— Не поеду я ни в какой госпиталь, — заявила Мамми, — а буду спать у себя дома в окружении людей, которым доверяю.
   — Что ж, если убийцу поймают, то торчать в госпитале ей и вправду смысла нет, — заметил Джек.
   — Парамедики уже здесь, так что они в крайнем случае просто осмотрят ее и отпустят, — мрачно сказал Шон.
   Он медленно пошел от машины прочь, все еще содрогаясь от пережитого им страха и гнева. Улицы города неожиданно ожили. На всех углах стояли полицейские машины с включенными мигалками, и кругом было полно людей в полицейской форме. Тем не менее Шон был уверен, что убийцу сегодня они не поймают.
   — Вот сукин сын! — громко воскликнул он, пытаясь представить себе, каким надо быть копом, чтобы изловить этого ублюдка. У Шона сложилось впечатление, что его сил и способностей для этого явно недостаточно.
   Джек Делони перехватил его на углу:
   — Ну, что скажешь?
   — Был еще один парень, который выбежал из темноты и набросился на. убийцу. Мы его, я думаю, тоже не отыщем.
   — А кто он, собственно, такой?
   — Если бы я знал! Он выскочил из темноты, налетел на убийцу и… — Шон пристально посмотрел на Джека: — Ну давай, добивай: что еще случилось?
   — Весьма странное происшествие.
   — Что, опять проститутка?
   — Да кет…
   — Стало быть, еще одно неопознанное тело?
   — Точно. Порубленное на куски до неузнаваемости, — Вот дьявольщина!
   — Голову и торс выловила рыбачья лодка.
   — Личность установлена?
   — Да.
   — Кто это? Говори, Джек, не мотай нервы.
   — Останки идентифицированы как принадлежавшие Рутгеру Леону. Парню, угрожавшему девушке, приятелю того, кого ты застрелил.
   — Что нам дает анализ головы и торса?
   — Говорят, кое-какие мягкие части вполне могли обглодать гурманы из того странного народца, что обитает у залива.
   Шон не испытывал сочувствия к Рутгеру Леону.
   Просто картина преступлений становилась еще более пестрой. Сначала убийства проституток в духе Джека Потрошителя, обезглавливания, а теперь начались случаи раздирания плоти на полоски и кусочки, а может, и каннибализма. Невероятно!
   Шон обвел глазами окрестные улицы и переулки. При таком количестве задействованных в деле людей убийцу должны были уже изловить.
   — Пора мне, видно, в отставку, — мрачно бросил Шон.
   — Может, мы его сегодня все-таки поймаем?
   — Как же, надейся…
   Шон снова подошел к Мэгги.
   — Кто был второй? — спросил он. — Только не спрашивай меня, о ком я веду речь. Ты знаешь, кого я имею в виду. Итак, кто он?
   — Я… я… — Мэгги потупилась.
   — Не лги, что не знаешь. Он называл тебя по имени.
   — Он… он…
   — Шон, можно тебя? — позвал его Джек.
   — Мэгги, скажи мне правду! — крикнул Шон, забыв про Джека. — Кто он?
   — Это один мой старинный друг — вот и все. Мы встречались… в Европе. Он недавно приехал.
   — Значит, старинный друг! Или быть может, любовник? И как ты оказалась в этой аллее, Мэгги?
   В красивых золотистых глазах Мэгги вспыхнул гнев. Она посмотрела на Мамми. Шон проследил за ее взглядом, и ему показалось, что та едва заметно покачала головой.
   — Меня гнала интуиция. Я почему-то испугалась за Мамми. Пришла к ней в бар, и Сэм сказал мне, что она недавно вышла. Я отправилась за ней, услышала шум борьбы, и вот…
   — Шон, ты допрашиваешь ее как преступницу, — заметил Джек.
   Шон попытался успокоиться, но у него ничего не получилось. Мэгги ему врала, но в чем именно, он не знал.
   — Ну-с, как поживает твой друг? — осведомился Шон.
   — Откуда мне знать. Спроси у него.
   — И рад бы, да не могу. Он исчез в темной аллее вместе с убийцей.
   И тут Шон вспомнил, что сейчас десятки людей дожидаются его распоряжений.
   — Сержант Микс! — крикнул он. — Доложите обстановку.
   — Все люди на своих местах и прочесывают местность. Но до сих пор никаких результатов нет. Разумеется, мы будем продолжать операцию, но…
   — Спасибо, сержант. Вы правы — все на своих местах и у каждого на руках портрет убийцы, так что нам остается только ждать… Ах да! — Шон хлопнул себя ладонью по лбу. — Не забудьте оповестить население, что преступник вооружен и чрезвычайно опасен…
   — Слушаю, сэр.
   — Если я вам вдруг понадоблюсь, я буду у себя в участке. Хочу взять показания у свидетелей. — Шон указал на Мэгги и Мамми.
   Через два часа Майк Остин отвез Мамми Джонсон к ней в ресторан. Она дала показания, рассказав все, что говорил и делал убийца. Серьезных повреждений, кроме нескольких царапин на коже, у нее не было. Поэтому по просьбе Мамми ее отвезли не в госпиталь, а домой. Она добавила, что убийца был чрезвычайно зол на нее за то, что она сдала его. Короче, Мамми дала полную картину происшествия, упомянув и о том, что, если бы не Шон, преступник, несомненно, ее прирезал бы.
   Прежде чем уехать, Мамми пошепталась с Мэгги, а уезжая, смотрела на Шона как на злодея, желающего пыткой выбить из Мэгги показания.
   — Так что же ты все-таки хочешь от меня узнать? — спросила Мэгги, когда ее подруга в сопровождении полицейских удалилась.
   В участке никого не было: полиция прочесывала злополучную темную аллею.
   — Правду, Мэгги.
   — Я сказала тебе все, что знала.
   — Все ли?
   Она тяжело вздохнула.
   — Клянусь Богом, это правда… Что-то я в твоем присутствии начинаю ощущать одиночество… Мне уже хочется поехать к Мамми.
   — Ничего удивительного. Вы обе весьма странные леди. Особенно Мамми, торгующая человеческим телом.
   — Мамми — совершенно нормальная женщина. — Мэгги пожала плечами. — Чем бы Мамми ни занималась, она не заслуживает того, чтобы погибнуть от рук убийцы.
   — Справедливо. Но почему ты подвергла риску свою жизнь?
   — Я об этом не думала. Во-первых, я боялась за Мамми, ну а во-вторых, увидев драку, испугалась за тебя… — Ее голос задрожал и прервался. При этих словах Шона накрыло теплой волной.
   — Кто был второй человек? Его имя и адрес — если это возможно.
   Шон бросил взгляд на заготовленный лист бумаги и отточенный карандаш.
   Мэгги промолчала.
   Он поднял на нее глаза.
   — Его зовут Люсьен. Люсьен де Во. Не знаю точно, где он сейчас живет. Я не видела его несколько лет, пока он неожиданно не пришел ко мне в магазин.
   — Значит, старый друг? — спросил Шон, глядя на нее в упор. — Или быть может, давний любовник?
   — Этот вопрос имеет непосредственное отношение к полицейскому протоколу?
   Шон положил карандаш на стол.
   — Это имеет непосредственное отношение ко мне.
   Мэгги выдохнула.
   — Можно мне домой?
   — Значит, давний любовник. И когда у вас произошел разрыв?
   — Много лет назад. Правда.
   — Когда же?
   — Не помню!
   — Скажи, почему Мамми так налегает на чеснок?
   — Что? — удивилась она.
   — Да так, мелю всякую ерунду… Не обращай внимания. — Шон положил карандаш на стол и взял Мэгги за руку: — Пойдем, а?
   — Как, вместе?
   — Да.
   — В последнее время ты был ужасно груб.
   — Считай, что это самозащита.
   — Уверена, на свете есть не такие грубые полисмены.
   — Милая моя, я единственный коп, имеющийся в твоем распоряжении. Пойдем, а?
   Шон открыл ящик, достал несколько обойм и перезарядил свой пистолет. Потом, подхватив Мэгги под локоток, вывел ее на улицу.
   Шон хотел, чтобы от преступника их отделяло максимальное расстояние. Поэтому повез Мэгги на фамильную плантацию Монтгомери.
   Она ждала его в фойе, пока он с пистолетом в руке обежал весь дом. Все оказалось в порядке: двери и окна были заперты на совесть.
   Как всегда, особое внимание Шона привлек портрет Магдалены. Он не мог отделаться от ощущения, что Магдалена и Мэгги — один и тот же человек.
   «Странно все это, — подумал Шон, — Может, мне и в самом деле пора на пенсию?»
   Войдя в комнату Мэгги, он услышал звук льющейся из душа воды. Он лег на кровать и, положив рядом с собой пистолет, прикрыл глаза.
   Не прошло и минуты, как Шон провалился в сон.
 
   Он сражался с врагом и, победив, испытал торжество, а потом горечь от утраты многих однополчан. Сражение закончилось, настало время отправляться за ранеными, чтобы защитить их от убийцы.
   Он снова ехал верхом. Земля содрогалась от грохота копыт его коня, а в лицо бил ветер. Он устал, чувствовал голод и жажду и был покрыт пылью с ног до головы. Но более всего он желал ее. Ему хотелось все бросить и помчаться к ней…
   Вдруг перед ним появился убийца, снова готовившийся нанести удар. Шон собирался направить на него коня, сбить с ног, но не убить… Господи, должно же быть на свете милосердие! Но враг его был силен и готов к бою…
   Неожиданно перед его мысленным взором появилось лицо человека, которого Шон знал.
   О Боже!
   А потом он почувствовал боль.
   И понял, что смерть приближается.
   Но рядом с ним была она — этот ангел, хлопотавший над ним и утиравший его слезы. В глазах ее тоже стояли слезы. Помоги ему, Господи! У него еще оставались силы. Шон знал, что такое доблесть и милосердие, но к смерти готов не был… Мир между тем стал удаляться от него, тускнеть и расплываться… Таяло и расплывалось покрытое слезами лицо склонившегося над ним ангела, а вот лицо врага, напротив, обретало все большую реальность…
 
   Шон проснулся и сразу вспомнил, что только что вел во сне сражение, которое должно было завершиться еще сто лет назад.
   Он присел на постели и положил пистолет на тумбочку.
   Тот самый убийца, чьи атаки ему удалось отразить в реальной жизни, во сне одерживал над ним верх, безжалостно кромсая его тело своим большим широким ножом. Во сне Шон проигрывал схватку: кровь — этот сок жизни — уходила из его тела и лишала сил, необходимых для боя.
   «Пора сдавать меня в утиль, — подумал Шон, с отвращением почесывая выросшую за ночь на подбородке щетину. — А если такие сны будут посещать меня и впредь, весьма возможно, что я попаду в психушку».
   Его голова раскалывалась от чудовищного бреда, который ему вчера весь день прихолилось выслушивать. Обрывки слов Мари, подарившей. Шону серебряный крест, шепот Мамми, утверждавшей, что он должен налегать на блюда с чесноком, смешались у него в мозгу в тугой клубок первосортной чертовщины.
   В сущности, от семейства Монтгомери тоже сильно попахивало серой. Ходили упорные слухи, что в каждом поколении Монтгомери были вампиры, а дочери этого семейства с удручающим постоянством выходили замуж за каких-то «не тех» мужчин, подолгу жили в Европе, и их отпрыски, исключительно женского пола, возвращаясь в Штаты, носили все ту же фамилию.
   Размышляя об этом, Шон пришел только к одному утешительному выводу — Мэгги не убийца. Все же остальное в этом деле явно относилось к сфере мистики и потустороннего, в чем Шон чувствовал себя полным профаном.
   Поднявшись с постели, он осмотрел комнату, заглянул во все уголки и даже поднял шторы. Все это время Шона не покидало ощущение, что он герой какого-то голливудского боевика из жизни вампиров и оборотней. Из фильмов Шон знал о том, что вампиры боятся креста, но вспомнил: Мэгги постоянно носила на груди крест.
   Еще он знал — опять же из фильмов, — что вампиры не имеют отражения в зеркале. У Мэгги было отражение, и даже очень красивое. Что еще? Вампиры спали днем, а на охоту выходили ночью…
   Мэгги разгуливала по улицам при свете дня.
   Вампиры спали в гробах. Поскольку Шон спал с Мэгги довольно часто, он мог с полным основанием утверждать, что в гробу она не спала. Если только…
   He в силах побороть искушения, он опустился на четвереньки и заглянул под кровать.
   Мэгги вышла из душа, и Шон сразу почувствовал, что она стоит с ним рядом.
   — Какого черта ты там делаешь? — осведомилась она.
   Шон вылез из-под кровати и посмотрел на Мэгги. Их взгляды скрестились, как клинки. Шон пожал плечами.
   — Разве не догадываешься? — ухмыльнулся он. — Хотел узнать, нет ли у тебя под кроватью пыли.
   Мэгги молчала. Она явно знала, зачем он забрался под кровать. Когда замешательство прошло, она заметила:
   — Странно, а я-то думала, ты искал там гроб.
   — А у тебя есть в запасе гробы?
   — Нет, конечно. Как-никак мы спали вместе, и ты мог бы сам убедиться, что в гробу я не сплю.
   — Знаешь, Мэгги, — сказал, помолчав, Шон, — у моего отца есть одна вредная привычка — он снабжает меня нужной и не слишком нужной информацией исторического характера. По сути, это пустяки — так, какие-то обрывки сведений и фактов. В частности, отец сказал мне, что наши предки начали впервые строить в этих краях на кладбище крытые склепы с тяжелыми мраморными плитами. Не догадываешься, что послужило тому причиной?
   — Уверена, что ты — столь тонкий знаток истории — обязательно просветишь меня на этот счет.
   — Попробую начать сначала. — Шон краем глаза отметил, как соблазнительно обрисовываются ее прелестные выпуклости под тонким пеньюаром. — Не сомневаюсь, все это было связано прежде всего с суевериями. Люди старались придавить гроб такой неподъемной тяжестью, чтобы покойник не мог выбраться наружу.
   — У меня нет надгробной плиты, лейтенант. — Мэгги улыбнулась, и Шон почувствовал себя последним на свете дураком из-за того, что коснулся этой темы.
   Пожав плечами, он лег на постель. Определенно, у него начались проблемы с головой. Мэгги стояла перед ним — такая соблазнительная, из плоти, кожи и крови, — а он, коп, который по роду своей деятельности не мог, не должен был верить в потусторонние силы, вдруг начал проверять, не принадлежит ли она к миру всякой нечисти.
   Мэгги присела на постель и нежно провела рукой по щеке Шона.
   — Думаешь, я вампир? — спросила она, глядя ему в глаза.
   — Ты говоришь странные вещи, — пробормотал Шон. С одной стороны, он, как ни странно, склонялся к этой мысли, с другой — считал ее полнейшим абсурдом.
   Но может, все, что окружает эту женщину, и все, что с ней связано, — чистейшая ложь?
   Она подогнула под себя ноги и удобно устроилась на постели.
   — Я же предупреждала тебя — не связывайся со мной.
   — Можешь предупреждать сколько тебе заблагорассудится. Я все равно люблю тебя, Мэгги.
   — Увы, — прошептала она, — ты почти меня не знаешь.
   — Ошибаешься. У меня давно уже появилось чувство, что я знаю тебя целую вечность и ты неотъемлемая часть моего существа. Такая же неотъемлемая, как дыхание, обоняние, осязание, — как сама моя жизнь, наконец. Более того, я иногда ловлю себя на том, что смотрю на мир твоими глазами. Ты, Мэгги, вошла в мою кровь.
   — Даже так? — прошептала она чуть слышно.
   Шон привлек ее к себе. Ее нежное тело, казалось, пылало под тонким шелком. Он начал ласкать ее — сначала легонько, словно исподволь, но потом его руки все крепче прижимали к себе ее нежное тело. Шон касался груди, бедер, ягодиц Мэгги, стараясь, чтобы она дотронулась до его упругой плоти.
   Мэгги отвечала на его ласки. Когда Шон обхватил губами ее напряженный сосок, она запрокинула голову и тихо протяжно застонала. Продолжая ласкать ее, Шон снова услышал тихий протяжный стон. Мэгги впилась пальцами в мускулистые плечи Шона…
   И он, и она не скинули одежду, но это не помешало им достичь пика наслаждения. Испытав оргазм, Мэгги упала на постель и лежала так тихо, будто умерла.
   Шон опустился рядом с ней.
   Мэгги ослепительно улыбнулась.
   — Как это у нас все получилось?
   — Понятия не имею. Наверное, сработал инстинкт.
   — А я-то думала, ты на меня злишься…
   — Я злился на тебя раньше, да и сейчас злюсь. А если ты снова позволишь себе поступать как малое дитя, клянусь, я тебя отшлепаю.
   Она промолчала, а Шон привалился к плечу Мэгги и снова начал гладить ее.
   — Прошу, пообещай, что будешь проявлять благоразумие.
   — Шон, сегодня все произошло по воле случая. В жизни ведь бывают случайности, не так ли?
   — Вроде той, когда на аллее неожиданно появился Люсьен.
   — Я знала, что он в городе. Как-то раз Люсьен даже поздоровался со мной. Но повторяю, мы с ним старые друзья и ничего больше.
   — Скажи лучше: между вами вправду все кончено?
   — У нас с ним не было ничего серьезного.
   — Я не о том спрашивал.
   — Да, кончено, — сказала она, взмахнув длинными ресницами.
   От ее слов Шона словно ударило током. Такого сильного чувства от общения с женщиной он никогда еще не испытывал. Тут смешалось все: любовь, злость, ревность. И этот не самый слабый на свете коктейль в эту минуту ударил ему в голову. Шону снова захотелось близости с Мэгги. Ощутив его желание, она взяла его член в руки и начала гладить.
   — Не дразни его, — предупредил Шон. — Он этого не терпит. Как хороший полицейский. Или в деле, или в кобуре — вот где его место. Кстати, — вдруг добавил он, — мы с тобой должны пожениться.
   Улыбка ее угасла.
   — Шон?
   — Слушаю тебя, детка…
   — Ты не должен меня любить… Я… я не могу иметь детей.
   — В таком случае у нас их не будет, — сказал Шон, с любовью всматриваясь в нее.
   — Я знаю: тебе нужны дети.
   — Мне нужна ты.
   — Но…
   — Послушай, есть такая вещь, как усыновление. При желании мы сможем усыновить хоть целую дюжину. Я люблю тебя, и это единственное, что имеет для меня значение. Без тебя для меня жизни нет…
 
   Хотя Шон был влюблен в Мэгги по уши, проснулся он с тяжелым сердцем.
   Убийца по-прежнему разгуливал по городу. Еще более озлобленный на весь мир, чем прежде.
   Мэгги тоже была удручена, несмотря на то что они провели удивительную ночь.
   Она сидела на табурете у приоткрытых жалюзи и смотрела, как поднимается солнце. Мэгги знала, что Шон проснулся и смотрит на нее.
   — Шон, — тихо сказала она.
   — Да?
   — Я вампир.

Глава 14

   — Что?! — воскликнул Шон. Ранним утром мысли о всякой нечисти исчезли без следа, ибо солнце разогнало тьму ночи. Поэтому слова Мэгги показались Шону дикими и абсурдными.
   Она внимательно взглянула на него и кивнула:
   — Да, это так. Я вампир.
   Вместо того чтобы обрушить на нее шквал вопросов, Шон лишь глупо улыбнулся: сама погода не располагала к мрачным откровениям из жизни вампиров. Все это казалось ему полной чушью и бредом.
   — У тебя нет гроба, Мэгги, я сам видел. Зато есть отражение в зеркале. Кроме того, ты ешь и пьешь, как все нормальные люди, и солнечный свет не испепеляет тебя, — рассмеялся он.
   — Солнечный свет не уничтожает нас, просто днем мы слабее, чем обычные люди. Настоящую силу мы обретаем лишь в сумерках. И мне не нужен гроб, Шон, — современные мебельщики предоставляют в распоряжение потребителя столько всевозможных ящиков, что…
   — Не смей мне ничего рассказывать! — вскричал Шон, продолжая широко улыбаться. Полагая, что понял шутку подруги, он был вовсе не прочь подыграть ей. — Знаем мы эти истории про вампиров. Читали и смотрели в кино. Ты, конечно же, вампир, но только наполовину и мечтаешь избавиться от всего темного в твоей натуре. Ты дитя вампира и женщины по имени Магдалена, короче говоря, полукровка. Что-то вроде мулата — так, что ли?
   Мэгги мрачно посмотрела на него:
   — Ты ничего не понимаешь! Гроб мне не нужен, потому что я осталась в живых! Отец поил меня живой кровью и различными тайными снадобьями сразу же после укуса, и я не умерла, как умирают другие люди, укушенные вампирами, чтобы потом преобразиться. Вот почему вампирам нужны гробы. Кстати, они ничуть не менее удобны, чем кровати, постели и диваны. Ведь что такое, в сущности, гроб? Темный, защищенный от света и шума ящик. Что же касается дневного света, нам пришлось поработать и с этим. Мы чувствуем себя довольно комфортно и при свете дня, но, клянусь, никого из нас ты не найдешь на пляже в полдень. До этого мы еще не дошли…
   — Мэгги, ну какой ты, к черту, вампир, когда у тебя нет никакой мало-мальски приличной легенды, под прикрытием которой ты существуешь?
   — Легенды, дружок, основываются на реальных событиях. Наша семья, Монтгомери, всегда была малочисленна и вела замкнутый образ жизни. Что могло помешать мне играть роль ее полноправного члена и дальше? Я и прежде расписывалась на документах и имела в своем распоряжении все необходимые бланки и печати. Кроме того, у меня несомненное внешнее сходство со всеми Монтгомери, и это как бы служило мне удостоверением личности — особенно в этих краях!
   Каждые двадцать лет я приезжала в Штаты из Европы и бралась за семейные дела. Я никогда не оставляла их — сама или через подставных лиц все время следила за тем, чтобы наш бизнес процветал. Вот и все. Теперь я очередная наследница рода Монтгомери, хотя осталась все той же Магдаленой Монтгомери, какой была десятки лет назад.
   — Главное, Мэгги, не давать воли фантазии, — пробормотал Шон, который слабо верил в то, что казалось ему горячечным бредом. Скорее всего у Мэгги основательно «поехала крыша». — А что же с твоим ребенком? Ты сделала из него вампира?
   — Ничего подобного! Нам не разрешают рожать детей. Два существа, подобных нам, в течение века — вот наша норма! Но я не стала бы делать этого вообще, — добавила Мэгги. — Не хочу плодить себе подобных.
   — Но почему? — ухмыльнулся Шон. — Судя по всему, ты не бедствуешь и у тебя для содержания большой семьи есть все условия.
   — Не хочу лишиться своей бессмертной души, Шон. Считаю, что если превращу человека в вампира, то лишусь ее.
   Мэгги смотрела на него в упор, и ее глаза метали молнии. Трудно было поверить, что она лжет.
   — Как-то раз ты говорила о войне. — Шон решил сменить тему. — Ты какую войну имела в виду? Пока ты живешь, по земле прокатилось множество войн.
   — Гражданскую войну, — ответила она. — Тогда я убила человека, который ранил твоего предка — тоже по имени Шон. Этого человека, убийцу раненых, звали Уин — полковник Уин. Это был дурной, злой человек. И между прочим, вампир…
   — В отличие от той, что стоит сейчас передо мной — хорошей и доброй, — так, что ли?
   Мэгги вздохнула:
   — Пойми, Шон, среди нас есть существа, которые убивают только для поддержания собственной жизни. Но есть и другие, убивающие не из-за голода, а просто так, ради удовольствия. Им нравится ощущение могущества. Есть среди нас еще одна категория: ее представители поддерживают свое существование, употребляя в пищу лишь кровь теплокровных животных, — короче, они в этом смысле мало отличаются от людей.
   — И к какой же группе относишься ты? Чью кровь ты пьешь? Проституток, сутенеров?
   — Не говори глупостей. Я давно питаюсь кровью животных! Другими словами, мы, вампиры, можем воздерживаться от человеческой крови, но в наши дни, к счастью, полно банков крови, куда совсем нетрудно проникнуть.
   — Господи, как ты это произнесла! — саркастически заметил Шон. — Так равнодушно, деловито, словно речь идет о жидкости для снятия лака с ногтей.
   Мэгги начинала терять терпение.
   Шон любил ее, даже зная, что у нее не все в порядке с мозгами.
   — Послушай, Мэгги, то, что ты говоришь, не имеет смысла. Мы живем в реальном мире. Здесь, правда, есть настоящие монстры, даже людоеды — в фигуральном, конечно, смысле слова, но это люди, и они не пьют кровь других людей, не спят в гробах и не живут сотни лет, не претерпевая при этом ни малейших изменений. Я люблю тебя, Мэгги. Может, ты искренне веришь во всю эту чушь, но я все равно тебя люблю. Вместе со всей твоей белибердой… Я вот думаю, может, нам обратиться к…
   — Шон, не ты ли сам вчера ночью лазал под мою кровать? С тех пор как мы познакомились, ты вечно в чем-то подозреваешь меня. Теперь же, когда я говорю тебе правду, ты отказываешься мне верить и не можешь отделаться от мысли, что я сошла с ума!
   Шон быстро отвел глаза, чтобы она не заметила его смущения.
   Ведь он и вправду лазал под кровать, полагая обнаружить там гроб! Кто, как не он, беседовал со старой Мари Лескар, да еще и взял у нее в подарок крест, отгонявший нечистую силу.
   А еще Шона преследовали сны о Гражданской войне, и в одном из них он видел убийцу.
   Как же все это выглядит с точки зрения здоровой психики?
   Шон, конечно, психом себя не считал и не сомневался, что реакции у него адекватные. Он вдруг решил убедить Мэгги не распространяться об этом на людях, иначе их обоих посадят в сумасшедший дом, а убийца будет преспокойно разгуливать на воле и творить свои черные дела.
   — Знаешь, что я тебе скажу, Мэгги…
   — Нет уж, теперь ты послушай меня, Шон! — Она взяла его лицо в ладони и пристально посмотрела ему в глаза. — Ну почему, почему того, о чем я говорила, не может быть? Не такой уж все это абсурд, каким кажется на первый взгляд. Считай это, в конце концов, чем-то вроде болезни крови. Если ты веришь в Бога, то должен тогда понимать, что на свете существуют добро и зло. Если есть ангелы, значит, есть и черти. Да, я вампир. Но я не одна такая — есть и другие.
   — Если твои слова были бы правдой, весь мир сейчас населяли бы вампиры.
   — Нет. Вампиры тоже смертны — вернее, их можно убить. Люди всегда охотились на вампиров, и вот тогда-то вампиры выработали свод правил, позволяющий им выживать в этом мире. Правила эти суровые, и нарушителя ждет смерть. В конце концов, люди тоже выработали определенные правила сосуществования с дикими зверями, разве не так? Я сказала тебе правду: в так называемом реальном мире существуют вампиры. Они живут тихо, ведуг себя как законопослушные граждане и даже каждое утро ходят на работу. Более того, кое-кто из нас научился обходиться без человеческой крови и не лишает жизни людей. Ты не забыл, часом, что мы живем в новом мире — в век техники и прогресса, а потому для вампиров сейчас многое доступно — например, синтетические заменители крови…
   Шон покачал головой: