плохо, что мне приходится ехать на столь омерзительном коне...
   ГЛАВА 4
   Хитрый гад!
   Из народного же театра
   Нет, ну как же противно ездить на Бозо! Мало того, что он останавливается, когда ему заблагорассудится, так еще и ржет в самое неподходящее время! Я чуть не вывалился из седла, когда это копытоногое чудовище завопило во всю глотку. А вот Причу - хоть бы хны! Собственно, зачем ему хна? Чтобы быть похожим на Матильду? От рыжего Причарда я бы убежал, оставив ему и коней, и меч - такого позора мне не перенести...
   Нет, он еще и храпит! Развалился поперек Громобоя, волочится ушами по земле и знай наяривает в две дырки!
   - Прич! - потряс я его за плечо. - При-и-и-ич! Встава-а-ай! Мне нужен твой сове-е-ет! Але-ео-о-о!
   - Хра, - отозвался этот негодяй. - Хра-а.
   - Я не уверен, правильно ли мы пошли-и-и! Эй! Глухня!
   - Хра-а-а.
   И тут в кустах бузины по правой стороне дороги что-то зашелестело. Мне стало не по себе. Даже Прич замолчал и тихо-тихо засвистел носом.
   - Кто там? - осторожно спросил я.
   В ответ из-за куста раздался рык. Даже не просто рык, а РЫК - как будто из-под носа у двенадцати здоровенных львов вытаскивают дохлую антилопу.
   Уж про кого-кого, а про львов мне прекрасно известно. Они живут далеко-далеко, за морями-океанами, в землях арапских. Один из этих самых львов однажды настолько обнаглел, что, прихвативши доску, пересек на ней один океан, потом через Баб-Эль-Мандебский (или еще какой-то там - с географией у меня всегда были проблемы) пролив попал в другой океан, и уже по нему добрался до наших земель. Он долгое время скитался, питаясь одинокими путниками, и однажды, больной и голодный (видать, путники попадались редко), пришел к нам. Мы его выходили и поселили в нашем зверятнике, а за все его подвиги и смелость дали ему свирепое арабское прозвище - Скалозуб. Вы уж простите, что я так разболтался: пытаюсь приглушить воспоминания об ужасном рычании, послышавшемся из кустов. Вот таком: "РРРРООООААААРРРРР!!!"
   - ОГО! - и Причард слетел с седла. Мигом забившись в барсучью нору, он немилосердно заорал: "Не ешь меня, я невкусный! Не ешь меня!" А я... Ну что мне оставалось делать?
   На ватных ногах, пошатываясь от тяжести отцовского меча, я пошел к бузине и изо-всех-сил-не-дрожащим голосом крикнул:
   - А ну-ка, выходи, чудище невиданное! Я сражусь с тобой и... э...
   Нет, я не забыл, что нужно говорить в подобных случаях. Просто чудище изволило показаться. Оно выползло из-за кустов и сразу же переплюнуло все мои представления о драконах. У нее (или у него?) был большой хвост. Огромный. Извивающийся. По огромности он был равен нашей конюшне, а по извилистости - нашим подвалам. Но у драконов на хвосте есть специальный костяной гребень, а у этого существа был просто хвост - как у змеи, безо всяких гребешков. Следующее, что мне бросилось в глаза, - ноги. Целых шесть коротких тумбообразных ног! У драконов всегда было по четыре ноги. Откуда взялись еще две? Подозрительно. На лапах прочно сидело массивное тулово, на котором, однако, я не разглядел ни малейших признаков крыльев. Да и вообще, неправильно его драконом называть! Ну какой это дракон? Гребешка на хвосте нету, шесть лап, бескрылый какой-то! Еще и мохнатый! Да, я же не сказал. Все его тулово было покрыто серо-полосатой шерстью, как у моего кота Базилия. Не я его так назвал, а Матильда, с нее и спрос. Кстати, о Матильде. У чудища была такая голова, что в страшном сне не приснится! А при чем тут Тильда? Ах, да. Я однажды видел очень страшный сон: будто бы Тиль выходит замуж за Причарда, а я несу сзади ее фату, разбрасываю монетки и, время от времени, стреляю в воздух из огнелука - такой штуки, которую сладил наш придворный изобретатель Ванстоун, и из которой можно запускать в небо разноцветные сполохи. Это еще что! На мне, кроме всего прочего, был надет омерзительный черный бархатный костюм! Тьфу!
   Но я отвлекся. Что у нас дальше? На морде существа, дракон оно там или нет, было все, что полагается каждому приличному дракону: огромная пасть, длинный кроваво-красный язык, острые зубы и горящие глаза... Да какие же они, к черту, горящие? Нимало не свирепые - даже милые... круглые... голубые... - глазищи разглядывали меня больше с добродушным любопытством, нежели с желанием откусить мне поскорее голову и поглядеть, чего там внутри. Но все же, я чтил рыцарский кодекс и посему счел нужным предупредить:
   - Остерегись, о зловредный дракон, и взгляни-ка...
   Продолжить я не смог - чудище внезапно затряслось от хохота.
   [Image002]
   - О-хо-хо! - смеялось оно. - А-ха-ха! Дракон! Это я-то? Ой, не могу! Остерегись! Ой, мама!
   - Но-но, - сказал несколько обескураженный я. - Смеется над конем тот, кто не осмеливается смеяться над его хозяином!
   - А я не над конем смеюсь, - остановилось чудо-юдо. - А над тобой. Э-хе-хе!
   - Сейчас я с тобой разберусь, - пообещал я. - Как мужчина с... с... В общем, защищайся, кровожадный крокодилус!
   Уж про кого-кого, а про крокодилусов мне тоже все прекрасно известно! Вслед за львом по-нашему Фарамору пробежал маленький старичок с большим носом и в странной треугольной шапке, а за ним гнался огромный зеленый гад о четырех лапах и ужасной пасти. Гада мы изловили и посадили в зверятник, а в книгах стародавних нашли ответ, что гад этот зовется крокодилусом, и что живет он далеко-далеко, за морями-океанами, в землях арапских. Так я выяснил сразу три вещи: что такое есть львы, что такое есть крокодилусы, и что арапы - это не огромные черные люди с кольцами в носу, а маленькие старички с большими носами и со смешными шляпами на головах.
   От последних моих слов чудище прошиб такой смех, что оно запрокинулось на спину, сломав пару-тройку осин.
   - Ох, ох, - стонало от смеха голохвостое. - Перестань! Как сказал? Кровожадный? Умора!
   - Не смей смеяться! - вскипел я. - Я оскорблен твоим гадким смехом.
   - Ну и ладно, - махнул лапой зверь. - Мне-то что? Мне-то смешно ведь. Дай отдышаться.
   Но я не стал давать ему отдышаться. Сколько раз я слышал рассказы бывалых рыцарей о том, что им удавалось победить разных страшил только потому, что они успевали словить момент, когда те были слишком уставшими после битвы. Я кинулся на голубоглазую тварь, вытаскивая на ходу меч и стремясь поразить гадину в самое сердце...
   Нет предела человеческой глупости. Разве чудище позволило бы себе смеяться над героем с мечом, если бы не было уверено в конечной победе? Мое оружие только дзинькнуло по шкуре, оказавшейся на поверку крепче камня, и переломилось пополам. Меня же так дернуло, что я повалился, как свинья, лицом в пыль, а бессовестное животное закатилось еще пуще.
   - Может, хватит? - рассердился я. - Я тебя все равно убью. Не мытьем, так катаньем.
   - Я тебя катать не собираюсь, - пожало плечами чудище. - Это в смысле, если ты меня собрался уморить, заездив до смерти. А вот мытьем... Ну, попробуй, может, получится. Тем более, что я не купанный давно.
   - Значит, ты меня не боишься, - задумался я. - А вдруг ты меня сожрешь?
   - Что в тебе есть-то? - жалостливо сказал голубоглаз. - Ты же тощ.
   - Ну это как посмотреть, - приосанился я.
   - Слушай, я чего-то не пойму. Ты что же - хочешь, чтобы я тебя съел?
   - Да боже упаси! - перепугался я. - Меньше всего мне нравится, когда меня едят. Это ты не так меня понял. Не надо меня есть.
   - А меня убивать не надо, - серьезно сказало существо. - Я редкий. Зачем меня убивать?
   - Ну... - сказал я неуверенно. - Так полагается...
   - Кем полагается? - сердито поинтересовался голохвост. - У кого полагается?
   - У нас, у людей. Убивать всякую нечисть и драконов. Таких, как ты.
   - А я не дракон.
   - А кто тогда?
   - Я сам не знаю. Мама зовет "мохнатик", а дедушка звал "хвостан". Правда, он умер уже.
   - А что - папы у тебя нету?
   Голубые глаза потускнели.
   - Я его не помню. Мама мне про него не рассказывала. Я спрашивал, а она только по шее мне дает или за хвост кусает. Хотя мне не больно - все равно с возрастом отвалится, - обидно просто. У паршивой лисицы, что за поворотом живет, и то папа есть! А у меня - нету.
   - Извини, - запоздало сказал я. - Я не хотел. То есть я хотел, но не так. Я, как сказать, в общем, хотел, ну не то, что сказал... - я запутался и заткнулся.
   - Ладно, - примирительно махнул лапой недракон. - Не обижаюсь я. Есть я тебя не буду - вы, двуногие, невкусные и пахнете изнутри плохо. А ты меня больше не бей мечом, ладно? Шишка будет.
   - Да у меня и меча-то теперь нет, - почесал в затылке я. - Не будем вообще драться, хорошо? Меня Германом зовут. А вот того недохода под кустом - Причардом.
   Из норы донеслось недовольное ворчание.
   - Это он здоровается, - безмятежно пояснил я.
   - Тогда ладно, - пригладил шерсть не-дра-кон. - А то я уже испугался, что его есть надо будет. А он и снаружи пахнет плохо.
   - В морду, - глухо донеслось из норы.
   - Что он говорит?
   - Гордый, говорит, - любезно ответил я. - Горд знакомством со столь приятным и красивым существом.
   - И тебе спасибо! - крикнул в нору хвостан.
   - По башке! - сварливо сказала нора.
   - Во-во, - подхватил я. - Еще матушка ему говорила: "Вся сила - в волшебном порошке". Им можно взрывать ворота и стены крепостей. А если порошка нету, то Причард - этот свирепый злодей - последняя надежда.
   - Да какая еще одежда, черт подери! - взревела нора. - Все штаны в клочья разорвали барсуки поганые!
   С этими веселыми словами на свет божий явился Причард. Одежда на нем и впрямь была разорвана, а рот вымазан чем-то синим. И явно вкусным.
   - Ягодками угощалися? - уточнило животное. - Вкусно, правда? Теперь и ты стал вкусный! Рискнуть, что ли? - и он смачно облизнулся.
   Я еле сдерживал смех, не сомневаясь, что мохнатик не станет травиться этим балбесом. Прич же сомневался. И даже очень. Виляя толстым задом, он подался в ежевику и уже оттуда, осмелев, заголосил:
   - Эй, ты! Гидра голохвостая! Не достанешь! Здесь колючки и холодно, а еще я просто так не дамся - укушу! Конь - на обед, молодец - на ужин!
   И из кустов донесся истерический хохот.
   - Это он меня лошадью обозвал? - встало на дыбы чудовище.
   - Все вы негодяи! - гаркнул Прич и, судя по писку и шуршанию, влез в самую гущу ежевики.
   - Сам-то ты хорош! - обиделся хвостан.
   - Я-то? - отозвались кусты. - Знамо, хорош! Я же оруженосец!
   - А где?
   - Что - где?
   - Оружие. Которого ты "носец".
   В ежевике затихли.
   - Оружие было у меня, - пояснил я. - Пока ты его не сломал...
   - Пока ТЫ его не сломал, - парировало чудище.
   - Ну, пожалуйста, пока Я его не сломал! Но - об ТЕБЯ! И теперь вообще не пойму - кто я такой? До рыцаря не дослужился, меч сломал, доспехи выбросил, а еду я - воздержитесь от смеха, друзья! - к королю Артуру. Вывод: куда пошлет меня король Артур, если из всего моего снаряжения остался только глупый конь и еще более глупый оруженосец?
   - Примет он тебя, - уверенно изрек мохнач. - Я слышал, ему люди нужны. А вот драконов он не жалует.
   - Так ты же не дракон, - отозвался я. - Хм... Так кто же ты?
   ГЛАВА 5
   Коль найдешь дракона - береги его.
   Из народного поверья
   - Зовут меня Кутей, - начало рассказ чудище. - А полное имя - Кутольд ван Штуш-и-Кутуш! Наш род очень древний. Но очень малочисленный. Это потому, что мы живем долго.
   - С такой-то шкурой, - завистливо сказал я.
   - Да уж. Но и из-за шкуры нас убивали. Однажды к моему дедушке по матери пришел какой-то человек. Дед жил далеко отсюда, он вообще-то отшельником был, ютился в пещере на берегу моря... где-то на юге. Философствовал, думал о жизни. Про космологичность бытия и сознания слышал?
   - Ну как же, - важно ответил я, хотя в философии разбирался слабо.
   - Вот. Это он придумал. А потом... пришел этот человек, и, ни с того ни с сего, как даст ему дубиной прямо в глаз. Дед слова не успел сказать, как этот громила схватил его в охапку и задавил. И еще содрал с него шкуру, завернулся в нее и ходил, как дурак. Ну, потом-то разобрались, что дед мой занял пещеру какого-то хищника, мимоходом его слопав, и именно хищник, в свое время, лопал людей. Вот вам и благодарность - палкой по башке!
   Из кустов послышалось сочувственное цоканье языком.
   - А прадеда моего вообще какой-то мамонт бешеный обидел. Ну, в общем-то, прадедушка сам виноват. Он хотел употребить его на обед. И только уже было собрался, салфетку повязал, как этот мамонт недорезанный съедает какой-то кактус, становится больше раза в три и поддает моему прадеду под зад ногой. Да так, что улетел дедушка в чащу глухую, да и помер там от обиды и унижения.
   - Насчет кактусов вопрос можно? - оживился Причард. - Это такие зеленые и колючие?
   - Ага, - кивнул Штуша. - Только их мало сейчас. Померзли.
   - Знаю. Так вот, я слыхал, что если из этого самого кактуса выдавить сок, а потом с этим самым соком еще чего-то сделать, получится убойный напиток под названием "ты-килька".
   - Вот кому про что, а Причарду - про пьянку! - сердито сказал я.
   - А почему так называется? - поинтересовался зверь. - Под рыбку хорошо идет?
   - Да нет. Обзываются после нее. Много и часто. До поножовщины доходит.
   - Про поножовщину можешь не объяснять, - покраснел Штуша. - И сам знаю.
   - Это разные вещи, - проворчал Прич, но заговорил совсем о другом: Про ты-кильку мне рассказал Средний Джо...
   - Нашел кого слушать, - бросил я. - Он же болван. И длинноносый!
   - А мне все равно, когда наливают, - отмахнулся Прич. - Так вот, этот Джо приехал откуда-то из-за леса, из-за гор...
   - Это откуда показал мужик топор? - оживился Кутя.
   - Тьфу ты, откуда ты такого нахватался?
   - Да всякие тут по дорогам шляются. Сначала нажрутся, потом песни орут. Ну, так что там с твоим Большим Джо?
   - Большой Джо у нас - первый на кухне. Маленький - лучший дубинщик в охране. А вот Средний - отменный виночерпий! Есть еще один Джо, но про него я тебе не расскажу - молодой еще. Ну вот, а Средний раньше жил в далекой стране, в которую вообще никто не верит. Там все ходят на головах. И вот как раз у них есть такой национальный злодей - Килькавмас. У него зеленая морда и черный костюм. И рот не открывается. Поэтому он говорит животом. И смеется вот так: "Х-х-х". Что ни день, то новые ужасы! - удовлетворенно заключил Причард, окончательно вылезая из бузины.
   - Какие мы впечатлительные, - буркнул я.
   - Я о прадеде еще расскажу, - поспешил вмешаться мохнач. - Он был из нас самый хищный. Только у него всего четыре лапы было - подрался там с одним тезаурусом...
   - А он тоже разговаривал? - удивился я.
   - А как же! - восхищенно сказал Штуша. - Он даже пел. Вот послушай.
   И Кутя расплясался, грузно топая ногами и время от времени выкрикивая:
   Времена у нас!
   Первобытные!
   На третьей строчке он сбил хвостом Громобоя, и тот с прощальным ржанием влетел в ельник.
   - Э! Э! - возмутился Прич. - Тоже мне - вегетарьянец! А я на чем поеду?
   - На Бозо, - моментально отозвался я. - Вы двое - как один.
   - А ты за нами побежишь? - ехидно спросил Прич.
   - Нет, - вдруг сказал Штуша - Он поедет на мне.
   - На чем?
   - На мне. И не на чем, а на ком. Я сильный, выдержу. Скучно мне здесь сидеть. Поговорить-то не с кем. А везти кого-то мне не тяжело. Особенно если этот кто-то - такой щуплый, как Герман.
   - М-м, - неопределенно отозвался Прич и полез в ельник. Мы думали прощаться, но Причард вскоре вернулся с седлом.
   - Пригодится, - сказал он. - Да и украшения можно будет на деньги обменять.
   - Так вы меня берете? - напомнил о себе Штуш.
   Мне сразу стало легче. Я уже пять минут мучительно соображал, чем я буду освобождать Хрунгильду. Пальцами? Перстами? А с этаким-то хвостатым тараном я вмиг всех великанов раскидаю. И вернусь домой с триумфом. Надеюсь, потеряю по дороге Прича... Будущее неожиданно расцвело яркими цветками.
   - Конечно, поедем! Втроем веселее! А за тебя я королю словечко замолвлю. Будешь у него боевым драконом.
   - Тогда уж - боевой Штушей, - съязвил Прич. Но Кутя не обиделся, а весело заурчал, махая хвостом. Во все стороны полетели ветки, камни и куски дерна.
   - Можно, да? Можно, да? - подпрыгивал он в возбуждении.
   - Пусть его, - барски заявил Причард. - Не объест. Травы много.
   - Даже если кончится трава, - поддержал его Штуша, - всегда есть наш друг Прич!
   Верный оруженосец сменил цвет лица.
   - Это мы так шутим, - сухо сказал я. - Штуш, а как же я на тебя...
   Закончить я не успел - мощный хвост, неожиданно обвившись вокруг моего туловища, поднял меня в воздух и опустил аккуратно на шею Куте.
   - Удобно? - поинтересовался голубоглаз, осторожно потягиваясь.
   Мне было неудобно, но на Бозо лезть не хотелось, хотелось же подразнить Прича, поэтому я с чувством сказал:
   - Не то слово! Как в кресле!
   - А старина Прич должен трястись на больном на голову коне, завистливо проворчал Причард.
   - А старина Прич, между прочим, оруженосец и права голоса не имеет, отрезал я. - Двинули. - И мы с Кутей затопали вперед. Прич, бормоча проклятия, затрюхал за нами.
   Ехать на мохнатом Штуше было довольно забавно, хотя и тряско. Самого Кутю мой вес не слишком заботил, так что почти два часа он сочным баритоном распевал загадочные песни на штушевом языке. Гортанные звуки, неожиданно ритмичные, с неизменным резким взревом в конце каждого "куплета" не давали мне заснуть и здорово подстегивали Бозо, который после каждого "Хар-р!" торопливо прибавлял ходу, а его тупоголовый наездник вздрагивал, делал движение соскока-соспрыга с коня, а потом мрачно грозил нам кулаком.
   Так мы проехали почти неделю. Пейзажи сменялись, погода не портилась, а еды в лесу хватало. Но без приключений не обошлось. На исходе восьмого дня чуткие уши Кути навострились, и он втянул носом воздух, обнажив устрашающие и несколько несвойственные вегетарианцам саблевидные клыки.
   - Скачет кто-то, - озабоченно сказал Штуша. - За нами скачет. Торопится.
   ГЛАВА 6
   Сколько волка ни бей, он все убежать норовит.
   Из кладезя народной мудрости
   - Что будем делать? - нервно спросил Прич. Я-то уже заметил, как он вынул ноги из стремян и съежился.
   - Ты можешь... хмм... увести своего коня и спрятать его вон там, в лесочке, - посоветовал я.
   - А вы как же? - обеспокоился наш смелый друг. Я уже было подумал о том, что трудные испытания меняют людей, но оказалось, что я просто не дослушал до конца.
   - А вдруг я спрячусь, - развивал свою мысль Прич, - а вы удерете. Кому по морде попадет? Любезному Причарду! - и он уселся с надутым видом.
   - Да мы же о тебе беспокоимся, глупый, - пробасил Кутя. - Вот будем драться - а ну как зашибем ненароком?
   - Конечно, ненароком, - пожал плечами Прич. - Для этого есть хвост! Вот он! - и он показал на Штушу. - Как даст - и ваших нет! То есть, меня. Я пошел. Только смотрите мне!
   Бравый оруженосец, невнятно бормоча какие-то обещания и угрозы, слез с коня и потащил его в лесок. Бозо упер передние копыта в землю и сел на задние ноги, откровенно смеясь над своим седоком. Едва проклятья Прича стихли за деревьями, как и я услышал топот копыт. Кто-то проламывался через кусты. Кутя ощетинился, встал на четыре ноги, передние две поднял в воздух, одновременно закрутив над головой хвост. Вдобавок он еще оскалил пасть и издал пробный рык. Я чуть не свалился. Хорошо, что это чудище с душой ребенка на моей стороне!...
   Нет, потом я все-таки упал. И покатился по земле, ругая себя за неуклюжесть. И тут раздался голос:
   - Эй! Чучело хвостатое! Отойди от моего брата, ты, ублюдок!
   [Image003]
   Более ошеломленного выражения лица, чем у Кути, мне видеть не приходилось. Разве что у барона Дросселя, который провалился у нас в сортире по пояс, наступив на гнилую доску. Штуша, оттого что его ни за что назвали ублюдком и чучелом, вытаращил глаза, обмяк лапами, одними губами сказал: "Вон оно как!" и плюхнулся на свой объемистый зад. Хвост его, как бы живя собственной жизнью, так и свисал над его косматой головой этаким плюмажем. Обо мне можно вообще ничего не говорить - я стал похож на рыцаря, не допущенного на финальный турнир из-за штанов неправильной расцветки. Ошалело хлопая глазами, я уселся возле Кути. Ну а как, скажите на милость, я должен реагировать на явление из кустов ее рыжей светлости Матильды в доспехах, рогатом шлеме и верхом на Гвадалквивире - огненном жеребце (в просторечии Вадике), мало в чем уступающем бедняге Громобою.
   - Он тебе очень идет, - слабо сказал я, указав на коня. - Только вот беда - веснушек нет.
   - Нет, вы только подумайте! - уперла руки в бока Тильда. - Едешь, едешь ему на подмогу, а потом - бац! Он выгоняет оруженосца - кстати, где он? Он бросает доспехи под кустиком - ха! Он нещадно расправляется с несчастным конем - что он тебе сделал, изверг? И, наконец, он заводит дружбу с драконами...
   - Мадам! - начал было возмущенный Кутя. - Собственно говоря...
   - А ты помолчи, патлатый, пока глаза твои бесстыжие не выцарапала! отрезала Тильда и, повернувшись ко мне, закончила: - ... И пугает свою почти единственную и неповторимую сестричку! Кто ты после этого? Кто он после этого? - вопросила она, обращаясь к лесу.
   - Дурак он, вот и все, - отозвался лес, заставив Матильду подпрыгнуть от неожиданности. - Дурак и есть. И ящерица его шестиногая - тоже дурак. И конь придурошный. Все они такие, от них вся беда. - И из лесу выехал Причард.
   Матильда полыхнула и отвернулась.
   - Целиком и полностью согласна, - холодно заявила она.
   - Значит, обниматься не будем, - подытожил я. - Что вы тут?
   - Я с вами еду, - осведомила нас Тильда. - Дома совсем житья не стало.
   - Что - вот прямо так сразу? - ехидно перебил я.
   - А ты послушай! Леопольд обожрался вареньем на твоих проводах и теперь мается зубами - то его корчит, то просит ему попеть, то спину почесать. Пришел кузнец с клещами, полез ему в рот; а когда мы его палец полуоткушенный - мазью целебной натирали, сказал, что дергать надо у такого паскудника всю челюсть сразу. И ушел. Послали меня к бабке-знахарке. Та развела церемонию: плясала вокруг котла, мешала в нем метлой, хрипло каркала что-то вроде: "Айб! Бен! Гим!" Потом дала мне щепотку травы, велела заваривать и полоскать зубы. Лео полоскал - ничего подобного. Помогает, но ненадолго. Меня опять за травой...
   - А что за травка-то? - озаботился Штуша.
   - Да вот, бабка сказала - волшебная, ею знаешь, кто пользуется? Феи молочных зубов! В общем, так и называется - "Чайфей". Редкая травка. Вот, а мне, значит, к этой бабуське приходилось еще раз пять бегать. С каждым разом все меньше, значит, она плясала и каркала, а потом вообще сказала: "Вот тебе образец, сама ищи свою траву. А будешь бегать по десять раз - заколдую. Станешь всю жизнь медом торговать!" Бр-р-р!
   Сестру аж передернуло. Нет, мед она любила до безумия, но ходить по соседям и надоедать им с просьбами купить свое любимое лакомство?!! Во-первых, жалко, а во-вторых, недостойно дочери Фенриха Маститого!
   - Ну-ну, - подбодрил я Матильду. - Дальше-то что?
   - Дальше-то, - поддакнул Причард.
   Штуша ничего не сказал - он объедал молодые веточки с деревьев, смачно жуя и похрустывая. У меня тягуче заныло в животе, но я пересилил себя и придал своему лицу выражение глубочайшего интереса.
   - Дальше я замучилась бегать каждый день на поляну и лаяться с феями из-за травы...
   - А по-хорошему нельзя было?
   - Поди попробуй! Скажи лучше спасибо, что тебе с этим пакостным народцем встречаться не приходилось! Вот ведь правду люди говорят: "Чем меньше, тем хуже"!
   - Люди говорят: "Мал золотник, да дорог"!
   - Это не про них. Они хоть и феи молочных зубов, а кусаются - дай бог каждому! Во! - и Тильда продемонстрировала скопище мелких фиолетовых пятнышек на руках. - Да и прибить их не моги - верткие! А про дихотома слышал? То-то же.
   - Я не слышал, - встрял Прич.
   - Книжки надо читать, - отрезала сестрица.
   Я молча зааплодировал.
   - Так вот. Матушка разрешилась от бремени. Очередной братик, чтоб его... Шесть кило весом, косматый, как медведь. Назвали его в честь пропавшего батюшки. А у святого отца омрачение случилось - сивухи перебрал, ну и окрестил малыша Фенриром. Так мелкий с того дня каждую ночь напролет воет навзрыд, особенно если ночь лунная.
   - Это он так плачет, - попробовал заступиться за маленького Штуш.
   - Тебе слова не давали, - огрызнулась Тильда. - Плачет он... А ушки-то остренькие! Ну вот... Так кто, думаете, его качал и стирал многочисленные пеленки? Матушка? Ха! Она всегда вдали от суеты, пиры закатывает. Кормилица? Ха-ха. И не кормилица - той, видите ли, отдыхать нужно и есть мясо, а то, мол, молоко пропадет. Вот я и крутилась - то на поляну за травой, то пеленки прополоскать, а тут еще сплошной скулеж, вытье, оханье и бульканье. Спятить можно!
   - Ну, куда уж дальше-то, - проворчал я и получил по уху.
   - Поговори еще! Вот я и решила вас догнать, пока далеко не уехали. Леопольду я травы наготовила на год, а младенец и без меня проживет. Хоть пару-тройку ночей поспать нормально, на свежем воздухе. А я вам пригожусь. Готовить буду, убирать. Я еще дупла пчелиные нюхом чую - с медком будем!