Страница:
Дисра нахмурился.
— Это еще зачем?
— Чтобы вытащить полный список законсервированных ячеек, которые Траун насажал вокруг Альянса, — пояснил Тиерс. — Нам понадобятся все обученные имперские солдаты и пилоты, которых сможем заполучить.
Это выглядело вполне логичным.
— Хорошо, — сказал губернатор. — Но список для вас могу вытащить и я.
— Будет совершенно не лишним, если я смогу сам влезать в эти файлы, когда понадобится, — уточнил Тиерс.
— А мне будет не лишним знать кое-что, чего не знаете вы, — заупрямился Дисра. — Для сохранения общего баланса.
Тиерс только головой покачал.
— Ладно. Играйте в свои игрушки. Только побыстрее найдите мне список.
Дисра склонил голову в ироничном поклоне.
— Сей секунд, майор.
Нет, таких вспышек больше позволять себе нельзя, решил про себя губернатор, шагая по кабинету к потайному ходу. Что совершенно не означало, что за партнерами по триумвирату не нужен глаз да глаз. И если сейчас они оба нуждались в нем, моффе Дисре, то скоро может сложиться так, что сам он в них нуждаться не будет…
Тут было о чем подумать.
6
— Это еще зачем?
— Чтобы вытащить полный список законсервированных ячеек, которые Траун насажал вокруг Альянса, — пояснил Тиерс. — Нам понадобятся все обученные имперские солдаты и пилоты, которых сможем заполучить.
Это выглядело вполне логичным.
— Хорошо, — сказал губернатор. — Но список для вас могу вытащить и я.
— Будет совершенно не лишним, если я смогу сам влезать в эти файлы, когда понадобится, — уточнил Тиерс.
— А мне будет не лишним знать кое-что, чего не знаете вы, — заупрямился Дисра. — Для сохранения общего баланса.
Тиерс только головой покачал.
— Ладно. Играйте в свои игрушки. Только побыстрее найдите мне список.
Дисра склонил голову в ироничном поклоне.
— Сей секунд, майор.
Нет, таких вспышек больше позволять себе нельзя, решил про себя губернатор, шагая по кабинету к потайному ходу. Что совершенно не означало, что за партнерами по триумвирату не нужен глаз да глаз. И если сейчас они оба нуждались в нем, моффе Дисре, то скоро может сложиться так, что сам он в них нуждаться не будет…
Тут было о чем подумать.
6
Она была низкорослая, она была мохнатенькая, она была громкоголосая и преисполненая намерения продать ему свой товар.
— Прошу прощения, — Ведж Антиллес отодвинулся, насколько ему позволила заполонившая рынок толпа, — спасибо большое, но сегодня мне вовсе не нужны в'коу.
Либо моришка не понимала общегалактического, либо не собиралась сдаваться. Она крепко вцепилась в кореллианина и потащила его вдоль разложенных на прилавке фруктов и овощей, одновременно пытаясь всучить пилоту пузатую розовую в'коу. И без передышки лопотала на своем языке.
— Не сегодня, — наотрез отказался Антиллес, озираясь по сторонам в поисках подмоги.
Предполагалось, что Йансон и Тикхо должны знать тот минимум слов на мориши, который дал бы понять торговке, что покупатель не интересуется местными овощами, но никого из Разбойного эскадрона видно не было. Зато обнаружился небольшой просвет в толпе, как раз за спиной Веджа.
— Может быть, завтра, — утешил Антиллес моришку и поспешно сбежал.
— Такой большой грозный дядька с «крестокрыла» и так долго говорил «нет» женщине, — раздался за спиной голос Йансона.
— Я же не купил ничего, верно? — огрызнулся Ведж, разворачиваясь к ухмыляющемуся соратнику. — А тебя где носило, когда ты был нужен? Ведомый, называется…
— Смотрел твой спектакль, — рот Йансона уже улыбался до самых ушей, еще немного, и дальше будет некуда. — Особенно мне понравилась та часть, когда ты попытался отмахнуться от торговки обеими руками.
— На Кореллии этот жест обычно означает отказ… — Ведж прищурился. — А здесь нет?
— Не совсем, — Йансон определенно наслаждался собой. — Здесь он означает, что тебя не устраивает цена, но ты готов выслушать предложение получше.
— Ах вот как… ну спасибо, что предупредил. Неудивительно, что девушка не хотела оставить меня в покое.
— Галактика велика, — философски вздохнул Йансон. — Тебе еще многому нужно научиться, сын мой. Пошли… я тут случайно обнаружил твоего старого друга.
— Если он попытается мне что-нибудь продать, пристрелю, — предупредил ворчливо настроенный Антиллес, следом за Уэсом прокладывая дорогу сквозь толпу. — С базы есть что-нибудь?
— Издеваешься? — бросил через плечо ничуть не обеспокоенный угрозами подчиненный. — Сборище там началось всего час назад. А поскольку председательствует Бел Иблис, наверняка еще не покончили с расшаркиваниями и лобызаниями в щечку. А вот и мы. Эй! — заорал он на весь базар. — Эй, генерал!!!
Ведж удивился, но обращались, оказывается, не к нему. Оглянулся не только человек в темном плаще, но и полсотни прохожих.
— Так-так…
Прохожие Антиллеса не заинтересовали, а вот темнокожий щеголь — очень.
— Генерал Калриссиан…
— Когда ж ты привыкнешь, что я простое гражданское лицо? — поинтересовался тот, решая нехилую задачу: как с чувством пожать руку приятелю и соратнику и не уронить при этом увесистую в'коу, которую он держал под мышкой. — Я давным-давно расстался с погонами, военная жизнь не для меня. Рад, что ты жив, Ведж.
— Я тоже.
— А уж я как рад, — подхалимски вставил Йансон.
— Что ты забыл в этой части Галактики? — Антиллес не обратил на ведомого внимания.
— Понадеялся, что мне повезет и я вырву у судьбы шанс переговорить с генералом Бел Иблисом, — Ландо Калриссиан кивнул на пирамиды стартовых башен, которые возвышались за пределами города. — Надо что-то делать с пиратами, знаешь ли. Они совсем распоясались. Слушай, давай я тебя найму, ты умеешь с ними обращаться, а?
— Что, ограбили твой транспорт?
— Ага, и распугали потенциальных жирненьких клиентов, — пригорюнился Ландо. — Не помню, ты в курсе, что у меня на «Толстых кошельках» прибавление? Казино и прогулочная палуба с дивным обзором.
— Там есть что обзирать? — изумился Йансон.
— Парни, вы не представляете, как занятно наблюдать за подводными горными разработками! — глаза Калриссиана заблестели. — Собственно, при полной загрузке казино окупило бы затраты только так. Но теперь все трясутся от страха и не хотят отдать мне свои деньги. Как тут вести дела, скажите на милость?
— Пиратов везде полно, — посочувствовал Ведж. — Даже в Центральных системах. Ты не пробовал поговорить с Корускантом?
— Пока не сорвал голос, — кисло скривился Ландо, подкрутил щегольской ус. — Без толку. Бюрократы ничем не отличаются от тех, что сидели там при Империи. Даже хуже.
Йансон фыркнул, опередив командира:
— А они менялись?
— Там затевается какая-то политическая реорганизация, вдруг поможет? — Ведж старательно сворачивал на дорожку, которая должна (ну просто обязана) была увести разговор от больной темы; и он, и весь Разбойный эскадрон при слове «бюрократ» принимались искать гашетку ракетной установки. — Вроде как хотят распылить власть по системам. Мол, Империя успешно доказала, что централизация только вредит.
Он запрокинул голову, щурясь на ярко-синее небо.
— Забавно, правда? Раньше пребывание на планете у границы Империи означало, что ты носа не высовываешь за колпак кабины. А мы тут разгуливаем, словно по Сиврену или Орд Мантелл.
— На твоем месте я бы не обольщался, — предупредил бдительный Йансон. — Империя не собирается глушить реактор и способна отвесить нам добрый пинок. И, между прочим, награду за твою голову еще никто не отменял.
— И вообще, мой нос чует, что парни в сером готовы повысить ставку, — добавил Ландо. — Помнишь, какая царила вокруг идиллия, пока не вернулся Гранд адмирал Траун, где бы он там ни прятался?
Антиллес, который в то время воевал одновременно на нескольких фронтах, включая (традиционно) бюрократический, несколько опешил.
— Ведж! — спас его голос, перекрывший уличный шум. — Эй, Ведж!
Кореллианин крутанулся на каблуках, выискал над толпой белобрысую макушку и поднял руку.
— Здесь мы!
— Это еще кто? — Ландо вытягивал шею, стараясь разглядеть пробирающегося к ним сквозь толпу человека.
— Его зовут Тикхо Селчу, — сказал ему Ведж. — Один из моих пилотов. Даже не знаю, встречались вы хоть когда-либо.
Ландо не успел ответить, Селчу стоял уже рядом с ними.
— Привет, Ведж! Ты просто обязан выслушать новости, — и голос, и лицо Селчу были мрачными. — Пошли, он вон там стоит.
Он провел их по рынку к небольшой палатке и умудренному жизнью моришу, который сидел в ее тени.
— Вот он, — объявил Тикхо, выстраивая остальных пилотов плюс Калриссиана перед входом. — В'сими п'ротоу?
— М'риш'кавиш ф'орил, — с одышкой просипел абориген. — М'шишпг к'аама, пор кри'весми б'от.
Йансон негромко присвистнул.
— В чем дело? — обеспокоился не понявший ни слова комэск.
— Говорит, что только что стало известно кое-что новенькое об уничтожении Каамаса, — перевел Селчу, так и не вышедший из сумрачного уныния. — И что виноваты во всем ботаны.
— Шутишь? — с надеждой спросил Антиллес. Калриссиан рядом с ним перестал дышать и чуть было не распрощался со своей в'коу.
— А что, я похож на шутника? — синие глаза Тикхо зло сверкнули. — Приложи умственное усилие. Эндор, Борлейас, теперь вот это вот.
— Дыши ровнее, — Ведж подпустил в голос металла. — На Борлейас облажались не только ботаны.
Тикхо только дернул плечом.
— По большей части, — ворчливо уступил он. Ведж посмотрел на Калриссиана.
— А мимо тебя ничего свежего о Каамасе не пробегало?
— Ни шепоточка, — Ландо с подозрением смотрел на старца. — Эй, спросите его, кто ему это сообщил.
— Ладно, — Тикхо опять забубнил на моришском, получил ответ, помрачнел еще больше. — Говорит, Старый затворник из пещеры в Верхнем Татмане. Говорит, он знает обо всем, что творится в Галактике.
Ведж повернулся. Напротив республиканской военной базы вдалеке поднимался зазубренный горный хребет. Даже на таком расстоянии он казался величественным и огромным. Антиллес давно пообещал себе удрать при случае в самоволку и исследовать горы хотя бы в той малой, доступной ему степени. Кажется, сейчас судьба преподнесла ему такой шанс.
Проснулся здравый смысл и напомнил, что некий местный отшельник, к тому же пребывающий в почтенном возрасте, едва ли имеет понятие, что происходит здесь, в городе, что уж говорить о Галактике. Неистребимый романтизм, с которым Ведж воевал вот уже почти тридцать с лишним лет своей жизни, утверждал, что в Галактике происходили и более неожиданные вещи.
Все равно они сейчас ничем не заняты.
— Спроси его, как нам найти этого затворника, — попросил Ведж у Тикхо.
— Ты куда это собрался, дружище ? — заинтересовался Калриссиан, пока Селчу обменивался с дедом шипением и завываниями. — Во имя всего на этих планетах, ради чего?!
— Любопытство, — сказал ему Ведж. — Время у нас есть. Еще несколько часов мы начальству не нужны. Ты с нами?
Ландо тяжко вздохнул и посмотрел на в'коу у себя в руках.
— Веди.
* * *
Посадка на крутой утес, нависающий над городом при таком ветре, — дело нешуточное, но три «крестокрыла» справились с задачей.
— Мальчики, вы совсем озверели, — пробормотал себе под нос Ландо Калриссиан, увидев, сколько места пилоты выделили ему под «Госпожу удачу».
Втиснуть яхту на этот клочок камня было практически невозможно, но только гордость диктовала, что возвращение еще более немыслимо. Ландо вновь прикинул на глазок расстояние, с ненавистью зыркнул в сторону антиллесовского истребителя, вспомнил пару-тройку проклятий на все бедовые кореллианские головы вкупе и повел «Госпожу удачу» вниз. Пришлось постараться и освежить в памяти все уроки, когда-либо полученные от Соло. Сильный ветер лишь ухудшал задачу, но Калриссиану удалось обойтись без потерь, неприятностей и — что гораздо важнее — без ущемления самолюбия. Выставив двигатели на режим ожидания, Ландо покинул рубку.
Ведж в сопровождении Йансона и Селчу уже ждал его у трапа. Пока Калриссиан упражнялся в вождении, пилоты успели закрепить свои машины, чтобы те не сдуло с утеса.
— Зябко тут, — прокомментировал Калриссиан, потуже обматываясь плащом. — Надеюсь, жилище этого старого хрыча обогревается.
— По крайней мере там ветра нет, — согласился Йансон, указывая на длинную, метра в два, узкую трещину в поверхности скалы. — Должно быть, нам туда. Пошли?
Пещера оказалась глубже, чем могло показаться из-за относительно небольшого входа. И внутри действительно было тепло.
— А там свет, — голос Антиллеса эхом отозвался от поджимающих со всех сторон стен. — Кажется. Вон за тем поворотом.
— Слушайте, может, надо предупредить, что мы идем, а? — заволновался Ландо, с опаской озираясь по сторонам.
До сегодняшнего момента в тесных отсеках космических кораблей его ни разу не посещала боязнь закрытого пространства. Надо было очутиться на вершине заледенелой горы в узкой расщелине в компании трех сумасшедших пилотов, чтобы осознать, что ему вовсе не нравится, когда со всех сторон его подпирают стены.
Нет, он сильный и смелый, просто местечко удивительно напоминает гору Тантисс, и в любой момент из-за угла может выскочить какой-нибудь безумный джедай и начать пулять в него молниями. А Когтя с его верными ворнскрами здесь нет, и Хэна тоже нет, и совсем некому — кроме вышеуказанных сумасшедших — спасать несчастного Калриссиана…
Пока он горевал, доблестные пилоты Новой Республики бодро завернули за поворот. Ландо решил, что лучше не отставать, но, последовав за спутниками, руки с бластера не убирал.
А потому настрой его несколько диссонировал с открывшейся взору картиной. У дальней стены пещеры сидел древний мориш в количестве одной штуки, и он был еще более стар и замшел, чем тот, что направил их сюда. К тому же обитатель пещеры обладал склонностью к прекрасному и медативно перебирал струны музыкального инструмента неизвестной конструкции. Справа от хозяина стоял компактный обогреватель военного образца, слева — старинная деревянная жаровня. По стенам был расставлен еще какой-то свалочный антиквариат, но света едва хватало, чтобы разглядеть Старого затворника, а не его жилище и предметы быта. За спиной старца висел вручную сотканный тяжелый занавес.
Если абориген и удивился, увидев ввалившуюся к нему компанию, то ничем того не выдал. Он перестал терзать струну, некоторое время понаблюдал за гостями из-под сморщенных век, а потом вновь принялся музицировать, забормотав в такт музыке.
— Он нас приветствует, — перевел Тикхо Селчу. — Вроде бы. А еще жаждет знать, что нам, собственно, здесь понадобилось.
— Скажи ему, что мы слышали кое-что об уничтожении Каамаса, — попросил Ведж. — И хотим знать немного больше.
— Он денег захочет, — предупредил Йансон.
— Верно, — подтвердил Тикхо. — Сколько ему предложить? Полтинник?
Мориш поерзал на циновке.
— Три сотни, — сказал он практически без акцента. — Эта история стоит трех сотен.
Йансон восторженно прыснул, Селчу растерянно оглянулся на командира, который вовсе не выглядел разочарованным или удивленным. Калриссиан приготовился к традиционному кореллианскому торгу.
— Так-так, — бесстрастно заявил Ведж. — Что-то перебор в колорите… Всегда считал, что местное население гораздо лучше говорит на общегалактическом, чем пытается показать. Сотня.
— Три, — уперся дедок. — Или не получишь историю.
— Сто пятьдесят, — чуть-чуть уступил Ведж, зевая. — В валюте Новой Республики
Ландо слишком хорошо знал кореллиан, чтобы понять: у Антиллеса с собой больше денег нет.
— Три. Не меньше.
— Я добавлю, — вмешался Калриссиан, озираясь по сторонам.
Он с удовольствием посмотрел бы, как Ведж спустит с мориша три шкуры, получит историю, да еще старец останется ему должен, но что-то в этой пещере будило темные воспоминания, и Ландо с большим удовольствием расстался бы с деньгами, чтобы избавиться от неприятного холодка.
— Ну ладно, — разочарованно протянул Ведж. — Три так три. Но если рассказ не стоит этих денег…
У Калриссиана в голове словно перещелкнуло. Он перешагнул через жаровню и ухватился за занавес…
— Ка'али! — взвизгнул Старый затворник, неожиданно обретая подвижность юноши и ныряя к обогревателю.
Его рука скользнула за него…
— Стоять! — рявкнул Антиллес.
Калриссиан от неожиданности дернул за занавес и оглянулся. Мориш перекошенно застыл, а в лицо деду (и Ландо тоже) смотрели три пистолета. Пилоты были настроены решительно.
— Руку вынь, — приказал старцу Ведж. — Пустую.
Ландо невольно поежился, хотя больше всего на свете ему хотелось стоять неподвижно и не сердить низкорослого кореллианина.
Сердито пыхтя, Старый затворник выпрямился. Йансон подошел к обогревателю, выудил из-за него небольшой, но весьма зловещего вида бластер и вручил его Селчу.
— Лады, — сказал Ведж, убирая свой пистолет в кобуру. — А теперь посиди спокойно и будь паинькой. А руки держи там, где мы можем их видеть.
Оставив мориша сверкать глазами на пилотов, которые держали его под прицелом, Антиллес подошел к Калриссиану.
— Что ты нашел?
— Источник просветления, — сказал ему Ландо, отодвигая занавес полностью. — Сам смотри.
Ведж негромко присвистнул, и даже Калриссиан, который более-менее знал, чего ожидать, признал про себя, что впечатлен. В небольшом алькове был установлен полностью функционирующий, находящийся в великолепной форме коммуникационный имперский терминал — в полном комплекте. Присутствовали даже шифровальный модуль, многоканальный ввод для различных дроидов и сенсоров, монитор «планета/космос» и автономный генератор.
— Так-так, — повторил Ведж. — Ландо, кон твой. Как заподозрил?
— Запах, — сказал ему Калриссиан и наконец-то поежился, потому что дальше сдерживаться уже не мог. — Запах пыльного кожуха работающей электроники ни с чем в Галактике не перепутаешь. Цилиндры Спаарти в горе Тантисс… я на всю жизнь запомнил этот запах.
— Похоже, эту штуку установили здесь незадолго до того, гак мы забрали Моришим назад, — предположил из основной пещеры Йансон, который, вытянув шею, заглядывал внутрь ниши. — Должно быть, использовали, чтобы шпионить за базой.
— А заодно для подстрекательств к беспорядкам, — в Антиллесе верх взял офицер. — Тут есть даже канал новостей Империи. И прямой выход на новостной канал Корусканта.
— Никто не хочет пошерстить записи последних событий? — поинтересовался Калриссиан. — Посмотреть, так сказать, на них в новом свете.
— Я хочу, — сказал Антиллес. — Оборудование бросили в спешке…
Он замолчал, уставившись на работающий монитор.
— Тик, бегом в «крестокрыл», свяжись с базой, скажи им, что в систему входит корабль, который здорово напоминает кореллианский корвет. Передает имперский индентификационный… — он замолчал. — Отставить!
Селчу послушно замер на месте. Антиллес, как ошпаренный, вылетел из алькова и помчался на выход.
— По машинам! — крикнул он на бегу. Пилотов как ветром сдуло.
— Что это? — с беспокойством скрипнул Старый затворник, тыча пальцем в сторону аппаратуры. — Ты… человек… что это?
Ландо потребовался всего лишь один взгляд на монитор, чтобы закрыть рот и больше не удивляться необычному поведению своего друга.
— Имперский «звездный разрушитель», — сказал он. — Выходит из гиперпространства следом за корветом. И идет сюда.
* * *
— Ландо? — раздался из динамика «Госпожи удачи» голос Веджа. — Как слышишь меня?
— Громко и четко, — откликнулся Калриссиан, регулируя громкость комлинка.
— Не отставай, — хмуро посоветовал Антиллес. — Если нас будут глушить, а мы располземся, как нерфы по пастбищу, фокус со сменой частот нам не поможет.
— Понял тебя…
Как будто других забот мало! Ландо с ненавистью посмотрел на взбесившиеся приборы. Система связи на «Госпоже удаче» могла по праву считаться произведением искусства, но не была приспособлена к общению с военными комлинками. Правда, пока что держалась с достоинством.
— Что там стряслось?
— Я связался с базой, пока ты отрывал свое корытце от земли, — поделился новостями кореллианин. — Остальные Проныры уже в пути, так что можешь не волноваться за свою драгоценную жизнь. Да, забыл сказать, там не только мои, там еще и все истребители базы, какие только смогли взлететь.
Пара эскадрилий «крестокрылов» и «ашек» против «звездного разрушителя». Из всех народов Галактики только кореллиане могли надеяться выиграть при подобном раскладе, а из всех знакомых Ландо уроженцев Кореллии — только двое: Антиллес и Соло. Жуть.
— А как же «Скиталец» ? И — не помню-как-он-там называется — ударный фрегат, на котором прилетел адмирал Врисс?
— Да не трусь! «Скиталец» тоже идет сюда, но ему еще всю планету надо обогнуть, — в прохладцу профессионально спокойного голоса Веджа неудержимо вползло непочтительное презрение. — А фрегата здесь нет. Они куда-то свалили.
— Своевременно! — хрюкнул Ландо. — И кто распоряжается ?
— Багмим, — хмыкнул Ведж. — И экипаж — практически поголовно они же. Еще люди и поварианцы.
— Багмим здорово дерутся, если их обозлить.
— Тогда им нужно как следует разозлиться, — коротко рассмеялся Антиллес. — А сейчас они там пока сотрясают воздух криками.
— Поздновато… — Калриссиан подавил желание напомнить приятелю отпущенное чуть раньше замечание об идиллическом времяпрепровождении. — Какой у нас план?
— Мы постараемся придержать импов. «Скиталец» на подходе, с Хаверлинга вызваны два звездных крейсера. А пока они сюда не доберутся, мы — в свободном полете.
Три «крестокрыла» и одна яхта поднялись над границей атмосферы — прямо навстречу имперскому «звездному разрушителю» и кореллианскому корвету, направляющимся к планете.
И тут Ландо нахмурился.
— Ведж!
— Сам вижу, — буркнул тот в ответ. — Проныра-2, дай мне предварительный анализ.
— Второй — лидеру, ошибки нет, — мгновенно откликнулся голос Селчу. — Это не случайные выстрелы, «звездный разрушитель» метит в корвет. Вся мощность переведена на кормовые дефлекторы. Их преследуют.
— А еще они глушат переговоры, — встрял в обмен мнениями Йансон. — Проследите курс корвета, он же идет прямиком на дефлекторный купол нашей базы. Похоже, мы тут имеем ситуацию «спасите-помогите, люди добрые».
— Возможно, — Антиллес, как и положено представителям своего народа, мучался подозрениями. — А если это трюк? Чтобы мы пропустили неопознанный и неосмотренный корабль под щит.
— Так что делать-то будем? — спросил Йансон.
— Внесем неясность, — предложил Ведж. — Второй, пятый, обходите корвет с правого борта и пробуете отвлечь на себя внимание «разрушителя». Я танцую те же танцы, но по левому борту. И следите за лучами захвата… вдруг импы захотят втянуть корвет.
— Понял тебя, Проныра-лидер, — кажется, это был Селчу.
Два «крестокрыла» слаженно отвалили в сторону и пошли в облет.
— Эй, а как же я? — всполошился Калриссиан. — Со мной как же?
— А ты лучше сиди здесь и не высовывайся, — посоветовал Антиллес, набирая скорость, если судить по радару. — Твоя яхта для наших игр не годится. Тем более, нам все равно нужен кто-то, кто поведает подмоге наши действия.
Ландо был готов уже объяснить задаваке, кто и чем будет ведать, но из борта корвета коротко полыхнуло искрами. Полетели обломки.
— Парни потеряли верхний комплект сенсоров, — доложил Йансон. — Внутри что-то горит — кажется, сейчас они заглушат основной реактор.
Что будет значить — ни хода, ни щитов и никакой надежды на спасение. Ландо выругался вслух, активировал вспомогательную систему связи, но на всех имперских частотах услышал только шипение статических разрядов.
— Активирован луч захвата, — Селчу явно не хватало эмоций своих однополчан. — Контакт… есть захват.
— Вижу наших, — наложился на него голос Йансона. — Разбойный эскадрон плюс три эскадрильи «ашек», две эскадрильи «крестокрылов», подлетное время четыре минуты.
Вздох Веджа казался эхом шипения помех.
— Опоздали, — горько сказал кореллианин. — Отставить атаку. Мы ничего не можем сделать.
Калриссиан посмотрел на обреченный корвет и зло стукнул кулаком по пульту. Парням на корвете заткнули рты, лишили хода, а теперь заберут отсюда, и никто не узнает, кто они и что делали здесь.
Если только…
— Ведж! У меня идея, только не спорь, некогда. Врубай комлинк на широкой волне, все трое врубайте… на полную мощь. Может, прошибем их заглушку, а? Не может быть, чтобы корвет ничего не говорил!
— Стоит попробовать, — откликнулся Ведж. — Начали.
Калриссиан крутанулся к комлинку. Ну, милый, зря на тебя деньги тратили, что ли? Поработай-ка… Скорее всего, ничего не получится… даже наверняка ничего не получится. А еще вернее — импы обозлятся, и вот тут-то пощады не жди. Но как только Ландо представлял парней на обездвиженном корвете, его пальцы начинали крутить верньеры с удвоенной энергией. Он смотрел на комлинк, затаив дыхание…
А потом не поверил своей удаче. В ровном шипении помех появился новый звук.
— Давайте, ребята! — заорал Ландо Веджу и его Пронырам. — Я что-то слышу!
Сигнал усилился, уплыл, растворился в сипении, вернулся, вновь набрал силу…
И оборвался. Ландо поднял голову. По пространству расходилась привычная рябь — «разрушитель» ушел в гиперпрыжок.
— Вот и все, — негромко произнес в динамике голос Селчу.
— Я не смотрел… — сказал Ландо; если честно, он боялся смотреть, боялся увидеть остывающие обломки корвета. — Они… они прихватили корвет с собой?
— Втянули в трюм и свалили, — угрюмо сказал ему Ведж. — Что-нибудь выловил?
— Не знаю, — честно сознался Калриссиан, включая запись. — Давай посмотрим.
Сначала смотреть было не на что. И слушать нечего, но потом сквозь хрип и шипение пробились слова, «… ит полко… ж Вер… … быи курьер ад… … рала… она… послан сюда… … онтакт с генера… … ел Иблисом относительно… че… го д… … Империей и Новой Республи… … нас нападение… предате… Империи не ожидаем … пастись. Если Новая Ре… … гласна на… … адми… Пеллаэ… … на заброшен… …аботках… … итийн, чтобы встретиться с… … ряю, говорит … вник Me… Вермель…»
— Прошу прощения, — Ведж Антиллес отодвинулся, насколько ему позволила заполонившая рынок толпа, — спасибо большое, но сегодня мне вовсе не нужны в'коу.
Либо моришка не понимала общегалактического, либо не собиралась сдаваться. Она крепко вцепилась в кореллианина и потащила его вдоль разложенных на прилавке фруктов и овощей, одновременно пытаясь всучить пилоту пузатую розовую в'коу. И без передышки лопотала на своем языке.
— Не сегодня, — наотрез отказался Антиллес, озираясь по сторонам в поисках подмоги.
Предполагалось, что Йансон и Тикхо должны знать тот минимум слов на мориши, который дал бы понять торговке, что покупатель не интересуется местными овощами, но никого из Разбойного эскадрона видно не было. Зато обнаружился небольшой просвет в толпе, как раз за спиной Веджа.
— Может быть, завтра, — утешил Антиллес моришку и поспешно сбежал.
— Такой большой грозный дядька с «крестокрыла» и так долго говорил «нет» женщине, — раздался за спиной голос Йансона.
— Я же не купил ничего, верно? — огрызнулся Ведж, разворачиваясь к ухмыляющемуся соратнику. — А тебя где носило, когда ты был нужен? Ведомый, называется…
— Смотрел твой спектакль, — рот Йансона уже улыбался до самых ушей, еще немного, и дальше будет некуда. — Особенно мне понравилась та часть, когда ты попытался отмахнуться от торговки обеими руками.
— На Кореллии этот жест обычно означает отказ… — Ведж прищурился. — А здесь нет?
— Не совсем, — Йансон определенно наслаждался собой. — Здесь он означает, что тебя не устраивает цена, но ты готов выслушать предложение получше.
— Ах вот как… ну спасибо, что предупредил. Неудивительно, что девушка не хотела оставить меня в покое.
— Галактика велика, — философски вздохнул Йансон. — Тебе еще многому нужно научиться, сын мой. Пошли… я тут случайно обнаружил твоего старого друга.
— Если он попытается мне что-нибудь продать, пристрелю, — предупредил ворчливо настроенный Антиллес, следом за Уэсом прокладывая дорогу сквозь толпу. — С базы есть что-нибудь?
— Издеваешься? — бросил через плечо ничуть не обеспокоенный угрозами подчиненный. — Сборище там началось всего час назад. А поскольку председательствует Бел Иблис, наверняка еще не покончили с расшаркиваниями и лобызаниями в щечку. А вот и мы. Эй! — заорал он на весь базар. — Эй, генерал!!!
Ведж удивился, но обращались, оказывается, не к нему. Оглянулся не только человек в темном плаще, но и полсотни прохожих.
— Так-так…
Прохожие Антиллеса не заинтересовали, а вот темнокожий щеголь — очень.
— Генерал Калриссиан…
— Когда ж ты привыкнешь, что я простое гражданское лицо? — поинтересовался тот, решая нехилую задачу: как с чувством пожать руку приятелю и соратнику и не уронить при этом увесистую в'коу, которую он держал под мышкой. — Я давным-давно расстался с погонами, военная жизнь не для меня. Рад, что ты жив, Ведж.
— Я тоже.
— А уж я как рад, — подхалимски вставил Йансон.
— Что ты забыл в этой части Галактики? — Антиллес не обратил на ведомого внимания.
— Понадеялся, что мне повезет и я вырву у судьбы шанс переговорить с генералом Бел Иблисом, — Ландо Калриссиан кивнул на пирамиды стартовых башен, которые возвышались за пределами города. — Надо что-то делать с пиратами, знаешь ли. Они совсем распоясались. Слушай, давай я тебя найму, ты умеешь с ними обращаться, а?
— Что, ограбили твой транспорт?
— Ага, и распугали потенциальных жирненьких клиентов, — пригорюнился Ландо. — Не помню, ты в курсе, что у меня на «Толстых кошельках» прибавление? Казино и прогулочная палуба с дивным обзором.
— Там есть что обзирать? — изумился Йансон.
— Парни, вы не представляете, как занятно наблюдать за подводными горными разработками! — глаза Калриссиана заблестели. — Собственно, при полной загрузке казино окупило бы затраты только так. Но теперь все трясутся от страха и не хотят отдать мне свои деньги. Как тут вести дела, скажите на милость?
— Пиратов везде полно, — посочувствовал Ведж. — Даже в Центральных системах. Ты не пробовал поговорить с Корускантом?
— Пока не сорвал голос, — кисло скривился Ландо, подкрутил щегольской ус. — Без толку. Бюрократы ничем не отличаются от тех, что сидели там при Империи. Даже хуже.
Йансон фыркнул, опередив командира:
— А они менялись?
— Там затевается какая-то политическая реорганизация, вдруг поможет? — Ведж старательно сворачивал на дорожку, которая должна (ну просто обязана) была увести разговор от больной темы; и он, и весь Разбойный эскадрон при слове «бюрократ» принимались искать гашетку ракетной установки. — Вроде как хотят распылить власть по системам. Мол, Империя успешно доказала, что централизация только вредит.
Он запрокинул голову, щурясь на ярко-синее небо.
— Забавно, правда? Раньше пребывание на планете у границы Империи означало, что ты носа не высовываешь за колпак кабины. А мы тут разгуливаем, словно по Сиврену или Орд Мантелл.
— На твоем месте я бы не обольщался, — предупредил бдительный Йансон. — Империя не собирается глушить реактор и способна отвесить нам добрый пинок. И, между прочим, награду за твою голову еще никто не отменял.
— И вообще, мой нос чует, что парни в сером готовы повысить ставку, — добавил Ландо. — Помнишь, какая царила вокруг идиллия, пока не вернулся Гранд адмирал Траун, где бы он там ни прятался?
Антиллес, который в то время воевал одновременно на нескольких фронтах, включая (традиционно) бюрократический, несколько опешил.
— Ведж! — спас его голос, перекрывший уличный шум. — Эй, Ведж!
Кореллианин крутанулся на каблуках, выискал над толпой белобрысую макушку и поднял руку.
— Здесь мы!
— Это еще кто? — Ландо вытягивал шею, стараясь разглядеть пробирающегося к ним сквозь толпу человека.
— Его зовут Тикхо Селчу, — сказал ему Ведж. — Один из моих пилотов. Даже не знаю, встречались вы хоть когда-либо.
Ландо не успел ответить, Селчу стоял уже рядом с ними.
— Привет, Ведж! Ты просто обязан выслушать новости, — и голос, и лицо Селчу были мрачными. — Пошли, он вон там стоит.
Он провел их по рынку к небольшой палатке и умудренному жизнью моришу, который сидел в ее тени.
— Вот он, — объявил Тикхо, выстраивая остальных пилотов плюс Калриссиана перед входом. — В'сими п'ротоу?
— М'риш'кавиш ф'орил, — с одышкой просипел абориген. — М'шишпг к'аама, пор кри'весми б'от.
Йансон негромко присвистнул.
— В чем дело? — обеспокоился не понявший ни слова комэск.
— Говорит, что только что стало известно кое-что новенькое об уничтожении Каамаса, — перевел Селчу, так и не вышедший из сумрачного уныния. — И что виноваты во всем ботаны.
— Шутишь? — с надеждой спросил Антиллес. Калриссиан рядом с ним перестал дышать и чуть было не распрощался со своей в'коу.
— А что, я похож на шутника? — синие глаза Тикхо зло сверкнули. — Приложи умственное усилие. Эндор, Борлейас, теперь вот это вот.
— Дыши ровнее, — Ведж подпустил в голос металла. — На Борлейас облажались не только ботаны.
Тикхо только дернул плечом.
— По большей части, — ворчливо уступил он. Ведж посмотрел на Калриссиана.
— А мимо тебя ничего свежего о Каамасе не пробегало?
— Ни шепоточка, — Ландо с подозрением смотрел на старца. — Эй, спросите его, кто ему это сообщил.
— Ладно, — Тикхо опять забубнил на моришском, получил ответ, помрачнел еще больше. — Говорит, Старый затворник из пещеры в Верхнем Татмане. Говорит, он знает обо всем, что творится в Галактике.
Ведж повернулся. Напротив республиканской военной базы вдалеке поднимался зазубренный горный хребет. Даже на таком расстоянии он казался величественным и огромным. Антиллес давно пообещал себе удрать при случае в самоволку и исследовать горы хотя бы в той малой, доступной ему степени. Кажется, сейчас судьба преподнесла ему такой шанс.
Проснулся здравый смысл и напомнил, что некий местный отшельник, к тому же пребывающий в почтенном возрасте, едва ли имеет понятие, что происходит здесь, в городе, что уж говорить о Галактике. Неистребимый романтизм, с которым Ведж воевал вот уже почти тридцать с лишним лет своей жизни, утверждал, что в Галактике происходили и более неожиданные вещи.
Все равно они сейчас ничем не заняты.
— Спроси его, как нам найти этого затворника, — попросил Ведж у Тикхо.
— Ты куда это собрался, дружище ? — заинтересовался Калриссиан, пока Селчу обменивался с дедом шипением и завываниями. — Во имя всего на этих планетах, ради чего?!
— Любопытство, — сказал ему Ведж. — Время у нас есть. Еще несколько часов мы начальству не нужны. Ты с нами?
Ландо тяжко вздохнул и посмотрел на в'коу у себя в руках.
— Веди.
* * *
Посадка на крутой утес, нависающий над городом при таком ветре, — дело нешуточное, но три «крестокрыла» справились с задачей.
— Мальчики, вы совсем озверели, — пробормотал себе под нос Ландо Калриссиан, увидев, сколько места пилоты выделили ему под «Госпожу удачу».
Втиснуть яхту на этот клочок камня было практически невозможно, но только гордость диктовала, что возвращение еще более немыслимо. Ландо вновь прикинул на глазок расстояние, с ненавистью зыркнул в сторону антиллесовского истребителя, вспомнил пару-тройку проклятий на все бедовые кореллианские головы вкупе и повел «Госпожу удачу» вниз. Пришлось постараться и освежить в памяти все уроки, когда-либо полученные от Соло. Сильный ветер лишь ухудшал задачу, но Калриссиану удалось обойтись без потерь, неприятностей и — что гораздо важнее — без ущемления самолюбия. Выставив двигатели на режим ожидания, Ландо покинул рубку.
Ведж в сопровождении Йансона и Селчу уже ждал его у трапа. Пока Калриссиан упражнялся в вождении, пилоты успели закрепить свои машины, чтобы те не сдуло с утеса.
— Зябко тут, — прокомментировал Калриссиан, потуже обматываясь плащом. — Надеюсь, жилище этого старого хрыча обогревается.
— По крайней мере там ветра нет, — согласился Йансон, указывая на длинную, метра в два, узкую трещину в поверхности скалы. — Должно быть, нам туда. Пошли?
Пещера оказалась глубже, чем могло показаться из-за относительно небольшого входа. И внутри действительно было тепло.
— А там свет, — голос Антиллеса эхом отозвался от поджимающих со всех сторон стен. — Кажется. Вон за тем поворотом.
— Слушайте, может, надо предупредить, что мы идем, а? — заволновался Ландо, с опаской озираясь по сторонам.
До сегодняшнего момента в тесных отсеках космических кораблей его ни разу не посещала боязнь закрытого пространства. Надо было очутиться на вершине заледенелой горы в узкой расщелине в компании трех сумасшедших пилотов, чтобы осознать, что ему вовсе не нравится, когда со всех сторон его подпирают стены.
Нет, он сильный и смелый, просто местечко удивительно напоминает гору Тантисс, и в любой момент из-за угла может выскочить какой-нибудь безумный джедай и начать пулять в него молниями. А Когтя с его верными ворнскрами здесь нет, и Хэна тоже нет, и совсем некому — кроме вышеуказанных сумасшедших — спасать несчастного Калриссиана…
Пока он горевал, доблестные пилоты Новой Республики бодро завернули за поворот. Ландо решил, что лучше не отставать, но, последовав за спутниками, руки с бластера не убирал.
А потому настрой его несколько диссонировал с открывшейся взору картиной. У дальней стены пещеры сидел древний мориш в количестве одной штуки, и он был еще более стар и замшел, чем тот, что направил их сюда. К тому же обитатель пещеры обладал склонностью к прекрасному и медативно перебирал струны музыкального инструмента неизвестной конструкции. Справа от хозяина стоял компактный обогреватель военного образца, слева — старинная деревянная жаровня. По стенам был расставлен еще какой-то свалочный антиквариат, но света едва хватало, чтобы разглядеть Старого затворника, а не его жилище и предметы быта. За спиной старца висел вручную сотканный тяжелый занавес.
Если абориген и удивился, увидев ввалившуюся к нему компанию, то ничем того не выдал. Он перестал терзать струну, некоторое время понаблюдал за гостями из-под сморщенных век, а потом вновь принялся музицировать, забормотав в такт музыке.
— Он нас приветствует, — перевел Тикхо Селчу. — Вроде бы. А еще жаждет знать, что нам, собственно, здесь понадобилось.
— Скажи ему, что мы слышали кое-что об уничтожении Каамаса, — попросил Ведж. — И хотим знать немного больше.
— Он денег захочет, — предупредил Йансон.
— Верно, — подтвердил Тикхо. — Сколько ему предложить? Полтинник?
Мориш поерзал на циновке.
— Три сотни, — сказал он практически без акцента. — Эта история стоит трех сотен.
Йансон восторженно прыснул, Селчу растерянно оглянулся на командира, который вовсе не выглядел разочарованным или удивленным. Калриссиан приготовился к традиционному кореллианскому торгу.
— Так-так, — бесстрастно заявил Ведж. — Что-то перебор в колорите… Всегда считал, что местное население гораздо лучше говорит на общегалактическом, чем пытается показать. Сотня.
— Три, — уперся дедок. — Или не получишь историю.
— Сто пятьдесят, — чуть-чуть уступил Ведж, зевая. — В валюте Новой Республики
Ландо слишком хорошо знал кореллиан, чтобы понять: у Антиллеса с собой больше денег нет.
— Три. Не меньше.
— Я добавлю, — вмешался Калриссиан, озираясь по сторонам.
Он с удовольствием посмотрел бы, как Ведж спустит с мориша три шкуры, получит историю, да еще старец останется ему должен, но что-то в этой пещере будило темные воспоминания, и Ландо с большим удовольствием расстался бы с деньгами, чтобы избавиться от неприятного холодка.
— Ну ладно, — разочарованно протянул Ведж. — Три так три. Но если рассказ не стоит этих денег…
У Калриссиана в голове словно перещелкнуло. Он перешагнул через жаровню и ухватился за занавес…
— Ка'али! — взвизгнул Старый затворник, неожиданно обретая подвижность юноши и ныряя к обогревателю.
Его рука скользнула за него…
— Стоять! — рявкнул Антиллес.
Калриссиан от неожиданности дернул за занавес и оглянулся. Мориш перекошенно застыл, а в лицо деду (и Ландо тоже) смотрели три пистолета. Пилоты были настроены решительно.
— Руку вынь, — приказал старцу Ведж. — Пустую.
Ландо невольно поежился, хотя больше всего на свете ему хотелось стоять неподвижно и не сердить низкорослого кореллианина.
Сердито пыхтя, Старый затворник выпрямился. Йансон подошел к обогревателю, выудил из-за него небольшой, но весьма зловещего вида бластер и вручил его Селчу.
— Лады, — сказал Ведж, убирая свой пистолет в кобуру. — А теперь посиди спокойно и будь паинькой. А руки держи там, где мы можем их видеть.
Оставив мориша сверкать глазами на пилотов, которые держали его под прицелом, Антиллес подошел к Калриссиану.
— Что ты нашел?
— Источник просветления, — сказал ему Ландо, отодвигая занавес полностью. — Сам смотри.
Ведж негромко присвистнул, и даже Калриссиан, который более-менее знал, чего ожидать, признал про себя, что впечатлен. В небольшом алькове был установлен полностью функционирующий, находящийся в великолепной форме коммуникационный имперский терминал — в полном комплекте. Присутствовали даже шифровальный модуль, многоканальный ввод для различных дроидов и сенсоров, монитор «планета/космос» и автономный генератор.
— Так-так, — повторил Ведж. — Ландо, кон твой. Как заподозрил?
— Запах, — сказал ему Калриссиан и наконец-то поежился, потому что дальше сдерживаться уже не мог. — Запах пыльного кожуха работающей электроники ни с чем в Галактике не перепутаешь. Цилиндры Спаарти в горе Тантисс… я на всю жизнь запомнил этот запах.
— Похоже, эту штуку установили здесь незадолго до того, гак мы забрали Моришим назад, — предположил из основной пещеры Йансон, который, вытянув шею, заглядывал внутрь ниши. — Должно быть, использовали, чтобы шпионить за базой.
— А заодно для подстрекательств к беспорядкам, — в Антиллесе верх взял офицер. — Тут есть даже канал новостей Империи. И прямой выход на новостной канал Корусканта.
— Никто не хочет пошерстить записи последних событий? — поинтересовался Калриссиан. — Посмотреть, так сказать, на них в новом свете.
— Я хочу, — сказал Антиллес. — Оборудование бросили в спешке…
Он замолчал, уставившись на работающий монитор.
— Тик, бегом в «крестокрыл», свяжись с базой, скажи им, что в систему входит корабль, который здорово напоминает кореллианский корвет. Передает имперский индентификационный… — он замолчал. — Отставить!
Селчу послушно замер на месте. Антиллес, как ошпаренный, вылетел из алькова и помчался на выход.
— По машинам! — крикнул он на бегу. Пилотов как ветром сдуло.
— Что это? — с беспокойством скрипнул Старый затворник, тыча пальцем в сторону аппаратуры. — Ты… человек… что это?
Ландо потребовался всего лишь один взгляд на монитор, чтобы закрыть рот и больше не удивляться необычному поведению своего друга.
— Имперский «звездный разрушитель», — сказал он. — Выходит из гиперпространства следом за корветом. И идет сюда.
* * *
— Ландо? — раздался из динамика «Госпожи удачи» голос Веджа. — Как слышишь меня?
— Громко и четко, — откликнулся Калриссиан, регулируя громкость комлинка.
— Не отставай, — хмуро посоветовал Антиллес. — Если нас будут глушить, а мы располземся, как нерфы по пастбищу, фокус со сменой частот нам не поможет.
— Понял тебя…
Как будто других забот мало! Ландо с ненавистью посмотрел на взбесившиеся приборы. Система связи на «Госпоже удаче» могла по праву считаться произведением искусства, но не была приспособлена к общению с военными комлинками. Правда, пока что держалась с достоинством.
— Что там стряслось?
— Я связался с базой, пока ты отрывал свое корытце от земли, — поделился новостями кореллианин. — Остальные Проныры уже в пути, так что можешь не волноваться за свою драгоценную жизнь. Да, забыл сказать, там не только мои, там еще и все истребители базы, какие только смогли взлететь.
Пара эскадрилий «крестокрылов» и «ашек» против «звездного разрушителя». Из всех народов Галактики только кореллиане могли надеяться выиграть при подобном раскладе, а из всех знакомых Ландо уроженцев Кореллии — только двое: Антиллес и Соло. Жуть.
— А как же «Скиталец» ? И — не помню-как-он-там называется — ударный фрегат, на котором прилетел адмирал Врисс?
— Да не трусь! «Скиталец» тоже идет сюда, но ему еще всю планету надо обогнуть, — в прохладцу профессионально спокойного голоса Веджа неудержимо вползло непочтительное презрение. — А фрегата здесь нет. Они куда-то свалили.
— Своевременно! — хрюкнул Ландо. — И кто распоряжается ?
— Багмим, — хмыкнул Ведж. — И экипаж — практически поголовно они же. Еще люди и поварианцы.
— Багмим здорово дерутся, если их обозлить.
— Тогда им нужно как следует разозлиться, — коротко рассмеялся Антиллес. — А сейчас они там пока сотрясают воздух криками.
— Поздновато… — Калриссиан подавил желание напомнить приятелю отпущенное чуть раньше замечание об идиллическом времяпрепровождении. — Какой у нас план?
— Мы постараемся придержать импов. «Скиталец» на подходе, с Хаверлинга вызваны два звездных крейсера. А пока они сюда не доберутся, мы — в свободном полете.
Три «крестокрыла» и одна яхта поднялись над границей атмосферы — прямо навстречу имперскому «звездному разрушителю» и кореллианскому корвету, направляющимся к планете.
И тут Ландо нахмурился.
— Ведж!
— Сам вижу, — буркнул тот в ответ. — Проныра-2, дай мне предварительный анализ.
— Второй — лидеру, ошибки нет, — мгновенно откликнулся голос Селчу. — Это не случайные выстрелы, «звездный разрушитель» метит в корвет. Вся мощность переведена на кормовые дефлекторы. Их преследуют.
— А еще они глушат переговоры, — встрял в обмен мнениями Йансон. — Проследите курс корвета, он же идет прямиком на дефлекторный купол нашей базы. Похоже, мы тут имеем ситуацию «спасите-помогите, люди добрые».
— Возможно, — Антиллес, как и положено представителям своего народа, мучался подозрениями. — А если это трюк? Чтобы мы пропустили неопознанный и неосмотренный корабль под щит.
— Так что делать-то будем? — спросил Йансон.
— Внесем неясность, — предложил Ведж. — Второй, пятый, обходите корвет с правого борта и пробуете отвлечь на себя внимание «разрушителя». Я танцую те же танцы, но по левому борту. И следите за лучами захвата… вдруг импы захотят втянуть корвет.
— Понял тебя, Проныра-лидер, — кажется, это был Селчу.
Два «крестокрыла» слаженно отвалили в сторону и пошли в облет.
— Эй, а как же я? — всполошился Калриссиан. — Со мной как же?
— А ты лучше сиди здесь и не высовывайся, — посоветовал Антиллес, набирая скорость, если судить по радару. — Твоя яхта для наших игр не годится. Тем более, нам все равно нужен кто-то, кто поведает подмоге наши действия.
Ландо был готов уже объяснить задаваке, кто и чем будет ведать, но из борта корвета коротко полыхнуло искрами. Полетели обломки.
— Парни потеряли верхний комплект сенсоров, — доложил Йансон. — Внутри что-то горит — кажется, сейчас они заглушат основной реактор.
Что будет значить — ни хода, ни щитов и никакой надежды на спасение. Ландо выругался вслух, активировал вспомогательную систему связи, но на всех имперских частотах услышал только шипение статических разрядов.
— Активирован луч захвата, — Селчу явно не хватало эмоций своих однополчан. — Контакт… есть захват.
— Вижу наших, — наложился на него голос Йансона. — Разбойный эскадрон плюс три эскадрильи «ашек», две эскадрильи «крестокрылов», подлетное время четыре минуты.
Вздох Веджа казался эхом шипения помех.
— Опоздали, — горько сказал кореллианин. — Отставить атаку. Мы ничего не можем сделать.
Калриссиан посмотрел на обреченный корвет и зло стукнул кулаком по пульту. Парням на корвете заткнули рты, лишили хода, а теперь заберут отсюда, и никто не узнает, кто они и что делали здесь.
Если только…
— Ведж! У меня идея, только не спорь, некогда. Врубай комлинк на широкой волне, все трое врубайте… на полную мощь. Может, прошибем их заглушку, а? Не может быть, чтобы корвет ничего не говорил!
— Стоит попробовать, — откликнулся Ведж. — Начали.
Калриссиан крутанулся к комлинку. Ну, милый, зря на тебя деньги тратили, что ли? Поработай-ка… Скорее всего, ничего не получится… даже наверняка ничего не получится. А еще вернее — импы обозлятся, и вот тут-то пощады не жди. Но как только Ландо представлял парней на обездвиженном корвете, его пальцы начинали крутить верньеры с удвоенной энергией. Он смотрел на комлинк, затаив дыхание…
А потом не поверил своей удаче. В ровном шипении помех появился новый звук.
— Давайте, ребята! — заорал Ландо Веджу и его Пронырам. — Я что-то слышу!
Сигнал усилился, уплыл, растворился в сипении, вернулся, вновь набрал силу…
И оборвался. Ландо поднял голову. По пространству расходилась привычная рябь — «разрушитель» ушел в гиперпрыжок.
— Вот и все, — негромко произнес в динамике голос Селчу.
— Я не смотрел… — сказал Ландо; если честно, он боялся смотреть, боялся увидеть остывающие обломки корвета. — Они… они прихватили корвет с собой?
— Втянули в трюм и свалили, — угрюмо сказал ему Ведж. — Что-нибудь выловил?
— Не знаю, — честно сознался Калриссиан, включая запись. — Давай посмотрим.
Сначала смотреть было не на что. И слушать нечего, но потом сквозь хрип и шипение пробились слова, «… ит полко… ж Вер… … быи курьер ад… … рала… она… послан сюда… … онтакт с генера… … ел Иблисом относительно… че… го д… … Империей и Новой Республи… … нас нападение… предате… Империи не ожидаем … пастись. Если Новая Ре… … гласна на… … адми… Пеллаэ… … на заброшен… …аботках… … итийн, чтобы встретиться с… … ряю, говорит … вник Me… Вермель…»