Он отодвинулся от лежащей ничком Джей и услышал ее негромкий стон. Осторожно перевернув девушку на спину, он увидел кровь у нее на лбу. Все лицо Джей было перепачкано придорожной грязью.
   – Что с вами, Джей? – шепотом спросил он.
   – Почему они в нас стреляли? – спросила она, смахнув с лица грязные пряди волос.
   – Не знаю. Надо отсюда убираться, прежде чем они вернутся и продолжат начатое. – Он помог ей встать. – Вас задели? – Тернер встревоженно вглядывался в ее бледное грязное лицо. – Они задели вас?
   – Из меня просто вышибли дух, – легкомысленно улыбнулась Джей, но тут ее колени снова подкосились и она начала медленно оседать на землю. Подхватив Джей на руки, Тернер понес ее к машине.
   Он осторожно огляделся, но дорога была пуста. Джей уткнулась лицом в его шею. От жалости к ней у Тернера перехватило дыхание.
   Он заметил, что его машина накренилась на бок. Задняя левая шина была прострелена.
   – Проклятие! – вырвалось у Тернера, и он еще крепче сжал Джей.
   – Что случилось? – слабым голосом спросила она.
   – Они прострелили шину, – ответил он и подумал: “И я ни за что на свете не стану менять колесо, подставляясь под их пули”.
   Тернер снова огляделся, но ничего не увидел. Внутренний голос настойчиво советовал ему как можно скорее убраться с Джей в безопасное место.
   – Я… у меня… кажется, я повредила руку, – пробормотала Джей. В ее голосе сквозила боль.
   – Сейчас я посажу вас в машину и отвезу в дом для престарелых. Там найдется какой-нибудь медик, способный оказать вам помощь. Доехать до города с простреленным колесом нам не удастся.
   К счастью, пассажирская дверца оказалась открытой, и Тернер осторожно усадил Джей в машину. Она снова застонала от боли.
   Тернер быстро сел за руль.
   – С вами все в порядке, Джей?
   Она кивнула в ответ, потом закусила губу и безвольно повалилась на бок. Обморок!
   Он завел двигатель, но не включил фары. Потом вдавил в пол педаль газа. Поврежденное колесо, завертевшись, издавало глухой, шлепающий звук. Машину бросало из стороны в сторону. Она двигалась к дому, жалобно визжа тормозами.
   У крыльца Тернер нажал на тормоз и остановил машину. Выскочив из нее, он распахнул пассажирскую дверцу и подхватил безвольное тело Джей на руки. Поднявшись по лестнице, Тернер начал колотить во входную дверь с такой силой, словно хотел выбить ее.
 
   Она слышала глухие удары, доносившиеся до нее словно издали. Эти настойчивые звуки пробуждали сознание Джей, возвращая к реальности из блаженного забытья.
   Когда дверь наконец отворилась, Джей пришла в себя. В глаза ударил свет, вокруг зазвучали встревоженные голоса. Она смутно понимала, что Тернер держит ее на руках. Левая рука страшно болела.
   Потом Джей очутилась в каком-то странном, слабо освещенном вестибюле, где ее неприятно поразила обшарпанная обстановка. С трудом приподняв голову, она увидела бледного худощавого мужчину лет пятидесяти в белом халате. Его седые волосы были гладко зачесаны назад. Глаза прятались за очками с широкой оправой.
   – Здесь есть свободная комната с кроватью. Следуйте за мной, – сказал человек в белом халате.
   Джей услышала, как Тернер что-то ответил и понес ее по коридору. Внезапно в глаза ударил яркий свет, и Джей оказалась на ничем не застеленном матрасе железной кровати. Она повернулась на бок, прижимая к груди левую руку, Тернер встревоженно окликнул ее.
   К Джей подошел все тот же мужчина в белом халате и с удивительной осторожностью убрал с ее лица волосы.
   – Ну что тут у вас? – мягко спросил он.
   – В нас кто-то стрелял! – сообщил Тернер.
   Яркий свет резал Джей глаза. Она прищурилась и покачала головой.
   – Нет… я не ранена…
   – Кажется, повреждена рука, – пробормотал мужчина и ощупал ее левую кисть. – Ах вот в чем дело! Мы сломали мизинчик, – ласково пробормотал он, словно разговаривал с ребенком или древней старушкой. – Дай-ка я его осмотрю, детка!
   – Боже мой! – недовольно буркнул Тернер. – Есть в этом заведении хотя бы медсестра?
   – Я медбрат, – отозвался седой мужчина. – Кроме перелома, тут еще и глубокий порез, а в остальном все в порядке.
   Вынув из кармана брюк сотовый телефон, Тернер открыл его и тихо чертыхнулся. Он был разбит.
   – Здесь есть телефон? – спросил он у медбрата, явно не доверяя его квалификации. – Нужно вызвать “скорую помощь”.
   – Мне не нужна “скорая помощь”, – запротестовала Джей.
   – Вы потеряли сознание. Возможно, у вас сотрясение мозга! – возразил Тернер.
   – Мне просто стало дурно, вот и все.
   – У вас кровь на лбу!
   – Это всего лишь поверхностная ссадина, – заметил человек в белом халате. – Мы быстренько наложим швы, и все будет в порядке.
   – Мне не нужна “скорая помощь”, – твердо повторила Джей.
   Девушка попыталась сесть, но тут же острая боль пронзила ее, и она снова упала на матрас.
   – Есть тут телефон? Я уже второй раз вас спрашиваю! – раздраженно обратился Тернер к седому мужчине. – Я хочу вызвать “скорую помощь” и полицию. В нас стреляли, черт побери!
   Джей закрыла глаза и тихо пробормотала:
   – Тернер, почему в нас стреляли?
   – Не знаю, – ответил он.
   – Ну-ну, не стоит так расстраиваться, – спокойно сказал седой мужчина, продолжая осматривать поврежденную руку. – Похоже, вы упали на гравий – тут глубокие порезы.
   – Вы слышали выстрелы? – спросил его Тернер. – Впрочем, вы не могли не слышать их! Вы наш свидетель!
   Мужчина равнодушно пожал плечами и стал осматривать ключицу Джей.
   – Разумеется, слышал и даже подумал: “Ну вот, опять!”
   – Опять? – удивился Тернер.
   – Ну да, – вздохнул тот. – Так бывает частенько. Подростки балуются. Проезжают мимо нашего щита на дороге и палят по нему почем зря. Поэтому мы даже и не ремонтируем его, не красим и не заделываем дырки. Пустая трата времени и денег – все равно на следующий же день щит снова испортят.
   – Вы хотите сказать, что стреляли в щит, а не в нас? – недоверчиво осведомился Тернер.
   – Это очень распространенная забава среди местных подростков, – уклонился от прямого ответа медбрат. – Им это кажется верхом остроумия.
   Тернер тихо выругался.
   – Пойду поищу телефон.
   Он ушел, а медбрат недовольно пожал плечами.
   – Сейчас ваш спутник убедится, что шериф обращает на подобные звонки не больше внимания, чем на комариный писк. Очень ему нужен какой-то там щит на пустынной дороге! Я не хочу сказать, что так должно быть, но так оно есть на самом деле.
   Джей плохо понимала смысл его слов, от яркого света болела голова, и она накрыла здоровой ладонью закрытые глаза.
   – Уверен, они стреляли вовсе не в вас, милая, – ворковал медбрат. – Может, просто хотели напугать? Не принимайте это на свой счет, не расстраивайтесь. Да вы дрожите! Сейчас я принесу вам одеяло.
   Джей увидела, как он отошел в угол комнаты, выдвинул ящик большого комода, достал оттуда и встряхнул одеяло. Потом снова приблизился к ней, заботливо укрыл одеялом и еще раз погладил по голове.
   – Сейчас я принесу бинты и какой-нибудь антисептик. Не бойтесь, я скоро вернусь.
   Что-то невнятно пробормотав, Джей снова закрыла глаза.
   – Вас беспокоит свет? Выключить его? – догадался он.
   – Да, пожалуйста, – простонала Джей.
   – Тогда я включу ночник. Немного отдохнете, а я скоро вернусь. – Он бесшумно удалился.
   Джей неподвижно лежала, чувствуя сильную пульсирующую боль в руке. Потом она отняла от лица ладонь и открыла глаза.
   По высокому потолку комнаты бегали причудливые тени. Все еще плохо понимая, что с ней произошло и где она, Джей с трудом приподнялась на локте. В комнате было темно и мрачно, ее окружали голые стены, на окне висели жалюзи. В углу стоял большой комод, а рядом с кроватью – маленький столик с простой настольной лампой.
   “Где это я? – устало подумала Джей. – В мотеле?”
   Потом она вспомнила, что Тернер привез ее в этот, как его… в дом для престарелых.
   “Так это и есть пансионат "Плезант вэлли"!” – молнией сверкнуло у нее в мозгу.
   – Боже мой! – выдохнула Джей и снова упала на матрас. Ее сердце забилось так часто, что ей опять стало плохо.
   “Я родилась здесь, в этом доме, – размышляла она. – Может, в этой самой комнате. Здесь меня предали. И Патрика тоже”.
   Джей снова закрыла глаза, пытаясь свыкнуться с мыслью, что ее жизнь и жизнь Патрика начинались именно здесь.
   Погруженная в раздумья, она не сразу услышала тихие шаги по коридору. Это был не Тернер. И вряд ли полиция. Может, это возвращался медбрат?
   Шаги затихли возле двери. Джей почувствовала, что на нее кто-то смотрит. Этот кто-то стоял совершенно неподвижно и часто дышал.
   Чувствуя себя невероятно уязвимой, Джей вновь приподнялась на локте и открыла глаза. И в ту же секунду она увидела стоявшего в дверном проеме высокого сутулого длинноволосого мужчину. Мешковатая рубашка была заправлена в старые джинсы. Джей не могла разглядеть его лицо, но слышала его прерывистое дыхание. Тихо ахнув, мужчина исчез. Его шаги быстро удалялись по коридору; казалось, он хромал.
   Вконец обессилев, Джей рухнула на матрас. Ей нестерпимо захотелось поскорее убраться из этого дома, где все казалось зловещим и мрачным.
   Вдруг она услышала довольно суровый голос медбрата, доносившийся из коридора:
   – Что это с тобой? Стой! Стой же! Ты слышишь меня?
   Но ответа не последовало.
   Через несколько секунд медбрат вошел в комнату.
   – И что это с ним сегодня такое? – пробурчал он. И тут же продолжил громче притворно-ласковым голосом: – Ну, как мы себя чувствуем? Уже лучше? Или нам хочется к маме?
   Его слова возымели неожиданный эффект – Джей разрыдалась, мысленно призывая на помощь маму и закрыв лицо руками.
 
   Вернувшись в свою каморку рядом с котельной, он запер за собой дверь и даже задвинул засов. У него тряслись руки, в ушах стучала кровь, сердце, казалось, разрывалось.
   Он подошел к узкой койке и тяжело опустился на нее. Упершись локтями в колени, спрятал лицо в ладонях.
   Она вернулась за ним. Этого он боялся всю жизнь.
   Она лежала там под белым покрывалом, ее лицо было таким же мертвенно-бледным, как много лет назад. Светлые волосы в беспорядке разметались по подушке. Она была так же красива, как и тогда… На лице остался грязный отпечаток подошвы ботинка доктора. Но страшнее всего было то, что поверх покрывала лежала ее рука и кровь текла из того места, где Лютер отрубил ей палец.
   Тогда, много лет назад, ее рука не кровоточила, а теперь из раны струилась алая кровь. Она вернулась к жизни, чтобы забрать его в ад.
   Он был уверен в этом, потому что она приподнялась и посмотрела на него. Ее небесно-голубые глаза проникли в самую его душу. Он едва подавил вопль ужаса.
   Не в силах больше сдерживаться, Холлиз разрыдался как ребенок.

Глава 6

   Медбрат, которого, как выяснилось, звали Дэйви, довольно быстро остановил кровотечение, наложил шину на сломанный палец и дал Джей обезболивающее. Она стыдилась своей слабости, обморока и слез.
   Джей уже сидела на кровати, когда приехала “скорая помощь”. Услышав вой сирены, она вздрогнула. В комнату вошли двое медиков, преисполненных уверенностью в важности своей миссии, и активно приступили к делу. Они походили на оперных героев, явившихся на сцену, чтобы спасти деву от неминуемой гибели.
   Сначала медики хотели уложить Джей на носилки, погрузить в машину и отвезти в приемный покой больницы в Маунт-Кодоре. От такой перспективы она поморщилась.
   Поднятый шум и суета разбудили почти всех обитателей дома для престарелых. В коридорах раздавались сигналы вызова к тому или иному старику, слышались встревоженные голоса, и Дэйви то и дело бегал к своим подопечным, чтобы успокоить и удовлетворить их непомерное любопытство.
   Чем больше суетились медики, тем настойчивее Джей отказывалась от их услуг. Старший из них сердито сверкал глазами и велел ей поторопиться, потому что они не собираются всю ночь возиться с одной пациенткой.
   – Вот и уезжайте, – упрямо повторила Джей. – С вами я никуда не поеду, а к врачу отправлюсь завтра на своих ногах.
   Наконец возмущенные медики отбыли.
   На миг Джей почувствовала себя победительницей.
   Как только уехала “скорая помощь”, явился помощник шерифа. Его лицо выражало безразличие, граничившее с презрением.
   Помощник шерифа Элтон Делрей был мужчина с покатыми плечами, мягким лицом, на котором выделялись бифокальные очки, и заметно выпиравшим из-под ремня брюшком. Тусклый зеленоватый свет ночника придавал его коже странный оттенок подводного мира.
   Выслушав рассказ Тернера, Делрей равнодушно пожал плечами:
   – Вечно они стреляют в этот несчастный щит.
   Джей охватило возмущение.
   – Но ведь рядом с этим щитом стояли мы! Они могли задеть нас!
   – Что поделаешь, – снова пожал плечами помощник шерифа. – Подростки из штата Арканзас. Сначала напьются, потом приезжают в наш штат, находят пустую машину и используют ее в качестве мишени.
   – Это была не пустая машина! Мы как раз собирались в нее садиться! – выпалила Джей.
   – Наверное, они просто вас не заметили.
   – Они не могли нас не заметить. Как только мы открыли дверцу, загорелись лампочки в салоне.
   – Значит, они заметили вас слишком поздно.
   – Слишком поздно? Да ведь они могли убить нас!
   – Насколько я понимаю, у вас нет серьезных повреждений, – бесстрастно сказал Делрей. – Вы даже отказались поехать в больницу. Маунт-Кодор послал к вам “скорую помощь”, а вы отказались.
   Его маленькие глазки имели удивительную особенность – они не моргали. Джей вдруг поняла, что помощник шерифа напоминает ей хищную рыбу мурену, которую она видела в бостонском музее-аквариуме.
   – Значит, вы уверены, что это случайная стрельба? – Она внимательно посмотрела в его хищные глаза.
   – А у вас есть основания думать иначе?
   Джей не смогла ответить на этот вопрос. Тернер удивленно приподнял брови:
   – Что вы хотите этим сказать?
   Делрей повернулся к Тернеру с тем же выражением лица.
   – Вы дали кому-то повод стрелять в вас?
   – Разумеется, нет, – обезоруживающе улыбнулся Тернер. – Я очень миролюбивый человек по натуре.
   – Мы просто задали кое-кому несколько вопросов, вот и все, – вмешалась Джей. – Почему в нас стали стрелять?
   – Все зависит от того, какие именно вопросы вы задавали. Так какие же?
   – Всякие семейные дела, знаете ли… – начал Тернер.
   – Мы интересовались доктором Хансингером, – вырвалось у Джей. – Кому это помешало?
   Делрей одарил ее долгим презрительным взглядом:
   – У доктора Хансингера нет секретов. Его жизнь как открытая книга.
   Услышав такую наглую ложь, Джей собралась разразиться гневной тирадой, но Тернер положил руку ей на плечо.
   – Вы слишком устали, – мягко сказал он, тогда как в глазах читалось: “Заткнись! Немедленно заткнись!”
   Она озадаченно взглянула на Тернера и, поняв серьезность положения, замолчала.
   – Наверное, нам повезло, что все так благополучно закончилось, – говорил Тернер. Джей заставила себя кивнуть.
   – Верно, – согласился Делрей, – вам повезло.
   – Да, повезло, – серьезно повторил Тернер. – Именно так нам всем и следует рассматривать случившееся.
   Помощник шерифа заложил большие пальцы обеих рук за пояс и стал похож на карикатурного бандита.
   – Машина была взята напрокат, никто не получил серьезных повреждений. Да, что и говорить, вам действительно повезло. – Делрей впервые улыбнулся, и его рот превратился в узкую отвратительную щель.
   – Это будет мне хорошим уроком на будущее, – кивнул Тернер.
   – И мне тоже, – отозвалась Джей, едва сдерживая ярость.
   Делрей довольно улыбнулся и покачал головой, словно говоря: “Вот именно, намотайте оба себе на ус, как не следует вести себя в этом городе!”
 
   Машина Тернера медленно направлялась по шоссе к городу. Каждый толчок на неровной дороге причинял раненой руке Джей сильную боль, но она старалась не обращать на это внимания.
   Джей внимательно разглядывала профиль сидевшего за рулем Тернера. Там, в комнате дома для престарелых, во время разговора с помощником шерифа она поняла, что под внешностью спокойного джентльмена скрывается сложный, сильный характер. Тернер умел не выказывать чувств, требуя того же от других. У Джей до сих пор болело плечо, где он сжал его.
   – Зачем вы так сильно сдавили мое плечо? – недовольно осведомилась она. – Разве нельзя было действовать иначе?
   – “Иначе” вы вряд ли отреагировали бы как следовало. В тот момент вы были не в том расположении духа.
   – Помощник шерифа чертовски разозлил меня!
   – С таким парнем, как он, злость не поможет.
   – Ну да, зато вы почти ничего не говорили. Только мило улыбались и кивали.
   – Иногда именно так и нужно вести себя.
   – Я бы так никогда не стала делать!
   – Мне это ясно, – улыбнулся Тернер. Впереди показались редкие огни Кодора.
   – Этот офицер, он… он изо всех сил старался представить происшествие как мелкое хулиганство.
   – Согласен.
   – Но это не было случайностью! Черт побери, это было по-настоящему опасным происшествием!
   – Конечно.
   – Те люди стреляли именно в нас, а не в какой-то там щит!
   – Вы совершенно правы.
   – Тогда почему же вы не возразили офицеру?
   – Потому что это не привело бы ни к чему хорошему.
   Невозмутимость Тернера во время разговора с помощником шерифа разозлила Джей.
   – Не объясните ли вы, почему не настояли на оформлении протокола, почему не написали официальное заявление по поводу случившегося? – спросила она. – И почему помощник шерифа не оформил документально наш разговор? Ведь он должен был хоть как-то отреагировать на ночную стрельбу по людям в его округе?!
   – Нет, не должен, – криво усмехнулся Тернер.
   – То есть? – оторопела Джей. – Вы хотите сказать, помощник шерифа представит в своем отчете ночной инцидент как неудачную шутку хулиганствующих подростков?
   – Вот именно.
   – И полиция не станет разбираться в этом?
   – Скорее всего не станет.
   – И вы говорите об этом так спокойно?!
   – Ярость в данном случае бесполезна.
   – Тогда что полезно?
   – Полезно понять смысл происходящего. А то, что вы пытались доказать мистеру Делрею…
   – Какой отвратительный тип! – перебила его Джей. – У него глаза мурены!
   Тернер удивленно посмотрел на нее.
   – А ведь вы правы! Мне тоже показалось, что я где-то уже видел этого человека. Теперь я понимаю, где его видел – в музее-аквариуме. Черт побери, вы очень наблюдательны!
   – Так что я пыталась доказать мистеру Делрею? – вернула его Джей к прерванному разговору.
   – Вы сообщили ему, что мы разыскиваем доктора Хансингера. И вот, когда мы оказались рядом с его бывшей клиникой, кто-то внезапно открывает пальбу по нашей машине. Вы хотели обратить внимание нашего друга, офицера-мурены, на это странное совпадение. Я прав?
   – Да, я подумала об этом, и, признаться, эта мысль сильно напугала меня.
   – Именно напугать вас и было целью стрелявших. Значит, кому-то очень не нравится, что мы задаем слишком много вопросов о докторе Хансингере. Нас собираются не убить, а всего лишь припугнуть, чтобы мы как можно скорее убрались из Кодора.
   – Ну, что касается меня, я ни за что не уеду отсюда! – храбро воскликнула Джей, но внутри у нее все сжалось от страха.
   – Этот вопрос мы обсудим позже. Смысл происходящего заключается в трех фразах: нам не нравятся ваши расспросы; мы можем сделать вам очень больно; закон не станет вас защищать, поскольку он на нашей стороне.
   – То есть полиция коррумпирована?
   – А вы впервые слышите о коррумпированности полиции? – иронически усмехнулся Тернер.
   Тяжело вздохнув, Джей покачала головой:
   – Нет, этого не может быть… Я провела в этом городе всего двадцать четыре часа, и в меня уже начали стрелять? И полиции на это наплевать. Это уж слишком…
   – Лучше обратите внимание на другую интересную деталь. Я провел в этом городе трое суток, и со мной ничего плохого не случилось. Как только появились вы, на нас обоих внезапно обрушились несчастья!
   – По-вашему, все это произошло только из-за меня? – удивилась Джей.
   – А почему бы и нет? Вот вам и еще одна разумная причина, по которой вы должны уехать домой и дать мне спокойно сделать за нас обоих всю грязную работу.
   Джей возмутилась:
   – А что, если этот офицер-мурена прав? Что, если это действительно были всего лишь хулиганствующие подростки? Между прочим, Дэйви тоже говорил мне об этом. И это было еще до появления нашего друга, офицера-мурены.
   – Послушайте! – перебил ее Тернер. – Всего минуту назад вы утверждали, что стрельба не была случайной и Делрей коррумпирован…
   – А если я ошибалась? Такое ведь тоже возможно. Может, подобные выходки случались уже неоднократно и Делрею надоело обращать на них внимание! Вы адвокат и способны отлично и правдоподобно обосновать любую точку зрения на происходящее. Кто знает, может, вы сейчас намеренно сгущаете краски, чтобы заставить меня уехать домой!
   – Я сгущаю краски? – возмутился Тернер.
   – Да! Вы хотите, чтобы я поскорее убралась отсюда! Хотя я не понимаю, зачем. Поэтому и рисуете все в черных красках!
   – Вообще-то, когда в тебя стреляют, это само по себе крайне неприятно. Конечно, вы можете считать меня паникером, но…
   – Вспомните, – продолжала Джей, – у того грузовика не горели фары. А что, если они действительно не видели нас? Или увидели слишком поздно?
   – Нет, только не это!
   – Ведь пострадала только машина. Я получила травму только из-за того, что вы опрокинули меня на землю, да еще и навалились сверху.
   – Не верю своим ушам, – покачал головой Тернер. – Откуда такая странная логика?
   – Я только стараюсь быть объективной.
   – Не надо, вам это не удастся.
   – Зато в моей версии больше смысла, – убежденно проговорила Джей, вздрогнув от боли, пронзившей раненую руку.
   – Как вы себя чувствуете? – Тернер озабоченно взглянул на нее.
   – Отлично. – Джей прижала к себе руку.
   – Все же зря вы отказались поехать в больницу, – покачал головой Тернер.
   – Ничего страшного со мной не случилось, – поморщившись от боли, отозвалась Джей. Я всего-навсего сломала мизинец. Я чувствовала бы себя последней идиоткой, если бы согласилась отправиться в больницу на “скорой помощи”.
 
   Машина въехала в Кодор. Главная улица была пустынна, а большинство магазинов и заправочных станций закрыты на ночь. Зато работали все бары, и их неоновые вывески вспыхивали ярко, как сигналы бедствия.
   Рядом с рестораном “Колесо фортуны” было припарковано несколько машин и малолитражных грузовиков. Тернер подъехал к стоявшей там взятой напрокат машине Джей и остановился. Потом молча повернулся к девушке.
   – Вам нужно завтра пойти к врачу. У вас сломан палец и, возможно, треснуло ребро.
   Тернер снова держался как безупречный джентльмен. И эта способность к мгновенному перевоплощению почему-то пугала Джей.
   – Дэйви сказал, что со мной ничего не случилось, – возразила она.
   – Но Дэйви не врач, а всего лишь медбрат.
   – У него большой практический опыт. Он дважды бывал во Вьетнаме и хорошо знает, что такое травма.
   – Я просто не хочу, чтобы вы страдали от боли, вот и все. – Тернер погладил ее по голове и тихо добавил: – Простите, если я с вами был излишне резок…
   В его баритоне прозвучало что-то очень сексуальное, и Джей поспешно отодвинулась, стараясь не смотреть ему в глаза.
   – Все заживет, я уже не ребенок, – проговорила она.
   – Разумеется, не ребенок. Я искренне сожалею о том, что проявил излишнюю раздражительность. Я забочусь о вашей безопасности.
   – Весьма трогательно, – усмехнулась Джей. – Но я все равно не вернусь в Бостон.
   Она стала расстегивать пиджак здоровой рукой, но Тернер остановил ее:
   – На улице холодно, а вы вся дрожите. Возьмите пиджак с собой, потом отдадите.
   Он накрыл руку Джей своей ладонью, сухой и теплой. Джей понимала, что ей следует отдернуть руку, но почему-то не могла заставить себя сделать это.
   – Я не вернусь домой, – повторила она, но ее слова прозвучали неубедительно.
   Джей попыталась открыть дверцу, но та была заперта на автоматический замок.
   – Поговорим об этом завтра, – ответил Тернер. Выйдя из машины, он открыл ее дверцу электронным ключом, помог Джей выбраться и стоял рядом, пока она открывала свою машину. В его присутствии она чувствовала себя защищенной и вместе с тем уязвимой. Парадокс!
   – Может, завтра утром позавтракаем вместе? – предложил Тернер, прежде чем закрыть дверцу ее машины. – На площади в Маунт-Кодоре есть неплохое маленькое кафе. Надеюсь, вы помните, что я обещал поделиться с вами имеющейся у меня информацией?
   Джей кивнула.
   – И вы тоже обещали поделиться со мной вашей информацией.
   – Верно.
   – А потом поговорим… поговорим обо всем прочем.
   “Прочее” подразумевало ее возвращение в Бостон, поэтому Джей промолчала.
   – Я провожу вас до двери вашего пансиона, – сказал Тернер.
   – Вы вовсе не обязаны… – возразила Джей, но он уже захлопнул дверцу и направился к своей машине.
   Тернер проводил девушку до пансиона миссис Долл. Доведя ее до входной двери, он снова отказался забрать свой пиджак, опасаясь, что процедура раздевания причинит ей боль. Порывшись в карманах брюк, Тернер вытащил оттуда какие-то вещицы и протянул их Джей.