— Спасибо.
   — Иди домой. Почему ты еще здесь?
   — Не знаю. Думал, что ты еще что-нибудь найдешь.
   — Еще что-нибудь? — эхом отозвался Ли. — Если я правильно понимаю, это дело выглядит совершенно очевидным: типичное убийство. Убийца мисс Дево оставил кровавый след, который тянется до того места, где он свалился без сознания. Тебе не нужно искать его, он в больнице. Печально, но факт — если парень умрет, он сэкономит штату много денег, поскольку не нужно будет никакого суда.
   — Да, — согласился Марк.
   — Ты считаешь, что он ее не убивал?
   — Мы пока не нашли орудие убийства.
   — К утру его найдут. Черт, да ведь уже утро!
   — Гм, неудивительно, что я паршиво выгляжу.
   — Ну так что тебя гложет? Интуиция копа? Парень убил ее, не так ли?
   Марк колебался. Он вдруг осознал, что все время представляет себе ее. Его жену. Маленькую динамо-машину со сверкающими молниями в глазах — таких зеленых в обрамлении покрасневших от слез век. Как она настаивала: Он не делал этого! Она совершенно уверена, что Марсел невиновен.
   Марсел упал ей на руки, когда она открыла дверь.
   Возможно, у него был нож. Возможно, она его спрятала. Как ранили самого Марсела? Тем же ножом? Может быть, нож был у Джины. Что, если она была в состоянии аффекта и первой напала на него, а Марсел убил ее, защищаясь? Вероятно, но только вероятно…
   А может, просто сам Марк так чертовски устал, что ничего уже не соображает?
   — Иди домой, приятель, — снова сказал Ли.
   — Да. Пожалуй, пора. Ты скажешь мне, если…
   — Я скажу тебе все, что буду знать сам.
   — Звони в любое время. Хорошо?
   — Иди домой. Если хочешь знать мое мнение, тебе действительно нужно выспаться. — Ли улыбался.
   Он занимался своей мрачной работой всю сознательную жизнь, но, хотя ему было уже сорок, когда улыбался, становился похож на добродушного мальчишку-озорника. Ли повезло: в своем возрасте он сохранил густую, темную, блестящую шевелюру. Крепко сбитый, выносливый мужчина среднего роста, несмотря на свое призвание, остающийся одним из самых завидных женихов в городе. Они с Марком вместе проводили редкие свободные вечера, оба любили легкое бочковое пиво и джаз.
   — Иди, — повторил Ли.
   Марк согласно кивнул, закинул за спину пиджак и вышел.
   Садясь в машину, он намеревался отправиться домой и сам не мог бы сказать, в какой момент передумал. Наверное, он вел машину на автопилоте и, прежде чем осознал это, свернул во Французский квартал.
   Он возвращался к месту преступления.
 
   Энн стояла под душем, пока вода не стала холодной.
   У нее не осталось никаких сил, но спать ничуть не хотелось. Она собиралась остаться в больнице, но врачи все равно не позволили бы ей сегодня зайти в палату к Джону.
   Она провела ужасную ночь, страх перед тем, что Джон может умереть, не отпускал ни на секунду.
   Теперь она испытывала ужас, думая о том, что ждет его, если он останется жив.
   То, что жизненные показатели Джона начали стабилизироваться, несколько ободрило ее, но она пришла в отчаяние, осознав наконец, что женщина мертва.
   Женщина, которую рисовал Джон.
   Женщина, с которой он был.
   Женщина, которая у него была…
   Нет!
   Да куда же, черт возьми, подевалась вся ее уверенность? Уж знала-то она его по крайней мере лучше всех на свете! Он не был убийцей.
   Но мне ведь неизвестны все обстоятельства, напомнила она себе.
 
   Нет, Джон не убийца, ни при каких обстоятельствах. Она это знал а, и верила в него. Но тогда, в больнице, когда Джон схватил ее за руку, она не сомневалась, что он хотел прошептать ее имя, а он прошептал не его. Он прошептал…
   Аннабелла.
 
   Почему она не сказала этого копам? Потому что копы заранее считают Джона виновным и она не уверена, что это помогло бы ему?
   Потому, вероятно, что это единственное, что даст ей возможность ему помочь?
   Она дрожала.
   Тот коп понял, что она лжет. А ведь предстоит снова встретиться с ним. И он опять будет настаивать.
   — Я не должна ему ничего говорить! — прошептала она вслух.
   Во всяком случае, ей так показалось. Она не была сильна в юриспруденции, но понимала: ее могут обвинить в том, что она препятствует следствию. Ну и черт с ними! Она никому ничего не собирается сообщать. По крайней мере до тех пор, пока не узнает, что состояние Джона улучшилось. Пока он не обретет возможность бороться за себя сам.
   А если он никогда не обретет этой возможности?
   Тогда за него будет бороться она.
   Решено. Энн, дрожа, вышла наконец из-под душа, закуталась в поношенный махровый халат и прошла в гостиную. Поколебавшись немного, все же выключила свет. Уже настало утро. Раннее утро. Шторы на балконной двери были раздвинуты, и двустворчатая дверь раскрыта. Энн видела, как встает солнце, оранжево-золотое, прекрасное, льющее мягкий, радужный свет на ажурное литье балконной решетки. Навстречу свету нового дня начали раскрываться цветы. Как же столь прекрасный день может быть полон такой боли? Такой трагедии! Но вероятно, близкая смерть ее бывшего мужа не могла отменить великолепие восхода. Сколько красоты в картине смены ночи новым днем!
   Она пошла на кухню, задержавшись по дороге у входной двери. Когда она вернулась домой, полиция уже закончила осмотр. Ей позволили смыть следы крови, оставленные Джоном, и свинцовый порошок, с помощью которого они снимали отпечатки пальцев. Придя домой, она повздорила с остававшимися там еще экспертами, поскольку не могла понять, зачем им брать образцы крови Джона с входной двери, если он залил кровью всю больницу. А также почему необходимо снимать отпечатки его пальцев — ведь никто не отрицает, что он здесь был.
   — Такова процедура, — любезно, но твердо объяснил ей офицер. — Мы должны следовать правилам, какими бы нелепыми они ни казались.
   — Но вы ведь уже все здесь осмотрели, — настаивала она.
   — Да.
   На площадке перед дверью оставили постового.
   Для ее безопасности, как ей объяснили.
   Прекрасно. Она действительно была немного напугана. Потому что тот коп с орлиным взором в одном точно прав: если Джон невиновен, а он наверняка невиновен, значит, на него и на девушку напал кто-то другой.
   «Аннабелла».
   Он прошептал это слово — название клуба, где работала Джина, где работали почти все его «дамы».
   Я не делал этого, Господи, я этого не делал… Аннабелла…
   Она поспешила в кухню и автоматически достала с полки кофеварку. Ведь было утро.
   Я не спала, напомнила она себе. Энн была взвинчена до предела, ей не нужен был кофе, ей нужен был глоток вина.
   Она достала из холодильника бутылку шабли, не стала утруждать себя хождением за изящным винным бокалом, а взяла простой стакан для воды, налила в него вина и вышла на балкон.
   Я не делал этого, Господи, я этого не делал… Аннабелла…
   — Я этого не делал, Аннабелла, — вслух выдохнула она. — Черт бы тебя побрал, Джон, — уже громче произнесла она, — почему ты не сказал мне хотя бы что-нибудь еще? Например, имя того, кто на тебя напал!
   Она отпила большой глоток вина, потом, посмотрев через стекло стакана на узкую улочку внизу, увидела машину, припаркованную на другой стороне. Опершись на машину, стоял и смотрел на балкон Энн мужчина.
   Не какой-то мужчина.
   Тот самый.
   Коп. Орлиный Глаз. Лейтенант Как-там-его.
   Все ее тело обдала горячая волна, у нее перехватило дыхание. Она попыталась убедить себя в том, что этот человек не враг. Он — полицейский. Хороший парень.
   Чушь! Он охотится за Джоном и не допускает мысли о его невиновности.
   — Доброе утро, миссис Марсел, — крикнул снизу мужчина.
   — Офицер, — она дала понять, что узнала его.
   — Лейтенант, — вежливо напомнил он.
   — Лейтенант.
   Он улыбался. Хотя было раннее утро, его серые глаза скрывали солнцезащитные очки. Мужчина поднял руку и указал на стакан вина, который она держала в руке.
   — Необычный утренний кофе. Даже для Нового Орлеана.
   Она не считала себя обязанной объяснять ему столь нетрадиционный выбор утреннего напитка. Но вдруг ощутила, что щеки покраснели, и к своему ужасу услышала, что объясняет:
   — Я не спала этой ночью, лейтенант, она была так ужасна.
   — Ищете забвения на дне стакана, а?
   — Вы могли бы оказать услугу толпе, которой вы служите, сделав нечто в том же роде, лейтенант.
   Его губы искривила полуулыбка.
   А он может быть очень красивым, заметила Энн. И раздраженно добавила про себя — и очень опасным, вероятно. Для Джона.
   Коп был подозрителен. И не скрывал, что подозревает Джона.
   Но подозревал ли он, что и она от него что-то скрывает? Зачем он припарковал машину напротив ее дома и наблюдал за ней?
   — Я оказал бы услугу толпе… — повторил он, задрав голову и глядя на Энн. — Означает ли это, что вы приглашаете меня выпить? — Его улыбка сделалась шире.
   Она не ответила.
   — Лейтенант, что вы делаете там, внизу, и почему глазеете на мои окна?
   Он пожал плечами:
   — Просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.
   — Понимаю. Значит, вы здесь в целях моей безопасности?
   — Что-то вроде того, — ответил он, повернувшись к ней спиной и глядя на восходящее солнце. — Нет, честно признаться, я здесь потому, что моя машина сама привезла меня сюда, миссис Марсел. После того как сделала остановку у того места, где нашли Джину.
   — Джину?
   — Мисс Лаво. Женщину, которую убили сегодня ночью.
   — Ах, вот оно что, — сказала Энн. Она с трудом сглотнула. У нее не было пока времени подумать о том, что была убита девушка. Джина Лаво. Она знала это имя. Джон не закончил ее портрет, он продолжал над ним работать и несколько раз говорил с ней о Джине. «Ты должна с ней познакомиться, Энни. Она потрясающая девушка. Я хочу сказать, что при иных обстоятельствах с такой девушкой никогда не встретился бы. Такова странная природа нашего общества. Оно поделено на сегменты. И каждый пребывает в своем уголке. Добропорядочные люди, порочные люди. Чистые — нечистые. Но на самом деле, в самой сущности, мы все одинаковы. Ты познакомишься с ней, ради меня, хорошо?» — попросил он, и, разумеется, она согласилась.
   Теперь она уже никогда не познакомится с Джиной.
   Коп продолжал стоять, уставившись на нее. Он по-прежнему был в темных очках, но она знала, как сверкают за этими темными стеклами его глаза. Ах, эти серо-стальные, всепонимающие, слишком проницательные глаза. Энн отступила в глубь комнаты:
   — Простите, лейтенант, я очень устала. Если позволите, пойду посплю.
   — Конечно.
   — А вы так и будете глазеть на мои окна?
   — Вроде того.
   Энн вошла было в дом, но потом обернулась:
   — Вы ждете девяти часов, чтобы начать действовать? Отправитесь к окружному прокурору за ордером на обыск моей квартиры?
   Он улыбнулся:
   — Колесо правосудия может вращаться медленно, миссис Марсел, однако, согласитесь, у меня есть для этого основания.
   — Но полиция провела здесь полночи.
   — Догадываюсь. Эксперты должны были собрать улики.
   Энн мрачно сжала губы.
   — Спокойной ночи, лейтенант, — сказала она еще раз.
   — Желаю хорошо выспаться.
   Энн устала. Так устала, что ощутила, как вино горячей волной течет по всему телу. И только этим можно было объяснить то, что она сделала в следующий момент.
   Узнай, врага своего. Посмотри ему прямо в лицо, — сказала она себе, продолжая смотреть на мужчину, стоявшего под балконом.
   — Если вы хотите осмотреть дом, лейтенант, поднимайтесь. Выпейте утренний стакан вина.
   Он удивленно поднял бровь:
   — Вы действительно приглашаете меня, миссис Марсел?
   Она сошла с ума. Он ведь определенно враг и скорее всего думает, что она укрывает орудие убийства под подолом.
   — Да, лейтенант, я приглашаю вас.
   Идиотка! — обругала она себя.
   Он колебался всего какую-то секунду. Его орлиные глаза по-прежнему скрывались за темными стеклами. Потом он пожал плечами, губы снова искривила нейтральная полуулыбка, и он зашагал к подъезду.
   Энн неотрывно следила за тем, как он идет к дому, и ее охватывала паника. На кой черт она это делает? Замерев, она прислушалась: вот хлопнула входная дверь, вот он поднимается по лестнице. Потом послышался его низкий, чуть хрипловатый голос с красивыми модуляциями и легким местным акцентом: он разговаривал с постовым у нее под дверью, чуть-чуть растягивая слова.
   Потом постучал.
   Господи, она делает большую ошибку! Нужно сказать ему, чтобы он уходил, что она передумала, пробормотать что-нибудь насчет того, что она не станет разговаривать с ним без адвоката.
   О Господи! Только этого не хватало. Так у него возникнет еще больше подозрений. Чего доброго он ее сразу же и арестует.
   — Миссис Марсел? — позвал он из-за двери.
   Она оторвалась от балконного косяка и двинулась в глубь квартиры, пересекла ее, подошла к двери, небрежно открыла, хотела было что-то сказать, но слова застряли у нее в горле.
   Он снял очки. Взгляд его по-прежнему был остер, как у орла, но глаза и веки покраснели. Он страшно устал, подумала она. Его пиджак был измят, и на щеках появилась щетина. Это придавало ему еще более весомый вид. Он казался мощнее, мужественнее, опаснее. Она подумала, что он настроен так же отчаянно, как и она.
   — Полагаю… — начала Энн.
   — Вы пригласили меня, — напомнил он и, прежде чем она сообразила, что сказать, взял ситуацию под свой контроль, и дверь тоже.
   Решительно пройдя мимо Энн, он оказался в гостиной.

Глава 5

   — Очень милое местечко, — сказал он, оглядывая квартиру. Она и впрямь была симпатичной: довольно большая гостиная-студия с выгороженной маленькой кухонькой, с альковом в дальнем конце и балконом слева от входа, куда вела двустворчатая французская дверь. Возле кухонной арки стоял мольберт, были разложены масляные краски, с балкона на них падал дневной свет, который с каждой минутой становился все ярче. Энн удалось сохранить ощущение просторности помещения, придав ему в то же время уют. Неподалеку от французских дверей стоял диван, а рядом — современная аудио-видеотехника, утопленная в нише прекрасного старинного гардероба во французском провинциальном стиле, прекрасно сочетающегося с аурой города. В противоположном конце гостиной виднелись двери, ведущие в две спальни: одна — ее, другая — дочери Кати, которая спала там, когда приезжала домой. Сейчас Кати не было. К счастью, она оказалась в экспедиции по Амазонке со своими однокурсниками по колледжу. Готовясь к медицинской карьере, Кати изучала генетическую болезнь, которой страдало некое племя, живущее во влажных тропических лесах.
   Мысль о Кати снова заставила сердце Энн больно сжаться. Если не ради себя и Джона, то уж ради Кати она просто обязана доказать, что Джон невиновен. Кати обожала отца.
   — Хотите кофе? — спросила Энн.
   — Я бы предпочел чашечку того кофе, который вы пили на балконе, — ответил он.
   Поджав губы, она прошла в кухню, извлекла из холодильника бутылку и открыла кухонный шкаф, чтобы достать оттуда бокал. Она не слышала, как он подошел, пока не увидела его протянутую руку.
   Он потянулся за стаканом. Взяв бутылку у нее из рук, он налил себе вина, промурлыкал:
   — «Когда ты однажды в Риме…» Ваше здоровье! — И проглотил стакан розового шабли так, словно это была вода.
   — Вы собираетесь напиться на службе? — поинтересовалась она.
   — Я не на службе.
   — Тогда чем вы здесь занимаетесь? Ищете орудие убийства в моем доме в свободное от работы время?
   — Именно, — бесстрастно подтвердил он, налил еще вина и, пройдя мимо секретера, стоявшего в алькове, остановился у мольберта. Не спросив разрешения, он откинул занавес, прикрывавший ее последнюю работу, и, увидев картину, присвистнул. Портрет старой каджунки, у которой Энн каждое утро покупала цветы на Джексон-сквер, был почти закончен. Женщина улыбалась, и доброта светилась в ее глазах. По обветренному, с задубевшей кожей лицу трудно было угадать ее расовую принадлежность. Впрочем, она, вероятно, и сама не знала, к какой расе принадлежит: такова уж удивительная особенность Нового Орлеана. Женщина была пожилой, потрепанной жизнью, но душа у нее наверняка была прекрасной, и это делало ее лицо красивым. Энн считала этот портрет хорошей работой. Одной из своих лучших. Он был почти закончен, оставалось дописать фон.
   — Я думал, что Джон Марсел работал над «Дамами красного фонаря», — сказал Марк.
   — Он над этим и работал.
   — Но тогда…
   Она выхватила занавес из его рук и закрыла картину.
   — Это моя работа.
   — Ваша?
   — Да.
   Он мог что-нибудь и сказать. Комплимент был бы вполне уместен. Но он промолчал.
   — А! — только и произнес Марк, теперь уже медленно потягивая вино и продолжая обход квартиры. Он качал головой.
   — Просторно, мило, но очень по-женски, — сказал он наконец.
   — Вы уж простите.
   — Вам незачем извиняться передо мной, но нравилось ли это Джону?
   — Комната ведь не набита статуэтками… А Джону? Да, ему нравилось. Почему бы и нет?
   Марк пожал плечами.
   — Потому что, видите ли… это уж больно ваша комната, — ответил он. — Она так и благоухает вашими духами.
   — Вероятно, это мыло, я только что из душа. Вам бы тоже не мешало воспользоваться, знаете ли.
   Он поднял бровь:
   — От меня исходит потный мужской запах?
   — Вам просто, так мне кажется, нужно принять душ.
   — Это тоже приглашение?
   — Да, я приглашаю вас пойти домой, лейтенант, выпить у себя дома и помыться в собственной ванне.
   Он снова улыбнулся, не переставая осматривать квартиру. Подойдя к дивану, он спросил:
   — Вы позволите?
   — Выметайтесь!
   К ее удивлению, он широко улыбнулся и приподнял ближайшую подушку. Энн выругалась и пошла на кухню налить себе еще вина. Если она этого не сделает, этот тип сам прикончит всю ее бутылку. Он и так уже ведет себя здесь как хозяин.
   — А где же картины муженька? — спросил он.
   — Что?
   — Работы вашего мужа. Ведь не все же они в галерее? Или у каждого художника должна быть своя студия, со своей атмосферой?
   Нахмурившись, она подошла к тому месту, где он сидел или, вернее сказать, где он развалился па диване.
   — Картины муженька находятся в доме муженька, — спокойно объяснила она.
   У него брови взлетели кверху от удивления.
   — Вы не живете вместе?
   — Нет.
   Он покачал головой. Она увидела на его лице что-то похожее на неприязнь, которую заметила там, в больничном вестибюле, когда он смотрел на нее.
   — Мадам, должен признать, вы меня озадачиваете. Вы не похожи на сморщенную старуху, вы весьма привлекательная женщина.
   — Как мило с вашей стороны, лейтенант.
   — Вы не живете с этим парнем, вы ничего не имеете против того, что он якшается со шлюхами, вы… — Он вдруг оборвал сам себя.
   — Что?
   — Вы не…
   — Ну что же я — «не»?
   Он смущенно пожал плечами:
   — Уж не ради ли вас он ловит женщин, нет?
   — Ради меня? — непонимающе произнесла Энн.
   Потом до нее дошло, что он имел в виду. Ей захотелось чем-нибудь запустить в него. Слава Богу, что она немного выпила с утра, поэтому сумела вместо этого выдавить из себя улыбку и, подойдя к дивану, остановилась прямо над развалившимся на нем мужчиной:
   — Лейтенант, вы осел. Как вы смеете?
   — Миссис Марсел, я должен учесть все возможные варианты. Но вообще-то идея принадлежит не мне. Мой напарник…
   — Ваш напарник, сэр, тоже осел. Но вы — тот дурак, который сидит здесь, в моем доме, и изрыгает эти грубые, неприличные, оскорбительные слова. Думаю, вам пора встать с моего дивана и убраться к чертовой матери из моего дома.
   — Ну да, без орудия убийства, — ответил он, все еще откровенно разглядывая ее. Потом встал, прошел мимо, положил солнечные очки на секретер и повернулся, чтобы уйти. — Что ж, миссис Марсел, благодарю за гостеприимство.
   — Не за что, лейтенант.
   Он сделал несколько шагов по направлению к двери.
   — Лейтенант!
   Он задержался, медленно обернулся к ней. Его золотисто-каштановая бровь красивой дугой снова поднялась кверху.
   — Миссис Марсел?
   — Вы похожи на человека, который очень много знает.
   — В самом деле?
   Она кивнула:
   — Давайте-ка посмотрим. Вам кажется, вы знаете, что Джон убил эту женщину. И вам кажется, вы знаете, что он должен был спрятать орудие убийства где-то здесь. Вы знаете о ранах Джона, о кровавом следе, и, полагаю, вы точно знаете, как умерла бедная девушка.
   — Знаю.
   — Так вот, в этом свете очень странным кажется то, что вы не знаете о нашем состоявшемся уже довольно давно разводе с Джоном. Джон Марсел — отец моего ребенка, лейтенант, он мой очень хороший друг. Да, я люблю его и намерена бороться за него, поскольку сам он не может за себя постоять. Но с кем ему встречаться — это его личное дело. А теперь, если не возражаете, катитесь ко всем чертям.
   Темные ресницы скрыли взгляд его серых глаз на мгновение. А когда он снова посмотрел на нее, в них застыла покаянная, самоироничная улыбка.
   — Доброго вам утра, миссис Марсел. Не забудьте позвонить мне, если вспомните что-нибудь важное.
   — Непременно.
   — Полагаю, если вы мне будете нужны, я смогу днем найти вас в больнице?
   — Вы можете полагать все, что вам заблагорассудится, лейтенант.
   — Поостерегитесь. Я ведь могу притащить вас в участок для допроса.
   — Поостерегитесь. Я ведь могу позвонить своему адвокату, и вам останется лишь… — Она оборвала себя, приняв решение вести себя зрело и собранно.
   Золотисто-каштановая бровь взлетела высоко на лоб. На губы снова набежала улыбка, которую Энн нехотя вынуждена была признать обаятельной.
   — Прошу прощения? — вежливо сказал он. — Вы не закончили свою мысль.
   — Доброго и вам дня, лейтенант.
   — Надеюсь, миссис Марсел, — он продолжал смотреть на нее в нерешительности. — Я не искусствовед, но ваша картина… Она превосходна, правда?
   Она с удивлением почувствовала, что губы ее растягиваются в улыбке:
   — Думаю, она — одна из моих лучших. Искусство всегда субъективно.
   — А вы умница.
   — Я живу скромно.
   — А ваш муж? Бывший муж, — поправился он.
   — Он живет очень скромно. Но, будьте уверены, он сможет нанять самых искусных адвокатов, лейтенант.
   — Они ему могут понадобиться, миссис Марсел.
   Словно горячая, дрожащая змея проползла по позвоночнику Энн. Этот человек был тверд, хваток и решителен. Если преступникам и удается проскользнуть сквозь прорехи в общественной системе, то на недостаток рвения с его стороны им рассчитывать не приходится. Ситуация была ужасна и сама по себе, но с таким врагом, противостоящим Энн, она становилась ужасной вдвойне.
   — Вам никогда не приходило в голову, лейтенант, что вы можете ошибаться?
   Он помолчал, глядя себе под ноги, и она поняла, что он пытается быть с ней как можно мягче, но от этого становилось еще страшнее, чем от его упрямой решительности.
   — Кровавый след тянется от места убийства сюда, — непреклонно напомнил он.
   — Но ведь мог же на них обоих напасть кто-то другой?
   — Судя по уликам, которыми мы располагаем, такой сценарий маловероятен.
   — Но и не так уж невероятен.
   Он долгим взглядом посмотрел ей в глаза:
   — Если у вас есть какая-нибудь другая ниточка, я с радостью начну искать в этом направлении. У вас есть что-нибудь?
   — Нет, — подумав, ответила Энн. — Пока нет.
   — Пока? — повторил он, нахмурившись. — Миссис Марсел, не вздумайте совать свой нос в дела, которыми должна заниматься полиция…
   — У меня есть ваша визитка, лейтенант.
   — Предупреждаю вас…
   — Не вздумайте совать свой нос в мои дела, лейтенант.
   Биение жилки на шее выдавало его ярость. Сначала он ничего не ответил, даже выдавил из себя очередную улыбку. Потом сказал:
   — Если понадобится, миссис Марсел, я вызову вас в участок.
   С этими словами он наконец ушел, негромко, но решительно щелкнув дверным замком.
   Дрожа, Энн добралась до дивана и рухнула на него. Этот лейтенант опасен. Совершено убийство, кто-то должен за него ответить. Обидно, но всем кажется сейчас очевидным, что преступление совершил Джон.
   А он его не совершал.
   Откуда ты-то сама это знаешь? — невольно вырвалось у нее. — Может ли вообще один человек до конца знать другого?
   Он не убивал эту девушку, Джон не мог. Энн знала его.
   И не понимая, каким образом, но была решительно намерена доказать, что он невиновен.
 
   Марк дремал, но его терзали бессвязные, тревожные видения.
   Лицо Джины.
   Глаза Джины.
   Он знал ее не столько давно, сколько хорошо. Она была другая. А может, не такая уж другая? Может, просто она научила его понимать, что любое человеческое существо — дитя какой-то женщины, и, вероятно, ее способность смеяться перед лицом всех несчастий помогала ему тогда, когда он в этом больше всего нуждался. Джина верила. Она верила, что ее жизнь изменится, что дни ее наполнятся любовью. Она умела танцевать с чувственностью, способной, казалось, вызвать возбуждение и у евнуха так, что его половой орган восстал бы, словно хвост у ящерицы, но все, чего она хотела от жизни, — это аккуратный белый забор из штакетника, две кошки во дворе, собака, двое детей и муж, возвращающийся каждый вечер домой. Она любила готовить, шить. Мечтала когда-нибудь объехать все американские парки аттракционов, покататься на всех прогулочных корабликах, съехать со всех горок. Когда-нибудь.
   «Когда-нибудь» казалось ей таким близким!
   «Когда-нибудь» окончилось смертью.
   К одиннадцати часам Марк отказался от попыток уснуть. Все равно ничего не получалось. Он выбрался из постели и побрел в душ, моля Бога, чтобы вода принесла облегчение. Чисто вымытый, но ощущающий себя грязным и запущенным, он вышел из душа и направился к письменному столу. Постоял, глядя на фотографию Мэгги, потом устало присел на край кровати.