- Это слово определяет концепцию, а не сущность, ведь Бог это не седовласый старец с большой бородой и даже не матушка-Земля. Телесная оболочка должна иметь половые признаки. Не думаю, что Создатель всего сущего и Владыка бесконечного множества вселенных обладает физическими или биологическими характеристиками. Согласен?
   - Согласен, - он допил чай и отставил в сторону пустую кружку. - Так чем же являются эти царства?
   - Когда дух находится в теле, он перемещается по духовным царствам Повелителей и Повелительниц, которые управляют человеческой природой. Существует шесть царств и пять Повелителей и Повелительниц.
   - Но ведь ты, кажется, сказала, что существуют только небеса?
   - Правильно. Царства и небеса это разные понятия. Царства это части нашего духовного мира. Повелители и Повелительницы это не Бог, но они являются сущностями более высокого порядка, чем мы. Они оказывают воздействие на события как посредством мудрости, которую они нам приоткрывают, так и посредством введения нас в обман. Но они не в силах повлиять на физическую реальность космоса. Они не творят чудес.
   - То есть они похожи па ангелов и демонов? - спросил Дариат, озаренный догадкой.
   - Можно и так их назвать, если это поможет тебе понять их сущность.
   - Так, значит, они отвечают за нас?
   - Ты сам отвечаешь за себя. Ты, и только ты определяешь, куда устремится твой дух.
   - Тогда зачем же нужны Повелители и Повелительницы?
   - Они даруют знания и понимание, а также соблазняют. Они нас испытывают.
   - Глупое занятие. Не лучше ли им оставить нас в покое?
   - Без опыта нет развития. Существование это развитие, причем как на духовном, так и на личностном уровне.
   - Понятно. Так какая из них Чи-ри, царство которой закрыто для меня?
   Анастасия Ригель встала на ноги и подошла к одной из плетеных корзин. Она вытащила маленький мешочек из козлиной кожи. Если она и чувствовала на себе его жадные взгляды, то не подавала виду.
   - Они представляют Повелителей и Повелительниц, - сказала она, сев на свое прежнее место. Наружу высыпалось содержимое мешочка. Шесть разноцветных кристаллов величиной с гальку запрыгали по коврику. На каждом из них было что-то вырезано. Эти кристаллы оказались кубиками, грани которых были испещрены маленькими рунами. Она подняла красный.
   - Этот представляет Тоале, Повелителя судьбы, - затем настал черед голубого кристалла, который она назвала представителем Чи-ри, Повелительницы надежды. Зеленый представлял Анстида, Повелителя ненависти. Желтый - Таррага, Повелителя зловредия. Кристалл, представлявший Венеру, Повелительницу любви, был прозрачен как стекло.
   - Ты сказала, что существует шесть царств, - заметил Дариат.
   - Шестое это пустота, - она показала на совершенно черный кубик, на котором не было рун. - У пустоты нет Повелителя или Повелительницы, она находится там, куда уходят заблудшие духи, - она скрестила перед собой руки, коснувшись пальцами плеч. Браслеты сползли к локтям. Сейчас она напомнила Дариату статую Шивы, которую он видел в одном из четырех храмов Валиска, Шиву в образе Натараджи, владыки танцев. - Это ужасное место, отчужденно промолвила Анастасия Ригель.
   - Ты считаешь, что у меня нет никакой надежды? - спросил Дариат. Внезапно этот примитивный языческий вздор опять стал раздражать его.
   - Ты сам отталкиваешь надежду.
   - Нет, не отталкиваю. Напротив, я питаю множество надежд. Я надеюсь, что однажды всерьез займусь этим обиталищем, - добавил он. Это должно было произвести на нее впечатление.
   Она лишь едва качнула головой, позволив нескольким локонам упасть на лицо.
   - Просто тебя обманывает Анстид. Ты проводишь так много времени в его царстве и он самым бессовестным образом держит в повиновении твой дух.
   - Откуда ты это знаешь? - спросил он с презрением.
   - Это называется камнями Тоале, Повелителя, которому я так признательна. Он показывает мне то, что должно быть скрыто, - на ее губах появилась чуть насмешливая улыбка. - Иногда вмешивается Тарраг. Он показывает то, что мне не следовало бы видеть, или то, чего я не понимаю.
   - Как действуют эти камни?
   - На каждой грани вырезана руна царства. Я понимаю значение их комбинаций, смотрю, как они падают, а что касается кристалла пустоты, то все зависит от его положения относительно других кристаллов. Ты хочешь узнать свое будущее?
   - Конечно хочу.
   - Тогда надо, поочередно беря каждый кристалл, немного подержать его в руках, пытаясь передать ему сущность своей личности. После этого положить его в мешок.
   Первым он, естественно, взял прозрачный кристалл Повелительницы любви.
   - Как я ему передам свою сущность?
   Она лишь пожала плечами.
   Чувствуя себя полным идиотом, он поочередно сжимал кристаллы и бросал их в мешок из козлиной кожи. Анастасия Ригель потрясла мешок, а затем высыпала кристаллы.
   - Ну, что они говорят? - спросил Дариат с интересом, который совсем не соответствовал его напускному скептицизму.
   В течение некоторого времени она не отрываясь всматривалась в кристаллы, быстро пробегая глазами по рядам рун. На ее лице появилось выражение тревоги.
   - Величие, - сказала она наконец. - Ты достигнешь величия.
   - Вот это да!
   Подняв руку, она жестом заставила его замолчать.
   - Оно будет недолгим. Ты будешь сверкать очень ярко, Дариат, но очень недолго. Тебя сожжет темное пламя.
   - И что же дальше? - спросил он сердито.
   - Боль, смерть.
   - Смерть?
   - Не твоя. Смерти многих людей, но не твоя.
   В тот раз Анастасия Ригель не предложила ему переспать с ней. Этого не произошло и в следующем месяце. Они гуляли по саванне, говорили всякие глупости и стали почти как брат и сестра. Она рассказывала ему о философии Звездного моста и особенностях царств. Он слушал, но был невнимателен и нетерпелив, когда речь шла о мировоззрении, в котором почти отсутствовала внутренняя логика. Дариат, в свою очередь, рассказывал ей о своем отце, о негодовании и растерянности, которые вызвал его уход. Он делал это, главным образом рассчитывая на то, что она пожалеет его. Как-то раз он взял ее в орбитальную башню, поскольку до этого она говорила, что никогда не была в ней. Башня ей не понравилась, особенно стены апартаментов, которые отделяли жильцов от окружающего мира. А вот медленно вращавшийся за стенами башни звездный свод просто ее очаровал.
   Сексуальное напряжение ослабло, и огонь желания перестал полыхать с той силой, что была в первые дни их знакомства. Тем не менее физическое влечение оставалось неотъемлемым элементом их отношений. Оно превратилось в своего рода игру, обмен перебранками и подшучиваниями. В этой игре не было побежденных и победителей. Общение с девушкой очень нравилось Дариату. Она относилась к нему по-человечески и всегда находила время, чтобы выслушать его, делая это абсолютно искренне. Он никак не мог понять, какой ей-то прок от этих встреч. Несколько раз она читала его будущее, хотя ни одно из этих прочтений не оказалось столь ужасным, как первое.
   Дариат проводил с ней все больше и больше времени. Фактически он отрекся от уклада жизни орбитальных башен и промышленных станций (если не считать того, что он продолжал заниматься по программам обучения). Однако в ее присутствии достойная похвалы целеустремленность Дариата явно ослабевала.
   Между тем он научился доить коз, хотя это занятие не особенно ему нравилось. Эти животные оказались вонючими и своенравными тварями. Она готовила ему рыбу, которую он ловил в ручьях, и объясняла, какие растения имеют съедобные корни. Он узнал, чем живут люди племени. Оказалось, что они продают экипажам звездолетов множество изделий кустарных промыслов, главным образом ковры и глиняную посуду, и отвергают достижения технического прогресса.
   - За исключением медицинских пакетов с нейронными процессорами, - с явным отвращением уточнила Анастасия Ригель. - Поразительно то, что множество женщин становятся приверженцами высоких технологий именно тогда, когда им приходит время рожать.
   Он присутствовал на некоторых церемониях, которые мало чем отличались от вечеринок на открытом воздухе. На этих сборищах все пили крепкий спирт и до поздней ночи распевали религиозные гимны.
   Однажды вечером Анастасия, на которой было лишь простое белое пончо из хлопка, пригласила его в свой вигвам. В тусклом свете масляной лампы Дариат различил контуры ее тела, которые просвечивали сквозь тонкую одежду. Он снова ощутил жар непреодолимого сексуального влечения. В центре помещения стоял какой-то глиняный горшок, из которого выходила трубка, похожая на змею. Это была курильница, которая наполняла воздух странным кисло-сладким ароматом. Прильнув к трубке, Анастасия сделала затяжку. Ее передернуло так, как будто она хлебнула тройного виски.
   - Попробуй, - предложила она вызывающе.
   - Что это?
   - Широкие врата в царство Таррага. Тебе понравится. Анстиду - нет. Он утратит свою власть над тобой.
   Дариат посмотрел на гофрированный конец трубки, все еще влажный от прикосновения ее губ. Ему захотелось попробовать, хотя и было страшновато. Глаза Анастасии неестественно широко раскрылись.
   Откинув назад голову, она выпустила из ноздрей две длинных струи дыма.
   - Не желаешь вместе со мной исследовать царство зловредия?
   Взяв трубку в рот, Дариат втянул в себя дым. В следующее мгновение он чуть не задохнулся от кашля.
   - Не так резко, - посоветовала она бархатным голосом. - Медленно втягивай внутрь. Почувствуй как он расползается по всем твоим костям.
   Он последовал ее совету.
   - Вот видишь, теперь твои кости стали полыми, - на ее темном лице засияла широкая улыбка.
   Все вокруг него закружилось. Он почувствовал, что обиталище пришло в движение. Все быстрее и быстрее кружились звезды, превращаясь в размытые пятна. Весь космос был измазан молочно-белыми пятнами. Он хихикнул. Понимающе улыбнувшись, Анастасия Ригель посмотрела на него долгим взглядом, а затем вновь приложилась к трубке.
   Космос стал розовым, а звезды черными. Вода пахла сыром.
   - Я люблю тебя, - сказал он. - Я люблю тебя, я люблю тебя.
   Стены вигвама раздвигались и сжимались. Теперь он, подобно библейскому Ионе, находился в утробе какого-то огромного зверя.
   - Вот черт.
   - Что ты сказал?
   - Дерьмо, я не могу очистить... Что зеленое? Что ты...
   - Мои руки зеленые, - терпеливо объяснил он.
   - Правда? - удивилась Анастасия. - Это интересно.
   - Что она тебе дала?
   - Тарраг? - спросил Дариат. Анастасия сказала, что именно его они собираются навестить. - Здравствуй, Тарраг. Я слышу его. Он разговаривает со мной.
   Анастасия Ригель приняла единственно верное решение. Стянув через голову пончо, она уселась на коврик и скрестила ноги. Правда, теперь все оказалось перевернуто с ног на голову. Ее соски превратились в черные глаза, которые неотступно следили за ним.
   - Ты слышишь не Таррага, - возразила она. - Это Анстид.
   - Привет, Анстид!
   - Что это? Что в этой чертовой трубке? Подожди, я посмотрю в локальной памяти... Мать твою, это же салфронд! Я не могу удержаться в твоих мыслях, когда ты получаешь от него кайф, ты понял, засранец?
   - А мне это и не нужно.
   - Нужно. Тебе это нужно, уж ты мне поверь, мальчик. Я знаю все тайны этого королевства, а ты мой лучший протеже. Немедленно прекрати курить это дерьмо. Оно сгноит твои мозги.
   Дариат нарочно присосался к трубке и затянулся так, что чуть не лопнули легкие. Его щеки раздулись. Анастасия Ригель вырвала у него трубку.
   - Хватит.
   Вигвам кружился в противоположном направлении вращению обиталища. Снаружи шел дождь. На землю падали туфли из черной кожи с алыми застежками.
   - Вот дерьмо! Я убью эту черную сучку, эту наркоманку! Самое время вышвырнуть эти чертовы племена Звездного моста из обиталища. Дариат, вставай, мальчик. Выходи наружу, тебе нужен свежий воздух. В деревне есть медицинские пакеты с нейронными процессорами, они у вождя. Они очистят твою кровь.
   - Пошел ты, - хихикнул в ответ Дариат.
   - ВСТАВАЙ!
   - Нет.
   - Слабак! Вечно эти чертовы слабаки. Ты ничуть не лучше своего ублюдочного отца.
   Дариат плотно сжал веки. Но перед ним все равно мелькали цветные всполохи.
   - Я не такой как он.
   - Такой же. Слабый, мягкотелый, сентиментальный. Все вы такие. Мне надо было клонировать самого себя, когда была такая возможность. Партеногенетика решила бы все эти дерьмовые проблемы. Целых два столетия мне пришлось терпеть этих поганых слабаков. Два столетия, мать твою!
   - Уходи! - даже в состоянии оцепенения он понял, что это не часть наркотического кайфа. Это было намного, намного хуже.
   - Он обижает тебя, малыш? - спросила Анастасия Ригель.
   - Да.
   - Если ты не встанешь, я сделаю тебя калекой. Переломаю тебе ноги и пообрываю руки. Как тебе это нравится, мальчонка? Ты будешь вести образ жизни личинки. Не сможешь ни ходить, ни самостоятельно принимать пищу. Даже подтереть себе задницу, и то не сможешь.
   - Прекрати! - завопил Дариат.
   - Вставай!
   - Не слушай его, малыш. Закрой свой разум.
   - Передай этой сучке, что она может считать себя трупом.
   - Вы оба, пожалуйста, прекратите. Оставьте меня в покое.
   - Вставай.
   Дариат попытался подняться. Он встал на четвереньки, а затем упал на колени Анастасии.
   - Теперь ты мой, - сказала она с радостью.
   - Нет, ты мой и всегда будешь моим. Ты никогда не сможешь избавиться от меня. Я тебе этого не позволю.
   Ее пальцы забегали по его одежде, расстегивая молнии. Он почувствовал на своем лице мимолетные прикосновения ее прохладных губ.
   - Это ведь то, чего ты всегда так хотел, - шепнула она ему в ухо. - Ты ведь так хотел меня.
   Вызывая тошноту, перед глазами закружились разноцветные полосы, которые вскоре сменились непроницаемой тьмой. Ее горячее тело скользило по нему, ритмично вздымаясь и падая. Он чувствовал ее каждой частичкой своего тела. Он делал это! Он трахался! Слезы хлынули из его глаз.
   - Вот так, малыш. Войди в меня. Выкинь его. Я помогу тебе изгнать его. Лети в царства Венеры и Чи-ри. Опереди его. Стань свободным.
   - Ты всегда будешь моим.
   Очнувшись, Дариат испытал ужасные ощущения. Абсолютно голый, он лежал на жесткой траве вигвама, сквозь открытый полог которого внутрь проникал утренний свет. Его ноги покрыла обильная роса. Во рту был какой-то гнилостный привкус, как будто там что-то умерло и разложилось. Рядом с ним лежала нагая и прекрасная Анастасия Ригель. Его руки покоились на ее груди.
   "Ночью я трахнул ее. Я сделал это!"
   Он попытался подавить свой восторженный смех.
   - Тебе лучше?
   Дариат закричал. Это снова было в его голове. Анстид. Божество, Повелитель царства.
   Дернувшись, он весь сжался в клубок, и закусил нижнюю губу до крови.
   - Не будь идиотом. Я не имею ничего общего с этим чертовым призраком. Его просто не существует. Религия - это психологическая опора для умственно неполноценных. Спиритуализм - прибежище умственных паралитиков. Подумай, кто на самом деле твоя подружка.
   - А кто ты?
   Анастасия Ригель проснулась и зажмурилась от яркого утреннего света. Проведя рукой по растрепанным волосам, она села и с любопытством посмотрела на него.
   - Я твой предок.
   - Заблудший дух из пустоты? - спросил он, округлив глаза от страха.
   - Еще одно упоминание мифологии, и я действительно переломаю тебе ноги. Подумай хорошенько. Я твой предок. Так кто же я?
   В голове всплыли сведения из курса истории. "Рубра?" От этой мысли ему стало еще хуже.
   - Молодец. Немедленно прекрати паниковать и уйми свою дрожь. Обычно я не вступаю в прямой контакт с подростками такого возраста. Что касается тебя, то я хотел дождаться, когда тебе исполнится шестнадцать. Но у меня нет никакого желания спокойно смотреть на то, как ты становишься наркоманом. Больше никогда не кури эту дрянь, понял?
   - Да, сэр.
   - И не ори. Сосредоточь свои мысли.
   - О чем ты говоришь, малыш? - спросила Анастасия. - Ты все еще под кайфом?
   - Нет. Это Рубра, он... Мы разговариваем.
   Встревоженно посмотрев на него, она натянула белое пончо.
   - У меня есть в отношении тебя планы, - сказал Рубра. - Большие планы. Тебе надлежит войти в исполнительный комитет "Магелланик ИТГ".
   - Мне?
   - Да. Если ты будешь хорошо себя вести и делать то, что тебе говорят.
   - Буду.
   - Хорошо. Считай, что я милостиво разрешил тебе сеять свои семена в лоно очаровательной малышки Анастасии. Вполне могу тебя понять, у нее красивое тело, хорошие сиськи, смазливое личико. В свое время я тоже любил заниматься сексом. Но ты уже позабавился, так что теперь немедленно одевайся и прощайся. Найдем тебе что-нибудь получше.
   - Но я не могу бросить ее. После того, что случилось этой ночью.
   - Хорошенько посмотри на себя со стороны, мальчик. Ты трахаешься с пустоголовой дикаркой на грязной подстилке в вигваме, а она забивает тебе голову всяким дерьмом. Такое поведение недостойно будущего правителя Валиска, не так ли?
   - Да, сэр.
   - Молодец.
   Он начал собирать свою одежду.
   - Куда ты? - спросила она.
   - Домой.
   - Это он тебе приказал?
   - Я... Что мне здесь делать?
   Она горестно посмотрела на него. На ней все еще было только белое пончо.
   - Здесь есть я, твой друг, твоя возлюбленная.
   Он покачал головой.
   - Я человек. Это больше, чем то, чем является он.
   - Ну же, уходи.
   Дариат натянул туфли. Подойдя к пологу вигвама, он остановился.
   - Это Анстид, - сказала она жалобным тоном. - Вот с кем ты на самом деле разговариваешь.
   - Детский лепет. Не обращай на нее внимания.
   Дариат медленно двинулся прочь из деревни. Проходя мимо дымящихся ям, в которых жители деревни готовили пищу, он почувствовал на себе полные недоумения взгляды некоторых обитателей Звездного моста. Они не могли понять, как можно отказаться от объятий Анастасии и покинуть ее ложе.
   - Это их проблемы, мальчик. Они ведь такие отсталые. Настоящий мир принадлежит не им. А мне и вправду надо будет обязательно вышвырнуть их из обиталища.
   Теперь Дариат знал, кто он и что ему предопределено. Отныне он придавал обучающим курсам неизмеримо большее значение, чем прежде. Чтобы достичь необходимого уровня знаний в тех областях, которые ему были нужны, он прислушивался к советам Рубры. Дариат стал послушным, и его самого это слегка раздражало. А что еще ему оставалось делать? Не возвращаться же в Звездный мост.
   В ответ на эти уступки Рубра научил его пользоваться ментальным диапазоном для вступления в контакт с обиталищем и получать доступ к его сенсорным клеткам. Это давало возможность видеть все, что происходило вокруг. Дариат научился использовать в своих целях потенциал многочисленных процессоров, получая доступ к огромному количеству данных.
   Первым делом Рубра составил список девушек, которые могли бы стать подружками Дариата. Он очень хотел окончательно искоренить тоску Дариата по Анастасии Ригель. Дариат, используя возможности сенсорных клеток обиталища, подобно бесплотному призраку, наблюдал за кандидатками. Незримо проникая в их жилища, он прислушивался к их разговорам, смотрел, как они занимаются сексом со своими дружками. Две девушки оказались лесбиянками, и их любовные игры крайне его возбуждали. Рубра, похоже, ничего не имел против этих наблюдений. Он считал, что теперь юноша по крайней мере не будет просматривать порнодиски.
   Одна из этих девушек, по имени Чайлон, была довольно привлекательной. Она была на девять месяцев старше Дариата. Такая же темнокожая, как Анастасия (что сразу же привлекло его внимание), Чайлон отличалась от нее темно-рыжими волосами. Эта хорошенькая и застенчивая девушка частенько беседовала со своими подругами о сексе и мальчиках.
   Дариат не спешил с ней знакомиться, хотя прекрасно изучил распорядок ее дня, был в курсе того, что ее интересует, и даже знал, какую дневную группу она посещает. Он находил для этого десятки препятствий.
   - Смирись с этим, - сказал ему Рубра, после недели осторожных прощупываний своего подопечного. - Выкинь ее из головы. Уж не думаешь ли ты, что Анастасия все еще сохнет по тебе?
   - Что?
   - Воспользуйся сенсорными клетками обиталища, которые находятся внутри ее вигвама.
   Дариат еще ни разу не воспользовался возможностями сенсоров обиталища для слежки за Анастасией. Но в словах Рубры он почувствовал какое-то жестокое злорадство.
   Оказалось, что у Анастасии был любовник. Его звали Мерсин Коламба, и он тоже был жителем Звездного моста. Этому грузному, лысеющему человеку с мертвенно-бледной кожей было уже за сорок. Они совершенно не подходили друг другу. Лежа под его то вздымавшейся, то падавшей тушей, Анастасия лишь молча вздрагивала от боли.
   Уже забытая детская ярость снова заполнила до краев рассудок Дариата. Он захотел избавить от этого чудовищного унижения свою прекрасную девушку, которая так его любила.
   - Послушай моего совета. Иди к юной Чайлон.
   Будучи смышленым подростком-эденистом, Дариат быстро нашел способ одурачить сенсорные клетки обиталища. Когда главная матрица личности Рубры не уделяла ему особого внимания, вполне можно было обойти ее вездесущий контроль.
   Воспользовавшись сенсорными клетками, Дариат двинулся вслед за Меренном Коламба, который вышел из вигвама Анастасии. Самодовольно улыбаясь, толстый чурбан спускался к ручью. Свернувшаяся калачиком Анастасия Ригель лежала на своем коврике, бессмысленно уставившись в одну точку.
   Спустившись в лощину, Мерсин Коламба стащил рубаху и штаны. Подняв тучи брызг, он вошел в широкий водоем и стал смывать вонючий пот и прочие следы любовных утех.
   Первый удар деревянной дубинки Дариата обрушился ему на голову и порвал ухо. Он взвыл и упал на колени. Второй удар пришелся по макушке.
   - Прекрати!
   Дариат приготовился нанести следующий удар. Он хохотал, глядя на Мерсина Коламба, лицо которого вытянулось от удивления. "Никому не позволю так поступать с моей девушкой. Никому не позволю так поступать со мной!" Новая серия ударов обрушилась на незащищенную голову Мерсина Коламба. В дальнем уголке разгневанного сознания Дариата осиным жужжанием раздавались яростные вопли Рубры. Дариат мстил. Сейчас он был более всемогущ, чем Повелитель любого царства. Он наносил один удар за другим, получая от этого удовольствие.
   Вода покачивала неподвижное тело Мерсина Коламба. От его разбитой головы тянулись длинные кровавые полосы. Течение превращало их в завитки, которые складывались в причудливый красный узор. Над трупом стоял Дариат. С его пальцев, сжимавших дубинку, капала кровь.
   - Не понимаю, что я сотворил с тобой, - задумчиво сказал Рубра. В его тихом голосе отсутствовала обычная уверенность.
   Внезапно Дариата стало трясти. Он почувствовал тяжелые удары своего сердца.
   - Анастасия принадлежит мне.
   - Ну да, больше она уж точно не будет принадлежать бедняге Мерсину Коламба, это факт.
   Течение уже снесло труп метров на пять. Дариат подумал, насколько мерзко выглядит это болезненно-белое, вздувшееся тело.
   - И что же теперь? - спросил он угрюмо.
   - Мне лучше направить сюда несколько домашних мартышек, которые здесь все приберут. А тебе лучше сматываться.
   - Ты действительно так думаешь?
   - Я не собираюсь наказывать тебя за убийство этого жителя Звездного моста. Но нам наверняка придется разобраться в причинах подобных проявлений твоего характера. Возможно, они могут быть полезны, но только при разумном использовании.
   - Например, в интересах компании.
   - Да. Надеюсь, ты еще о ней не забыл. Не переживай, с годами ты станешь умнее.
   Дариат отвернулся от трупа и зашагал прочь от реки. Выйдя из лощины, он весь день бесцельно бродил по саванне.
   Дариат был абсолютно спокоен. Убив человека, он не испытывал ни угрызений совести, ни чувства вины. Не было у него и чувства удовлетворения от содеянного. Он вообще не испытывал никаких эмоций, как будто все, что произошло, было сценой, которую он смотрел по аудио/видео.
   Когда освещение световой трубы стало меркнуть и наступили сумерки, он направился к деревне Звездный мост.
   - Куда это ты собрался? - поинтересовался Рубра.
   - Она принадлежит мне. Я люблю ее. Я хочу обладать ею. Сегодня вечером и всегда.
   - Нет. Что касается всегда, то это относится только ко мне.
   - Ты не сможешь меня остановить. Мне наплевать на компанию. Занимайся ей сам. Она никогда не была мне нужна. Мне нужна Анастасия.
   - Не будь дураком.
   Дариат уловил нечто в ментальном диапазоне, какие-то эмоции. Это было беспокойство, Рубра испытывал беспокойство.
   - Что случилось?
   - Ничего не случилось. Иди домой. Сегодня у тебя был чертовски тяжелый день.
   - Нет, - он попытался воспользоваться сенсорными клетками, чтобы выяснить, что происходит в деревне. Но у него ничего не получилось - Рубра блокировал ментальный диапазон.
   - Иди домой.
   Дариат побежал.
   - Не надо, мальчик!
   До лощины было больше километра. Розовая и желтая трава иногда доходила ему до пояса. Ее острые стебли больно хлестали по ногам. Добравшись до склона, он с тревогой посмотрел вниз. Деревня снималась с места, все готовились к переезду. Половину вигвамов уже разобрали, упаковали и положили на телеги. Скот согнали в одно место, а костры потушили.
   Только сумасшедший мог решиться на переезд в такое время. Практически уже наступила ночь. Дариат встревожился еще больше.
   Он опрометью бросился вниз по крутому склону, дважды упал, разодрал в кровь колени и голени. Но сейчас ему было не до этого. Он несся к вигваму Анастасии, чувствуя на своей спине взгляды ее соплеменников.